Глава 1

“Тебе же хорошо со мной. Зачем тебе эта старуха?”

Слова, прозвучавшие из камня связи, когда я звонила в кабинет мужа, все еще крутились в моей голове, царапая и обжигая. Может, это ошибка? Говорят, что с камнями связи такое бывает.

Эти слова просто не могли быть про моего мужа. Ведь я же его знаю, он другой. Сандр, Главный магистр магии при короле, никогда даже не задерживался, не предупредив меня: он знал, что я непременно буду ждать его, чтобы встретить, обнять, поговорить. Восемь лет бесконечной любви и заботы изо дня в день.

Точно ошибка.

Но сейчас Сандра долго не было. Часы уже пробили полночь.

Практически прямо под окнами раздался стук колес по брусчатке мостовой, и я в волнении кинулась к окну. Приехал?

Из кареты на магическом двигателе действительно вышел Сандр. Его золотые пуговицы на плаще сверкнули в свете фонарей, а сердце радостно подпрыгнуло к самому горлу. Я уже набрала воздух в легкие, чтобы окликнуть мужа, но…

Но он не спешил в дом. Из полутьмы показалась рука в кружевной перчатке, изящная, хрупкая. Сандр взял эти пальчики в свои ладони, его губы коснулись кружева и замерли там — долго, неприлично долго.

Я отшатнулась от окна, закрыв рот рукой, чтобы сдержать рвущийся наружу крик. Как бы я хотела верить, что это просто сон или мне показалось. Может, я просто обозналась, и это не Сандр?

Но знакомые, уверенные шаги в холле подтверждали: не показалось. Это все было реальностью, моим кошмаром наяву.

Десять быстрых шагов через всю гостиную — сделать вид, что не знала о его прибытии. Дрожащими пальцами опереться о холодный мрамор каминной полки. Попытаться согреться от огня. Успокоить то беснующееся отчание, что готово поглотить меня.

Двери открылись беззвучно: я тщательно следила, чтобы слуги содержали петли смазанными. Как и в принципе следила за порядком в доме, за уютом, за каждой мелочью. Восемь лет. Изо дня в день.

За моей спиной раздались шаги Сандра. Даже не оборачиваясь, я знала, что он вошел, стряхивая капли дождя с плаща, оставляя на отполированном до блеска паркете грязные следы ботинок.

О, боги! Какая ерунда лезла мне в голову! Все что угодно, лишь бы не думать о том, что ранило.

Сандр щелкнул пальцами, и одновременно зажглись все магические свечи в настенных канделябрах. Только на душе светлее не стало.

— Лира? Ты еще не спишь?

В его голосе сквозило удивление, словно он не ожидал меня здесь увидеть. В нашем доме.

Я облизала пересохшие губы и медленно, изображая спокойствие, повернулась к Сандру, хотя каждый вздох отдавался болью.

— Ты поздно. Я волновалась, — мой голос даже почти не дрожал.

Муж медленно снял плащ и бросил его на спинку обитого атласом дивана, и по ткани тут же поползли мокрые темные разводы.

Аромат терпкого одеколона Сандра, наполнившего все пространство гостиной, смешивался с чужим приторно-сладким запахом. Тошнота подкатила к горлу, а я сжала пальцами юбку платья, чувствуя, что затянувшаяся ранка на пальце снова открылась.

— Не нужно было ждать, — почти равнодушно произнес Сандр, глядя мне в глаза.

— Ты же знаешь, я всегда жду тебя, — сказала я ровно, хотя внутри все клокотало.

Я смотрела на своего мужа, высокого, широкоплечего мужчину, обретшего дракона чуть ли не раньше всех в королевстве. С жесткими чертами лица и пронизывающим насквозь взглядом, который теплел, когда Сандр смотрел на меня. С сильными руками, которые умели быть нежными и ласковыми, когда обнимали меня.

Смотрела и… не понимала, как это могло случиться с нами. Потому что сейчас в его глазах было равнодушие.

— Сядь, — его выражение лица не поменялось, но в голосе появилась сталь.

Я скользнула взглядом по креслу, но не сдвинулась с места, лишь выпрямив спину. В глазах Сандра мелькнуло что-то, похожее на сожаление, но, вероятнее всего, мне лишь показалось из-за мерцания пламени свечей.

— Мне стало с тобой скучно, Лира, — произнес он, не сводя с меня взгляда.

Меня словно оглушило. Я перестала слышать даже тиканье часов. Все как будто начало идти потоком мимо меня. Больно.

— Посмотри на себя, — продолжил он. — Тебе скоро тридцать. Ты превратилась в жалкое подобие той женщины, на которой я женился.

Вдох-выдох. Пусть говорит. Я же всегда… выслушивала его по вечерам.

Подняла подбородок повыше и не отвела взгляда. Мне оставалось только молиться, что слезы, которые горячим комом скопились в горле, не предадут меня. Он не должен был видеть, что я плачу.

— А эти твои рукоделия, — он брезгливо кивнул на столик с испачканным кружевом. — Только и вяжешь что-то. Ты словно... пустое место.

Каждое слово било наотмашь, но я не согнулась. Кружева были не просто рукоделиями: в них всегда была частичка моей магии, что делало кружево оберегом. А теперь это все оказалось… пустым местом?

— Я была хорошей женой.

— Предсказуемой, — отрезал он. — Серой. Как и жизнь с тобой.

— Но это же не единственная причина? — с вызовом произнесла я.

— Это не имеет значения, — ответил он холодно, как будто нехотя. — Я развожусь с тобой. Документы уже готовы. Условия узнаешь завтра. И… давай без стенаний, ты же взрослая женщина.

Он прошел мимо меня к противоположному выходу, а я как загипнотизированная смотрела, как с плаща Сандра капает вода, образуя под диваном лужу.

Глава 2

Сумрак супружеской спальни внезапно стал чужим. То, что согревало и радовало предвкушением объятий, ласк, страстного шепота и признаний в любви, было маленьким мирком, где мы оставались наедине, теперь причиняло боль.

Прохлада, аромат свежего белья, лаванды и мяты — все такие же. Я всегда внимательно следила, чтобы прислуга не забывала класть саше с травами в комод с бельем.

Туалетный столик с серебряной щеткой, которая напомнила, как Сандр любил пропускать мои длинные волосы между пальцами, любуясь отблесками свечей в прядях.

Все было настолько обычным в этот кошмарный момент, что, только сделав шаг в спальню, я замерла, словно врезалась в невидимую преграду. Прошлое, разбиваясь острыми осколками, разрезало мою жизнь на “до” и “после”.

Теперь все окружение заставляло все внутри меня сжиматься.

“Пустое место”. “Предсказуемая”. “Скучно…”

Слова, словно маленькие вспышки в голове. Снова и снова. Рвали сердце на куски.

Заставила себя пройти внутрь, сесть на кровать и стащить с себя туфли. Аккуратно поставить их у изножья. Все как обычно, как привыкла. Только теперь от этого всего тошнило.

Хотелось выпустить свою боль: рвать салфетки из тончайшего кружева, разбить зеркало на туалетном столике, сорвать со стены огромный портрет, на котором Сандр нерушимой стеной стоит за мной, маленькой и хрупкой, готовый защищать и оберегать. Мысленно я даже сломала к демонам дорогую позолоченную раму.

Но… Это проклятое “но”! Я твердо решила не дать Сандру понять, насколько он жестоко поступил, не позволить насладиться видом моей истерики.

Поэтому я заставила себя привести себя в порядок, умыться, переодеться, заплести волосы в толстую косу, лечь в кровать.

Просто. Это. Сделать.

Сандр так и не пришел. Все верно: разве мужчина будет делить постель с той, что опостылела ему? Нет.

Особенно когда он уже имел возможность насладиться вниманием и, возможно, даже телом другой, той, которая способна распалить в нем огонь страсти.

Всю ночь я лежала, уставившись в потолок, слушая, как часы в гостиной отбивают час за часом. Два. Три. Четыре. Где-то в доме хлопнула дверь, но шагов к спальне так и не раздалось.

Когда в окна забрался серый рассвет, я поднялась и подошла к зеркалу. Отражение встретило меня бледным лицом с красными от бессонницы глазами.

Волосы растрепались и выбились из косы. Я машинально поправила пряди, заплела их заново — туго, до боли, чтобы хотя бы это отвлекло от тяжести на душе.

Я много думала. Когда это началось? Почему я не заметила, не обратила внимание? В чем была моя ошибка? В том ли, что слишком старалась быть хорошей женой? Или отдала всю себя, ничего не требуя взамен?

Бросила взгляд на нетронутую половину кровати, и, сжав зубы, дернула колокольчик, вызывая свою горничную.

