Автор: Руби Форрест

Название: Свидание с пантерой

Серия: Агентство знакомств для оборотней

Книга в серии: 2

В книге: 14 глав


Переводчик: Камилла Артеменко

Редактор: Ани Акопян

Вычитка: Икки Хиери

Оформление и обложка: Икки Хиери



ЗАПРЕЩЕНО выкладывать текст на сторонних ресурсах. Предназачено для

ознакомительного знакомства с автором и использования исключительно в личной

библиотеке!!!


ГЛАВА ПЕРВАЯ


— Рэй, ну, пожааалуйста!

Рэйлин Гаррет покачала головой с улыбкой, которую даже не пыталась скрыть. В конце концов, ее сестры-близняшки Люси нет в комнате, а значит, и скрывать нет причин. Она вздохнула.

— Люси, почему ты не можешь пойти? Это же твое свидание.

Люси всхлипнула, без сомнения, она притворяется. Рэйлин прекрасно могла определить, когда ее близняшка притворяется.

— Потому что я с Джаредом.

— Джаред? Тот музыкант Джаред? — переспросила она, чтобы подтвердить ее слова. У ее сестры была плохая привычка встречаться с кучей парней, в которых та и сама путалась.

— Мгхм. И он в турне. Так что, очевидно, почему мне это необходимо. Рэйлин опять вздохнула.

— Тогда почему ты обратилась в службу знакомств?

— Ну, они готовы платить девушкам за то, что они ходят на свидания! И я до сих пор свободна. Условно. Ну, типа того… — голос Люси затих.

Рэйлин потерла лоб. Только Люси могла, пока она «условно» свободна, отправиться с музыкантом в тур вокруг света вместо того, чтобы выполнить свои обязательства. Но, Рэйлин навряд ли сможет изменить характер своей тридцатилетней сестры, если ей этого не удалось раньше.

— Какой это день недели? Люси завизжала ей в ухо.

— О, спасибо-спасибо-спасибо! Ты не пожалеешь. За мной должок! Это сегодня. Пятница… Пятница… Пятница. Рэйлин не нужно проверять свое расписание, она знает, что свободна. Ее пятничные вечера и любые другие были абсолютно свободны с того момента, два месяца назад, когда ее парень Кристиан, с которым она встречалась три года, бросил ее ради официантки из «Хутерс» (Hooters — торговая марка двух американских частных ресторанных (ресторан с полуобнажёнными официантками) сетей. Самоназвание ресторана в американском английском имеет двоякий смысл: нечто издающее (англ. «hoot») громкий гудок или уханье совы, а так же вульгарное название женской груди. — прим. пер.) C’est la vie…Такова жизнь…

Она отняла телефон от уха и зашла в свой календарь, чтобы написать напоминание для пятницы. Потом она продолжила разговор.

— Да, за тобой должок. Что мне нужно надеть? Как он меня узнает? Он видел твою фотографию?

— На тебе должно быть черное платье, золотисто-черные туфли на каблуках, а твои волосы должны быть распущены и завиты. Справишься? Надень мои «лабутены», если надо.

Рэйлин чуть не фыркнула в трубку. Может она и свободна, и у нее перерыв в отношениях после Кристиана, но она не настолько отчаянная, чтобы не иметь черное платье или пару золотисто-черных туфлей.

— Да, Люси, у меня все это найдется. Я пойду на это свидание.

— Да! Ты лучшая, — прокричала она, сразу же положив трубку. Типичная Люси. Как только она с тобой закончит, то бросает тебя, как горячую картошку.

Почему Рэйлин постоянно идет у нее на поводу? Она просто должна была сказать нет, но она всегда хотела попасть в «Bonheur» (прим. Пер. — «Счастье»), во французский ресторан, где должно состояться свидание. Как она знала, столики там бронируют на год вперед. И каким-то образом, мужчине, с которым должна была встретиться Люси, удалось забронировать там столик всего за день. Странно.

Мысленно пожав плечами, она отправилась к своему шкафу. Так, черное платье? Она провела рукой по черному элегантному платью, и по платью с блестками, которое она надевала в Вегас, по черному облегающему платью с ремешками, которое она надевала на трехлетний юбилей с Кристианом. Все проигнорировала, а потом ее пальцы коснулись чего-то знакомого.

Она вытащила. Это то, что она получила в качестве шуточного подарка в игре «Обмен подарками вроде белого слона» несколько лет назад (или Тайный Санта-вор — игра для вечеринки, в которой проводится выбор и получение подарков — прим. пер.). Цель игры, как правило, больше развлечение, нежели получение подарка. Термин «белый слон» — существующий в английском языке фразеологизм, означающий нечто чрезвычайно дорогостоящее, но не приносящее практической пользы и, более того, могущее быть весьма обременительным для хозяина. Скорее всего, самое бесформенное черное платье, которое существует, но оно идеально подходит для того, что она задумала. Этот парень и не представляет, что его ждет, а Люси получит свой урок. Люси не заботило то, что она потеряет деньги или не исполнит своих обещаний. То, о чем она беспокоилась, это собственный образ. Это имело огромное значение для модели, ставшей эскортом.

Взяв широкую пару фальшивых пластиковых очков, которые она использовала в образе сексуальной учительницы на Хэллоуин, она осталась довольна. Единственной проблемой были туфли. Никто не создает уродские золотисто-черные туфли. Все ее туфли были милыми или сексуальными. Пожав плечами, она схватила пару своих самых любимых туфель. Она сомневалась, что этот мужчина будет смотреть на ее ноги. Он будет слишком занят разглядыванием того ужаса, что она с собой сотворила. Она улыбнулась сама себе в зеркало.

«О, Люси, ты пожалеешь, что попросила меня об этом одолжении».

***

Блэйк Ричардсон смотрел на хостесс как идиот. Как владелец более двадцати объектов элитной недвижимости, частного самолета и власти больше, чем у мэра, он не привык чувствовать себя идиотом.

«Первый страйк, — подумал он, проверяя свои часы от Армани уже в третий раз. — Какая отчаянная одинокая женщина опаздывает на свидание с миллиардером на двадцать минут?»

— Вы уверены, что Вам ничего не нужно? — спросила хостесс, сильнее склоняясь к нему, чтобы он точно смог увидеть ее грудь в черном лифчике. Он с трудом подавил желание зарычать.

«Серьезно? Теперь его пытается соблазнить официантка? Боже, что за вечер». Он стиснул зубы, имитируя улыбку, которая была больше похожа на оскал, но не похоже, что официантка это заметила. Ее лицо порозовело, но прежде чем она успела что-либо сказать, открылась стеклянная входная дверь, и внутрь зашла женщина в черном. От нее доносился легкий цветочный аромат, который он вдохнул. Он почувствовал, как у него сузились зрачки, и, крепко сжав перила, ощутил, как под его хваткой погнулся металл.

Он был на грани оборота в заполненном людьми ресторане только потому, что зашла женщина с таким потрясающим ароматом. Он никогда не был так близок к потере контроля, и его тело застряло где-то между ощущениями его пантеры и человеческой формой. Он вдохнул и выдохнул, пытаясь взять под контроль свое состояние, чтобы не перекинуться. Никогда не чувствовал ничего столь мощного. Это было трудно описать, словно утро на Рождество, привлекательность на молекулярном уровне и магнетическое притяжении — все в одном. Он снова посмотрел на женщину, удивленный силой желания только из-за ее аромата.

По крайней мере, он предположил, что это женщина. Было тяжело опознать это по ее форме, но основываясь на светлых длинных вьющихся волосах, он встречается с женщиной. На ней было отвратительное черное бесформенное платье, которое больше подходит для свалки или комиссионного магазина, так он считал. Он не был подкован в плане женской моды, но знал, что никто из его знакомых женщин не надел бы что-то подобное.

У нее были широкие очки в черной пластиковой оправе. Он видел только ее профиль, но эти очки скрывали ее черты. Он лениво скользил по ней взглядом, пока ждал ее. Она была высокой, может быть сто семьдесят два сантиметра, но все еще ниже его ста девяносто пяти. Под ее платьем показались стройные ноги. Похоже, она скрывала свою фигуру, а жаль. Он ненавидел то, как женщины не заботились о своей женственности. Когда его темно-синие глаза опустились на ее туфли, он чуть не рассмеялся. Она была загадкой, хотя, скорее всего, и не его типаж. Но ее туфли отражали все, чем она не была — элегантность, сексуальность и изысканность. Это были высокие черные лодочки на золотой шпильке. Вокруг ее удивительно стройной лодыжки был ремешок.

От ремешка до ее туфель протягивалась золотая цепочка. Из носка туфли выглядывал большой палец ноги с черным лаком. Он подавил рык. Эти туфли так и взывали к сексу. Как такая женщина может носить подобные туфли.

Он услышал ее хриплый голос, и ему стало тесно в брюках.

— Меня здесь ждут. Его имя… э… Блэйк?

Пока хостесс просматривала свой список, он сделал шаг вперед, удивленный и немного заинтригованный тем, что эта бесформенная женщина и есть его пара на свидании.

— Это должно быть я.

***

Рэйлин пыталась рассмотреть мужчину, который в основном стоял в тени, для этого ей пришлось запрокинуть голову. Боже, какой он высокий. Она была высокой на своих каблуках, но он превращал ее в гномика, и дело не только в его росте. Он был просто огромным. Широкие плечи, узкая талия, мощные бедра. Она не увидела его, когда вошла, и теперь удивлялась, как такое оказалось возможным. Он определенно не был из тех, кто может смешаться с толпой.

У него были темные волосы, уложенные в модной прическе: короткие по бокам и длинные сверху так, что он казался немного опасным и немного ярким. Он был достаточно мускулистым, чтобы у нее «потекли слюни», а также она заметила, как из-за ворота его рубашки выглядывала татуировка.

Первой мыслью Рэйлин было, что она совершила ошибку. Стоя перед этим Блэйком, она хотела бы быть без этих пластиковых очков и дурацкого платья. Только судя по его виду, мужчина, с которым должна была встретиться Люси, был тем, с кем захотела бы познакомиться Рэйлин. Он был горяч. За исключением Кристиана, Рэйлин была осторожна в выборе парней. Она слишком хорошо знала, что отличная форма тела и внешняя привлекательность значат помимо одной отличной ночи. Рэйлин не будет менять свою синичку в руках на журавля в небе, который оставит ее ни с чем.

Но ничего же страшного не произойдет, если она попробует? Рэйлин открыла рот и заговорила:

— О, слава Богу. Я боялась, что Вы уйдете! Я… Люси.

Рэйлин чуть не произнесла свое имя, она мысленно чертыхнулась. Блэйк определенно осмотрел ее с ног до головы.

«Первый страйк», — подумала она, нацепляя на лицо свою привычную улыбку. Она чувствовала себя грязной, раздетой и разделанной на составные части тем, кто выглядел так, будто умывался розовой водой. И все же, Рэйлин не собирается отступать.

— Нет, Вы всего лишь опоздали на двадцать минут, — ответил Блэйк.

Рэйлин решила проигнорировать его подколку. Определенно, они начали не на той ноте. Рэйлин не собиралась заставлять его ждать, она просто не рассчитала время, так как Люси в последнюю минуту позвонила с этой просьбой.

Блэйк продолжил:

— У меня заказан столик.

