Глава 1

Соседка опять забыла выключить воду, так и течет. Поди и в раковине гора грязной посуды. А у меня нет сил встать и пойти закрыть кран.

Все тело болит и налито свинцовой тяжестью. Когда-нибудь я накоплю на отдельную квартиру и съеду из ненавистной коммуналки. Лишь бы соседей снизу не затопило, а то там ремонт дорогущий. Виновата не я, а расплачиваться всем вместе.

Только мысль о необоснованных тратах из-за соседки-пьянчужки заставила мое сознание вернуться в тело. Но сил разлепить веки не было.

– А это кто здесь? – послышался мужской голос. – Живая или померла?

Опять соседка привела дружков, а сама напилась до полусмерти? Надо встать и разогнать эту веселую компанию, а то опять буянить будут.

– Дышит хоть? – послышался второй голос, тоже мужской

– Судя по состоянию, давно тут валяется. Должна уже вонять, – снова первый.

Чего они там нашли? Вот сейчас встану и пригрожу, что вызову участкового. Он, конечно, опять не придет, но соседские дружки будут вести себя поспокойнее.

Какой-то стук. Как будто цокот каблуков или… копыт. Может видео смотрят?

– Что тут у вас? – третий голос, судя по интонации – он у них тут главный.

– Сир, тут вот женщина… вроде живая еще.

Они еще и женщину притащили сюда. Ну, сейчас я им покажу! Встану, несмотря на ночную смену, и все им выскажу. Будут знать, как не давать спать честной женщине!

Собираю все силы и с трудом открываю глаза. Кажется, опять отекли веки, поэтому открыть получается не полностью, но от того, что я вижу, мне снова хочется их закрыть.

Закрываю. Снова открываю. Картинка не меняется, только становится четче. Надо мной склонился пожилой мужчина. Сначала я приняла его за одного из соседкиных дружков и хотела закричать, чтобы убирался из моей комнаты. Только вот комнаты-то как раз и не было!

Я лежала под открытым небом, рядом с мужчиной стоял еще один, почти мальчик. А позади них виднелись ноги. Лошадиные. Всадника я не видела, но была уверена, что третий собеседник – это он.

А теперь я медленно закрою глаза, крепко зажмурюсь, а когда открою их, то видение пропадет. Это просто сон.

Опустила веки, сжала их так сильно, что увидела разноцветные точки. Осторожно открыла и застонала от разочарования: странный пейзаж не пропал. Наоборот, я стала чувствовать окружающий мир острее.

В нос ударил терпкий запах прелых водорослей, плеск воды оказался звуком прибоя, а не журчанием воды в раковине. Мужчины никуда не исчезли. Да что же это такое?

– Живая! Сир, она живая! – почти закричал тот, что помоложе.

Лошадь приблизилась на несколько шагов. Затем всадник спрыгнул так резво, что мелкий гравий дождем разлетелся из под его сапог. Теперь я смогла рассмотреть обладателя сапог.

Высокий, одет небрежно и как-то по-старомодному. Тонкая белая рубашка обтягивает крепкий торс, рукава закатаны до локтя и открывают сильные руки. Каштановые волосы небрежно разметались от езды верхом, открывая лицо с правильными благородными чертами. Странного кроя узкие брюки сверху плотно схвачены широким кожаным ремнем, а голени обхватывают высокие сапоги.

– Не подходите, сир! Она может быть заразной. Видно же, что бродяжка.

– Может добить ее, чтоб не мучилась? Все равно ночи уже холодные. Какая разница, сейчас или завтра она помрет?

Ничего себе, какие милосердные!

– Нет, пусть ее заберут в замок, подлечат и дадут какую-нибудь работу до весны, чтоб не замерзла на улице. А как тепло станет, пусть идет на все четыре стороны, – заявил красавец и легко вскочил в седло.

Он уехал, а мне стало так жалко себя, что лежу тут в луже, а на меня мимо проходящие мужчины смотрят как на грязь, и моя жизнь для них не стоит и гроша ломаного.

Мужчины ушли вслед за всадником, оставив меня одну. Я лежала, чувствуя, что совершенно продрогла, слезы отчаяния катились из глаз. Внезапно рядом опустилась огромная чайка. Она с интересом заглянула мне в глаза, как бы проверяя, живая я или уже можно лакомиться падалью. Я хотела отогнать наглую птицу, закричать, что еще не умерла, и не надо на меня так плотоядно смотреть, но была не в силах ни руку поднять, ни сказать что-то.

Это всего лишь сон, обычный кошмар! Сейчас я закрою глаза и проснусь утром в своей постели. Пожалуйста, пусть это все мне показалось!

В следующий раз я открыла глаза уже ночью. Вокруг было тепло, пахло хлебом и травами. Не было ощущения сырости.

Голова ужасно болела, да и все тело тоже. Потолок надо мной был деревянным, сколоченным из грубо обработанных, немного закопченных досок. Ламп на нем не было, а теплый приглушенный свет шел откуда-то сбоку. Я попыталась оглядеться, но от малейшего движения головы комната поплыла перед глазами. Кажется, опасность здесь мне не угрожает, по крайней мере, смерть от переохлаждения меня точно не ждет.

Я просыпалась и засыпала еще несколько раз прежде, чем прийти в себя настолько, чтобы задержаться в сознании больше, чем на пару минут. Ночь сменилась днем, а затем снова настала ночь. Я услышала тихие шаги и распахнула глаза.

– Очнулась? – спросил мягкий женский голос, и я усилием воли постаралась задержаться в сознании.

– Дааа, – просипела я, не узнавая собственного голоса.

