Барбара Ханней Сбежавшая из-под венца

Глава 1

Спортивная машина была низкой и очень яркой. И еще ослепительно красной. Она с ревом притормозила возле Беллы, и водитель заглушил мотор.

– Доброе утро, Белла! – Его притворно удивленный взгляд скользнул по сумке-рюкзаку, лежащей у ее ног. – Куда-то уезжаешь?

Деймон Кавелло! Снова он? Встретить его второй раз за неделю – это уже слишком!

Деймон…

Все те же взъерошенные темные волосы и все тот же хулиганский вид, который свел ее с ума в старших классах школы.

«Нет, только не сейчас! Сейчас встреча с ним нужна мне меньше всего».

За последние десять лет она видела его много раз по телевизору. Он работал зарубежным корреспондентом и вел репортажи то из горячих точек земли, то с потрясающих бурных водопадов Южной Америки.

Но совсем другое дело – увидеть его здесь и сейчас, собственной персоной, именно в это особенное утро.

Белла почувствовала себя так, словно ее ударили обухом по голове. Она бы не смогла улыбнуться ему, даже если бы очень этого захотела. Ей пришлось приложить немало усилий, чтобы просто начать говорить:

– Привет, Деймон. Я только что из гостиницы. – Именно там прошлым вечером у нее был девичник. – Надо разобраться, что произошло с моим дедушкой Пэдди.

Она кивнула на табличку с названием дома престарелых, висящую на каменной стене у него за спиной. Затем, делая вид, что очень торопится, взяла в руки рюкзак и поспешила проститься с Деймоном Кавелло, сохраняя как можно более невозмутимый вид:

– Прости, мне некогда болтать с тобой. У меня важное семейное дело.

И Белла поспешила к зданию, когда вдруг услышала, как позади нее открылась дверца машины.

– Постой минутку! – крикнул ей вслед Деймон, выходя на тротуар.

На фоне пижонской спортивной машины он должен был смотреться нелепо и даже комично, но… по-прежнему выглядел великолепно.

На нем была надета потертая черная футболка и джинсы, которые возмутительно подходили к его серым глазам с густыми ресницами и к взъерошенным волосам. Никогда еще он не выглядел настолько вызывающе сексуально!

– Я уже сказала, что не могу говорить, Деймон, мне нужно идти. Пэдди пропал.

– Спокойно, Белла. Я могу объяснить тебе, что случилось. – Она уставилась на него в немом изумлении, а он сказал: – Твой дедушка убежал с моей бабушкой.

Белла почувствовала внезапное головокружение. У нее подкосились колени. Теперь она точно не справится с ситуацией.

Еще часа не прошло, как ее жених Кент вышел из гостиничного номера Беллы с бриллиантовым обручальном кольцом в кармане. А спустя пару минут ей позвонили из дома престарелых и сообщили – дедушка Пэдди куда-то пропал…

Она решила: старый трюкач опять затеял какую-нибудь авантюру. Это уже случалось с ним раньше. И Белла рассчитывала с минуты на минуту получить сообщение: Пэдди обнаружили в очередном боулинг-клубе или с удочкой на берегу Виллары-грик. Но в самом своем страшном кошмаре она…

– Мне позвонили сотрудники из дома престарелых около часа назад, и я уже успел все выяснить, – сказал Деймон. – Судя по всему, прошлой ночью Пэдди и Виолетта уехали отсюда вместе на машине Виолетты.

– Боже ты мой! Это что, увеселительная поездка?

– Я поговорил с приятелем, у которого бензоколонка на окраине города. Он сказал, они разбудили его уже после полуночи и умоляли заправить бак их машины. Мол, они очень торопятся и рассказали, что едут на север.

– Торопятся? – Белла нахмурилась. – Значит, это не увеселительная поездка. А насколько далеко на север они направлялись?

– Это и есть самый главный вопрос. Они могут ехать куда угодно по побережью на север – возможно, решили доехать до Кэрнса. В этом случае им предстоит как минимум два дня пути. У парня с бензоколонки создалось впечатление – у стариков какое-то серьезное дело.

Белла потерла лоб и попыталась сосредоточиться:

– Но… это ведь сумасшествие какое-то. Они слишком стары для того, чтобы так взять и уехать на машине! Боже, им же обоим за восемьдесят! У Пэдди кардиостимулятор.