Хостесс явно недоумевала, что заставило совершенно разных людей встретиться здесь — они казались странной парочкой, но Рэйлин притворилась, что не заметила. Она насладится ужином, даже если чувствует себя глупо в этой безвкусной одежде. Сначала эта идея показалась ей хорошей, чтобы проучить Люси за ее постоянную зависимость от Рэйлин, которой приходилось разгребать ее проблемы. Но сейчас это лишь заставляло ее вспомнить неприятные события прошлого. Это последнее, чего она хотела, но уже было поздно что-то менять.

Пока Рэйлин следовала за Блэйком вглубь ресторана, она заметила, что на нем дорогой костюм. Рэйлин знала, как выглядит одежда от Армани и костюм, сшитый на заказ. Она, в принципе, кое-что знала о стилях и пошиве одежды. Один взгляд на Блэйка говорил, что он невероятно богат, и Рэйлин начала задумываться, что Люси ей не рассказала.

Как только они заняли свои места, к ним подошел мужчина в безупречной форме и полотенцем, перекинутым через руку.

«Шикарный», — подумала Рэйлин, ей была приятна окружающая обстановка, но также она была смущена из-за своего наряда.

— Что-нибудь выпить?

— Красное, — немедленно ответил Блэйк, элегантно поправляя свои манжеты. Он даже не взглянул на мужчину, продолжив, — из частной коллекции.

Мужчина пробормотал согласие и удалился, прежде чем Рэйлин успела открыть рот. Она уставилась на Блэйка. Он выглядел так, словно игнорирует все окружение, Рэйлин предоставила ему время, чтобы объясниться. Он этим не воспользовался.

***

Блэйк был недоволен. Интерес, который он испытал, почуяв аромат Люси, уменьшился. Он усилием воли подавил его, хотя ее поведение ничем ему не помогало. Даже хостесс, позволившая увидеть свою грудь, казалась более привлекательной. Люси просто не подходила ему никаким невероятным образом. Эти очки скрывали почти все ее лицо, несмотря на то, что у нее были красивые волосы, а туфли сигнализировали, что в ней что-то есть. Платье было просто бельмом на глазу.

Заказ вина был скорее для самого Блэйка, чем для нее. Он ненавидел тратить хорошее винтажное вино на кого-то вроде Люси, но он чувствовал, что оно ему понадобится этим вечером. Люси казалась привлекательной, как он понял, по силуэту ее тела, мелькнувшему под ее балахоном. Но ее поведение говорило, что ему потребуется куча времени, чтобы избавить ее от него.

«Неважно, — подумал он, — я люблю трудные задачи».

— У меня есть язык, — произнесла Люси. Ее слова заставили его отвлечься от своих мыслей, и он перевел взгляд на нее. Она выглядела недовольной.

Блэйк снова осмотрел ее, заметив, что это ее раздражает. Он улыбнулся на это.

— Вот как.

Он позволил своему взгляду задержаться на ней. Неплохой ротик, между прочим. Он не мог не задаваться вопросом, что произошло со службой знакомств. Лила обещала ему только самое лучшее, так как он платит. Предполагалось, что это агентство предоставляет девушек или мужчин определенного калибра согласно предпочтениям.

Класс и стиль были важны, особенно для кого-то вроде Блэйка. У него много мероприятий, для которых ему нужно сопровождение, но не подобная, для которой лучшее одеяние больше похоже на одежду неопытного кассира банка.

— Поэтому можете не беспокоиться обо мне, — ответила Люси. Ее улыбка была яркой, но взгляд оставался острым. — Я способна самостоятельно сделать для себя заказ.

— Это не станет проблемой. Я уже все заказал, — произнес Блэйк. Его раздражение росло, несмотря на то, что он боролся с желанием наклониться и сделать глубокий вдох.

Аромат Люси скоро стал его раздражать. Он слышался отовсюду, соблазнял его. Напоминая ему, что это первый и единственный раз, когда он испытывает что-то подобное при самых отвратительных обстоятельствах. Блэйк практически слышал шепот своего брата Аарона.

«Могу поспорить, что он сказал бы что-нибудь о судьбе», — с отвращением подумал Блэйк.

Он даже не хотел рассказывать Аарону то, как плохо пройдет свидание, учитывая, что тот насмехался над идеей брачного агентства. Он был из тех, кто предпочитал «естественные» отношения.

«Он наивен, — подумал Блэйк. — Во многих смыслах».


ГЛАВА ВТОРАЯ


Рэйлин отметила то, как Блэйк произнес «из частной коллекции».

«Он богат, — подумала она, — не просто из высшего класса, а самый богатый из богатеев».

Если она права, то, возможно, он зарабатывает миллионы. Возможно, миллиарды. Рэйлин сразу же разозлилась на Люси, что та в первую очередь об этом не сказала. Одно дело пойти на свидание, а другое — на свидание с миллиардером.

Все же, Рэйлин почувствовала небольшой триумф от того, что ей хватило смелости остаться в своем облачении, как только он начал вести себя пренебрежительно. Он не создавал хорошее первое впечатление. Несмотря на то, что под ее балахоном скрывается стройная фигура, она не сожалела о том, что не может переодеться. Он не заслуживает этого, судя по его отношению к ней, в первые пять минут их знакомства. Официант принес бутылку вина и закуски. Рэйлин позволила мужчине выполнить свою работу, ожидая, что Блэйк что-нибудь произнесет. Когда он промолчал, она взяла инициативу в свои руки. Не было никаких причин, чтобы чего-то от него ждать, и все же он был ей любопытен, несмотря на плохое первое впечатление.

— Итак, кем вы работаете? — спросила Рэйлин.

Блэйк посмотрел на нее с недоуменным раздражением, словно его отвлекли от чего-то. Подобная реакция ей не понравилась. Ей стало интересно, со всеми ли женщинами он так себя ведет на свиданиях и с горечью признала, что только с ней.

«Со мной в этом бесформенном платье».

— Работаю? — повторил Блэйк. — я миллиардер. Это люди работают на меня.

Рэйлин сразу же захотела уйти. Она почувствовала себя обманутой: Блэйк был горяч, и она поняла, что у нее была маленькая надежда, что он не окажется ужасным. Что, возможно, между ними будет химия, или он окажется просто лучше. Не повезло.

— О, это должно быть мило.

— Что насчет вас? — спросил Блэйк, глядя на нее так, словно не ожидал ничего особенного.

Рэйлин подавила разочарование. Что ж, он оказался сволочью и богачом. Какой сюрприз. Она чувствовала себя глупо из-за того, что согласилась занять место Люси. Судя по опыту Люси, Рэйлин должна была ожидать подобного. Но осознав это, она поняла, что этот вечер потрачен впустую, а она чувствует себя некрасивой и униженной.

— Я работаю личным ассистентом, — спустя какое-то мгновение ответила Рэйлин. На лице Блэйка не промелькнуло ни одной эмоции. Он, молча, сидел напротив нее, и

Рэйлин захотелось его придушить.

«Какая потеря, — подумала она, сражаясь с румянцем, покрывшим ее лицо. — Почему он должен был оказаться таким горячим?»

Она думала о том, чтобы отказаться от свидания, но была возбуждена от того, что это был он. Но каждое произнесенное им слово все портило. Но, возможно, именно этого она и должна была ожидать.

***

«Скучно» — первое, что пришло в голову Блэйка. Он ощущал, что пьет что-то крепче вина. Он чувствовал, как его животная сторона взывала к нему — часть его разума металась взад-вперед, готовая вырваться наружу из-за аромата Люси. Он надеялся, что это какой-то парфюм, но что-то подсказывало, что он ошибается. Это было чем-то другим, и этот плохо.

— Как… неожиданно, — в конце концов, произнес он. Он видел, как Люси была раздражена, и от этого он испытывал некую долю удовольствия. Другая его часть злилась на самого себя, с удивлением отметил он, злилась, что он ее отталкивает. Блэйк дошел до того, что мечтал разделить себя на две части и встряхнуть их. Одно дело чувствовать притяжение к случайной женщине в баре в свободное время — это нормально, в этом не было ни стыда, ни вреда, чтобы потакать своим желаниям, если она соответствует его уровню. Совсем другое дело, когда часть него стремиться к женщине, которая, похоже, не знала, как пользоваться суповой ложкой, что уж говорить про роскошную кровать.

— Рада, что Вы так думаете. Так здорово найти кого-то, кому не все равно, — ответила Люси. Блэйк чуть не рассмеялся. Он мог бы подумать, что она его дразнит, но он сомневался, что она такая проницательная.

«Она не похожа на ту, которая вращается в кругах, где слова разят, как кинжалы», — подумал он. Если бы Люси попала в общество его бывших, даже ее куполообразное платье не спасло бы ее от ранений.

«Она не мой типаж, — думал он, — так почему я не могу отвести от нее взгляд?»

Он ненавидел терять контроль над собой, поэтому Блэйк решил снова заговорить. Может, в этот раз она оправдает его потраченное время.

— Так, что заставило Вас опоздать?

— Кошки, — сразу же ответила Люси.

— Кошки? — Блэйк был так шокирован, что единственное, что он мог сделать, это повторить за ней. Сначала ему показалось, что он ошибся, но это было невозможно. Его слух был идеальным, даже лучше, на самом деле, его чувства никогда не лгали. Ему не нужно быть оборотнем, чтобы понять, что она сказала.

Люси улыбнулась.

— Кошки. У меня их две — Мишель и Джио. Они устроили целый переполох, но я не могу на них злиться. Я их очень люблю.

В этот раз Блэйк рассмеялся коротко и с неверием.

«Это должно быть шутка», — подумал он.

Он захотел оглянуться вокруг и найти Лилу, словно она спряталась и следила за ним. Это, наверное, розыгрыш. Нет никакого смысла в том, чтобы свести его с рьяной кошатницей, если это не ради шутки. Блэйку хватало пальцев на одной руке, чтобы сосчитать тех, кто знает о том, что он оборотень — черная пантера, если быть точным. И не может быть, чтобы слова Люси были простым совпадением.

Но Люси смотрела на него со странным выражением лица.

— Вы не любите кошек?

— Интересные имена, — произнес Блэйк. Он не хотел отвечать на ее вопрос, и быстро терял терпение. Они еще не успели съесть закуски на столе, а что-то подсказывало Блэйку, ему не удастся избавить Люси от этого платья, чтобы спасти это свидание.

— Спасибо, — ответила Люси, вдохнув аромат вина и сделав глоток, после чего поставила бокал на стол. Блэйк сжал под столом кулаки. — А что насчет Вас? Какие-нибудь интересные хобби?

***

Рэйлин подозревала, что терпение Блэйка подходит к концу. Видимо, ее слова о кошках его не воодушевили из-за обычного беспокойства о шерсти. Он наверняка из тех богачей, которые начинают чистить свою одежду, оказавшись в пяти метрах от животных. Похоже, Блэйк прокатал на языке ее вопрос, словно горькую пилюлю, прежде чем ответить.

— Мне нравятся галереи. Недавно я купил картину Галлахер. Он популярен, — добавил Блэйк, разъясняя специально для нее.

«Я знаю, кто это», — подумала Рэйлин.

Она начала думать, что у Люси вкус хуже, чем она первоначально думала, и Рэйлин начала себя чувствовать дурой, согласившись помочь сестре. Люси и Рэйлин может и были близняшками, но если люди и путали их, то это были просто ошибки. Рэйлин никогда сама не менялась с Люси местами. Это свидание было новым опытом, которое она никогда не захочет повторить.