– На вот, выпей, – прямо перед носом возникла рука с глиняной чашкой.

И чашка, и рука ее подавшая, были очень старыми, покрытыми трещинками и царапинками.

Я взяла протянутый сосуд дрожащими руками. Выглядели они не намного лучше – поломанные ногти, ссадины и царапины. Да и чистотой мои руки не отличались.

Напиток оказался терпким, почти горьким, но согревающим. Жажда была столь сильной, что я выпила все до последней капли.

– Спасибо, – прошептала я, убирая чашку от губ.

Я все еще боялась повернуть голову, чтобы не спровоцировать головокружение и не потерять сознание. Поэтому женщину, которая подала мне напиток, я смогла разглядеть не сразу. Невысокая, крепко сбитая, как надежная тумбочка. Волосы под косынкой, сама в ярко-красном платье в этническом стиле, а поверх теплый пуховый платок. На вид ей не больше сорока, но вот руки, словно, были лет на двадцать старше. Видимо, она совсем не берегла руки от воздействия химии, а может быть стирала руками.

Глава 2

Гость Леи был плотным невысоким мужчиной. Еще не старик, но короткие волосы уже тронуты сединой, а черты загрубели. Его кожа словно впитала солнце и соль.

Одет он был в серое подобие монашеской рясы. К кожаному поясу пристегнута связка ключей, которая звенела при каждом движении. Он сидел вполоборота за столом, когда я вошла в комнату, поэтому было несколько секунд, чтобы рассмотреть его, пока он не заметил меня.

– Это Клод, – шепнула мне Лея, – смотритель замка Траверти. До весны он там, считай, единоличный правитель. Про тебя спрашивал.

Лея так выразительно на меня посмотрела, что можно было подумать, что она дает мне возможность сбежать, пока гость не обратил на меня внимания. А мужчина тем временем с удовольствием угощался рыбным пирогом.

Но бежать мне было некуда, да и смысла я в этом пока не видела. А Клод, возможно, сможет дать мне работу. Когда Лея поняла, что бежать я не собираюсь, то радостно оповестила гостя о моем появлении.

– Клод, а вот и моя подопечная, Лина – сократила она мое имя на местный манер.

Мужчина обернулся и впился в меня жадным взглядом. А я вспомнила, как он предупреждал лорда, что я могу быть заразной и великодушно предлагал добить меня, чтоб не мучилась. Возможно, он и сейчас считал, что так поступить было бы лучше.

– Подойди ближе, девочка, – сказал мужчина, вытирая жирные руки о полы своего одеяния.

Я подошла, но не стала садиться. Не знаю, как тут у них принято, и лучше уж сойти за скромницу, чем показать полное незнание этикета. Мужчину совершенно не смутило то, что я осталась стоять, значит, все сделала правильно.

Клод сначала сделал несколько больших глотков, и только после этого решил перейти к допросу. Я же все это время смиренно стояла подле него, опустив взгляд на сцепленные в замок руки. Может быть это было проверкой, и он хотел посмотреть, буду ли я нервничать.

– Кто ты, Лина, и как оказалась во владениях лорда Траверти? – наконец решил перейти к допросу мужчина.

– Я же сказала, что девочка… – начала было Лея, видимо, считая, что я растерялась перед таким важным гостем и не смогу сама отвечать на вопросы.

Мужчина лишь властно поднял руку, и Лея сразу же замолчала. Кажется, он тут действительно царь и бог в отсутствии хозяина. И мне придется подчиняться. Ну, или хотя бы делать вид.

– Когда я говорю, то привыкай отвечать, – важно сказал он.

Кажется, характерами мы не сойдемся.

– Так кто ты, Лина, и как оказалась здесь? – продолжил допрос он.

– Не имею ни малейшего представления, господин, – ответила я.

Кажется, такое обращение потешило его самолюбие. Клод довольно погладил себя по круглому и упругому, словно мяч, животу.

– А что ты помнишь? – уточнил он.

– Холодно и мокро, очень холодно. Я почти умерла, а потом тепло и я здесь, – обвела я рукой гостеприимный домик Леи.

– Это я нашел тебя в луже, – важно заметил Клод, – помнишь ли ты?

– Не уверена, господин, – ответила я, – но очень благодарна вам.

Мужчина довольно улыбнулся. Как-то даже слишком довольно.

– Да, я спас тебя от верной смерти, – продолжал он.

Вот же наглая скотина! Я точно помню, что он говорил обо мне.

– И уговорил лорда дать тебе шанс на жизнь, – продолжал он, расплываясь в благостной улыбке.

– А лорд – этот тот благородный господин на коне? – уточнила я, давая понять, что кое-что из событий того дня помню.

Клод кивнул.

– Я помню, что он был так добр, что согласился с вами и велел обогреть меня и дать работу, – я говорила быстрее, чем думала, – я каждый день благодарю Светлого за то, что он направил вас на прогулку именно в то место! Вы пришли предложить мне должность?

Я наивно хлопала глазками и надеялась, что мужчина не заметит моей манипуляции. Теперь он обязан будет вспомнить о том, что пообещал лорду и не сможет выдать это за проявление собственной доброты. А то как бы не пришлось мне потом расплачиваться с ним еще и за то, что проявил милость к бедной замарашке.

– Действительно, лорд Траверти велел дать тебе работу, – сказал Клод как-то хитро улыбаясь, – да только её зимой в замке немного. А бесплатной еда и кров не бывают, надо отрабатывать.

По тому, как мечтательно он улыбался и поглаживал свой круглый животик, я могла предположить, что он думает не о тех способах отработки, которые подходят честным девицам. Не дождется!