– А у Виолетты высокое давление.

Белла наконец подняла на него глаза, их взгляды встретились, и на какой-то ничтожный миг она забыла обо всем на свете, растворившись в серебристом омуте его великолепных глаз.

Их связывало так много всего…

«Нет. Господи, прошу тебя, нет!»

– Это смешно, – резко сказала Белла, с трудом отведя взгляд и тяжело вздохнув. – Думаю, нам стоит позвонить им… но у Пэдди нет мобильного телефона. Когда он переехал в дом престарелых, он отказался от него – всем известно, где его можно найти.

– То же самое сказала и Виолетта. Она ни в коем случае не хотела, чтобы номер ее телефона узнали в парикмахерской или в церкви. Она считала – если знакомые хотят пообщаться с ней, они сами придут и навестят ее.

– И что теперь… что нам делать? Звонить в полицию?

– Не думаю, что есть повод для паники, – осторожно начал Деймон. – Более того, я уже все распланировал.

– Каким образом?

– Я поеду за ними!

– Ого! – Белла пристально осмотрела сияющую красную спортивную машину. – На этом? – И она критически приподняла бровь.

Деймон чуть заметно улыбнулся:

– Да, Белла. Именно на этом. И да, я знаю, машина представляется тебе фаллическим символом, но это было все, что смогли предложить мне в местном агентстве по аренде автомобилей. Зато она в сто раз быстрее той машины, на которой уехали наши старички. – Деймон повернулся. Теперь он мог начать погоню. – Рад был тебя увидеть, но, поскольку я собираюсь как можно скорее догнать нашу веселую парочку, мне нужно поторопиться.

Она почти закричала:

– Стой!

Все произошло слишком быстро. Очередной сюрприз в череде сюрпризов этого удивительного утра. Но, заставив Деймона обернуться, Белла все еще не знала, что собирается сказать ему.

И пока она обдумывала, что теперь делать, он повернулся к ней и спросил, слегка нахмурившись:

– А ты как сюда попала? Ты на машине?

Она покачала головой:

– Я приехала прямо из гостиницы. – Все ее друзья, включая Зои, ее подружку на несостоявшейся свадьбе, вернулись после девичника в свои номера и сейчас мирно спали. – Мне посчастливилось поймать такси.

– Давай я тебя подвезу, – сказал он вежливо, но безо всякого энтузиазма в голосе. – Ты собираешься обратно в город?

– Вообще-то я собиралась в Блю-Гамс навестить папу. – Она должна была сообщить отцу об исчезновении Пэдди и еще объяснить ему, что они с Кентом уже не хотят жениться. По правде говоря, ей совсем не хотелось обсуждать с отцом ни одно, ни другое.

– Я могу подвезти тебя. Все равно ферма находится на выезде из города.

Белла засомневалась. Поездка в спортивной машине вместе с Деймоном Кавелло, парнем, с которым она встречалась в школе, могла вызвать слишком много воспоминаний из прошлого…

Но сегодня утром его предложение было наилучшим выходом из ситуации.

– Спасибо, – сказала она с чуть заметным придыханием в голосе.

Она поставила свой рюкзак в ноги рядом с его багажом. Две их сумки – ее мягкий кожаный рюкзак и его набитая тяжелая холщовая дорожная сумка – удивительно гармонично смотрелись рядом.

Все это было очень странно…


Плюхнувшись на роскошное кожаное пассажирское кресло, Белла пристегнула ремень безопасности. Деймон сел за руль, и она уловила дразнящий запах его одеколона – одновременно горький, экзотический и очень мужественный.

«Интересно, в какой части мира он купил его? В Европе? На Ближнем Востоке? Где-то в Азии?»

Ей совсем не хотелось думать об этом.

Наверное, стоило озадачиться поиском темы для разговора? Она знала – Деймон был на холостяцкой вечеринке Кента прошлым вечером. Но если она заговорит об этом, придется объяснять причину, по которой они решили отменить свадьбу. Впрочем, это было бы разумно, ведь Деймон приглашен на свадьбу, но сейчас ей слишком тяжело объяснять ему что-либо. Деймон начнет задавать вопросы, на которые она не была готова отвечать.