— Интересно, — ответила Рэйлин, продолжая задорно и светло улыбаться. Блэйк, похоже, думал, что она безнадежная отшельница. Притворяться глупой было увлекательно, но ей это уже надоело. Все, о чем она могла думать, это ее бывший и его сальный взгляд. То, как он открыто пялился на других женщин, когда Рэйлин, устав или просто расслабляясь, не наряжалась на свидание. Кристиан раскрыл свою настоящую сущность, и Рэйлин убеждала себя, что ей повезло избавиться от него, даже если это разбило ей сердце.

— И… — Рэйлин начала наклоняться, чтобы задать вопрос, а Блэйк стал отклоняться назад. Ее бы расстроило его действие, если бы она не разозлилась. Принесли их еду, и Рэйлин впилась ногтями в свою ногу, притворяясь, что ничего не произошло. Будь она проклята, если она позволит какому-то богатею считать, что у него есть власть просто потому, что на ней очки и дурацкое платье.


ГЛАВА ТРЕТЬЯ


Она наклонилась к нему, и Блэйк почувствовал, как ее аромат вскружил ему голову. Ее запах накатывал волнами, особенно когда она перекинула волосы через плечо, такие золотистые и мягкие. Он сразу же захотел дотянуться и запустить в них руку, чтобы притянуть ее шею к своим губам. Столь неожиданная и сильная реакция пугала, и он заставил себя откинуться назад. Он заметил, как Люси застыла, и ее взгляд пылал яростью. Но она отмерла, как раз тогда, когда принесли их еду.

К счастью, запах еды перебивал ее запах. Блэйк сконцентрировался на ароматах, исходящих от тарелок, чтобы игнорировать присутствие Люси. Ему не нравилось то, как сильно на него влияло всего лишь ее присутствие и запах. Она была не из тех, на кого бы он посмотрел. Может быть, Люси и невообразимо потрясающе пахнет, но все остальное в ней было невообразимо непривлекательно. У нее было две кошки, огромные очки, ужасное чувство стиля — не считая туфель, и она была одинока. Возможно, по перечисленным причинам.

Блэйк хотел бы сказать, что не может представить их вместе в постели, но весь ужас в том, что мог. Всего лишь ее аромат сводил его с ума. Он не хотел, чтобы она нравилась и возбуждала его, но каким-то непонятным образом она «проникала» в него, как никто другой. Блэйк с раздражением поглощал еду в воцарившейся между ними тишине. Но это продолжалось до тех пор, пока Люси снова не начала говорить.

— В свободное время я люблю печь, — тихо произнесла Люси, остановив вилку на полпути ко рту.

«И что мне на это ответить?» — Блэйк подавил вздох.

— Удивительно.

— Правда, ведь? Мне нравится в этом деле привычная последовательность действий, можно сказать рутина.

Блэйк считал минуты до десерта. Его терпение и самоконтроль были почти на исходе, и все из-за Люси.

— Рутина, — повторил он. — Рутина подобна медленной смерти.

Он сдался, даже посмотрел на нее в ответ. Глаза Люси казались фиолетовыми, Блэйк смог рассмотреть их даже сквозь ее очки. Он представлял, как хорошо бы они выглядели при приглушенном свете. Какая-то его часть страстно желала проверить это предположение. Он хотел избавить ее от этого ужасного мусорного мешка, который был на ней, и увидеть, насколько хороши ее ноги, и могут ли ее глаза зажечься чем-нибудь, кроме пассивного интереса.

Блэйка не интересовали женщины, которые не осознавали своей привлекательности. По крайней мере, он так думал, пока он чуть не перекинулся посреди заполненного посетителями ресторана, когда вошла Люси. Блэйк не обращал внимания на женщин, которые скрывали себя или отрицали свою красоту. Он считал это расточительством, и его это раздражало, хоть он и не мог объяснить почему. Блэйк не понимал эту «игру в прятки», особенно, когда кто-то вроде него, высоко бы оценил показанное.

Люси не стоила его времени потраченного на свидание. Даже не смотря на то, что ее аромат обещал райские кущи, а спрятанное тело достойно охоты. Блэйк не из тех, кто будет доверять своим инстинктам. Он все контролировал, даже если его брат притворялся, что они пятьдесят на пятьдесят со свои зверем. Блэйк был разумным человеком, и его истинная сущность — это мужчина, сидящий за столиком на неудавшемся свидании.

— Что ж, за медленную смерть, — пошутила Люси, смеясь, она подняла свой бокал. Блэйк наблюдал, как она опустошает бокал, сдерживая усмешку. Он не был уверен, что преуспел в этом, да ему было наплевать. Даже его первоклассное воспитание давало слабину при встрече с «катастрофой» в лице Люси, тем более он не планировал увидеться с ней второй раз. Позже ему придется поговорить с Лилой.

— Наслаждайтесь, — пробурчал Блэйк. Он встал, не дожидаясь момента, когда уберут стол. Он не собирался тратить ни одной секунды, находясь в этом ресторане. — И хорошего вечера.

Блэйк попрощался, убедившись у парковщика на входе, что Люси отвезут домой в хорошей машине, и, хлопнув дверью своей машины, уехал. Ее тихое прощание продолжало звучать в его голове. Он словно пристал к его пиджаку. Блэйк чувствовал себя непривычно разозленным и возбужденным.

«Мне просто нужно найти развлечение в другом месте», — подумал он, хотя образ обнаженной Люси промелькнул в его воображении. Он надеялся, что больше никогда ее не увидит. Чтобы не произошло в ресторане, это было ошибкой по многим причинам.

***

Рэйлин чуть не вышла из себя, когда Блэйк ушел. Он попрощался, и практически не выслушав ее ответ, ушел. Рэйлин почти догнала его, чтобы высказать все, что она думает, и может, частично продемонстрировать, что он упустил. Но ее задержал парковщик, который передал ей, что Блэйк приказал отвезти ее домой. Эта дежурная вежливость не погасили ее ярость.

Когда она приехала домой, Рэйлин ждали Мишель и Джио. На самом деле они не устраивали никакой переполох, это было оправдание ее опозданию, и оно, кстати, сработало. Кошки Рэйлин были благородного серого и белого цвета, она их очень любила. Кошки появились у нее еще до Кристиана и остались после его ухода. Рэйлин прекрасно понимала, как это грустно звучит, но не позволит этому факту причинить ей боль. Единственное, что она знала это то, как двигаться дальше. Подцепить парня, ярко красясь и надевая облегающие платья, было несложной задачей, куда труднее, когда изменяет и бросает тот, кому она доверяла.

Рэйлин легла спать расстроенной, и была разбужена пришедшим от Люси сообщением. Сначала она хотела его проигнорировать, но зная Люси, та захотела бы услышать голос сестры после таинственного свидания. Люси могла быть ужасно независимой, но она беспокоилась о сестре. Досада, оставшаяся после плохого свидания, заставила

Рэйлин позвонить сестре.

— Алло? — сонно ответила Люси. Рэйлин закатила глаза, чувствуя, как рассеивается ее чувство вины. Без сомнения, у Люси была тяжелая ночь, и она только что отправилась спать, хоть уже наступило утро. И все из-за парня, который долго не продержится рядом.

— Люс. Так приятно слышать твой голос, — произнесла Рэйлин, стараясь, чтобы ее слова не отдавали сарказмом. — Ты писала?

— Да, писала, — слегка простонав, ответила Люси. — Я просто хотела узнать, как прошло свидание. Он был горяч, верно ведь?

Рэйлин даже не пыталась отстранить трубку, прежде чем тяжело вздохнуть.

— Конечно. Но его характер был отвратителен.

— Рэй.

— Люс, — передразнила ее Рэйлин. — Боже, не могу поверить. Ты собиралась мне сказать, что он миллиардер? Или решила предоставить мне возможность догадаться об этом самостоятельно уже на месте?

— Да, ладно, это же было приятным сюрпризом? — произнесла Люси, стараясь звучать невинно. Рэйлин фыркнула.

У Люси был определенный типаж. Ее постоянным типажом является красивый и богатый мужчина. В юности Люси работала моделью, именно тогда ее идеалом стали привлекательные мужчины с деньгами. В качестве эскорта она сохранила свои высокие стандарты, используя свое очарование, она меняла мужчин как перчатки. Рэйлин же никогда не встречалась с мужчинами такого уровня. Как бы ни было удивительно для близнецов, но Рэйлин не хотела влезать в карьеру своей сестры, поэтому она выбрала работу в качестве личного ассистента, где ее чаще брали из-за внешности, чем из-за навыков. Подобное научило ее тому, что большинство мужчин могут быть милыми и заинтересованным в ней, если она оденет что-нибудь красивое и несколько откровенное. Кристиан должен был оказаться исключением, а, в конце концов, оказался таким же.

Может именно из-за этого Рэйлин немного злилась, но она считала, что у нее есть на это право. Ни один мужчина не доказал, что она ошибается. Поэтому она может продолжать искать свое «исключение» или встречаться с мужчинами, подражая Люси. У Рэйлин не было сил последовать примеру сестры, поэтому на данный момент ей хватало ее кошек и работы. Если подвернется возможность, она не упустить свой шанс, но до тех пор, Рэйлин застряла с такими типами, как Блэйк.

— Но он же был сексуальным? Ты… — заинтересованно начала Люси. Рэйлин прервала ее.

— Нет, и не собираюсь. Он был козлом, Люс… Ему было наплевать, о чем я говорила. И я могу с уверенностью заявить, что он меня списал с первой минуты, как увидел.

— Что? Почему? — возмущенно спросила она. Конечно, они же близнецы, и Люси не могла поверить, что кто-то может ее списать со счетов. Рэйлин не стала ничего говорить о своей маскировке, неожиданно она почувствовала себя слишком уставшей. Все, чего она хотела, это вернуться ко сну.

— Неважно. Мне пора собираться на работу, — произнесла Рэйлин, вытаскивая себя из кровати. — Береги себя.

В ответ Люси произнесла что-то веселое, но не стала выпытывать еще что-то о Блэйке, возможно, она была слишком уставшей. Рэйлин с радостью повесила трубку и занялась своими делами. Чем меньше она будет думать о Блэйке, тем лучше.

***

Блэйк все еще был раздражен. Он провел ночь с женщиной, у которой хватило такта уйти прежде, чем он проснется. Именно то, что он хотел. Все же, его не покидали мысли, он продолжал автоматически подходить к одежде, висящей в чехле из химчистки. Блэйку пришлось заставить себя отправить ее в химчистку, надеясь, что расстояние избавит его от запаха и воспоминаний.

Кто-то постучал в дверь Блэйка, и он поспешил к ней, надеясь, что сможет отвлечься. Открыв дверь, он увидел своего терпеливо ждущего, облокотившись о стену, брата. Блэйк уже хотел захлопнуть дверь обратно, но у него была какая-то загадочная привязанность к Аарону, от которой он предпочел бы избавиться. Так все было бы куда проще.

— Ты был не один ночью, — как только открылась дверь, произнес Аарон. Блэйк попытался закрыть ее, но Аарон успел поставить свою ногу и следом проскользнуть внутрь. Он всегда был таким упорным. — Как твоя «первоклассная» девушка?

Блэйк фыркнул.

— Она оказалась совершенно не «первоклассной», напротив, полной катастрофой.

— Тебе нравятся «катастрофы», — ухмыляясь, произнес Аарон. Блэйк попытался отвесить брату подзатыльник, но тот увернулся с широченной улыбкой. Блэйк уже мечтал обернуться, чтобы задать младшему брату трепку и заткнуть его болтливый рот. Так было бы легче. Проще.

Но прошлый вечер спутал мысли и инстинкты Блэйка. Он предал себя самым отвратительным способом, и он знал, что Аарон слишком быстро обо всем узнает. Его брат был, к несчастью, слишком коварным. Он был, как и Блэйк, котом, который знал, как пробираться куда угодно.