– Раз лорд Траверти сказал, что можно дать работу, значит, она есть. В замках всегда найдутся занятия для женщин: уборка, стирка, починка белья, шитье, готовка. Вы, как управляющий, и не должны вникать в эти мелочи, но наверняка в замке есть старшая служанка, которой пригодятся помощницы.

Я разливалась соловьём, стараясь высказать побольше уважения управляющему, а в будущем постараться поменьше ему на глаза попадаться.

Была бы моя воля, я бы и вовсе не пошла в замок жить. Но дом Леи был скромен, если не сказать, что беден. Я помогла женщине с уборкой, но больше пользы от меня не будет, а на то, чтобы кормить и одевать меня до весны, нужны деньги, которых в этом доме не водилось.

Кажется, Клод остался доволен. Пока он допивал чай, я смиренно стояла подле стола, ожидая указания. Судя по одобрительно у кивку Лет, я все сделала правильно.

– Собирайся, девка, пойдем в замок. Надо до темноты успеть тебя устроить, чтобы не тратиться на свечи.

С этими словами Клод поднялся и пошел к выходу. Если бы у меня были какие-то вещи, то на сборы осталось бы не более пары минут. Но я не успела обзавестись тем, что можно взять с собой. Поэтому лишь с благодарностью обняла Лею, и пошла к выходу.

– Постой, девочка, – шепнула мне женщина.

Она достала из кармана что-то тяжёлое и протянула мне. Заинтригованная, я протянула руку. В мою ладонь опустилась холодная цепочка с увесистым кулоном. Я недоуменно посмотрела на Лею.

– Было в кармане того платья, в котором тебя нашли. Цепочка порвана. Не знаю, твоя ли она, или ты украла. Это не моя тайна, и не мне ее хранить, – сказала она.

Глава 3

Утро началось еще ночью. Точнее было настолько рано, что практически ничего не было видно, а за крохотным окном едва-едва забрезжил рассвет.

Соседняя кровать скрипнула, продавливаясь под Лиззи.

– Лина, вставай, – сказала соседка, – не стоит опаздывать на построение.

– Построение? – удивилась я и поспешила встать.

Надела платье, передник, заплела волосы в косу и собрала тесемкой. Все в полумраке, почти на ощупь.

– А ты быстрая, – засмеялась соседка, которая запуталась в рукавах простого платья.

Когда мы выходили из комнаты, то слышали в соседней возню и перебранку. Кажется, мне досталась более спокойная соседка.

– Идем, я все покажу, – вела меня женщина по коридору.

По дороге нам никто не встретился, видимо, мы и правда раньше всех встали. Мы успели забежать в холодное помещение, где с одной стороны располагались кабинки туалета, а с другой – длинная узкая каменная чаша, по которой бежал тоненький ручеек воды. Вода была настолько ледяной, что у меня тут же свело пальцы, а выдержки хватило только на то, чтобы умыть лицо.

После освежающих процедур мы пошли на кухню, где экономка проводила утреннее распределение обязанностей. Кроме Риты здесь был высокий мужчина с козлиной бородкой и мальчики-подростки.

– Светлого утра, матушка Рита! Пусть день у всех будет добрым, – зычно крикнула Лиззи.

На кухне были большие окна, поэтому я смогла получше рассмотреть свою соседку. Вот вроде взрослая женщина, лет тридцати, не меньше. А мимика и повадки – как у ребенка. Она даже ходила, немного подпрыгивая.

– Пусть благоволит вам Светлый, девочки, – ответила Рита.

Остальные проигнорировали приветствие Лиззи. Я скромно промолчала, так как еще не знала, как принято говорить в таких случаях.

Следом за нами в кухню пришли три девушки. Было им лет по двадцать. Две одеты по-простому, волосы собраны, платья скромные. А третья имела очень яркую внешность и, наверняка с успехом ею пользовалась. Кожа красавицы была несколько более смуглой, отчего черты лица казались яркими и насыщенными. Волосы цвета вороньего крыла вились непослушными кудряшками. Были они так густы, что Марта, а я уверена, это была именно она, не могла спрятать их даже под косынку.

Девушки входили в кухню, позевывая и потягиваясь. Последними пришли еще четверо мужчин. Одежда их была грубой и поношенной, скорее всего они занимались физическим трудом.

Когда все собрались, то выстроились в одну шеренгу перед экономкой. Первым стоял обладатель козлиной бородки, следом девушки, потом мужчины, подростки, а замыкали шеренгу мы с Лиззи. Подозреваю, что все заняли места согласно занимаемому статусу и важности выполняемой работы.

– Пусть день ваш будет светлым, – приветствовала собравшихся Рита.

– Светлого дня, – ответил нестройный хор.

Надо бы ненавязчиво разобраться, кто этот Светлый, что они поминают его так часто. Религия очень важна, так что придется срочно уверовать в нее, чтобы не выдать себя. Надеюсь, жертв они не приносят.

– У нас пополнение, – продолжала Рита, – лорд Траверти был так любезен, что определил к нам на помощь Лину. Она сирота, поэтому, надеюсь, что мы станем для тебя новой семьей.

Последние слова она произнесла, уже глядя на меня. Надо что-то сказать, но что?

– Благодарю, – ответила я и, подумав, добавила, – на все воля Светлого.

Кажется Рите мой ответ понравился и звучал он вполне благочестивым.

– По работе сегодня никаких изменений. Девушки, продолжаем наводить порядок наверху, - сказала Рита, подойдя к девушкам.

– Лина, поможешь Лиззи с ее ежедневной работой. Позже посмотрю, на что ты способна, – кивнула она мне.

– Пит, гостей не ожидается, надеюсь, еще одна порция похлебки у тебя найдется?