Он сказал, что условия развода озвучит сегодня. Значит, я должна была встретиться с ним с высоко поднятой головой.

Я даже сама выбрала себе утреннее платье. Скромное, но достойное жены (все еще жены) Главного магистра магии. Мила помогла справиться со следами бессонной ночи и даже не стала задавать лишние вопросы, хотя несколько обеспокоенных взглядов в мою сторону бросила.

В столовой привычно пахло свежим хлебом и кофе. Горничная уже накрыла стол, как всегда, на двоих. Белоснежная скатерть, серебряные приборы, тонкий фарфор с золотой каемкой.

Салфетки с кружевами. Моими кружевами, которые, как оказалось, опостылели Сандру. Мила еще не знала, что теперь этого делать не нужно.

Я села на свое место спиной к окну. Кофе показался горьким, хотя кухарка готовила его точно так же, как обычно. Я отломила кусочек булочки, глядя, как крошки осыпаются на скатерть.

Есть я просто не могла — в горле стоял ком.

Документы уже готовы. Значит, все это планировалось заранее. Не вчера, не на прошлой неделе. Может быть, месяцами. А я плела кружева, готовила ужины, ждала у окна.

Хорошая жена. Скучная жена.

Двери столовой распахнулись без стука. Даже не подняв головы, я поняла, кто вошел — по тому приторному аромату, которым наполнился воздух.

Мила поспешила возразить, что я не принимаю, но я подняла руку, останавливая ее. Пора было взглянуть правде в глаза.

— Доброго утра… элари Кранш, — к столу медленно, величаво и с довольной улыбкой шла Элен Делариз.

Младшая дочь рода Делариз, которые всегда были оппонентами моего отца в вопросах защиты Врат. Темные локоны были уложены в модную прическу, платье из шелка алого цвета сидело как влитое, подчеркивая тонкую талию и высокую пышную грудь.

Ею восхищались, ее восхваляли в светских кругах, ей присылали множество брачных предложений. Но почему-то из всех она выбрала именно его, моего Сандра, моего мужа.

— И вам, эли Деларис, — ответила я, не вставая с места, — доброго.

Ровной, горделивой походкой победительницы она подошла к столу и заняла место Сандра.

— Вы даже не упомянули, что мой визит для вас неожиданность, — испытующе улыбаясь, сказала она. — Полагаю… Вам уже сказали.

Я, не торопясь, отпила кофе, глядя на нее поверх чашки. Никакого вкуса — видимо, потому что вся горечь осталась в груди. Фарфор чашки тихо стукнул о фарфор блюдечка.

— Вы говорите загадками, эли Деларис. А я не умею читать мысли.

По ее лицу пробежала тень недовольства, но она заставила себя сочувственно посмотреть на меня.

— Не стоит, элари Кранш. Вы же все понимаете. В вашем возрасте притворство выглядит жалко, — сказала она. — Я знаю, что вы вчера видели нас из окна. И… слышали через камень связи.

Мне стоило огромного труда не поднять чашку и не выплеснуть весь оставшийся кофе на ее дорогое платье, но я лишь взяла кружевную салфетку и промокнула губы.

— Должна признать, меня всегда удивляло, как Сандр мог довольствоваться... этим, — она обвела рукой столовую, но взгляд ее был устремлен на меня. — Серой тишиной. Рукоделием. Предсказуемостью.

Элеонора откинулась в кресле, изучая меня взглядом, словно диковинное животное в зверинце. Считала себя уже победительницей, поигрывая кольцом с большим изумрудом на безымянном пальце.

Герои ✾

Дорошие читатели! Эта книга - своего рода эксперимент и вызов для авторов. Надеемся, что всё задуманное получится. А задумали мы интересненькое)

А пока предлагаю взглянуть на вариант визуала героев ⭐️

Лира

AD_4nXdPe_DL52oAUmyKZ_VOxpoO_grsL-l_SMnTymNHoNvByYe2AeGagkcX9JWamOEwWpqGqa7qd4pJtcw0cEKDVBf6aNYhPftGtKHoOAM1TegK6XxmDIwzn2ioGtYYdHiTxYhTnHefAA?key=p-moStGXWbpt6s3Do9fBUQ

Сандр

AD_4nXd02Uk8VCnKC9swf38dlTRuva4JLHgyYsMjhH3YIwA75Geg07hDxhBMQfvz7CKGFtB6TMY9utIV4CZP6OzVE6UAoetqQyJxfLmrfhOYkWn3_QmSm1BSkzqNb_swFrIEgM0mwiCePQ?key=p-moStGXWbpt6s3Do9fBUQ

Элен

AD_4nXesWiMJ7R1Aot4EXqkHq2scL50UBx0TDnWeTf2jbqcinJUp1c6cqkg8iHlRDEPLvl6RXqZIril84htfDgDXccy9e8hH0tiiAqGrNnkButVcXoi9MBxbiVKhpJ485skFZZDrAtmPBg?key=p-moStGXWbpt6s3Do9fBUQ

Приятного чтения!

Глава 3

Угроза прозвучала отчетливо. Но вместо липкого страха, который предсказуемо должен был появиться, внутри что-то щелкнуло. Возможно, все дело именно в слове “предсказуемо”.

— А о чем вы? О том, что вам стоит лучше следить за своими словами? — усмехнулась я, хотя внутри все клокотало.

Я знала, что она меня ненавидит — давняя вражда семей, личная неприязнь, много сторонних факторов… Но предположить, что это выльется в мое разбитое сердце? Нет, я этого никогда не смогла бы.

Не потому, что считала Элен благородной для этого.

Потому что не верила, что Сандр способен на такое. Тот, кому отец отказал трижды, тот, кто ради меня добился высокой должности, тот, кто клялся в любви и обещал защитить от всего.

Но он… смог.

— Аккуратнее, элари Кранш, — она напряглась и села ровно, словно хищник перед прыжком. — Не забывайте, кто скоро будет новой женой Главного магистра.

Она намеренно положила руки прямо перед собой так, чтобы перстень с изумрудом сверкал в лучах утреннего солнца.

Он уже сделал ей предложение. Когда. Вчера? Когда они развлекались у него в кабинете?

Я вышла из-за стола и остановилась рядом с Элен.

— Эли Деларис, — я намеренно выделила обращение к ней, как к незамужней девушке, — не путайте будущее время с настоящим. И… Приятного аппетита. Я знаю, что мои слуги любят и уважают меня. Особенно кухарка Мари. Я ей непременно скажу, что у вас аллергия на орехи.

Элен побледнела, потому что поняла мой намек. Не только же ей раскидываться угрозами? Конечно, она попытается избавиться от Мари сразу же, как переедет в этот дом, но какое же ее ждет разочарование, когда она узнает, что Сандр не расстанется с ней.

Я больше года пыталась ужиться с этой пожилой упрямой женщиной, которая с детства была с Сандром. Но в итоге мы обе прониклись друг у другу уважением. Так что… я мысленно пожелала Элен удачи.

Задумалась ли я о том, чтобы действительно использовать эту слабость Деларис против нее? Нет, конечно. Но от осознания того, как она будет мучиться подозрениями, мне стало легче.

— Ты слишком много на себя берешь, — прошипела Элен.

— Раньше брала, да, — отозвалась я. — Теперь это все будет на тебе. Поздравляю.

Я вышла из столовой, не дожидаясь ее ответа. Мила поспешила за мной, и я ей была благодарна, что она по-прежнему не задала ни единого вопроса.

— Госпожа Лириана, — меня остановил камердинер Сандра. — Его светлость просил передать, что он ждет вас у себя в кабинете.

Мужчина поклонился уважительно, а в глазах — сочувствие, сожаление. Меня действительно любили все слуги. Я не потакала им, не баловала, но всегда была справедлива и следила, чтобы их труд оплачивался достойно.

— Благодарю, Жак, — ответила я и жестом отпустила Милу.

В кабинете, так в кабинете. Деловые вопросы должны решаться именно там. Впрочем, оказывается, мой муж был горазд решать там не только деловые вопросы. Боги, до сих пор в голове не укладывалось, как он мог.

Где-то за спиной я услышала, как Жак сказал Миле, что нужно собирать вещи.

В кабинете Сандра было как обычно светло и просторно. Он всегда любил, чтобы шторы были распахнуты, а сквозь огромные окна струились солнечные лучи. Он говорил, что от этого в мыслях светлее. Только вот сейчас это что-то не помогало.

Когда я вошла, он стоял у окна. Его могучая фигура очертаниями темного исполина выделялась на фоне яркого солнечного пейзажа. Где-то там, на улице, пели птицы, радуясь новому дню.