В любом случае он уже направлялся к шоссе и, к счастью, не был настроен болтать. Он даже не предпринимал попыток завести разговор, пока они ехали по главной улице Виллары, которая была непривычно безлюдна и спокойна в раннее воскресное утро.

Белла ничего не могла поделать со своими мыслями. Ей очень хотелось знать, вспоминает ли он так же, как и она, их совместное прошлое?


В восемнадцать лет Деймон Кавелло был совсем еще юным, маняще опасным и очень привлекательным. И таким запретным…

Он пробудил в Белле чувства, которые она так и не смогла заглушить с годами.

«Перестань погружаться в воспоминания. Прямо сейчас. Остановись».

Но когда они повернули направо и поехали, удаляясь от города, постепенно набирая скорость, Белла испытала настоящее дежавю, мысленно вернувшись в то время, когда она так же ехала на машине с Деймоном…

Это случилось в один из последних выходных перед окончанием школы. Они ехали на барбекю, которое устраивали их друзья. На одном из поворотов Деймон свернул с дороги и остановился в тени массивных деревьев. Какое-то время он просто сидел в машине, глядя на дорогу впереди них.

– Хочешь двигаться дальше? – спросил он.

Сначала Белла не поняла, что он имеет в виду.

– Двигаться дальше – куда?

Он улыбнулся:

– Я не знаю. Куда хочется. Разве ты никогда не испытывала острой необходимости просто позволить себе заглянуть за угол и посмотреть, что находится там?

Она начинала понимать, к чему он клонит.

– Нас ведь ждут на вечеринке!

– Мы испортим им все веселье, если расскажем, что собираемся делать. Давай позволим им самим догадаться.

Его глаза горели возбуждением и предчувствием невероятных приключений, и ее сердце забилось сильнее, подхватывая его ритм. Она обожала эту манеру Деймона постоянно удивлять.

– С нами все будет хорошо. Я доставлю тебя домой к нужному времени. Давай, Белл, решайся! Давай устроим себе приключение. – Он улыбнулся, и его взгляд задержал в плену ее глаза, и конечно же она растаяла быстрее, чем шоколад в микроволновой печи.

– Поцелуй меня, пока я раздумываю над твоим предложением. – Белла обожала поцелуи Деймона, ей всегда было их мало.

Она уже в нетерпении отстегивала ремень безопасности, чтобы пододвинуться ближе к нему и встретить его мягкие, сексуальные, теплые губы.

Деймон потрясающе целовался! В тот миг, когда их губы встречались, мир вокруг словно переставал существовать. Когда их рты соприкасались, губы прижимались, языки исследовали каждую мельчайшую подробность… Поцелуй становился все более и более страстным, но тут они услышали противный звук гудка, который издал водитель проезжавшего мимо грузовика, и оторвались наконец друг от друга.

Белла улыбнулась и, переведя дыхание, сказала:

– Ладно, твоя взяла! Давай поиграем в исследователей.

С ним было легко рисковать.

Когда-то…

Воспоминания пробудили горько-сладкое чувство, которое словно лассо обвило ее сердце. Она оказалась не готова к тому, что в следующий миг ее накроет темная волна печали и депрессии.

Возможно, это было последствием перенесенного шока – естественная реакция на странную череду событий сегодняшнего утра. Последние недели Белла увлеченно занималась подготовкой к свадьбе – подбором платья, цветами, разработкой меню для гостей. Тогда она четко знала, что случится с ней и как пройдет вся ее оставшаяся жизнь. Белла собиралась выйти замуж за своего старинного друга и по совместительству соседа Кента Ригби. Она собиралась стать женой фермера и жить по соседству с фермой своего отца.

Белла была настолько уверена в этом! Хотя… Хорошо, возможно, она не была так уж уверена. Возможно, она просто смирилась с обстоятельствами, которые заставили ее бросить работу в Брисбене.

Сегодня утром, когда было принято решение о расторжении помолвки, Белла сразу же почувствовала облегчение. И вот теперь на место облегчения приходили тяжелые, мрачные мысли по поводу неопределенности собственного будущего. Ни работы, ни планов… Зияющая черная дыра. Словно до настоящего момента Белла сладко спала, и вдруг ее разбудили – и она оказалась в полной растерянности и одиночестве посреди широкой безлюдной пустыни.

Встреча с Деймоном только все испортила. Теперь Белла не могла отделаться от опасных воспоминаний. Деймон напоминал ей обо всех тех волнующих авантюрах, которые они планировали и которые так и не воплотились в реальность.