— Ее трудно назвать достойной девушкой для свидания. Кошатница в отвратительных очках, любящая печь, — не желая этого, произнес Блэйк. Он чувствовал, словно его обманом заставили говорить. Но он прекрасно знал, что сам стал откровенничать.

Блэйк уставился на Аарона.

— Ты любишь котов, — отметил тот. В его словах, голосе не было вызова, как и всегда, но Блэйк ощущал, будто под кожу ему вводят иглы. Аарон обладал способностью подчеркивать нежелательные вещи. То, о чем Блэйк не хотел задумываться.

Аарон был из тех, кто считал, что они заслуживают ту, которой они могут рассказать свой секрет. Блэйк же прекрасно понимал, что быть оборотнем, не значит иметь какой-то специфичный фетиш. Это иное. Куда более опасное. Блэйк отлично знал, что он не может никому доверить свой секрет, особенно совершив однажды ошибку, из-за чего кому-то пришлось покинуть страну. Это был первый и единственный раз, когда он ошибся, и он не собирался повторяться. И уж точно не из-за старомодной женщины, которая ни на секунду не задержится в его жизни.

— Ты не чуешь никакой странный запах? — спросил Блэйк. Этот вопрос сорвался с его губ, раньше, чем он успел его обдумать. Он до сих пор чувствовал странный аромат Люси даже после того, как он отправил одежду в химчистку. Он не исчезал и тогда, когда он пытался его игнорировать.

Аарон нахмурился и медленно развернулся, наклоняя голову. Он был больше похож на собаку, чем на кота.

— Нет. А ты что чуешь?

— Ничего, — ответил Блэйк, его настроение опять испортилось. Он надеялся, что это ошибка, что это аромат каких-то цветочных духов, которые сводят его с ума. Аарон, как обычно, ничем не помог.

Казалось, Аарон не поверил ему, но тот не стал давить. Хотя бы за это Блэйк был ему благодарен. Иногда Блэйк задумывался над их отношениями — Аарон не вел себя, как младший брат, и определенно ему не нравилось быть подчиненным. Их ежедневное общение было полно противостояния и поддразнивания, хоть Блэйк и старался остановить своего брата. Тем не менее, ему нравилось его общество. Было здорово иметь человека, с которым можно разделить такой секрет, с которым можно подраться, даже если это Аарон.

Блэйк старался забыть о Люси. Он сосредоточил свое внимание на Аароне и на делах, которыми нужно было заняться. Несмотря на то, что Блэйку хотелось перекинуться и прогуляться среди зелени и тишины, он пожертвовал ночью ради того, что Люси ему не дала. Ему придется еще потерпеть, прежде чем достигнуть равновесия, о котором он мечтал.

***

— Тебе следует пойти на свидание, — сказала Эмили. Рэйлин инстинктивно кивнула. На самом деле ей не хотелось ни с кем встречаться, после расставания с Кристианом ее не посещало подобное желание. Это затишье было само по себе ужасным и без напоминания друзей, о том, как печально быть одной.

— Может быть, — после паузы ответила Рэйлин. Ей хватило отстойного свидания, чтобы испортить настроение. Ее расстраивало, как глупо она выглядела в тех фальшивых очках и ужасном мешковатом платье, но еще больше ее расстраивало то, что она об этом переживает. Рэйлин нравилось надевать облегающие платья и высокие каблуки, но она также была счастлива и в спортивных штанах, надевая их дома. И даже в трениках она чувствовала себя сексуально.

И все же целое утро Рэйлин думала о Блэйке. Он был горяч, и она не могла это проигнорировать, даже обнаружив его отвратительный характер. Она продолжала надеяться, что он другой, или что это просто первое неудачное свидание. Но Рэйлин старалась не обманываться. Мужчины как Блэйк, не меняются, и она просто потратит время, стараясь заставить его увидеть, какая она на самом деле.

— Ты можешь сходить на какую-нибудь хорошую вечеринку, — добавила Эмили. — Ты какое-то время на них не ходила. В любом случае, уверена, что у тебя будет достаточно поклонников, чтобы не платить за выпивку. Не то, чтобы ты в этом нуждаешься.

— Но это здорово, — рассмеялась Рэйлин. Ей не нужны деньги, у нее есть богатые клиенты. Рэйлин нравилось быть независимой и покупать дорогие туфли. Ей почти захотелось снова увидеть Блэйка, чтобы ткнуть ими ему в лицо, но она опять постаралась забыть об этом. Он не стоит ее времени. Она способна найти себе парня в баре или в клубе, и Рэйлин будет счастлива вступить в отношения.

Но эти мысли казались ложью. Рэйлин закончила свой ланч с Эмили, договорившись о планах на следующий вечер, все еще думая о Блэйке. Она продолжала представлять, как подходит к нему, видя его желание по отношению к ней. Как говорит, что она та же женщина, которую он отверг ранее. Рэйлин воображала, как едет к нему домой, слышит, как он называет ее сексуальной, или даже признается, что он видел ее настоящую сквозь ужасный наряд и мечтал о ней. Все это было глупыми мечтами, то, что никогда не произойдет и во что она даже не верила. Рэйлин не хотела мужчину, который видит в ней лишь игрушку или тело для удовольствия. Она хотела того, кто будет ценить ее такой, какая она есть.

«И если Блэйк не способен на подобное, мне все равно», — повторяла она, подбирая в гардеробной наряд на следующий вечер. Рэйлин было наплевать на то, что ее списал какой-то плейбой-миллиардер. Тем более, он хотел ее сестру. Рэйлин просто пришла на свидание лишь в качестве одолжения, а не потому, что хотела.

«Но ты все равно хочешь, чтобы он желал тебя», — думала она, вспоминая тело Блэйка и то, как он возвышался над всеми в ресторане. Она встряхнула головой, чтобы выкинуть из головы всякие мысли о сожалении.

— Тем хуже, — вслух произнесла Рэйлин, надеясь, что так ей станет легче. — Если он не способен увидеть настоящую меня, не обращая внимание на одежду, так с чего бы мне переживать. Его потеря.


ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ


Блэйк не был в настроении идти на свидание, но был рад встретить друга, позвавшего его на вечеринку. Прошел один день с его провального свидания, но он продолжал вспоминать фиалковые глаза Люси и то, как потрясающе сидели на ней туфли для той, у кого нет чувства стиля. Блэйк хотел бы, чтобы она оказалась той, кого он может привести домой, но не судьба. Не тогда, когда она выглядит так ужасно.

Перед вечеринкой Блэйк решил себя побаловать. Он слишком давно не перекидывался, а он потратил достаточно денег, чтобы у него была такая возможность. Вдали от городского пентхауса Блэйка, вдали от его первого дома, вдали от его загородного дома и от пустой квартиры, находящейся в районе оживленной ночной жизни, у него был дом. Он находился на обширном участке земли, охраняемом и достаточно большом, чтобы он мог бегать, ни от кого не скрываясь. Изолированность и наличие деревьев дают ему шанс размять свои лапы так, как нигде в другом месте.

Для Блэйка оборот был чем-то интимным. Он ненавидел тот факт, что это так для него важно, также, как и для его брата Аарона, но от этого никуда не деться. Блэйк знал, что не стоит рисковать раскрытием правды людям, которым он совершенно не доверял. А Блэйк никому не доверял. Не было ни одного человека, на кого он мог бы опереться или кто мог бы его выслушать. Блэйк перекидывался вдали от всего мира, и он не собирался это менять.

Сам оборот был особой роскошью, сравнимой с погружением в горячую воду или потягиванием после хорошего секса. Оборот делал Блэйка более цельным духовно и физически. Блэйк почти сливался с окружающими его деревьями и травами. Он переставал думать о всяких скучных вещах таких, как офисная работа или как взгляд его секретаря слишком долго задержался на его груди. Вместо этого, он вбирал запах дождя и земли, легкое, похожее на ласку женщины, касание ветра. То, что Блэйк был оборотнем, делало его сильнее и лучше, чем кто-либо, кого он встречал. Он ни разу не сожалел о своих способностях — он с легкостью доминировал в общении и оборачивал все в свою пользу. Блэйк знал, как получить то, что он хочет, и ни разу в этом не потерпел поражения. Жизнь — это охота, а он был самым лучшим охотником.

И все же у него было плохое настроение, когда к нему перед вечеринкой зашел Аарон. Он зашел и показался у дверей в спальню, где Блэйк просматривал свой гардероб.

— Что ты делаешь?

— Выбираю, — коротко ответил Блэйк. Он не заботился о вопросах Аарона или его подколках.

— Уверен, что ни одна женщина не заботиться о том, какого дизайнера твоя одежда, — закатывая глаза, произнес Аарон. Блэйк проигнорировал брата, сравнивая ощущения от двух шелковых рубашек между пальцами.

После встречи с Люси, Блэйк хотел заполучить женщину. Он жаждал найти партнершу в самом примитивном смысле — ради хорошего времени в постели, и он все продолжал думать о ножках, спрятанных под бесформенным платьем. Если бы только Блэйк смог выкинуть эти мысли из головы, он с легкостью забыл бы и саму Люси. Она не представляла из себя ничего особенного, как бы он не смотрел, и он не собирался тратить время, думая о ней.

«Тем более навряд ли я ее еще раз увижу», — думал Блэйк, мрачно выбрав одежду и направляясь в ванную. Он радовался и этому.

***

Рэйлин начала наслаждаться идеей куда-нибудь пойти, любуясь своим платьем в отражении зеркала. Это платье было одним из тех вещей, на которое она потратилась, и не пожалела. Оно было глубокого фиолетового цвета, подчеркивающего ее глаза, почти черное и богатой фактуры. У него было глубокий вырез, обнажающий плечи и спускающийся до талии. Перед платья идеально подчеркивал ее грудь, достаточно глубокий, чтобы продемонстрировать ложбинку, но не такой, чтобы Рэйлин чувствовала необходимость постоянно его подтягивать. Это платье — настоящее произведение искусства, и Рэйлин ощущала себя в нем намного могущественнее и полностью готовой к вечеринке.

Безусловно, на вечеринке будет множество богатых и известных светских людей города. Эмили, ее лучшая подруга, была твердо уверена, что Рэйлин требуется парень, по крайней мере кто-нибудь для общения до того, как она встретить «того самого». А

Рэйлин просто не хотела быть третьей лишней, она не сомневалась в своих шансах этим вечером. Она могла бы подцепить любого парня, если бы хотела, но она пока не знала, чего же она хочет.

Блэйк все еще был в ее мыслях. У нее была сотня причин, чтобы выкинуть его из головы: они с ним не увидятся снова, он оказался козлом, и Рэйлин не готова ни к каким отношениям. Но ни одна из этих причин не мешала вспоминать Блэйка, то, как он облокачивался на стойку хостесс в ресторане.

«Прошло всего ничего, а она уже думает о том, чтобы встретиться с ним», — встряхнув головой, подумала Рэйлин.

Она перестала пытаться заколоть свои волосы, они были слишком мягкими, чтобы хорошо уложиться, не смотря на сотню шпилек и лака для волос. Рэйлин выглядеть естественно нравилось даже больше. Минимум макияжа, взбить золотистые локоны, и она готова.