Зато мою душу затянул черный туман боли от предательства, отравляющий все светлые и живые воспоминания о том, что было у нас с мужем.

За мной хлопнула дверь, и Сандр обернулся.

— Лира? — меня обожгло холодом его голоса.

— Если ты ждал Элен, то она еще завтракает, — ответила я.

Его глаза на мгновение вспыхнули опасным желтым светом.

— Кажется, мы договорились без истерик, Лира, — жестко произнес он, подходя к столу и доставая из папки лист бумаги. — Просто подпиши, и все закончится быстро.

Закончится. Быстро.

Каждое слово, как очередная игла, которую Сандр втыкает в мое сердце. Как очередная трещина в моей душе. Как очередной черный мазок, которым мой любимый муж перечеркивает все то, что между нами было.

И ведь он был уверен, что я подпишу. Без вопросов и условий. Без слез и истерик.

Потому что я хорошая жена. Правильная. Предсказуемая.

— Когда? — я произнесла тихо, но знала, что он услышит, благодаря его драконьему слуху.

Он нахмурился, глядя на меня. Определенно ожидал другого вопроса.

— Ты о чем?

— Когда ты начал готовить бумаги?

А про себя я задавала совсем иной вопрос: сколько времени я была слепа? Сколько времени он обманывал меня?

— Две недели назад, — не стал он скрывать. — Все подготовили быстро, потому что у нас нет детей.

На нашу последнюю годовщину? Какой… чудесный подарок.

Больно было так, что хотелось разодрать руками грудь и вытащить сердце, лишь бы не чувствовать. Лучше пустота, равнодушие, чем… это.

Я подошла к столу и взяла “Решение о расторжении брачного союза”, уже заверенное королевской печатью. На нем не хватало только одного — моей подписи.

Я пробежалась глазами по тексту, чтобы хотя бы примерно понимать, что меня ожидает в ближайшем будущем.

— У тебя будет полное содержание. Ты не будешь иметь никаких финансовых трудностей. Но при одном условии: ты отправишься в поместье Ланжерон на севере без возможности покидать его, — произнес Сандр. — И это не обсуждается.

Он имел право диктовать любые условия, потому что после развода по закону становился моим опекуном… До тех пор, пока у меня не появился бы новый муж или источник стабильного дохода. А в поместье Ланжерон… это было бы крайне маловероятно.

То есть это была просто ссылка. Избавление от ненужной скучной жены.

— А если… Если я откажусь? — сжав кулаки, спросила я.

Глава 4

Стук в дверь заставил меня вздрогнуть и отвести взгляд от гипнотизирующих драконьих глаз.

— Лар Кранш, — дверь приоткрылась, и на пороге появился камердинер, чем заслужил раздраженный рык, но даже не поморщился. — Вам срочное сообщение от лара Делариса. Лично в руки.

Я сжала перо в руке, чувствуя, как оно дрожит. И ждала. Что сделает мой почти бывший муж: дождется подписи или пойдет скорее отвечать на письмо будущего тестя?

— Подписывай, — бросил он мне, снова сверкнув глазами, и вышел.

Перо выпало из пальцев, чудом не испачкав решение о разводе. Я нащупала в кармане вчерашнее испорченное кружево — зачем-то с утра положила его в карман. На что-то надеялась? Хотела отдать мужу? Зачем?

Перед глазами всплыла словно пророческая картинка, как алая капля крови расползалась по белоснежному кружеву неровным пятном, поглощая миллиметр за миллиметром, уничтожая все те старания, что я вложила в работу.

Слишком сильно старалась?

Я бросила на стол кружево и решительно взяла перо. Сандр хотел неожиданностей? Что ж, пришла пора удивлять.

— Я… собрала все, госпожа, — пролепетала Мила, когда я вернулась в комнату.

Я внимательно осмотрела три больших сундука, которые стояли посредине нашей с Сандром супружеской спальни. Горничная потрудилась действительно хорошо, собрав все мои личные вещи: с туалетного столика, с комода, даже из ванной. Все платья. Все нижнее белье и обувь.

Но при этом не коснулась ни единой вещи, принадлежавшей Сандру.

Казалось, что комната умерла наполовину. Она еще вчера стала мне чужой, а сегодня… Сегодня я вообще чувствовала себя здесь гостьей. Будто не было долгих лет, когда наша с мужем любовь наполняла ее жизнью.

— Собери отдельный чемодан, в который сложи самое нужное. И все мои украшения, — сказала я Миле. — А еще захвати из кухни перекус, нам предстоит дорога.

— Да, госпожа, Жак предупредил, — кивнула она. — Еду я уже собрала. Но зачем…

— Не спорь, — отрезала я, не желая тратить время на объяснения. — И я бы тебе посоветовала искать новое место работы. Эли Деларис не оставит тебя работать.

Я видела, что она хочет что-то возразить, но сдерживается и сосредотачивается на своей работе. Меньше чем через полчаса мои сундуки уже были загружены в нанятую Сандром карету на магическом двигателе. Отдельный чемодан я попросила поставить внутрь самой кареты.

Сам же Сандр как покинул особняк сразу после того “срочного сообщения”, так и не вернулся. Что ж… Оно и к лучшему.

Выходя, я остановилась лишь на крыльце, давая себе несколько мгновений на осознание того, что моя жизнь безвозвратно изменилась. Я уже скучала по своему дому, уютному, теплому. По тому, который был для меня крепостью, в которой можно было укрыться от всех бед. В которой я дарила все свое тепло, любовь и заботу мужу. Помнила обо всем. Кроме себя.

Пока я шла по дорожке к калитке между клумб с цветами, которые когда-то сама кропотливо подбирала по цвету, времени цветения и размеру бутона, чувствовала на спине сочувствующие взгляды. Но я не позволила себе обернуться, не позволила никому видеть, как на глаза наворачиваются слезы.

Я должна была покинуть этот дом с гордо поднятой головой. Нет, меня не выгнали, как надоевшую собачонку. Я ушла искать себя. Даже если на самом деле это звучало как “собирать себя из осколков”.

Как только я закрыла дверь кареты, она тихо зашипела, чуть-чуть скрипнула и не торопясь двинулась по улочкам столицы. Мимо проплывали сначала самые дорогие особняки, потом дома попроще, а дальше и самые простые кварталы остались позади.

Поймала себя на мысли, что за все годы брака ни разу не покидала столицу. Сандр постоянно работал, а без него мне совершенно не хотелось никуда ехать. Теперь ядовитой змеей закрадывалась страшная мысль: а действительно ли он пропадал на работе? И работал ли он там?

Теперь каждая счастливая минута, прожитая с ним, казалась обманом.

Я задремала, кажется, буквально на пять минут, но проснулась, когда карета остановилась у таверны достаточно далеко от города. Надо же… Сандр позаботился и об этом? Чтобы у его списанной бывшей жены ноги не затекли?

Как же это казалось… фальшиво.

Впрочем, как раз эта остановка и была мне на руку. Выходя из кареты, я захватила с собой собранный Милой отдельный чемодан, а потом, оглядевшись по сторонам, нырнула через окно внутрь и дернула за рычаг, запускающий движение.

Карета дернулась, снова зашипела и поехала дальше по северному тракту. Без меня.

Интересно, какое выражение лица будет у Сандра, когда он узнает, что карета приехала пустой?

Для вида я зашла в таверну, но почти сразу вышла — через второй выход. Как раз туда, где стояли обычные почтовые экипажи на лошадях. Оттуда открывался вид на холм, где сверкнула на солнце поверхностью окна моя карета.

Сверкнула?

Эта мысль успела меня удивить чуть раньше, чем то, как транспортное средство, на котором я должна была ехать, взорвалось.

__
Дорогие читатели! Если вам нравится история, поддержите её звёздочками и комментариями, это нам немного поможет) Следующая глава уже на подходе ⭐️

Глава 5

Звук от взрыва эхом прокатился по земле. Время словно замедлилось, и я успела разглядеть, как карета заваливается на бок и загорается. Я смотрела, как из нее валила серая струйка дыма, и думала о том, что внутри могла быть я.

Рука крепче сжала ручку чемодана. Все же мне несказанно повезло, что чуть ли не впервые в жизни я поступила так, как никто не ожидал. Непредсказуемо. Сегодня я могла встретить смерть.

Нет, старая я уже умерла в тот момент, когда услышала жестокие слова Сандра. Все к лучшему. Начну новую жизнь по-настоящему, оборвав все связи с прошлым, не оставив им и шанса. Сандр даже не станет меня искать.

Взяв себя в руки, я подошла к одной из почтовых карет. Насколько я помнила, все они движутся в одну сторону, на юг, и только после Валейна, небольшого городка, разъезжаются по разным направлениям. Поэтому сейчас мне было все равно, какую карету выбрать.