Она выбрала стабильность и безопасность. И с чем осталась?

Без работы, без партнера, без планов и мыслей о том, чем заняться теперь.

Даже отмену свадьбы Кент взял на себя. Он настоял на том, что сам обзвонит приглашенных гостей и попросит Зои, несостоявшуюся подружку невесты, уладить все с ресторанной службой и другими нанятыми для подготовки празднования людьми.

И теперь еще ее дедушка укатил в путешествие с Виолеттой, а Деймон решил пуститься за ними в погоню!

Новости об отмене свадебной церемонии разлетятся со скоростью света. Ведь небольшие пригородные города живут ради сплетен. Ей придется выдержать нескончаемый поток вопросов и любопытных взглядов, а также выслушать слова сочувствия от всех знакомых в округе.

Деймон свернул с главного шоссе на пыльную проселочную дорогу, ведущую к полуразрушенному фермерскому дому ее отца, и вдруг Белле пришла в голову совершенно неожиданная, но головокружительно восхитительная идея.

– Думаю, мне надо ехать с тобой, – сказала она.

Деймон нахмурился:

– Что ты имеешь в виду? Куда ехать?

– В погоню за Пэдди и Виолеттой! Ты не сможешь останавливаться в каждом городе. А я могу проверять те места, в которые ты не заехал. Я тоже могу взять машину напрокат. – И она добавила, указывая пальцем в небо: – С крышей.

Это было отличное решение. Именно то, в чем Белла сейчас нуждалась. Поимка беглых старичков – веская причина уехать из Виллары хотя бы на ближайшие дни.

Деймон не отвечал в течение пары минут.

– Отличная идея, – сказал он наконец. – Думаю, твой жених будет не против, по крайней мере если ты не будешь гнать по шоссе слишком быстро. – И он наградил ее странной, невеселой улыбкой. – Если, конечно, ты успеешь вернуться вовремя, чтобы выйти за него замуж в воскресенье.

Белла запнулась, вспомнив о том, что подтолкнуло ее принять столь блестящее решение. Она не могла дольше вилять и пытаться скрыть правду о своей свадьбе от Деймона.

– Ты прав, – сказала она нервно, – Кент не будет против.

– Белла, не будь идиоткой! Конечно, он будет против. Он будет вне себя! У тебя нет времени гоняться за полоумными стариками по всему Квинсленду. Ты выходишь замуж!

– Дело в том… – она глубоко вздохнула, – что не выхожу.

К ее огромному удивлению, Деймон со всей силы нажал на тормоза. Они еще не доехали до места назначения. Но, по всей видимости, ее новость была сейчас важнее всего остального. Он повернулся к ней и внимательно посмотрел на нее взглядом, в котором угадывалась досада.

– Прошу прощения, – начал он слишком спокойно, – я тебя не понимаю…

«Боже, помоги мне!» Так сложно говорить об этом Деймону! Но почему? Ведь теперь для нее он был никем. Деймон исчез десять лет назад, и с того времени они оба очень изменились. Очень. Белла знала, как много всего он повидал и испытал с тех пор, как уехал из Австралии. Они уже не были теми детьми со школьной скамьи, которые дурачились вместе.

– Свадьба… – начала она, и вдруг, к ее неописуемому ужасу, из ее горла вырвался звук, похожий на икание. – Ее не будет…

Казалось, глаза Деймона просверлят ее насквозь.

– Что происходит, Белла?

Она сглотнула, чтобы избавиться от кома в горле, мешавшего ей говорить.

– Кент и я приняли это решение сегодня утром. Мы раздумали жениться.

Наверное, прошли века, прежде чем Деймон наконец отреагировал. Он потер пальцами виски, словно внезапно почувствовал головную боль:

– Ты сказала, это было обоюдное решение?

– Да. – Голос Беллы дрожал. – Но если тебе нужны объяснения, хочу сообщить: сейчас я не в настроении давать их.

Ни при каких условиях она не собиралась объяснять этому мужчине, что между ней и Кентом не было искры страсти!

– Нет, конечно, ты не должна ничего объяснять, – кивнул Деймон.

Белла почувствовала облегчение. Она очень боялась его расспросов – въедливых и точных расспросов опытного журналиста.