– О таком лучше предупреждать заранее, – сморщился козлобородый, словно съел лимон.

– Мне надо было разбудить тебя ночью, чтобы оповестить, что в замке появилась еще одна важная госпожа-служанка? – строго спросила Рита.

Мужчина неопределенно мотнул головой, задрав подбородок, отчего стал еще больше похож на козла.

Перед тем, как разойтись на работу, предполагался общий завтрак. Ели слуги не на самой кухне, а в крохотной комнатке рядом. Там был длинный стол, узкие лавки и уже приготовленная посуда.

Повар дал подзатыльник одному из мальчишек, и тот тут же принес еще одну кружку и деревянную ложку – видимо, для меня.

Во главе стола на приставной табурет села Рита, Пит по правую руку от нее, все остальные расположились примерно в том же порядке, что и стояли несколько минут назад, только мужчины с одной стороны, а женщины с другой.

Напротив меня и Лиззи сидели мальчики-подростки, которые, кажется, считали мою соседку кем-то вроде подружки. Они постоянно строили друг другу рожи и тихонько смеялись.

На завтрак была каша и отвар. Каша оказалась разваренной и склизкой. Сложно было определить, что там за крупа, но мой желудок так требовал пищи, что был согласен практически на что угодно.

После скромного завтрака мужчины и экономка довольно быстро покинули кухню, девушки выпрашивали у Пита каких-нибудь лакомств или сушеных фруктов. Я же ждала, пока Лиззи пообщается с мальчишками, не особо зная, чем себя занять.

– Так, значит, ты у нас сиротка? – услышала я вкрадчивый голосок над самым ухом.

Даже оборачиваться было не нужно, чтобы понять, кто может так лениво растягивать слова. Главное, не показать, что я ее боюсь.

Неспешно повернулась и посмотрела прямо в глаза Марте. От цепкого взгляда ее карих глаз не укроется ни единая деталь. И если она решит, что мы враги, то моя жизнь здесь легкой точно не будет.

Сразу дать отпор или выждать? Насколько Марта сильный соперник? Стоит ли заводить с ней дружбу или держаться подальше?

– Я Лина, а ты? – решила не идти на открытый конфликт и посмотреть, чего ждать от девушки.

– Я Марта, меня здесь все знают. А вот кто ты такая? – не унималась она.

Глава 4

Ночь выдалась неспокойной: Лиззи металась во сне. У соседки был жар. Пришлось идти на кухню, чтобы приготовить морс из кислой ягоды. Пит сказал, что я могу делать все, что считаю нужным, главное чтоб грязь за собой убрала.

К утру соседка уснула, но к построению она встать не смогла.

– Надеюсь, что трех дней ей хватит, чтобы прийти в себя, – сказала Рита, а остальные слуги лишь отвели глаза в сторону.

После построения я догнала экономку и спросила, что она имела в виду.

– Все время забываю, что ты у нас без памяти, – снисходительно сказала она, – это сначала я думала, что ты неразумная как Лиззи, но смотрю – соображаешь споро.

– Так что будет через три дня?

– Если через три дня она не начнет работать, то ей придется платить за стол и кров по цене постоялого двора. Я знаю, сколько у малышки денег. Ей едва ли хватит на неделю.

– А что потом? – с придыханием спросила я.

– Клод сделает то, что намеревался сделать с ее первого появления здесь – вышвырнет на улицу.

От такой несправедливости я задохнулась. Больного человека на улицу! Зимой!

– А давайте пока она болеет, я буду ее работу делать.

– А свою? – хитро прищурилась экономка.

– За двоих работать буду! – с жаром выпалила я.

– Хорошо, но от работы чтоб не отлынивала и не жаловалась, – сказала строго Рита, – на тебе птица, ягоды и варенье.

Пришлось быть порасторопней. Но Лиз много времени тратила на болтовню и на игры с поварятами, поэтому я рассчитывала, что справлюсь.

Вид мой был таким решительным, что даже петухи уважительно расступились, пропуская в птичник за яйцами.

Сбор ягоды мог затянуться, ведь мне предстояло набрать две корзинки. Прихватила с кухни кусок подсохшего хлеба и немного сахара, чтобы подкрепиться в лесу.

Ветер становился все сильнее. Главное – не заболеть, как Лиззи.

Одной в лесу было страшно. Ветер трепал кроны деревьев, стволы скрипели, словно стонали. Управиться бы до темноты!

Первую корзинку я набрала намного быстрее, чем обычно. Желание вернуться назад подгоняло. К обеду сквозь тучи выглянуло солнце, и я решила отдохнуть и погреться на открытой полянке у ручья. А заодно попытаться достать кулон.

Заглянув в дупло, я заметила там вчерашнюю ящерицу, которая с любопытством смотрела на побеспокоившего ее человека.

– Малышка, выходи давай, мне бы кулон забрать, – попросила я ее.

Зверушка наклонила голову на бок, словно прислушивалась.

– Может ты голодная? – я положила на ладонь кусочек хлеба, сахарок и ягодку.

Вдруг что-то ее заинтересует и ящерка вылезет. Но та лишь еще раз на меня посмотрела.

– Ты хищница? Может, мух любишь? У меня нет такого, – с сожалением сказала я, – сама бы от мяса не отказалась.

Внезапно ящерка зашевелилась и пробралась к выходу. Осторожно тронула лапками мой палец, принюхалась к предлагаемым угощениям и еще немного высунулась из укрытия.

Я с интересом рассматривала зверушку при свете солнца. Была она изумрудно-зеленой, лупоглазенькой со смешными наростами-рожками и маленькими крылышками.