Когда подъехали Рэйлин и Эмили, клуб и бар был ярко освещен. Внутри собрались люди, и их голоса слышались на улице. Перед входом была расстелена дорогая мягкая голубая ковровая дорожка. Рэйлин должна была признать, что устроить вечеринку на крыше очень романтично, несмотря на то, что она не была фанатом высоты. Место проведение было прекрасно украшено и полно красивых людей. Все, что ей требовалось, это повернуть голову, и она уже заметила не менее пяти привлекательных мужчин. Ее единственной проблемой было определить, кто из них заинтересовался ей и кто свободен. И совпадают ли оба эти факта.

— Простите, — испугал Рэйлин мужской голос. Он прозвучал у нее за плечом, она слегка вздрогнула, оборачиваясь.

Рэйлин не была уверена, что сказать.

— О. Извините.

— Нет, ничего, — продолжил мужчина. Впервые Рэйлин заметила, с кем она говорит. Он был привлекателен, с золотисто-карими глазами и светлыми волосами с медово-коричневыми прядками. Казалось, что он излучает сияние, как солнце.

Как бы Рэйлин не хотела признаваться, у нее был определенный типаж. Ей нравились черноволосые мужчины, даже если ей с ними не везло. Этот незнакомец с хрипловатым голосом и сияющей кожей, не был одним из тех, с кем она обычно знакомилась.

«Но это может оказаться интересным», — сама себе сказала она, на мгновение задумываясь, что она может не права.

Встречи с мужчинами одного типажа привели ее к своему глупому поведению в последних отношениях. Это дорого ей обошлось, и она не была заинтересована в повторении своих ошибок. Но не факт, что ей удастся их избежать.

— Меня зовут Рэйлин, — представилась она. Мужчина, казалось, приятно удивлен. Он протянул руку, продолжая заинтриговано смотреть ей в глаза.

«Отлично. Он смотрит на меня, а не на мою грудь», — подумала Рэйлин. Она бы не винила его, если бы он и посмотрел, но это добавило ему пару очков к его характеру — он смог сдержаться.

— Аарон. Рад встретить кого-нибудь нового здесь, — добавил Аарон, слегка улыбаясь. В этот раз он осмотрел ее с ног до головы, но коротко, словно снял фотографию, а не тот, кто пытался запомнить ее образ для извращенного использования.

— Ну, я пришла с подругой, так что именно ее стоит поблагодарить.

— Придется, — произнес Аарон.

Рэйлин позволила себе быть очарованной. Он казался хорошим парнем, и он не вел себя как Блэйк. В мире все еще есть надежда. Ну, вот. Рэйлин почти рассмеялась. Все ее мучения были напрасны.

Рэйлин позволила себе увлечься разговором, надеясь, что это поможет ей расслабиться. Общение с Аароном было легким и коротким — он спросил, она ответила, и этот цикл продолжался на разные темы. Аарон не заставлял ее отвечать на что-нибудь, не смеялся и не делал грубых замечаний о ее работе. И все же, несмотря на его интерес и очарование, Рэйлин не могла удержать на нем свое внимание. Она продолжала осматривать зал, переводя свой взгляд с танцпола на бар и на толпу у запасного выхода.

— Здесь мой брат, — неожиданно произнес Аарон. Его слова снова привлекли внимание Рэйлин, и она почувствовала себя виноватой из-за того, что отвлеклась.

— Правда? Буду рада с ним познакомиться, — улыбаясь, произнесла Рэйлин. Она надеялась наладить отношения с Аароном, может даже зайти дальше, если он надеется на большее, чем короткое знакомство. Поэтому Рэйлин последовала за Аароном к скоплению людей у запасного выхода.

Толпа людей в глубине зала заставила Рэйлин нахмуриться. Она не поняла фанатизма людей, которые видят тех, кого они считают известными в такой тягостной атмосфере. Подходя ближе, Рэйлин поняла, что Аарон ведет ее в центр толпы, и чуть не отшатнулась назад. Она не хотела, чтобы ее стошнило или выглядеть слабой, но ее голову заполнили воспоминания, и она не могла выдержать это давление.

К счастью, паника улеглась. Рэйлин следовала за Аароном, пока перед ними не расступились последние люди, а перед ней предстало до боли знакомое лицо.

Блэйк стоял в самом центре со стаканом в руке и приподнятой бровью, словно она вытатуирована. Его выражение лица не поменялось, даже когда толпа приблизилась к нему ближе. Он также не пытался скрыть, что это внимание приносит ему удовольствие.

В первое мгновение Рэйлин подумала, что ее обманули. Может, Блэйк пришел отомстить за неудачное свидание или избавиться от одного из своих критиков. В любом случае, Рэйлин чувствовала себя в ловушке.

— Блэйк, смотри, я привел кое-кого новенького, — просто произнес Аарон, указывая на Рэйлин.

Первое, что она ощутила, — это триумф. Показалось, что Блэйк медленно вдохнул, а его глаза странно затуманились так же, как запомнила Рэйлин на их свидании. Она хотела отпустить какой-нибудь ехидный комментарий, которых у нее было в достатке, но его реакция пока ее удовлетворила. Пока что, по крайней мере. Она не была готова давать подобное обещание.


ГЛАВА ПЯТАЯ


Блэйк стал поворачиваться еще раньше, чем услышал голос своего брата. Сначала он почуял легкий аромат, напомнивший ему сияющий взгляд и мягкую улыбку, и Блэйк инстинктивно повернулся, ища его источник. Он не успел обернуться полностью, как тут же был сражен чем-то опьяняющим. Эта пряность и тепло заставили его кровь вскипеть, и у него мелькнула надежда, что он сможет забыть Люси.

— Это Рэйлин, — произнес Аарон. Он еще что-то добавил после этого, но Блэйк его не слышал. Рэйлин оказалась Люси.

Блэйк узнал бы эту женщину где угодно. Он не мог обмануться, все его чувства и инстинкты не могли так ошибиться, спутав лицо или тело. Блэйк знал каждый миллиметр тела девушки, которая назвалась Люси, а сейчас она стояла перед ним, представившись Рэйлин. На ней было темно-фиолетовое платье, которое прекрасно облегало все ее изгибы, и изящные туфли, подчеркивающие ее длинные ноги.

Стройные ноги, о которых мечтал Блэйк, были на полном обозрении.

— Привет, — широко улыбаясь, произнесла Рэйлин. В первую же секунду Блэйк понял, что она все знает. Она помнит его, и то, как прошел их ужин, не красит Блэйка. — Надеюсь, Вам нравится вечеринка.

Блэйк был в ярости. Его первой реакцией был гнев. Он чувствовал себя обманутым: он не только провалил свидание, но и она соврала о своем имени и выглядела убого.

Блэйк даже представить не мог, что под той внешностью может скрываться женщина, стоящая сейчас перед ним, та, которая вела себя, как королева вечеринки, слегка заинтересованная в окружающих ее людях.

«Она соврала, — подумал Блэйк, — и я этого не понял».

— Теперь она кажется интереснее, — ответил Блэйк. Он улыбнулся в ответ, зная, что она кажется скорее хищной, чем чарующей.

«Отлично, — подумал он, заметив, как Рэйлин напряглась. — Я не прощаю тех, кто лжет и тратит мое время».

Единственным утешением для Блэйка было то, что Лила не ошиблась в подборе девушки. Она нашла фантастически привлекательную женщину, по какой-то причине скрывающую свою соблазнительную красоту и сексуальность за очками и отвратительным платьем.

— Я пришла с подругой, — произнесла Рэйлин, обращаясь к Аарону, который согласно кивнул, потому что слышал это ранее. — Именно она настаивала прийти сюда, но сейчас я ее не вижу.

«Это многое объясняет, — подумал Блэйк. — Невозможно представить, что женщина, которая пришла на их свидание в таком ужасном виде, сможет одеться так, как Рэйлин выглядит сейчас».

В этот раз ей помогла подруга, и Блэйк в равной мере был этому рад и раздражен из-за того, что дважды ошибся. Рэйлин явно не знала, как она красива и сексуальна. К счастью, это легко исправить. Все, что требовалось Рэйлин, это небольшое наставление.

— Эй, Блэйк, — произнес Аарон, вытаскивая его из мыслей. Рэйлин ушла, и Блэйк, нахмурившись, осматривался вокруг. Аарон проследил за его взглядом, ни капли этому не удивившись. — Она отправилась на поиски своей подруги.

— Это та самая женщина со свидания, — сказал Блэйк. Он не собирался об этом говорить, но эти слова сорвались с его губ раньше, чем он смог себя остановить. Он все еще не отошел от этого факта.

Аарон принял эту информацию как должное и пожал плечами. Оставаясь стоять рядом с братом, он продолжил просматривать толпу. Блэйк надеялся на более сильную реакцию на свое признание. Для Блэйка это было важно, он также не мог понять, почему аромат Рэйлин настолько притягателен. Определенно, под ее ужасными очками и одеждой скрывалась сексуальная женщина, и это было еще хуже. Почему она не могла оказаться моделью? Блэйк хотел найти кого-то, с кем ему не пришлось бы возиться, но сейчас он решил воспринимать Рэйлин как вызов. Она была необработанным алмазом, но в ней заложен огромный потенциал стать чем-то большим. С его помощью, Рэйлин способна превратиться в идеальную женщину. И он в этом убедится.

Когда он попытался ее найти, он заметил, как Рэйлин разговаривает с другим мужчиной. С мужчиной, который не очень-то нравился Блэйку, тот был настолько накачан, что становилось очевидным — он практически живет в спортивном зале. Как казалось Блэйку, он также был слабаком, из тех, кто мил с каждым, но не обладает харизмой, чтобы быть на вечеринке и говорить с Рэйлин. Образ того, как они вдвоем смеются, заставил Блэйка зарычать и сделать шаг в их сторону. Желание перекинуться сдавило его грудь как тиски. Блэйку потребовалось несколько минут борьбы, чтобы заставить себя проигнорировать возможный кошмар. Он нахмурился, он не боялся вмешаться или привлечь внимание Рэйлин.

Блэйк начал прокладывать свой путь к Рэйлин, но прежде, чем он успел приблизиться, на него накинулась женщина и повисла на его шее.

— Эй, морячок. Как твоя ночка — не качает?

Один взгляд на женщину и Блэйк понял, что та ищет кого-нибудь, кто отвезет ее домой.

Второй взгляд показал, что она хороша для жаркой ночи. Ее платье с трудом можно было так назвать: оно едва прикрывало ее грудь и задницу. Если бы он не был увлечен, согласился бы на ее предложение.

«И все еще могу, если с Рэйлин окажется слишком трудно».

— Все отлично, — произнес Блэйк, ища способ ее обойти, но, похоже, ему не удастся так быстро от нее избавиться. Он не хотел грубить, поэтому прикусил свой язык, бросив взгляд на Рэйлин. Он пытался придумать, что можно сказать настырной женщине, чтобы уйти. Он не собирался упускать Рэйлин.

***

— Не похоже, что ты частый гость вечеринок, — смеясь, произнес мужчина. Его звали Джеймс, и Рэйлин нравилась его компания. Он был милым, что было приятным отвлечением от Блэйка и его осуждения.

— Так и есть, — удивленно ответила Рэйлин. Но ей все больше начинала нравиться вечеринка. Рэйлин и забыла, как это здорово выбраться куда-нибудь и почувствовать себя привлекательной. Даже если ее отношения с Кристианом плохо закончились, она узнала, что такое длительные отношения. И они ей нравились.

Джеймс улыбнулся, а потом оглянулся, и, казалось, удивился.

— Черт… Извини, кажется, я потерял из вида своего друга. Предполагалось, что я буду за ним присматривать. Сегодня он пьет, а я за рулем.