Я подошла к той, рядом с которой находился кучер. Бородатый мужчина в слегка потрепанной почтальонской форме чесал затылок, глядя на холм. Он тоже услышал взрыв.

— Прошу прощения, можно вас на пару слов? — отвлекла его я.

Заплатив несколько монет, я уговорила кучера подвезти меня и не задавать лишних вопросов. Повезло, что его путь лежал через мой родной город, поэтому пересаживаться мне не придется.

— Пока садитесь, эли, — махнул рукой в сторону кареты кучер. — Только загляну в таверну, попрошу помощи. Нам явно придется расчищать дорогу.

Надо же, “эли”. Он заметил, что на моей руке нет обручального кольца. Я оставила его лежать рядом с бумагами на последнем сплетенном для мужа кружеве.

Я устраиваюсь между ящиков поглубже в карете, разместив чемодан рядом, пока кучер ищет крепких мужчин в подмогу. Ко мне он никого не подсаживает: помощники взяли лошадей. Карета дернулась, и мы поехали.

Транспорт немного трясло на кочках. Это ничего, главное, что я осталась жива.

Вскоре мы остановились, но я осталась сидеть внутри. Мужчины громко обсуждали, что же случилось с перевернувшейся и сгоревшей каретой, радовались, что не начался пожар. Жалели неизвестного им пассажира и сходились на том, что кто-то специально с дальнего расстояния направил магический заряд прямо в карету.

Но среди этих разговоров я все отчетливей слышала чей-то отчетливый плач. Прислушавшись, я различила всхлипывания и причитания.

— Госпожа, как же так… Как же так…

Это был голос Милы? Что она делала здесь?

Я должна была убедиться, не показалось ли мне. Выглянула из почтовой кареты и замерла от увиденной картины. Мила сидела на коленях и громко плакала, прижимая к себе тряпку, выпавшую из раскрывшегося чемодана.

В карете зияла дыра, в которой все было черным-черно, а на дороге и траве валялись выпавшие чемоданы, вещи лежали в грязи, а ткань дорогих платьев трепал ветер. Полный хаос, прямо как то, во что превратилась моя жизнь буквально за день.

Рядом спокойно стояла Морковка, наша старая лошадь, от которой кучер уже давно хотел избавиться, и меланхолично жевала. Хотела бы я сейчас иметь хоть толику от ее равнодушия.

Я осторожно выбралась из кареты. Мужчины и кучер были заняты тем, чтобы освободить дорогу, и в нашу сторону пока не смотрели.

— Мила, я жива. Не плачь, — мягко произнесла я, приблизившись к своей бывшей горничной.

Мила подняла на меня полный потрясения взгляд, а потом слабо, неверяще улыбнулась и принялась размазывать слезы по щекам.

— Госпожа! — она подскочила и расставила руки, чтобы обнять меня, но вовремя остановилась. — Я думала, что никогда вас больше не увижу.

— Я тоже так думала. Надеялась, что ты уволишься и найдешь место получше, — покачала я головой.

— Как я могла оставить вас? Ее неизвестно, что ждало вас в этом поместье Ланжерон! Я лишь надеялась, что вы вновь примете меня, госпожа, хоть служанкой, хоть прачкой…

— Спасибо, Мила, — тихо, искренне говорю я.

Удивительно, что в доме мужа остался кто-то, настолько преданный мне. А я ведь ничего особенного не сделала, лишь раз заметила аккуратность и внимательность Милы и перевела ее из обычных служек на должность личной горничной.

— Как видишь, со мной все в порядке. Я справлюсь, так что ты можешь вернуться в город, — заверила я ее. — Прошу, никому о случившемся не говори.

— Я поеду с вами, — решительно произнесла она.

— Ты уверена? Поначалу будет нелегко.

— Тогда тем более вам нужна будет моя помощь, — шмыгнула носом служанка. — Не прогоняйте меня, госпожа.

— Хорошо.

У Милы доброе сердце. Именно поэтому я не хотела брать ее, или кого-либо еще, с собой: чтобы не портить таким хорошим людям будущую карьеру. Одно дело работать на главного магистра, или даже уйти от него с рекомендацией, а другое — быть слугой разведенной леди без каких-либо накоплений.

Мы подождали, пока мужчины, прибывшие на помощь из ближайшей таверны, расчистили дорогу и уехали. Я дала кучеру еще две монетки за то, чтобы он взял Милу с нами. Морковку привязали позади, разрешив использовать ее в качестве сменной лошади.

— Госпожа, — шепотом сказала Мила, когда мы продолжили путь, усевшись в глубине кареты на ящики. — Может, надо было взять остальные ваши вещи? Отчего же вы едете только с одним чемоданом?

— Лучше будет оставить все как есть, ведь тогда меня не станут искать. Весь салон кареты разворочен, от обивки сидений почти ничего не осталось, как я успела заметить. Пусть же все считают, что и мое тело уничтожено взрывом.

— Это так ужасно, госпожа, — всхлипывает Мила и надолго замолкает.

Мерный шум колес и красивое закатное небо, что я видела, глядя в маленькое окошечко, никак не сочеталось с тем, что творилось внутри меня. Кажется, я сжала все чувства, убрала их в самые дальние части души, чтобы забыть о них, но они то и дело грозили вырваться и устроить взрыв. Такой же взрыв, какой я совсем недавно имела удачу видеть со стороны.

Но я не должна была позволять чувствам брать вверх, не сейчас. В поисках хоть какой-то опоры я достала из-под воротника свой родовой кулон, который никогда не снимала, и сжала его в руке. Может быть, потом, когда доберусь до дома отца, когда обустроюсь, когда никто не будет видеть, я позволю себе слезы. А сейчас не время.

Глава 6

Желтые глаза зверя словно светились, я не могла отвести от них взгляд. Все мои чувства кричали об опасности, но в то же время что-то мешало действовать. Краешком сознания я понимала, что попытки защититься или убежать бесполезны: если тигр захочет, он догонит и убьет.

Но зверь не торопился проявлять агрессию. Он настороженно смотрел на нас, и на этом все. Может быть, мне стоило попытаться поговорить с ним?

— Это мой дом, — хрипло произнесла я. — Пропусти нас, прошу. Мы очень устали с дороги.

Тигр чуть склонил голову, словно слушал нас. Мила тихо всхлипнула. Она, как и я, просто стояла, глядя на зверя и не в силах пошевелиться.

— Мила, послушай. Медленно опусти чемодан. У нас осталось вяленое мясо, которое мы брали в дорогу. Надо положить его на траву.

— Госпожа, я боюсь, — прошептала Мила.

— Тогда только опусти чемодан, а я сделаю остальное.

— Как можно? Вы не должны! — громким шепотом забеспокоилась она. — Я… сейчас.

Мила, не сводя глаз со зверя, опустила чемодан на землю. Медленно присела и открыла его. Фыркнула позади нас Морковка. Старая лошадь отошла к деревьям и тянулась за листьями, ей повезло пока не заметить зверя.

Тем временем Мила нашла мясо и взяла его в руку. Она сделала первый шаг на дрожащих ногах, и в этот момент тигр зевнул, а Мила вздрогнула.

— Госпожа…

— Этого пока хватит, Мила, все хорошо, — успокоила ее я.

А затем мягко забрала из ее руки мясо и спокойно, плавно приблизилась к тигру. Он совсем неагрессивный, раз решил зевнуть. Есть шанс договориться. Говорят, магические звери не любят жить там, где живут люди.

Я положила мясо сбоку от порога, а затем отошла, предлагая тигру поесть. Он принюхался, шевельнул хвостом и все же заинтересовался мясом достаточно, чтобы встать. Тигр спустился с порога, прихрамывая на одну лапу. Он взял мясо в зубы, тихо зарычал.

Нельзя ему мешать во время еды, поэтому я отступила еще раз. Присмотрелась к лапе, чтобы понять, что с ней не так. Но тигр не собирался давать мне такую возможность: захватив сразу все кусочки мяса в зубы, он в несколько прыжков скрылся где-то за домом. Наверное, побежал к скалам, унес добычу. А я вздохнула с облегчением.

— Госпожа, получилось! Какая же вы смелая, — Мила радостно подбежала ко мне. — Только нам нужно прятать Морковку, здесь небезопасно.

— Не волнуйся, чуть дальше за домом есть небольшая конюшня. Там ее и закроем, — согласилась я.

Я подняла взгляд и еще раз, уже внимательней, оглядела наш дом. Сам он выглядел вполне неплохо, учитывая, что в нем никто не жил несколько лет. Лишь слегка зарос плющом, немного выцвела крыша, наличники надо подкрасить, да и на этом все.