– Ой, да ты дракончик, – умилилась я, – интересно, как ты называешься?

Зверушка тем временем открыла рот и положила мне на ладонь немного обслюнявленную муху. Кажется, она очень сочувствовала мне из-за нехватки белка в рационе и решила угостить своим.

– Спасибо, моя маленькая, но я такое не ем, – сказала я ящерке и осторожно дотронулась до рогатого гребешка, а потом провела пальцем по спинке.

Зверушка была теплая и немного шершавая на ощупь, как нагретый на солнце камень. Она не только не испугалась моих прикосновений, но и наоборот, довольно заурчала.

Разве ящерицы урчат? В моей прежней жизни таких экзотических существ точно не было. Жаль, Лиззи не было со мной, она бы наверняка рассказала, что это за зверек такой.

Видимо, моя новая подружка решила, что можно произвести честный обмен. Поэтому оставила мне дохлую муху и забрала себе кусок сахара, после чего залезла на камень и принялась с удовольствием облизывать подношение.

Я чуть было не забыла, зачем пришла к старому дереву. Сунула руку и достала из расщелины кулон. Спрятав драгоценность, я вернулась к сбору ягод.

Вторую корзинку я наполняла, то и дело поглядывая на ящерку, которая съела сахар и задремала на камне, подобрав лапки и укрывшись крыльями.

Если бы не необходимость мыть и перебирать ягоду, я бы задержалась в лесу подольше, чтобы понаблюдать за зверушкой. Ведь она оказалась одной из немногих, кто решил подкормить меня в этом мире.

Моя соседка была не в лучшем состоянии. За день ее никто не навестил. Напоила бедняжку морсом и пошла перебирать ягоду.
Лиззи мучила боль в горле, от ужина она отказалась. Но целый день без еды – это не дело.

– Пит, а чем можно накормить больную Лиз? Ей сложно жевать. Хорошо бы супчик приготовить.

– Не видишь? Я занят, – повар показал на тесто, которое расползалось из мисок, – если что-то нужно, то делай сама.

Сначала я хотела возмутиться, а потом подумала, что это и мой шанс поесть по-человечески.

Удачно нашлась куриная ножка на бульон. Пока она закипала, порезала и обжарила овощи. Внешне вроде все как в прошлой жизни было: лук, морковка, перец, картофель и немного зелени.

Хорошо бы еще мелкой вермишельки. Да только такого я тут не видела. Но можно же самой сделать. Маленькое яйцо, немного воды, мука и соль. Главное – хорошенько вымесить.

Пит и его мальчишки с интересом посматривали, что я делаю, но не вмешивались в процесс. Но когда я начала нарезать тесто тонкими полосками, все же не вытерпели.

– Что это ты придумала? Это тесто не поднимется, оно слишком крутое, – поучительно сказал Пит.

– Так и нужно, чтобы лапша не развалилась, – ответила я, опуская нарезанные макаронины в кипящий суп.

Повар и его помощники смотрели на мои действия, словно я только что магию какую-то показала.

Пока суп дошел до готовности, я успела промыть и обсушить свежую ягоду. Теперь можно и поесть.

Глава 5

– Господин Клод, – слегка поклонилась, гадая чем обязана такому вниманию.

– Ты готовила вчера суп? – рявкнул смотритель.

Неужели он пришелся ему не по вкусу? Или лапша в этом мире не богоугодна? А может несварение? В любом случае гадать бессмысленно.

– Да, это была я, – отвечала скромно, чтобы не вызвать новую вспышку гнева.

– Внезапно приехал лорд Траверти, а у Пита из еды только его несносное варево, будто его кто проклял и он не может нормальной еды приготовить!

А ведь у меня тоже из головы не выходит, почему еда у нашего повара такая отвратительная. Кажется даже, что специально.

– Ты сможешь состряпать такой же вкусный суп как тот, что мне подали вчера?! – навис надо мной Клод.

– Да, господин, смогу, – управляющий отступил на шаг и дал мне возможность дышать.

– Приступай, – велел он и уселся за стол.

Рита встала рядом, прямая и натянутая, словно струна.

– А вы так и будете смотреть? – спросила я, доставая подходящую посуду.

– Конечно, вдруг ты решишь отравить лорда? К тому же ты не работаешь в замке в качестве повара, поэтому доверить тебе ужин лорда мы не можем, – сухо отметила Рита.

Что ж, ладно. Пусть смотрят, главное чтобы не мешали. Я действовала по привычной схеме: кусок курицы для бульона, овощи на зажарку и лапша. Надо будет все-таки запасти ее впрок.

Мои проверяющие внимательно смотрели за каждым действием. Спасибо, хоть вопросов не задавали и указаний не раздавали.

Процесс изготовления лапши их особенно заинтересовал.

– А что еще можно из этого сделать? – поинтересовалась Рита, отщипнув кусочек теста и покатав его между пальцами.

– Из этого теста можно налепить пельмени и вареники, – ответила я.

Судя по недоумению на лицах, этого блюда здесь тоже не было. Странно, что я легко понимала и говорила на местном языке, но когда использовала слово, которого здесь не существовало, то люди удивленно смотрели на меня.

– Маленькие пирожки с начинкой из мяса, творога или овощей, – пояснила я, – только их не жарят, а варят в кипящей воде. Очень вкусно. Сделаю как - нибудь.

– Не уверена, что стоит, – с сомнением сказала Рита.

– Ну суп-то вчерашний был вкусный, может и эти, как их, пульмени окажутся не менее интересными, – Клод погладил свой круглый живот, словно обещая ему необычное угощение.

Повар неодобрительно взирал на все это из дальнего угла, но ближе не подходил. Однако, и про него вспомнили.