— О, да, конечно, — быстро ответила Рэйлин. — Я понимаю. Хорошего вечера.

— Да… Надеюсь, мы еще пересечемся, — сказал Джеймс.

«Он был мил», — подумала Рэйлин.

Она опять осмотрелась вокруг — Эмили общалась с мужчиной, который выглядел смущенным, но польщенным. Аарон разговаривал с другом. Блэйк, единственный человек, которого Рэйлин пыталась избежать и забыть, пристально на нее смотрел. Сейчас он был занят пьяной женщиной, которая так громко смеялась, что даже Рэйлин ее слышала. Она отвернулась от него, откинув волосы назад.

Может Блэйк и был горяч, и ему очень шла шелковая рубашка, но Рэйлин не собиралась тратить свое время, думая о нем. Он был груб, и с ним было нелегко, а ей все это не нужно, особенно после недавнего расставания.

— Привет. Ты его отшила?

— Что? — спросила Рэйлин, быстро поворачиваясь к подошедшему. Это был мужчина с очаровательной улыбкой, который сильно напомнил ей Блэйка.

«Он говорит о Блэйке», — поняла она, чувствуя себя немного неловко из-за того, что ее раскусили.

— Блэйк. Позволь угадать — он поступил как и всегда, и добился своего, — произнес мужчина, коротко рассмеявшись. Сначала Рэйлин почувствовала раздражение: ей не понравилось то, как незнакомец говорил с ней и его предположения. Хотя он был прав. Рэйлин провела весь вечер, избегая Блэйка, при этом, каждый раз пытаясь произвести на него впечатление. Она говорила себе, что это не было ее целью, но Блэйк уже несколько часов был единственным человеком, о котором она думала.

— Нет, — ответила она. Рэйлин осмотрела незнакомца, прикидывая свои шансы. Мужчина был горяч, и он определенно думал, что она уязвима перед чарами, которыми он пытается на нее воздействовать. Почему бы не подыграть? Было бы проще ответить да, чтобы оба из них получили то, что хотели: Рэйлин бы прервала свой целибат, а незнакомец бы «обыграл» Блэйка. — Я никогда не бывала у него, но уверена, что там круто.

Незнакомец рассмеялся, а после, наконец, представился — его звали Тейлор. Рэйлин последовала за ним к бару и позволила угостить себя напитками. Он много говорил о своей потрясающей работе, для Рэйлин большинство его слов казались лишь шумом. Он хвастался, и она прекрасно понимала его цель: оба хотели лишь секса, и она не собиралась придумывать себе что-то иное.

Спустя какое-то время алкоголь ударил ей в голову, а потом и музыка стала слишком громкой, и свет слишком ярким. Рэйлин старалась подавить желание поморщиться. Комната стала кружиться перед глазами, и все, чего она хотела, это глоток свежего воздуха. Придумав какой-то предлог, который она даже не запомнила, она уже удалялась от веселящейся толпы, направляясь на балкон. Перед танцполом было также многолюдно, поэтому Рэйлин пошла в другую сторону, выбрав узкий коридор, уставленный кондиционерами и другими непонятными металлическими ящиками.

Свежий воздух был именно тем, о чем она мечтала. Она медленно вдыхала и выдыхала, любуясь звездами. Каждый раз, когда она была на улице, особенно в полнолуние, ее посещало особое чувство покоя. Рэйлин соскучилась по этому ощущению — раньше ходить в походы и исследовать парки было ее самым любимым занятием. А потом появился Кристиан и настоял, чтобы они занимались чем-то более «взрослым», не разделяя интересы Рэйлин к отдыху на природе. Где-то позади себя

Рэйлин услышала шаги. У нее мелькнула мысль, кто еще мог выйти подышать, но так и не обернулась, а напротив, прислонилась к стене дома. Ей нравилось быть наедине с собой, и она будет наслаждаться этим моментом как можно дольше, пока ее не потревожат.


ГЛАВА ШЕСТАЯ


Первое, что сделал Блэйк, когда смог освободиться от пьяной женщины, это чертыхнулся. Он произнес пару ругательств вслух, с раздражением осматривая комнату. Он искал Рэйлин, но нашел мужчину, с которым она разговаривала, в другом конце комнаты.

«Отлично, — подумал Блэйк, — он сдался. Или она его отшила». Любой из вариантов его устраивал. Правда, теперь он не знал, где Рэйлин.

Шум вечеринки не мог притупить способности Блэйка. У него было острое зрение, такое же хорошее в темноте, и он также мог учуять головокружительную смесь запахов алкоголя и потных тел. Похоже, этой ночью почти никто не уйдет домой один.

«Только если я не найду Рэйлин», — мрачно подумал Блэйк. Он пробирался к бару и оглядывал танцпол, когда неожиданно что-то услышал.

Звук был слабым, почти не слышимым, но он сопровождался стойким запахом. Для носа Блэйка он ощущался чем-то кислым, но под ним прятался знакомый аромат

Рэйлин. Блэйк направился в сторону двери прежде, чем осознал это. Он чувствовал, как в воздухе разлился шок или страх, но не мог замедлиться, чтобы точно определить. Это заставляло его волноваться. У Блэйка было отчетливое чувство, что он знает, что происходит.

Блэйк ворвался на крышу и повернул за угол, следуя за шумом и запахом. В отдалении он увидел, как Рэйлин с кем-то ссориться, с мужчиной в два раза больше нее, кто практически толкал ее. Блэйк прокричал:

— Эй!

Мужчина повернулся, и Блэйк, схватив за пальто, откинул его подальше от Рэйлин. Тот мужчина пошатнулся и уставился на него. Блэйк смерил его взглядом, готовый ринуться в драку. Он никогда не был их зачинщиком и частым участником, но никогда их не избегал. Блэйку нравилось доказывать мужчинам, считающим себя неуязвимыми, что это не так. Словно наблюдать за падением титана.

— Не лезь не в свое дело, — выплюнул мужчина. Блэйк закатил глаза.

Даже не смотря на то, как Блэйку было наплевать на незнакомца, пару мгновений спустя он понял, что на крыше были и другие люди. Они казались знакомыми — головорезы, которых он видел болтающимися у элитных офисов. Им было не место на вечеринке и, по его мнению, даже в городе. Но все же они были здесь, скорее всего в краденых костюмах, в поисках поживиться чем-нибудь у богачей.

Проблема заключалась в том, что на крыше было трое мужчина, и Рэйлин оказалась в опасности. Инстинкты Блэйка взыграли без предупреждения. Он почувствовал, как плавно перекинулся, забывая из-за ярости о всякой логике. Было неважно, что другие мужчины его не видели, и даже Рэйлин отошла на второй план, в Блэйке взыграли чувства собственника. Все, о чем он способен был думать — кто-то пытается отнять принадлежащее ему, и он ни за что не позволит этому случиться. Он услышал вскрики страха и ужаса мужчин, но Блэйк проигнорировал их и ринулся в атаку.

Все стало размытым. Блэйк был быстрым и тихим, даже если мужчины уже знали о нем. Блэйк был полностью сконцентрирован. Через минуту двое из них были на полу, и Блэйк был уверен, что они будут в отключке до конца ночи, и тогда он переключился на третьего. Несмотря на мускулы, незнакомец не был под стать Блэйку: он был настолько силен, что ему приходилось сдерживать себя, чтобы не сломать шею мужчине. Когда трое были повержены, Блэйк почувствовал, как его кровь вскипела от успешного окончания охоты. Даже если никто не убит, он справился.

— О, Боже мой, — тихие слова Рэйлин оказались неожиданным ударом для Блэйка, резко возвращая его в реальность. Его обратное перевоплощение в человека было насилием — он не хотел этого, но знал, что это необходимо. Он должен поговорить с Рэйлин.

— Ничего не говори, — первое, что произнес Блэйк. Он не думал, что это прозвучит так резко, но было уже поздно. Он запаниковал, все, о чем он мог думать, это ее возможные слова. Рэйлин пристально на него смотрела, находясь в оборонительной позиции, но в глазах крылся какой-то вызов.

«Я вспомнил, почему она мне понравилась», — подумал Блэйк. Почему он ринулся в драку без всякой мысли. Она была бойцом, помимо ее очевидной привлекательности. У нее было свое мнение, и если он направит ее в нужное русло, она будет сексуальней кого-либо на свете.

— О чем ты подумал, как только меня увидел? — спросила Рэйлин. Блэйк открыл рот, но не смог ничего сказать. Что?

— Я подумал, что ты прячешься, — в конце концов, сказал Блэйк. Он не понимал, куда она клонит своим вопросом, и частично размышлял, не сошла ли она с ума. —

Особенно в тех ужасных очках. Ты сейчас хоть что-нибудь видишь?

— Они были ненастоящими, — ответила Рэйлин. — И ты этого не заметил.

Эти слова заставили его кровь вскипеть. Он хотел рыкнуть на Рэйлин, но был слишком близок к обороту и боялся, что тогда не сможет себя контролировать.

«Она уверена в себе, — подумал он, — но сейчас это не к месту».

Рэйлин ничего о нем не знала, не знала, кем он является. Она притворялась, что способна ему противостоять, но ей это ничем не поможет. Сила была на его стороне.

— Я никому не скажу, — неожиданно произнесла Рэйлин. — Я обещаю.

Прежде чем Блэйк смог что-нибудь ответить, Рэйлин прошла мимо него. Он почти схватил ее за руку, но ее слова эхом раздавались в его голове. «Ты не заметил». Эти слова стали для него ударом в солнечное сплетение. Он не заметил. Он подумал, что они настоящие и являются частью ее образа. И она бросила ему это в лицо.

Блэйк чувствовал себя проигравшим. Рэйлин не вернется, и ему придется наблюдать, как она уходит. Он даст ей день, прежде чем позвонить. Он не сможет удержаться от этого. Она видела его настоящим. И она стала для него опасной, для него и его брата, поэтому он не спустит с нее глаз.


ГЛАВА СЕДЬМАЯ


Рэйлин приняла душ и забралась в кровать, прежде чем начать смеяться. Сначала это было хихиканье, которое вскоре переросло в хохот. Она практически рыдала, когда свернулась калачиком.

Во всем этом не было смысла. Она только что была свидетелем того, как Блэйк — мужчина, которого она плохо знает и который уже успел ей не понравиться, ради нее уложил троих мужчин. И он не был человеком. Рэйлин видела черную пантеру, которая напала на троих взрослых мужчин, но она не стала разрывать их когтями, а разбросала по полу. Пантера переключалась на нового противника, лишь убедившись, что враг в отключке. Закрывая глаза, Рэйлин снова видела эту драку.

«Это все не настоящее», — подумала она, но ее учащенно бьющееся сердце говорило об обратном. Блэйк настоящий, что бы он ни сделал, это тоже было реальным, и отрицание ничем ей не поможет. Единственное, что ее успокаивало это то, что она осталась жива даже после увиденного. Она отделалась лишь предупреждением от Блэйка, который даже не сдвинулся с места, когда Рэйлин уходила. Она не была уверена, что это значило, но радовалась, что жизнь осталась при ней.

Рэйлин радовалась до трех часов ночи, когда неожиданно раздался стук в дверь. Она открыла ее, и взгляду предстало знакомое идеальное лицо.

— Я вхожу.

— Нет, — сразу же отреагировала Рэйлин. Блэйк недолго стоял по другую сторону двери: он приблизился, просунул руку под цепочкой, и когда она отсоединилась, вошел в ее квартиру.