Нащупав ключ, который я подготовила заранее, я вставила его в замок и провернула два раза. Дверь тихонько скрипнула, открываясь. И вместе с запахом пыли и дерева на меня нахлынули воспоминания. Сколько я здесь не была? Кажется, я навещала отца несколько лет назад, но гостила недолго.

Внутри было тихо и очень пыльно. Первым делом я нашла ключи от замка, висящего на конюшне, и отдала Миле. Пока она загоняла Морковку, я медленно прошлась по дому. Здесь все осталось, как прежде, и во мне нарастало щемящее чувство тоски. Все вещи на своих местах, словно ждали, что хозяева вот-вот вернутся. Только мебель прикрыта полотнами, часть комнат пришлось открывать ключом.

Кажется, примерно год назад брат ушел на войну на северный фронт. С этого времени за домом должна была следить как минимум экономка. Почему ее нет? Из-за тигра? Надеюсь, ничего страшного не случилось.

Брат… От него давно не было вестей. Я утешала себя тем, что это нормально: часто нет времени и возможности отправить гонца с поля боя. А иногда, во время важных операций, это запрещено. Так что брат напишет рано или поздно. И сильно удивится, ведь пока он воевал, в моей жизни все перевернулось вверх дном. Я горько усмехаюсь, думая об этом.

Нет, не время унывать. Я постараюсь сделать так, чтобы к возвращению брата моя жизнь снова наладилась. Встречу его вот здесь, в этом доме, но наполню его прежним теплом и уютом.

— Госпожа, как вы думаете, зверь не вернется? Я увидела следы когтей на стенах конюшни, — в дом зашла Мила.

— Внутри или снаружи?

— Снаружи. Я обошла дом и заметила цветник. Он немного зарос, и трава там примята в нескольких местах. Боюсь, что тигр облюбовал себе здесь дом.

— Не думаю, что он опасен, — ответила я.

Мне почему-то тоже казалось, что тигр может вернуться. Надеюсь, он не нападет.

Я показала Миле расположение комнат на первом и втором этажах. Дом отца по меркам благородных семей небольшой, не сравнить с особняком Кранш, где мы жили с Сандром. Но здесь всего хватало и всегда царила особая атмосфера, которую я бы назвала “достаточность и основательность”. Не даром этот дом — одно из первых родовых поместий. Он хранит множество историй.

В том числе историю того, как Сандр просил моей руки в кабинете отца, а отец чуть было не запустил в него чернильницей. От этих воспоминаний в груди сжималось шипастым кольцом. Тогда я была уверена, что самое большое препятствие нашей любви — разрешение отца на брак. Стоит его пройти, и все и всегда будет хорошо… Как же я ошибалась.

Несмотря на протесты служанки я помогла ей с уборкой, чтобы отвлечь себя от лишних мыслей. Мы с Милой сняли с мебели полотна, встряхнули их и сложили. Я помогла Миле вытереть пыль. Разложила свои скромные вещи в комнате, и сразу заметила, как она преобразилась, словно ожила.

— Госпожа, уже время обеда, — спохватилась Мила, когда мы закончили. — Я схожу в город и куплю продуктов, а вы отдыхайте.

— Я не голодна, — с удивлением обнаружила я.

А ведь я и в пути ничего не ела, только пила воду, что взяла с собой. Сказывались переживания? Так не пойдет, мне нужны будут силы, а значит, надо поесть.

— В доме совсем нет запасов, поэтому я в любом случае запрягу сейчас Морковку и поеду, — несмело возразила со мной Мила.

Глава 7

Я не сразу нашла подходящие для ответа слова. Заявление этого мужчины кажется таким абсурдным, что даже смешно. В этом доме я родилась и выросла и не имею права тут находиться?

— Не знаю, что вам там подсказывает, но вы не правы. Я здесь живу, — твердо произнесла я.

— Эли или элари, кто уж вы, не знаю. Совершенно очевидно, что вы только что приехали. Даже дорожки не подметены, и я не вижу никого из прислуги, — мужчина сказал это лениво, с неким превосходством. Как будто все уже решено.

Поколебавшись, я все же решила представиться. Это все объяснит сразу же.

— Меня зовут Лириана… Лириана Манур, я сестра Орона Манур, которому перешло право наследования этого дома. Продать он его никак не мог, потому что в настоящий момент находится на северном фронте. Не знаю, кто вы, но вы лжете. Я прошу уйти по-хорошему, пока я не обратилась к властям.

Речь получилась долгой и эмоциональной, мне даже немного не хватало дыхания. Но теперь мужчине нечего было возразить. Я собралась закрыть дверь, дав понять этому мошеннику, что разговор окончен. Но мужчина вовремя выставил ногу в начищенном сапоге прямо на порог, и дверь остановилась.

— А теперь представлюсь я. Вегард Блайд, генерал тайной полиции короля.

Вот почему он казался мне знакомым. Я наверняка видела его на официальных приемах или на балах в королевском дворце, где бывала с Сандром. Напрямую с генералом мы не общались, потому что я предпочитала общество мужа или немногих приятельниц, но неизбежно знала о нем.

— И буквально неделю назад я купил этот дом у вашего мужа, элари Кранш, — продолжил генерал. — Хотя, раз вы представились девичьей фамилией, правильно называть вас эли Лириана?

— Не может быть, — прошептала я.

Это был удар в спину. Я уже почти смирилась с мыслью, что Сандр готовился к разводу давно, что он разлюбил меня и променял на другую. Мне все еще больно, но эта боль привычна. Но как он мог продать мой дом? Все, что осталось у меня с братом от отца? Мою жизнь?

Поэтому он хотел, чтобы я ехала в поместье Ланжерон. Вот она, причина.

— Может, очень даже может. Знаете ли, эта рухлядь практически не имеет ценности, и ваш муж был счастлив от нее избавиться. Мне же нужно было тихое местечко.

— Документы, — облизав сухие губы, произнесла я. — Пока не увижу документы, я не поверю вам!

— Эли Лириана, встречный вопрос. У вас есть подписанное право собственности на этот дом? Если нет, освободите его сегодня же. Я подскажу вам гостиницу.

Он снисходительно улыбнулся, а внутри меня бушевало пламя, обжигающим кольцом сворачиваясь в груди. Я не могла поверить, что Сандр так поступил.

Он даже не поставил меня в известность! Будто для него какая-то мелочь! Или я для него ни капельки не важна, и он забыл все те годы, что был счастлив со мной вместе? Даже если сейчас я ему наскучила, ведь так было не всегда… Неужели эти чувства исчезли без следа?

— Я найду документы, — хрипло произношу я, сжимая кулаки. — Я вам не верю.

Хотя в глубине души я знала, что шансы малы. Такой уважаемый человек не стал бы врать. Но все равно, пока я не увидела подпись Сандра своими глазами, я буду хранить толику надежды в сердце.

Путь это и бессмысленно, но если я не оставлю себе хотя бы эту ниточку, то окончательно свалюсь в пропасть.

Я с вызовом посмотрела прямо в глаза незваному гостю, а он в ответ стал сверлить меня взглядом. Наше молчаливое противостояние длилось не больше минуты, а потом генерал прикрыл веки и коснулся лба, словно испытывал головную боль.

— Вы так выглядите, эли Лириана, словно вот-вот упадете в обморок, — вздохнул он. — Что ж… Я вернусь завтра с правом на собственность, где будет вписана моя фамилия. И завтра вы покинете дом. А пока… приведите себя в порядок и попейте что-нибудь для здоровья. Всего доброго.

Я нашла в себе силы криво улыбнуться и кивнуть генералу. Неужели я выгляжу такой жалкой, что он решил отступить? Самой от себя тошно.

Он снова оглядел меня свысока, а затем отвернулся и зашагал прочь.

— Не забудьте принести и договор купли-продажи, — сказала я ему в спину, чтобы оставить последнее условие за собой. Пусть поймет, что я буду бороться.

Он остановился и лишь слегка повернул голову:

— Это лишнее, но если подвернется под руку, захвачу и его.

Я смотрела на удаляющуюся спину генерала, пока он не скрылся за деревьями. Затем закрыла дверь и оперлась о стену, приложив руку к сердцу. Я не могу потерять все. Последний мой оплот спокойствия, дом отца, даже это Сандр у меня отнял? Не прощу.

В голове все еще не укладывалось, как он мог так поступить. Он не только скрыл продажу дома, он даже не сказал мне, что отец завещал дом именно мне! Ведь я была уверена, что все принадлежит брату.