– Пит, надеюсь, свежий хлеб у тебя есть? – спросил Клод.

– Вчера пек, господин, – ответил тот.

– Значит уже или зачерствел, или прокис, – нахмурился управляющий.

– Мягкий, сами посмотрите, – достал нетронутую булку повар.

– Ладно, давай. Но на завтра чтобы лорду свежий испек, – строго сказал Клод.

Когда суп был готов, довольный управляющий лично продегустировал и одобрил блюдо. И лишь когда он ушел с подносом наверх, я смогла пойти проведать больную соседку, а заодно и ей отнести ужин.

Лиззи было намного легче, жар прошел и она была не против поболтать. Вот только поделиться последними новостями я не успела, потому что в соседней комнате раздался визг, а следом распахнулась наша дверь.

На пороге стоял слегка смущенный Клод.

– Вот ты где! Отдыхаешь, значит?

Я подскочила с кровати. А что мне еще делать-то после тяжелого рабочего дня.

– С завтрашнего дня ты будешь личным поваром лорда, пока он тут без своих столичных кулинаров – рявкнул он, – если оплошаешь – голову с плеч! А коли справишься – повысим тебе оплату и будешь помощником повара числиться.

Внезапное повышение не сулило ничего, кроме новых проблем. Стоило Клоду уйти, как к нам в комнату влетела Рита. Обычно сдержанная и степенная, она была взбудоражена и суетлива. Кажется, она волновалась даже больше, чем я.

– Вот принесла тебе пару новых платьев и чистые передники. Личная кухарка лорда должна выглядеть достойно. Возможно, тебе придется самой относить ему еду или он захочет высказать свои пожелания по меню.

– Но я же на этой должности временно, к чему столько церемоний?

– Радуйся, девочка, что получила это повышение. Коли будет на то воля Светлого, потом так и останешься при кухне работать. Теплее и сытнее, чем за птицей ходить или ягоду по полдня собирать в лесу. Ну, а платье у тебя никто не отберет.

– Спасибо, Рита. Я не подведу, – сказала я, принимая стопку одежды.

– Только вставать тебе теперь придется еще раньше, чтобы успеть подать завтрак лорду вовремя.

Стоило Рите покинуть комнату, Лиззи бросилась обнимать меня и поздравлять.

– Лина, а если тебе выдали новую одежду, отдай мне свой старый передничек, – сказала соседка, протягивая руки к тряпице, в кармане которой все еще лежал медальон.

– Да ты что, Лиз! Смотри, с него даже пятна кислики не отстирываются. А вдруг в лес идти или что грязное готовить? Я лучше старый надену, чтобы такую красоту не испачкать, – я любовно погладила новую одежду.

– И то верно, – вздохнула соседка, – вдруг лорд позовет, а ты новый передник испачкала в соке ягоды или в лесу подрала.

Я разобрала стопку одежды, которую мне выдала экономка. Кроме платьев здесь был белоснежный чепец, шерстяные чулки, комплект более тонкого и приятного на ощупь белья и суконный плащ. С такими бонусами мне уже нравилось быть личным поваром лорда.

Утром за мной забежал один из поварят Пита.

– Лина, пора, – прошептал он, чтобы не разбудить Лиззи.

Судя по часам, которые висели напротив кабинета Риты, разбудили меня на час раньше, чем обычно встают слуги. По кухне слонялись сонные мальчишки, а Пит доставал продукты. Интересно будет последить за тем, как он готовит и почему же у него все получается так отвратительно.

Экономка тоже заглянула на кухню. Несмотря на ранний час она была аккуратно одета, бодра и сосредоточена.

– Лорд Траверти обычно завтракает в восемь, обедает после полудня, а ужинает поздно, – начала вводить меня в курс дела Рита, – блюда не должны повторяться раньше, чем через пять дней, если только лорд не попросит сделать что-то конкретное. Готовить на одну персону сложно, поэтому Клод будет питаться тем же, что и лорд. Заодно и пробу снимет.

Глава 6

В первые дни готовить было легко, но с каждым днем идей становилось все меньше, а повторяться мне не хотелось. Без привычных приборов работать на кухне оказалось намного сложнее.

Лорд Траверти высоко оценил мои кулинарные таланты, не хотелось его разочаровывать. И хоть видела я его после того визита всего дважды, но он каждый раз был приветлив и очень мил, словно и не текла в нем благородная кровь.

Лиззи совсем оправилась от болезни и снова позвала меня в лес.

– Третьего дня дождь был, пойдем грибов поищем, – предложила она.

Я воодушевилась, ведь грибы – это же столько интересных блюд! Жульен, пироги, суп, а еще их можно засолить или пожарить.

Отпросившись у Риты, мы отправились в лес. На всякий случай я положила пару кусочков сахара в карман. Вдруг ящерка все еще там.

На улице становилось с каждым днем холоднее, ветер был влажным. Мы кутались в плащи, пока шли по открытой местности до леса. Как бы Лиззи снова не разболелась. В лесу было намного комфортнее и теплее.

Первым делом я заглянула в расщелину в старом дереве, но ящерки там не было. Вход был затянут тонкой паутиной, значит, ее тут нет уже несколько дней. Слегка расстроившись, присоединилась к подруге в поиске грибов, которых действительно было много. Они были похожи на белые: широкая мясистая ножка, коричневая шляпка. К счастью, ядовитых здесь не водилось.

Через какое-то время я заметила, что часть грибов кем-то нагло поедена – откусаны шляпки. Лиззи давно ушла вперед, а на моем пути попадалось все больше следов неизвестного вредителя.