— Небольшая квартирка, — произнес Блэйк, сопровождая свои слова кривой усмешкой. Рэйлин проигнорировала его выпад, направляясь к стене, мечтая взять в руки биту.

Она решила не рисковать. Может Блэйк и проявил к ней интерес на вечеринке, но это не значит, что он отпустит ее после своего сегодняшнего трюка.

— Да. И мне она нравится, — с раздражением произнесла Рэйлин. Ни на секунду нельзя расслабляться. Да, он красив и уверен в себе, но не стоит забывать, какой он козел, буквально животное, хоть и другое. Но даже привлекательность Блэйка не может ее отвлечь от миллиона вопросов, которые крутятся у нее в голове. А он, действительно, был хорош, скользя по ее коридору, словно пантера.

— Здорово. Кому ты рассказала?

Блэйк резко развернулся к ней. Рэйлин чуть не споткнулась, а сердце подпрыгнуло к горлу.

«Я и не замечала, насколько у него пристальный взгляд», — подумала она, подавляя свою нервозность. Она практически столкнулась нос к носу с опасностью, и не знала, как стоит реагировать. Рэйлин знала приемы самообороны, но не была уверена, можно ли в принципе причинить боль Блэйку. Был ли он хоть как-нибудь на нее похож.

— Никому. Я же обещала.

— Для меня это ничего не значит.

— Но значит для меня, — огрызнулась она. Ее реакция была инстинктивной, хотя, возможно, и глупой.

Но Рэйлин наплевать, насколько умной он ее считает. Все ее мысли были заняты тем, как он превратился и, как он на нее смотрел. В его взгляде было что-то отчаянное — страх, который она не ожидала увидеть у Блэйка. Она думала, что у него иммунитет к подобным слабым чувствам, но на крыше Блэйк выглядел так, словно он все потерял. И может, так оно и было.

— Что ты помнишь? — спросил Блэйк. Рэйлин прикусила язык. Было несколько вариантов ответа — притвориться, что не помнит, или настолько пьяной, что ни в чем не уверена.

Но что-то остановило Рэйлин от вранья. Она посмотрела на Блэйка и задумалась — рассказывал ли он кому-нибудь? Рэйлин было интересно жил ли он один всю жизнь или его выгнали из дома из-за подозрений. Чувствовал ли себя Блэйк наполовину живым из-за того, что приходится скрывать часть себя, с которой ему было комфортно, и которая была важна. Рэйлин к своему удивлению чувствовала вину и симпатию. Вину из-за того, что он обернулся ради ее спасения, и симпатию, потому что она знала, какого это — «прятаться».

Вместо того, чтобы солгать, Рэйлин сказала:

— Я все помню.

Блэйк кивнул. Его поза изменилась; вместо того, чтобы кружить от стены к стене в ее квартиры, он повернулся к Рэйлин, слегка опустил взгляд и отвел свои плечи назад. Такое поведение она тысячу раз видела в барах.

— Что ты думаешь? О том, что я помог тебе? — Блэйк наклонился к ней ближе, наступая на нее так, что она стала отходить к окну. На его губах красовалась небольшая ухмылка, но плечи все еще были напряжены.

— Думаю, что это было мило с твоей стороны, но мне не требовалась помощь, — ровно произнесла Рэйлин. Она хотела доказать ему, что не является для него угрозой, но не знала как, или поможет ли подобное.

Все же Рэйлин не беспокоилась, что он нападет на нее. Она просто не могла представить, что Блэйк может навредить ей, несмотря на его яростную атаку раньше. Ему это просто не шло.

***

Блэйк прикусил язык. Его сердце бешено билось в груди, а его терпение испарялось. Рэйлин не приняла ни одной его подсказки. Он надеялся, что она забудет произошедшее или сведет к тому, что она была слишком пьяна. Вместо этого Рэйлин, глядя прямо ему в глаза, сказала, что все помнит. Он почти не мог поверить ее смелости. Почти.

На самом деле, Блэйк прекрасно знал, с чем он столкнулся. С кем он столкнулся.

Рэйлин доказала, что она своенравная и упрямая, даже если ей и не хватает уверенности по сравнению с женщинами, с которым обычно встречался Блэйк. Она оказалась именно такой, как он и предположил на вечеринке: грубым необработанным алмазом, который только ждет хорошей огранки и заботы. Но он прямо перед ее глазами совершил кое-что непростительное, и сейчас Блэйк старался заново завоевать ее доверие.

— Уверен, что тебе не требуется помощь, — улыбаясь, произнес Блэйк, опираясь на окно. — Но я был счастлив оказать ее.

Это было правдой, даже если он и хотел, чтобы это было частью его игры. Очаровать Рэйлин было самым простым способом, чтобы убедиться, что она никому не расскажет и не оттолкнет его. Но Блэйк все еще не понимал, почему он так на нее реагировал, и он хотел узнать почему. Он хотел вернуть себе контроль.

Рэйлин подошла к окну.

— Почему?

Этот вопрос оказался для Блэйка слишком простым. Даже несмотря на то, что просто стоять рядом так непринужденно было неправильным, он лишь улыбнулся и опустил свои руки в карманы. Он был открыт для атаки, но это его не волновало.

— Потому что для меня это важно. Больше, чем ты думаешь.

Похоже, Рэйлин не знала, что ответить, и стоит ли вообще что-то говорить. Ее взгляд блуждал по Блэйку, от волнения она прикусила губу. В ее взгляде читалась жалость, которую так ненавидел Блэйк. Он уже видел что-то подобное, когда Аарон напомнил ему о том, что он не должен жить в одиночестве. И что насчет самого Аарона?

«Он так же одинок, как и я».

Блэйк и ему подобные не созданы для отношений. Не тогда, когда их жизни на кону. Блэйк спокойно мог наслаждаться лишь сексом на одну ночь, и его это устраивало. Он не хотел накала эмоций из-за отношений, и отвлекаться на них он тоже не желал.

По крайне мере именно так он убеждал себя. Блэйк наблюдал, как Рэйлин все усложняет, и вздохнул, отстраняясь от окна. Он дошел до двери, уверенный, что она еще не готова что-либо сказать. Блэйк подумает о своем следующем шаге позже, может даже втянет во все это и Аарона. Именно из-за него он снова встретил ее. Блэйк остановился у выхода из квартиры Рэйлин, развернулся к ней, чтобы еще раз посмотреть на нее.

— Не ищи меня, — коротко произнес он. Он знал, что, возможно, это ее не убедит, но он должен был это сказать. Он должен знать, что хотя бы попытался. Рэйлин молчала, пока дверь за ним закрывалась. Ему нужно время и пространство, ему нужно перекинуться.

***

Рэйлин была расстроена. Она сидела за столиком с Эмили, ощущая острое чувство дежа вю. Они были за ланчем в другом кофе, когда Рэйлин поняла, что кое-что все же изменилось. Проблема с бывшим ее уже не так заботила. Она беспокоилась о другом, о том, что Блэйк опять появится без предупреждения, хоть она и понятия не имеет, что он от нее хочет.

Он пытался ее соблазнить. Хотя бы это казалось ей очевидным — Рэйлин наблюдала за его действиями и его словами. Он так легко перевоплотился, что натолкнуло Рэйлин на одну мысль. Его характер и мерзкое поведение были лишь защитой. Он был грубым не потому, что хотел этого, а потому, что решил, что это единственный способ, чтобы выжить. Видимо, ему кто-то причинил боль, и он все еще не может отойти от этого.

— Итак? Что произошло? — вопрос Эмили вернул Рэйлин к реальности.

— Ничего, — Рэйлин пожала плечами, надеясь, что ее выражение лица ничего не выдаст.

Эмили с подозрением прищурилась.

— Ничего. Он наблюдал за тобой весь вечер. Вы уже были знакомы, он следил за тобой как ястреб, и ты говоришь, что ничего не произошло?

«Ястреб», — подумала Рэйлин. Ей хотелось рассмеяться и вздохнуть.

— Ничего не произошло, Ми. Он оказался козлом на первом свидании, и прошлой ночью он не оказался лучше.

— Но? — продолжила Эмили.

— Но… возможно, я ошибаюсь насчет него.

Рэйлин не хотела в этом признаваться, но слова уже сорвались с губ. Она очень сильно в нем ошиблась, она была в этом уверена. Один вопрос — насколько. Одно дело, что Блэйк был не совсем «человеком», но важнее, что возможно, его отвратительное поведение лишь ради того, чтобы оттолкнуть от себя людей, чтобы сохранить свой секрет.

— Так, он тебе понравился? — спросила Эмили. Это был вопрос на миллион долларов.

— Ясно как день, что он горяч, — произнесла Рэйлин. Ее слова не впечатлили Эмили, поэтому Рэйлин вздохнула и продолжила. — Он… сложен. Иногда, когда он говорит, мне хочется ему врезать. Он смотрит так, как мой босс смотрит на финансовые сводки. Словно я какой-то проект, над которым нужно поработать, а не человек.

— Это абсолютно не сексуально, — покачала головой Эмили. Она казалась разочарованной из-за этой неудачи. Рэйлин тоже, но она не могла объяснить, что возможно, подобное поведение побочный эффект того, что Блэйк может превращаться в пантеру.

Рэйлин вздохнула и погрузилась в размышления, пытаясь придумать, что сказать, в чем был хоть какой-то смысл, связанный с реальностью.

— Думаю, раньше его кто-то ранил, и теперь он, опираясь на свой опыт, пытается себя защитить. Словно он притворяется тем, кем не является, чтобы оставаться в своей зоне комфорта и ни с кем не сближаться.

— Совсем как ты, — сказала Эмили. Рэйлин удивлено и возмущенно воскликнула. Но она успела закрыть свой рот прежде, чем что-либо произнести.

«Она права», — подумала Рэйлин, игнорируя самодовольную улыбку Эмили. Рэйлин поступила также после расставания. Она перестала искать долгосрочных отношений из-за Кристиана. Она перестала представлять, что кто-то сможет любить всю ее.

Вместо этого стала искать мужчин, которые заинтересуют ее лишь на короткое время. Никто из парней Рэйлин после ее разрыва с Кристианом не продержался дольше одного месяца. Они никогда не заходили далеко, ей было достаточно их компании и внимания, которое они ей оказывали.

— Значит, мы с ним похожи, — признала Рэйлин. — Но разве это не говорит о том, что мы станем самой худшей парой на свете?

— Ты такая пессимистка, — пошутила Эмили, но ее взгляд был полон понимания. — Ты не можешь знать такое наверняка. В этом и заключается смысл свиданий — пытаться все понять. В любом случае ты не обязана выходить за парня замуж, и вообще, не факт, что ты снова с ним увидишься.

«Последнее — определенно факт», — подумала Рэйлин, но решила не продолжать эту тему, а переключиться на что-то другое. Рэйлин была уверена, что она еще увидит Блэйка. В чем она была не уверена так это в том, что она должна чувствовать по этому поводу, и что чувствует сейчас по отношению к Блэйку. У нее было слишком много не отвеченных вопросов, и ей казалось, что за ответы придется с Блэйком побороться.

— Что ты сделал? — Аарон уставился на брата, сжимая в руках сковородку, которая медленно трескалась. Блэйк сделал глубокий вдох и повторил.

— Я перекинулся. На вечеринке.

Блэйк старался подавить чувство обиды. Он всегда думал, что Аарон выдаст себя или специально перед кем-то перекинется. Блэйк считал, что именно его брат более мягок.

Именно Аарон настаивал, что они не могут постоянно изолировать себя от других, и что они должны доверять хоть кому-нибудь, чтобы выжить. Блэйк не верил, что Аарон все еще верит в подобное, особенно после того, что произошло с Блэйком, но вот опять.