Дышать было тяжело из-за тяжести в груди, сердце колотилось быстро, а во рту пересохло. Сколько бы я ни думала над этой ситуацией, она казалась мне нереальной.

Как бы хотелось закрыть глаза, а потом обнаружить, что все происходящее было кошмаром. Проснуться от нежных поцелуев Сандра и вместе посмеяться над глупым сном.

Но это реальность, в которой моя жизнь разваливается на куски. И я не должна позволить ей разрушиться еще больше.

Я бросилась к кабинету и принялась лихорадочно доставать и пересматривать все бумаги из ящиков. Сама не знала, что именно я ищу. Любые документы о собственности. Хоть что-то, что поможет мне. Ведь все просто не может закончиться вот так.

За этим меня застала Мила, вернувшаяся с покупками.

— Госпожа, обед готов, — сообщила она, заглянув в кабинет.

— Да, я скоро…

Голос служанки позволил мне отвлечься и посмотреть на свои действия со стороны. Так я ничего не добьюсь. Надо было рассортировать бумаги, а не хвататься за все подряд. И первым делом мне стоило успокоиться. Все решаемо, я, в конце концов, могу выкупить дом обратно, пусть это будет сложновато.

— Мила, сделай мне успокаивающий отвар, если у нас есть нужные травы.

Глава 8

Великие боги, неужели я ходила во сне? Никогда со мной такого не бывало. Меня охватывает страх, холодом забираясь под кожу, сжимая сердце. Я могла погибнуть!

— Госпожа!

Ко мне подбегает Мила. Служанка дрожащими руками берет мою ладонь и тянет прочь от пропасти. Я послушно отступаю, меня охватывает дрожь от запоздалого осознания. Нащупываю под одеждой свой родовой кулон и крепко сжимаю его, чтобы хоть немного прийти в себя.

— Госпожа, не пугайте меня так! Пойдемте, пойдемте.

Я сглотнула тугой комок в горле и позволила Миле себя увести. Обернулась только раз, когда мне показалось, что в спину направлен чей-то взгляд. Но никого не увидела.

Мила налила мне новый отвар, достала печенье, купленное вчера, укрыла пледом. Она всячески пыталась меня утешить, приободрить. Я сказала Миле, что шла на голос во сне, но мне показалось, что она не поверила. Наверное, подумала, что я от отчаяния решила закончить свою жизнь вот так…

Но у меня не было подобных мыслей, иначе зачем было убегать в дом отца? Нет, я была полна решимости, несмотря ни на что, вернуть себе свою жизнь. И однажды встретиться с Сандром и спокойно, без эмоций пройти мимо него.

Пока что мне было далеко до осуществления этих мечтаний, но это не значит, что я сдамся. Я вернулась в кровать и постаралась заснуть снова.

И все же, что это был за голос? Мне показалось, что он хотел сказать что-то важное. И если вспомнить, то место, где я проснулась — прямо там и начинается спуск в грот, которым мы с братом пользовались в детстве. “Надо будет наведаться туда хоть раз”, — думая так, я окончательно заснула.

Утром я первым делом собралась посетить нотариуса. Я нашла по документам того, к кому обычно обращался отец, это господин Вайс. Скорее всего, завещание хранилось у него.

По словам генерала, дом отошел мне, а мой муж его продал, так как имел на это право. Для начала я должна убедиться, что брату действительно не досталось право собственности, а после проконсультироваться, что же мне делать.

А ведь раньше с подобными проблемами справлялся Сандр. И справлялся успешно, а мне даже не приходилось вникать в них. Я думала, что муж так заботится обо мне и оберегает от проблем, но, видимо, он действовал в своих интересах.

При воспоминаниях о Сандре сердце сжалось, а на глазах выступили слезы. Я сморгнула их и глубоко вдохнула. Перевела взгляд в окно.

Там, на улице, царила отличная погода. Пели птицы, а ветерок шевелил листья деревьев. А в доме все еще чувствовался аромат приготовленного к завтраку кофе. Я заставила себя сосредоточиться на настоящем, а не на прошлом. Потому что сейчас важно было только настоящее.

Взяв с собой немного украшений, чтобы обменять их на деньги в ломбарде, я оставила Милу на хозяйстве и вышла из дома. Дорога не близкая, но я не почувствовала усталости. Наоборот, вид знакомых улиц вызывал ностальгию и помогал мне отвлечься.

У пробегавшего мимо мальчишки за монетку я купила газету, чтобы прочесть ее дома. У меня вошло в привычку следить за новостями о северном фронте, и не стоит ее менять.

Для начала я заглянула к оценщику, чтобы он посмотрел украшения и назвал цену, а только затем пошла к нотариусу. Лар Вайс всплеснул руками как только я назвала свое имя.

— Элари Кранш! Ваш отец много рассказывал о вас. Мне так жаль, что он ушел так рано, мы были хорошими приятелями. Не хотите чаю?

— Откажусь. Лар Вайс, я к вам по делу. Завещание отца все еще хранится у вас?

— Да, даже после того, как оно вступило в силу. У родственников могу возникнуть вопросы и претензии, поэтому завещание остается в моем архиве. Вы хотели в чем-то убедиться? — начал суетиться нотариус. — Я помню, что вы тогда свалились с горячкой и не смогли приехать.

— Да, последнюю волю отца выслушал мой муж. Но сейчас я сама хочу кое-в-чем убедиться.

На это ушло время, но нотариус все же нашел завещание отца. Он зачинал вслух часть, относящуюся ко мне. В ней действительно было то, что право собственности на дом и прилегающий к нему участок перешло ко мне. Брату же достались накопления, отцовский меч и другое имущество.

— Но почему? — вырвалось у меня. — Я была уверена, что он отдаст все брату.

— Этого мы не можем знать, — философски заметил лар Вайс. — Такова его воля.

— Тогда скажите вот что. Мы можем узнать, продавался ли дом моим мужем?

— Хотите сказать… — нахмурился нотариус и замолчал, оборвав мысль. — Но разве лар Кранш мог так поступить?

— Вот именно это я и хочу выяснить.

Нотариус практически не мог помочь. На руках у хозяина дома должно было быть право собственности и договор купли-продажи. У меня, разумеется, ничего не было. Все наверняка хранилось в сейфе, в кабинете Сандра, а я не догадалась проверить нужные документы и забрать их. Была уверена, что на дом никто не претендует.

Но сейчас уже поздно было корить себя за ошибки. Надо было думать, что делать дальше. Как я могла бы проверить, действительно ли Сандр продал мой дом?

— Если сделка совершалась в столице, я могу спросить у знакомых мне нотариусов, не заверяли ли они ее. Но это все, что я могу для вас сделать.

— Спасибо и на этом, — печально улыбнулась я.

Лар Вайс не взял с меня денег за консультацию, за что я ему была очень благодарна. Он утверждал, что в долгу перед моим отцом, но я все равно решила, что при случае постараюсь отблагодарить лара Вайс. Если он свяжется с кем-то из столицы, то у меня была небольшая надежда выяснить все точно.

Возвращалась домой я в печальном настроении. Погода уже не радовала, а мысли крутились вокруг, кажется, нерешаемой проблемы. В груди неприятно царапало, но я ничего не могла с этим поделать. Неужели придется переезжать? Мне бы очень не хотелось этого.

Вместо того чтобы сразу зайти в дом, я решила немного прогуляться вокруг. Прошла мимо пристройки, забрела в цветник. Как и говорила Мила, он немного зарос, но было видно, что за цветами ухаживали.

Глава 9. Сандр Кранш

Сандр вернулся в особняк уже после обеда. Встреча с Деларисом затянулась: снова было покушение. Хорошо, что не на самого короля, но на Делариса, и это… Это было очень плохо, потому что ясно указывало на то, что их наихудшие подозрения могли оказаться правдой.

Он первым делом поднялся в свой кабинет: там его ждало неоконченное дело. Его терзало неясное чувство тревоги и сомнений. Сандр никак не мог для себя определить, рад он будет подписи его Лиры на документах или нет. Нужна была определенность, и в то же время он не хотел знать.

Окно в кабинет было открыто, и врывавшийся ветер трепал уголки бумаг на краю стола и перья, оставленные в чернильнице. Решение о расторжении их брака лежало поверх всего, аккуратно придавленное сверкающим в падавших лучах солнца обручальным кольцом.

Тонким, аккуратным, как пальцы его жены. Бывшей ли?

В несколько решительных шагов он пересек кабинет и замер, склонившись над столом.

Документы были подписаны. Изящным, знакомым до боли почерком Лиры. А рядом лежало белоснежное кружево — то самое, что она вчера вязала у камина. То самое, на котором он еще вчера заметил каплю крови.