И совсем скоро я встретилась с ним лицом к лицу. Точнее к морде. Спящей.

– Сахарок! – обрадовалась я, и моя ящерка тут же проснулась.

Она спала, свернувшись клубочком, словно котенок. Да и ростом она теперь была уже с кошку и на ладони бы не поместилась. Зверушка сладко потянулась и поспешила мне навстречу, ткнулась шершавой мордочкой мне в ладонь и шумно ее обнюхала.

– Сладкое ищешь? – улыбнулась я.

Сахар опять немного поломался от трения об медальон, но я продолжала носить его с собой, боясь оставить в комнате. Но мою зеленую подружку это ни капли не смутило. Она радостно слопала угощение, а потом взгромоздилась ко мне на колени и принялась довольно урчать.

– Да ты потяжелела, деточка, – сказала я, почесывая роговые отростки на макушке ящерки.

Она лишь вздохнула и расправила крылья, пытаясь улечься поудобнее.

– Я вообще-то за грибами пришла, которые тут кто-то нагло погрыз, – я даже продемонстрировала ящерке корзинку, словно надеясь на поддержку.

Пришлось согнать наглую рептилию и снова заняться делом. Но теперь уже Сахарок бегала вокруг, размахивала крыльями, поднимаясь в воздух уже на полметра.

– Ты еще такая малышка, где же твоя мама? – впервые я задумалась, что такая зверушка не могла появиться здесь одна.

Наверняка где-то неподалеку разгуливает мамаша. Интересно, какого она будет размера, если детеныш уже с кошку? Больше лошади? Вот с родительницей мне встречаться бы не хотелось.

А еще мне очень не хотелось показывать Сахарка Лиззи. Ящерка тоже не была в настроении знакомиться с моей подругой, поэтому заслышав ее тяжелые шаги, юркнула в кусты.

Со сбором грибов управились быстро и успели вернуться в замок к ужину.

– Ну и зачем вы это насобирали? – брезгливо спросил Пит. – Что можно приготовить из этих корешков?

– Да мало ли чего! – возмутилась я. – Да вот хоть пожарить с луком и картошкой.

– Не думаю, что лорд будет есть эту плебейскую еду!

– Так хочется плебейской картошки с грибами, – протянула Марта, потягиваясь, как кошка, – надоела уже эта высокая кухня, Пит, не понимаем мы ее. Сегодня опять какая-то размазня была!

Я усмехнулась и решила приготовить лорду жульен – в форму из песочного теста выложила курицу, грибы и запекла под сырной шапкой. В процессе приготовления вновь поймала на себе скептичный взгляд Пита.

Водрузив ужин на поднос я посчитала свою работу на сегодня выполненной. Внезапно в кухню ворвался встревоженный Клод.

– Чего расселась? – спросил он. Надень чистый передник и неси ужин лорду!

– А как же Рита? – удивилась я. – Она же это делает обычно.

– Поскользнулась она на мокрой дорожке, ногу потянула. Не может по лестнице скакать туды-сюды, да еще и с подносом. Так что давай, сама носить будешь еду.

– Но как же, я даже не знаю куда идти, – пробормотала я.

– Пойдем, – велел Клод, – первый раз покажу дорогу, а потом сама.

Делать нечего, я взяла поднос в руки и на негнущихся от волнения ногах впервые пошла по лестнице на господский этаж.

Наверху все было просторнее и светлее. Светлые стены, много золота в декоре. Даже лестница, ведущая с этажа для слуг к верху изгибалась, становилась шире и богаче. Мы вынырнули из небольшой арки в широкий коридор. Здесь было несколько дверей и выход на широкую лестницу и богато обставленный холл.

– Там большая парадная столовая, – махнул рукой Клод, – но для семейной трапезы используют малую или голубую столовую.

– Здесь рабочий кабинет лорда, а вон там – мой. Ты всегда можешь обратиться ко мне лично с какой-то просьбой, – покровительственным тоном говорил управляющий.

Мы прошли к столовой, где уже ждал лорд Траверти.

– Сир, Рита приболела, поэтому ужин подавать пока будет повариха, которая его и приготовила, – начал объяснят Клод

– А, Лина, светлого вечера, – улыбнулся лорд.

Кажется, управляющий удивился, что хозяин знает временную прислугу по имени. Если честно, сама не ожидала, что он запомнит.

Присела, изобразив вежливый поклон и выставила перед лордом блюдо с жульеном, графин с морсом и поджаренный хлеб.

– Выглядит аппетитно, – сказал лорд, – Клод, можешь идти пока. Лина сама все уберет.

– Да, Ваша светлость, – поклонился управляющий, посмотрел на меня подозрительно и покинул столовую.

Я же не знала куда себя деть и как правильно встать. В волнении теребила края передника и не смела поднять взгляд.

Глава 7

В отсутствие лорда я немного привела мысли в порядок. И почти убедила себя, что он просто застал меня врасплох, и вообще такого больше не повторится, и я смогу держать себя в руках. И тем не менее я с замиранием сердца прислушивалась к каждому звуку, ожидая его возвращения.

Большое количество механической работы на кухне способствовало мыслительному процессу. Пит заставлял меня чистить овощи, относить объедки скотине, отмывать плиту, но не подпускал к готовке. Не знаю, за что он мне мстил, но он явно намеревался сделать мою жизнь невыносимой. Ему явно доставляло удовольствие смотреть, как я в кровь стираю руки и падаю от усталости.

По вечерам я пробиралась в библиотеку и брала читать новые книги. От любовных и приключенческих романов я перешла к балладам и старинным легендам, а также начала изучать справочники по географии и биологии. Хотя это были, скорее, сборники рассказов и путевых заметок с небольшими черно-белыми иллюстрациями. Нашлась в библиотеке и пара карт.