— Ясно. И кто увидел? — спросил Аарон, сразу переходя к главному. Его руки опять пришли в движение, смешивая пасту и приправы с оливковым маслом. Он выглядел бы абсолютно нормально, если бы его пальцы не дрожали, и он бы не делал все слишком быстро.

Блэйк разозлился. В нем поднималось чувство вины, но он его подавил.

— Всего лишь женщина.

— Что за женщина? — то, как прозвучал вопрос, ясно показал Блэйку, что его брат уже догадался.

— Рэйлин.

Аарон коротко покачал головой. Блэйк отошел налить себе бокал вина. Ему нужно снять напряжение. Он продолжал прокручивать в голове то, как Рэйлин прошла в квартиру, думая, что он не заметил, что ее рука потянулась к бейсбольной бите. То, как она противостояла ему, как имела наглость смотреть на него с сочувствием, хотя он был самым сильным человеком, которого она встречала. Он сделал еще один глоток вина.

— Я убедился в том, что она никому не скажет.

— Блэйк, — с тревогой воскликнул Аарон. Он отвернулся от плиты. Блэйк оскалился, его злость возросла.

— Я ей не навредил, — сквозь сжатые зубы выплюнул Блэйк. Аарон же продолжал на него пристально смотреть. — Не навредил. Она настолько глупа… ну, ты понимаешь… она не боялась меня. Она просто слушала и выглядела виноватой.

— Глупа или добра? — бесстрастно спросил Аарон.

— Одно и то же.

Даже его ответ не казался убедительным. Блэйк ненавидел то, как быстро он все потерял. Три дня и внезапно он ощущает себя в ловушке. Он знал, как все произойдет

— Рэйлин испугается или разозлится. Она будет ему угрожать, что все расскажет, а он скажет, что ей никто не поверит. Все пойдет прахом: либо Рэйлин увезут в психушку, вопящую и кидающуюся на всех, либо она зайдет еще дальше, и произойдет что-то похуже.

«Вот почему я избегаю длительных отношений», — подумал Блэйк, наполнив свой бокал вином, и выпивая его одни глотком. Было намного проще, когда отношения длятся всего лишь неделю или еще меньше. Легче менять женщин как перчатки, чтобы ни одна не стала слишком близкой, не заметила его отличия от других. Блэйк был мастером оставаться в тени. Ему нужно лишь постараться, чтобы любопытство Рэйлин было утолено, и не зашло слишком далеко.


ГЛАВА ВОСЬМАЯ


Рэйлин не хотела интересоваться им, но ничего не могла поделать. Она провела весь день после визита Блэйка, рыская в интернете, пытаясь найти хоть какую-нибудь информацию о Блэйке. Она потеряла счет времени, когда позвонила Люси, Рэйлин потянулась за телефоном, пока ее глаза не отрывались от экрана компьютера.

— Алло?

— Что происходит? Ты не отвечаешь на мои сообщения? — произнесла Люси, как только Рэйлин ответила на звонок.

Рэйлин вздохнула, часто моргая, чтобы дать отдохнуть глазам от яркого экрана.

— Прости. Я была занята.

— Чем? Блэйком?

— Нет, — ответ Рэйлин прозвучал резче, чем она планировала. Она поморщилась, пытаясь придумать, как бы смягчить свои слова. — Я же говорила, что он мне не понравился.

— Ага! Не понравился! Но сейчас ты поменяла свое мнение?

Рэйлин боролась с желанием немедленно положить трубку. Она правда любила свою сестру, но Люси любила давить, когда Рэйлин совершенно не хотела, чтобы ее к чему бы то ни было подталкивали. Люси была из тех, кто заставлял Рэйлин пойти на свидание на третий день после ее расставания. Кому-то могло показаться, что Люси невнимательная и наглая, но Рэйлин знала, что так проявляется ее забота. Быть одним из близнецов тяжело, хоть Люси это никогда не беспокоило в отличие от Рэйлин. Ей всегда приходилось сталкиваться с тем фактом, что ее сестра модель, а она всего лишь личный ассистент, который пытается построить свою жизнь и найти того, кто любит ее не за внешнюю красоту, найти того, с кем у нее было бы много общего.

— Все не так просто, — пожав плечами, сказала Рэйлин. Перед глазами Рэйлин было открыто множество веб-страниц, на каждой из которых отражалось минимум информации о Блэйке. — Я… что ты о нем знаешь? Я не нашла ничего особенного. В его профиле или где-нибудь еще.

Люси задумчиво хмыкнула, а Рэйлин старалась не чувствовать себя сталкером, преследующим Блэйка в интернете.

«Я просто пытаюсь узнать о нем побольше, — говорила она себе. — Желательно раньше, чем он вернется и решит, что со мной делать».

Люси, в конце концов, ответила после непродолжительного молчания:

— Я тоже мало что знаю, лишь то, что мне сказали в службе знакомств. То, что он предпочитает краткосрочные отношения и высококлассных женщин. То, что он один из их вип-клиентов, и девушки для него проходят строгую проверку, как внешне, так и с точки зрения совместимости.

«Не густо», — подумала Рэйлин. Она и не ожидала, что сестра ей поможет в этом, но по крайне мере она спросила. Рэйлин надеялась, что узнает больше. Очевидно, что Блэйк отличался от обычных людей, но Рэйлин также чувствовала, что он не такой плохой, каким он ей показался раньше. Она заинтересовалась не только его способностями, но и им самим. Ее сердце сжималось от мысли, что этому мужчине приходится жить в одиночестве без возможности с кем-то поделиться своим секретом, который был частью него.

Даже если у них не может быть долгосрочных отношений, Рэйлин хотела поговорить с Блэйком. Узнать его лучше, стать ему другом, если он нуждается в подобном. Это та еще задачка, но готова была попытаться.

«Он сказал держаться мне подальше, — подумала она, — но я не могу».

Она знала, где он работает. Можно поехать и, хотя бы, увидеться с ним, если он не захочет разговаривать. Она увидела бы, какой он на работе, и подтвердила бы свои подозрения, что он притворяется безразличным или наоборот опровергла.

На самом деле, больше всего на свете она просто хотела увидеть Блэйка. Он был опасным, но и потрясающим. Было в нем что-то, что безумно ее привлекало. В час дня Рэйлин перестала притворяться, что ей все равно, и покинула свою квартиру. Она увидится с ним, и если это плохая идея, то, по крайне мере, она разрешит их тупиковую ситуацию на своих условиях.

***

Блэйк не мог сконцентрироваться. Краем глаза он заметил мелькнувшую черную ткань одежды, и повернувшись, увидел очередную офисную работницу в юбке, прошедшую мимо него. Это напомнило ему ужасный черный балахон, который был на Рэйлин в их первое свидание, а потом оно сменилось воспоминанием о фиолетовом платье, которое было на ней на вечеринке. Она выглядела в нем красиво и сексуально, но чувствовалось, что она ему не хозяйка.

«Что было бы, если бы она не убежала?» — подумал Блэйк. У него не было в привычках погружаться в бессмысленные размышления, особенно на работе, но он не мог откинуть эти навязчивые мысли. Он размышлял, что произошло бы, если бы

Рэйлин согласилась быть с ним. Если бы он попросил ее об этом. Он представлял, что бы она сказала, обещая, что она не станет для него проблемой. Она воспринимала бы их отношения как деловой контракт, или пришла бы к нему со своими жалостливыми глазами и мягким голосом. Он прекрасно осознавал, что последнее он бы возненавидел, но не был уверен, что смог бы сказать ей «нет».

После ланча, Блэйк покинул свой кабинет. Он был на первом этаже, хотя у него и были офисы на других этажах небоскреба, он предпочитал оставаться ниже. Таким образом, ему было проще уйти из здания. Перед ним растянулся коридор, и чуть дальше находилась приемная со стеклянными стенами и сверкающим белоснежным ресепшеном. Блэйк уже собирался развернуться в противоположном от него направлении, когда повернулась вращающаяся входная дверь, пропуская свежий ветерок, практически незаметный даже для него, но привлекший его внимание. В нем чувствовалось что-то знакомое.

Блэйк развернулся и направился к ресепшену. Чем ближе он подходил, тем очевиднее становилось — Рэйлин была здесь. Она стояла напротив ресепшна, изучая доску с номерами офисов. Ее волосы были распущены, и Блэйк мог уловить аромат какого-то нежного шампуня. Рэйлин опять была на каблуках, он не мог привыкнуть к тому, как они красиво на ней смотрелись. Она была в джинсах, белой футболке, а через руку был перекинут пиджак.

— Что ты делаешь? — спросил Блэйк. Рэйлин слегка вздрогнула. Когда она оглянулась, ее глаза были широко распахнуты, но не от страха.

«Ей стоит бояться», — подумал он. Он не был уверен: стоит ему в чем-то ее подозревать или злиться из-за такой ее реакции на него.

Рэйлин облизнула свои губы. Блэйк проследил за ее движением, наблюдая, как она краснеет.

— Я просто… Я была неподалеку и подумала…

— Подумал о чем? Что можешь просто прийти сюда, чтобы увидеться со мной?

— Я не…

— Не думала? — опять прервал он ее. Он поймал первую искру ярости в ее глазах. Она наконец-то полностью повернулась к нему.

Вот, что заставило его искать ее на вечеринке. Даже если Рэйлин и не была так утончена, как женщины, с которыми он привык встречаться, но у нее определенно был потенциал. Рэйлин не из тех, кто с легкостью отступит или позволит себя оскорблять. Блэйк задумался: как она вообще выдержала их первое свидание. Хотя если учесть ее комментарий на вечеринке о своих очках, то может она его испытывала.

Рэйлин скрестила руки на груди и пристально посмотрела на Блэйка.

— Я решила проверить, следишь ли ты за своими работниками или скрываешь свой секрет ото всех.

Блэйк зарычал. Он не смог сдержать свою инстинктивную реакцию; ее слова просто кричали о том, что она угроза, хотя его внутренний голос говорил, что это совершенно не так. Блэйк взял ее за локоть, достаточно крепко, чтобы вести ее в нужном направлении, но и достаточно легко, чтобы она спокойно за ним шла. Они направлялись в его кабинет. Вокруг никого не было — именно он настоял на этом, когда размещал свой офис. Блэйк предпочитал некое комфортное личное пространство, на всякий случай. Не то, чтобы он оборачивался на работе, это слишком опасно.

Рэйлин осматривалась вокруг, ее взгляд прыгал с одного на другое, пока Блэйк закрывал за ними дверь. Он пытался придумать, что сказать, но она была так близко, а ее аромат окружал его плотным облаком.

«Я не смогу его игнорировать», — подумал он. И он не был уверен, что стоит. Если Рэйлин не побоялась прийти, то зачем сдерживаться? Она никому не расскажет, и ее никто не будет слушать.

— Чего ты добиваешься? — спросил Блэйк. Рэйлин отвернулась от книжного стеллажа, стоящего в углу, и посмотрела на него. В ее глазах читался настороженный интерес.

— Увидеть больше, — произнесла Рэйлин, плавно передернув плечами, словно она вышла из душа. — Узнать, чего ты хочешь.

Блэйк приблизился. Теперь ему стало любопытно.

— Чего я хочу?

— Да, — ответила Рэйлин. Ее голос стал тише, когда он стал ближе. Она не отстранилась. — Я хочу знать. Что ты планируешь… Чего ожидаешь от меня.

Загрузка...