Сандр взял со стола кольцо, аккуратно завернул его в кружево и положил во внутренний нагрудный карман. Благодаря капле крови в нем сохранилось гораздо больше силы Лиры, чем обычно. Он не имел на нее права, но она ему был как никогда нужна.

Он снова бросил взгляд на документы о разводе и только теперь заметил, что помимо подписи на них таким же витиеватым аккуратным почерком была небольшая приписка.

Ярость вспыхнула в нем, как пламя драконьего дыхания. Глаза налились золотым светом. Какой проклятой бездны она это сделала?!

Он рванул к двери, распахнул ее так, что она с грохотом ударилась о стену.

— Лира! — рык прокатился по пустому дому так, что наверняка было слышно даже в самом дальнем углу чердака.

Но никто не отозвался.

Сандр кинулся в спальню, которая встретила его убивающей пустотой. Нет, мебель, портьеры, даже семейный портрет в позолоченной раме, — все было на месте. Все, кроме мелочей, выдававших присутствие Лиры.

В груди Сандра все заледенело, покрылось словно многовековой коркой, а та тревога, которая раздражала его весь день, стала просто невыносимой.

— Жак! — рычание получилось почти звериным.

Камердинер материализовался мгновенно, словно только и ждал этого зова.

— Где моя жена? — прошипел Сандр.

— Элари Кранш собралась и покинула дом почти сразу после вашего отъезда, ваша светлость, — осторожно произнес камердинер. — Как вы и планировали.

Он. Планировал.

Да, он хотел, чтобы Лира как можно скорее оказалась подальше от него. Но не… Не после того, что она вытворила!

— Кто позволил?

Жак моргнул, явно не понимая вопроса.

— Где охранники?! — еще громче взревел Сандр, отталкивая камердинера и почти срываясь на бег.

В его груди клокотала такая ярость, что воздух вокруг начал мерцать от жара. Слуги шарахались в стороны, завидев его лицо.

Во дворе он остановился у конюшни, где должна была стоять нанятая им карета для дальних поездок. Она и была на месте, нетронутая. Рядом с ней топтались двое охранников из его личной стражи.

— Почему вы здесь? — каждое слово давалось ему с трудом. — Где элари Кранш?

Стражники переглянулись.

— Ваша светлость, — нерешительно начал старший, — мы ждали приказа сопровождать элари Кранш в поместье. Но приказа не поступило.

Естественно, не поступило! Потому что он уехал еще до того, как Лира все подписала. Да и вообще его отвлекло срочное сообщение от Делариса, а уверенность, что его жена дождется его возвращения, даже не дала возможности просчитать другие варианты.

Проклятая бездна и все ее твари вместе взятые.

— А потом мы узнали, что она уже уехала, — дополняет младший охранник.

— Какого зуракла вы не связались со мной?!

Ответом ему было тяжелое молчание. Потому что вместе сложились слишком много событий, которые просто не могли произойти вместе. Не могли, но произошли!

— Она уехала одна, — жестко произнес Сандр, и в голосе его прорезались металлические нотки. — Седлайте коней. Сейчас же!

Сам он зашел в дом только для того, чтобы написать советнику короля пару строк секретным сообщением. Это нельзя было передавать ни по камню связи, ни обычным посланием.

И когда он уже схватился за ручку двери, чтобы выйти, его окликнул тонкий голосок, прозвучавший в этот момент довольно раздражающе:

— Сандр! — Элен вышла из гостиной в холл и направилась к нему, покачивая бедрами. — Наконец-то я тебя нашла. Ты так резко исчез… А я так скучала…

Она попыталась обвить руками его шею, прижаться к нему всем телом. От нее пахло приторно-сладкими дорогими духами.

— Не сейчас, — он перехватил ее запястья и отстранил.

— О, да ладно тебе, — Элен рассмеялась и снова потянулась к нему. — Твоя старушка уехала. А еще… Мне твоя кухарка столько наговорила! Давай ее уволим?

Бурление ярости в груди, сменившее лед первого осознания, становилось все сильнее. Все эти слова Элен бесили, но Сандр сдерживался. Он только сейчас вспомнил, что на перед своим внезапным уходом вопрос Жака, что делать с гостьей, почти не задумываясь ответил: “Познакомить с Мари”.

В тот момент ему нужно было только занять Элен на все то время, пока его не будет, а также минимизировать их общение с Лирой. И знакомство с его старой, близкой сердцу, кухаркой казалось идеальным решением.

— Мари будет работать тут, — стиснув зубы сказал он. — И это не обсуждается.

— Ну милый, — пальцы Элен скользнули по груди Сандра, губы приблизились к его шее. И в этот момент что-то в нем окончательно сломалось.

— Я все сказал!

Сандр скинул с себя руки Элен и, быстро покинув особняк, направился к стойлам, где стоял его жеребец — черный, как ночь, с глазами цвета расплавленного золота. Демон, его верный спутник уже много лет.

Глава 10

— Не двигайтесь, — предупреждающе произнес Блайд, плавно доставая меч и не сводя глаз откуда-то из моего плеча.

Я поняла, что за мной сейчас находился магический зверь. А по взгляду генерала было ясно, что он собирается убить.

Мне нужно было срочно что-то придумать и остановить генерала, но только как? За убийство магических зверей грозит суд и наказание от огромных штрафов до заточения. Но вряд ли Блайда это остановило бы, ведь он легко может объяснить свои действия самозащитой.

— Подождите, — зашептала я.

Но было поздно. Тигр пронесся мимо меня, бросившись на Блайла. Тот встретил его мечом, но не острием, а плашмя. За миг я успела испугаться, затем испытать облегчение от того, что тигр не пострадал, а затем снова не на шутку заволноваться.

Блайд отбросил зверя, но тот тут же махнул лапой и задел руку генерала, порвав ткань. Я остро осознала, что еще секунда — и эти двое перейдут ко второй атаке. Если я собиралась действовать, то сейчас.

Я кинулась на тигра, крепко обнимая его со спины. Генералу могло показаться, что это полное безрассудство, но на самом деле у меня был план. Моя сила, моя магия исцеления. Я успела призвать ее, проявить на кончиках пальцев, на руках. А как только я обхватила зверя, то позволила силе свободно течь, вливаясь в тело тигра.

Любой зверь или человек под воздействием магии исцеления успокаивался, никто не способен был напасть на целителя во время лечения. Это был, можно сказать, рефлекс. А вот сразу после…

Но тигр был ранен, он хромал на лапу в тот раз. А в этот раз он напал на генерала, а не на меня. Я сильнее прижалась, ощущая ладонями и щекой пушистую шерсть, и лишь надеясь, что зверь не причинит мне вреда после того, как я закончу лечение.

— Зуракл его дери, — зарычал генерал. — Что вы делаете, вы с ума сошли?

— Все в порядке, — ответила я. — Уходите, зверь не станет вредить мне. Скорее всего, он пришел за помощью.

На глаза как раз попалась клумба, засаженная ропином. Это декоративное растение, но многие животные используют его как обезболивающее. Значит, тигр облюбовал наш цветник и дом именно поэтому.

А ведь я еще гадала, почему зверь вернулся. Это было странно, ведь обычно так магические звери не поступали, они держались подальше от людей, а люди от них — таково было негласное правило. Не мешать друг другу, иначе не обойтись без жертв с обеих сторон.

Конечно, иногда люди приручали магических зверей, но это было очень сложно. Проще договориться, как я и сделала, когда увидела тигра в поместье.

Блайд после долгого молчания все же отошел от нас на шаг, но меч не убрал. Что поделать, и на этом спасибо.

Я уменьшила общий поток магии, но сосредоточила его в ладони, которой нащупала лапу тигра. Почувствовала место его раны, направила энергию туда. Зверь наконец-то немного расслабился.

— Эли Лириана, вы… — произнес Блайд со смесью неверия и сдерживаемого раздражения. — Совершенно безрассудная. Отпускайте тигра, я вас подстрахую.

— Только отойдите еще на шаг, — попросила я.

— Тогда мне будет сложнее вас защитить, — возражает он. — Я, конечно, мечтал вас выгнать из этого дома, но не так, чтобы вас выносили.

Я тяжело вздохнула и, продолжая удерживать тигра за лапу, сползла с его спины. На мгновение заглянула в глаза зверю — в них отражалось потрясение и благодарность. Тигр точно не ожидал от меня столь экстренного лечения, а от генерала — прекращения атаки.

— Теперь все хорошо, — медленно сказала я тигру, стараясь скрыть дрожь в голосе. — Ты можешь уйти.