– Тебе сейчас только не хватает переживать по поводу дедушки. – Очевидно, он уже оправился от первого шока и обрел способность рассуждать логически. – Не теряй времени.

– Ты не прав. – Белла заставила себя рассмеяться, чтобы хоть как-то ослабить внутреннее напряжение. – Ты считаешь, наши старички будут вести себя более разумно? – Деймон улыбнулся, а Белла решила и дальше играть на его чувстве юмора. – Теперь ты понимаешь, почему я решила поучаствовать в поимке Пэдди? Я так же заинтересована в этом деле, как и ты, Деймон. Честно говоря, мне нужно сбежать из Виллары на пару дней. Ты же знаешь, как быстро распространяются слухи в маленьких городах…

– Но это будет слишком накладно. Две машины, два бака с бензином и проживание… – Голос Деймона становился все тише, словно он сам начинал понимать, к чему клонит.

И Белла поняла его. Возможно, Деймон сделал это бессознательно, но он только что предложил ей путешествовать вместе.

Несмотря на то что было теплое летнее утро, она вся дрожала. Ей не хотелось становиться попутчицей Деймона. По очень многим причинам.

– Это было бы настоящим безумием, согласна? – тихо спросил он.

– Что именно? – спросила она, делая вид, что не понимает его.

– Совместное путешествие.

Ее сердце забилось так, словно она была маленьким зверьком, угодившим в ловушку.

– На этой машине?

– Но ты ведь видела сама – машина идеально комфортна.

– Но я не могу ехать с тобой!

– Почему нет?

Его голос звучал холодно и бесстрастно, словно ему было абсолютно наплевать, что она ответит. Белла была уже готова высказать новый протест, но его безразличие поставило ее в дурацкое положение.

Действительно, почему они не могут поехать вместе?

С чисто практической точки зрения совместное путешествие обойдется им почти в два раза дешевле. Кроме того, они смогут вести машину по очереди. Что касается остального, они ведь не собирались делать никаких глупостей. Она только что избежала серьезного ошибочного шага, и у нее вовсе не было намерения заводить новые отношения с другим мужчиной, тем более с мужчиной, который уже причинил ей боль в прошлом.

Кроме того, от соблазнительного шарма юного Деймона осталось уже не так много. Теперь он больше походил на вечного странника, стилем жизни которого стало одиночество. Теперь Деймон закрыт от нее и недоступен ее пониманию.

Он смотрел на нее в задумчивости:

– Я знаю, что справлюсь с Виолеттой, когда найду ее, но я не уверен насчет твоего дедушки…

Это был очередной веский аргумент. Они пока еще не знали, почему Пэдди и Виолетта уехали в подобной спешке. И конечно, две головы сумеют лучше справиться с ситуацией, чем одна, когда они наконец обнаружат сбежавших старичков.

– Видимо, все-таки имеет смысл поехать вместе. – Белла нервно улыбнулась. – Но признай, ситуация довольно щекотливая.

– Безумная, – согласился он. – Совершенно экстраординарная.

Итак, решение уже было принято.

– Мне придется объясняться с отцом. Он даже не знает о… нашем разрыве с Кентом.

– А он справится без тебя? Я слышал, твой отец не очень здоров.

– Да, он сильно болел, но сейчас ему лучше. И за ним есть кому присматривать. Я думаю, с ним все будет в порядке.


Они повернули к полуразрушенной ферме Блю-Гамс. Дом смотрелся довольно печально – со своей ржавой крышей, облупившейся краской и заброшенным садом.

– Видишь, как плохо идут здесь дела с тех пор, как заболела мама, – сказала Белла, не понимая, зачем говорит это.

– Я очень расстроился, когда узнал, что она умерла.

Белла кивнула:

– Ты прислал мне милую открытку из Дубровника.

Его послание было очень сердечным и таким трогательным, что заставило ее рыдать навзрыд.

– Прошу прощения, хотя отец и чувствует себя немного лучше, он еще не готов принимать гостей.

– Все в порядке. Я подожду тебя в машине.

– Постараюсь вернуться как можно быстрее. – Белла открыла пассажирскую дверцу и только сейчас поняла, как сильно трясутся ее колени.

«Неудивительно», – подумала она, направляясь в дом.

Ее жизнь сделала очередной крутой вираж.

Загрузка...