А в одной из книжек я нашла детские рисунки, выполненные карандашом. Замок, человечки, кораблики. И подпись “Патрик”. Я провела пальцем по криво накарябанным буквам. Интересно, каким он был ребенком? А какие бы дети могли получиться у нас?

Чтение стало моей единственной отдушиной. Эти страницы, которых когда-то касался и Патрик, словно связывали нас вместе, и перелистывая их, я словно могла дотянуться до него. Я представляла, что когда он вернется, мы сможем обсудить прочитанное.

Жизнь в замке словно замерла. Единственное оживление в нее вносили перебранки Таи с Мартой по поводу того, кто на кого посмотрел. Наверное, я потому тянулась к лорду, что его интересовало что-то еще кроме того, какая похлебка будет на ужин. Мне отчаянно не хватало образованных собеседников.

А еще ужасно хотелось найти повод сходить в лес, чтобы навестить Сахарка. Интересно, что упоминание крылатой ящерки ни разу не встретилось мне на страницах книг.

Но грибы никого уже не интересовали, да и на улице становилось все холоднее. Снега в этих местах не бывало, так что зима была теплой, в отличие от столицы, которую на зиму сковывал мороз.

– Сходи сегодня на побережье к Лее за рыбой, – сказал мне как-то Пит, когда погода за окном была особенно мерзкой.

Да он издевается! От мелкой мороси вся одежда моментально стала сырой, холодный ветер трепал подол платья, и даже теплый плащ не спасал от его порывов. Ноги скользили по грязи, и каждый шаг давался с трудом.

Дорога, ведущая к побережью шла вдоль леса, и у меня был огромный соблазн свернуть с пути и поискать ящерку, но я не смогла в этот раз стащить кусок сахара, поэтому даже угостить подружку будет нечем.

От внезапного толчка в спину я едва не упала в жижу под ногами. Взмахнув руками, я ухватилось за что-то мокрое, жесткое, но теплое.

– Сахарок? – удивилась я глядя на подросшую ящерку, которая стала уже размером с пони.

– Фррр, – зверушка ткнулась мне в колени мордочкой, от чего я снова едва не упала.

– Как-то быстро ты растешь, детка! – сказала я. – Из тебя получился почти настоящий дракончик! Надеюсь из замка нас не заметят.

Идти рядом с резвящейся рептилией было веселее. Сахарок уже довольно уверенно держалась в воздухе.

– Твою бы энергию, да на благо обществу, – улыбнулась я, – могла бы и подвезти.

Кажется, зверушка меня понимала. Потому что она тут же сделала кульбит в воздухе, поднырнула под меня и уже в следующее мгновение я обнаружила себя сидящей на чешуйчатой спине. На моем личном, пусть и маленьком драконе.

Передвигаться с наездником Сахарку было тяжело, поэтому мы летели в полуметре над землей. Зато я больше не месила ногами раскисшую грязь. Рептилия словно чувствовала, куда мне нужно было попасть, потому что направлялась строго в заданном направлении – вниз, к одинокому домику Леи.

На берегу, недалеко от входа в дом, лежала перевернутая рыбацкая лодка. Кажется, ее не было, когда я жила здесь.

У самого крыльца я слезла со спины Сахарка, и она полетела в сторону моря. Я невольно залюбовалась на то, как она взмывает вверх, а потом камнем падает в море. Кажется, с насекомых моя ящерка перешла на рыбу.

– На дракона любуешься? – спросила Лея, а я ведь и не заметила, как она дверь открыла. – Проходи в дом, продрогла же совсем.

Внутри было тепло и пахло свежей выпечкой. В углу были развешены рыболовные снасти.

– Сын вернулся с уловом, – сказала женщина, – это в его комнате ты спала, когда жила здесь.

– А меня за рыбой из замка послали, – вздохнула я, – наверное, как раз к нему.

– Да там огромная корзина, как же ты дотащишь? – всплеснула руками Лея.

– Кажется Пит невзлюбил меня, вот и подыскивает работу потяжелее, – призналась я.

– А ты что, показала, что готовишь лучше него?

– Да кто угодно готовит лучше него!

Лея рассмеялась. Я же пила травяной отвар и с удовольствием ела свежий хлеб, пока мой плащ сох у печки.

– Я бы дала тебе тележку, да она увязнет в грязи. Давай я разбужу сына, и он тебе поможет дотащить корзину. А то как бы еще дракон не напал.

– Да он же сам рыбу ловит, зачем ему наша. Может еще и поможет донести, – улыбнулась я.

– Ты, девочка, поосторожнее. Этот дракон еще детеныш и пока не опасен. Но эти существа выбирают себе одного хозяина на всю жизнь, слушаются его голоса и, говорят, даже мыслей. А все остальные для него – просто еда.

– И много тут на побережье драконов? – не хотелось становиться чьей-то едой.

– Да лет пятьдесят не было. Уж думали, что и повывелись они. Ох, как их искал старый лорд Траверти! Так хотел заявить права на престол. Ведь драконы подчиняются только тем, в ком течет древняя кровь.

– А как понять, что у дракона есть хозяин?

– Кто оседлает дракона, тот и хозяин ему.

– Получается, дракона может приручить только кто-то благородный? А если служанка, как я, или рыбак, как ваш сын?

– Говорят, что он выбирает только достойного. А если не встретит такого, то так диким и останется. Раньше так даже определяли, у кого прав на престол больше. Садились претенденты у гнезда, где дракон вылупился, и ждали, кого он выберет.

Загрузка...