Я специально переместилась так, чтобы встать между зверем и генералом, и отпустила лапу. Тигр не заставил себя ждать: бросив на меня еще один взгляд, он прыгнул в цветы, а потом скрылся в траве. Убежал к скалам.

— Теперь вы, — я оборачиваюсь к генералу и киваю на его руку, которую ранил зверь. — пройдемте на кухню, я помогу вам с раной.

— Это царапина, — отмахнулся генерал. — Не утруждайте себя, я сам промою ее, а вы можете идти. Вы же собрали свои вещи?

— Давайте поговорим внутри дома, — устало произнесла я.

На удивление, после моей демонстрации способностей, лар Блайд поубавил пыл. Он согласился поговорить, а я настояла не только на обработке раны, но и на лечении.

У меня был скрытый мотив. Тренировка. Я обращалась к своей силе в последние годы редко, только если кто-то из прислуги уж очень сильно заболевал. На чаще всего я помогала Сандру, хотя он каждый говорил, что это лишнее. Мне просто хотелось быть ему полезной. Какой же я была наивной… Сейчас больно вспоминать.

— Спасибо за лечение, — генерал покрутил полностью здоровой рукой, на которой о былой ране напоминали лишь три тонкие розоватые полоски.

Глубокие царапины на руке лара Блайда действительно затянулись быстро и хорошо. Я не чувствовала никаких повреждений, а значит, и боли генерал уже не должен был испытывать. С удовольствием и толикой гордости я заметила, что Блайд был удивлен, увидев мою силу в действии, но попытался скрыть это.

— Но я не буду давать вам за это поблажек, — продолжил он, обрывая все мои тайные надежды. — Могу заплатить за лечение. Могу посоветовать вам гостиницу. Но сегодня ж вы покинете дом.

На душе стало гадко. Мне казалось, что он нормальный человек, и мы договоримся на отсрочку. А за время отсрочки я хотела попробовать выяснить, точно ли дом был продан.

Но все оказалось напрасно. Я опять подумала о драконе лучше, чем он был на самом деле. Генерал просто следовал своей прихоти, а на мои обстоятельства ему было плевать. В груди сжимался тугой комок обиды, я стиснула кулаки до боли, чтобы сдержать эмоции. Нужно было найти аргументы, что-то придумать.

— Зачем вам вообще так срочно переезжать? — выдавила я. — Почему именно этот дом?

Но генерал не успел мне ответить. В кухню залетела Мила, торопливо поклонилась мне и лару Блайду, и в волнении произнесла:

— Госпожа, прошу прощения, что прерываю ваш разговор. Вернулась экономка!

Глава 11

Орон... мертв? Мой брат, единственный близкий человек, который у меня остался? Колени подкосились, и я схватилась за край стола, чтобы не упасть.

— Когда? — прошептала я, чувствуя, как болезненно сжимает горло.

— Вчера мне пришло письмо по личному вестнику, — всхлипнула экономка. — Это так ужасно...

Мог ли Сандр скрыть от меня смерть Орона, как скрыл завещание отца? Он же наверняка должен был узнать об этом раньше. Я должна была узнать об этом раньше!

Ярость и боль смешались в груди удушающим коктейлем. И теперь я понимала, что если Сандр действительно продал дом, то и помочь мне будет некому. Защитить будет совершенно некому, и тогда… Не позволю!

— Госпожа, — Мила подбежала ко мне, поддерживая за плечи. — Прошу вас, пройдемте в комнату...

Похоже, я побледнела и чуть качнулась. Слабость и нервное напряжение — не лучшие спутники в сложных ситуациях.

Нет, не время сдаваться. Если я сейчас сломаюсь, то больше никогда не встану. Сандр лишил меня всего — любви, дома, даже счастливых воспоминаний. Но я не позволю ему отнять у меня достоинство и возможное будущее. Его я точно отстою!

— Элизабет, — я сжала кулаки и выпрямилась. — Покажи мне целительский флигель. Мне нужно понять, в каком он состоянии.

Флигель находился в стороне от основного дома, но ближе к дороге. Так, чтобы попасть в него можно было не заходя на основную территорию усадьбы. Внутри пахло травами и лекарствами — отец всегда содержал его в идеальном порядке. И даже сейчас, спустя почти год, здесь просто налет пыли.

Я медленно обошла помещение, проверяя содержимое шкафов и полок.

Основные инструменты были на местах, но многие травы потеряли свои свойства. Нужно было докупить свежие, проверить состояние мазей и настоек. Работы предстояло много, но это было именно то, что мне нужно сейчас — дело, которое отвлечет от мыслей о Сандре.

— Мила, я попрошу снова тебя сходить в город, — сказала я, составляя список необходимого. — Закупишь в аптекарской лавке все по списку, а еще не забудь предупредить людей о том, что ко мне можно приходить. Стоимость лечения будет доступной.

Конец дня пролетел в хлопотах. Я приводила в порядок флигель, готовила необходимые настойки и некоторые срочные лекарства, для которых были в наличии ингредиенты. Работа помогала не думать о том, что сделал со мной Сандр. Каждый раз, когда в голову лезли воспоминания о нем, я заставляла себя сосредоточиться на деле.

Когда во флигеле работа была закончена, я допоздна просидела в кабинете отца, составляя письмо-запрос в столицу. Я хотела знать, было ли переоформление собственности на дом. В земельной гильдии должны быть записи об этом.

Ночь в этот раз прошла без опасных приключений, хотя меня безумно мучили сны и голоса. Я не могла разобрать слова, но мне все время казалось, что меня зовут, плачут, просят о спасении.

К обеду следующего дня Мила вернулась из города угрюмая и раздраженная.

— Народ осторожничает, госпожа, — доложила она. — Говорят, что не знают, можно ли вам доверять. Да, вас помнят как юную эли, которая была на подхвате у старого целителя. Но вас не было восемь лет. Никто пока не торопится прийти на прием.

Я вздохнула. Все верно, все время, что я была замужем, отец приезжал к нам сам, мы тут не были ни разу. Если не считать его похорон.

И теперь нужно было время, чтобы завоевать доверие горожан. А времени у меня было мало — не больше недели. А потом… Плевать. Я отстою и дом и свое право на жизнь. И генерал, и Сандр могут не надеяться на то, что я сломаюсь!

Но судьба вдруг решила подкинуть мне шанс.

Когда Мила принесла мне все необходимые травы и вещества по списку, я села обрабатывать их на веранде флигеля. Внезапно до меня донесся шум приближающейся кареты. Выглянув в окно, я увидела, как экипаж остановился у ворот, и из него вышел взволнованный молодой мужчина в богатом камзоле.

— Это же дом целителя? Есть здесь целитель? — крикнул он. — Моей жене плохо!

Я тут же отставила все свои дела и поспешила к карете. Внутри лежала молодая женщина, бледная, с потом на лбу. Она была беременна, и беременность явно протекала тяжело.

— Что с ней? — спросила я, забираясь в карету.

— Кровь, — пробормотал мужчина, и я увидела темные пятна на юбке женщины. — Она потеряла сознание час назад...

Час назад! О, боги! У меня сжалось сердце и даже стало немного страшно.

— Какой срок? — спросила я.

Но, к сожалению, на лице мужчины была явная растерянность, как будто он даже не задумывался о такой ерунде.

Я приложила руки к животу женщины, призывая всю свою силу. Ребенок был жив, но слаб. Мать теряла кровь, и нужно было действовать быстро.

— Когда ждете пополнение? — немного изменила вопрос, чтобы было понятнее будущему папаше.

— Так… около месяца еще…

Я прикрыла глаза и сосредоточилась, чтобы чуть-чуть поддержать силой и женщину, и дитя. Восемь месяцев. Нехорошо.

— Несите ее во флигель, — приказала я. — Быстро!

Следующие три часа я боролась за жизнь женщины и ее ребенка. Использовала всю свою силу, все знания, которые получила от отца. Сила исцеления лилась из меня, пока я не почувствовала, что вот-вот упаду от истощения.

Но когда женщина открыла глаза и слабо улыбнулась, а ее муж заплакал от облегчения, стоя рядом с ней на коленях, я поняла, что не зря потратила силы.

— Как вас зовут? — спросил мужчина, протягивая мне увесистый кошелек.

— Лириана Манур, — ответила я.

— Я новый мэр города Анкар. Только получил назначение сюда, — сказал он. — И теперь я в неоплатном долгу перед вами.

— Ну что вы, — слабо улыбнулась я, борясь с тошнотой и головокружением. — Но если вы расскажете об этом в городе… Я буду очень благодарна.

Новость о том, что дочь старого целителя спасла жену нового мэра, разлетелась по городу с быстротой молнии. Уже на следующий день к флигелю выстроилась очередь из пациентов.

Загрузка...