В Древней для нас Греции, где Пан распугивал нимф, Кипарис подсматривал за богинями, а сонм героев пополнялся день ото дня, приключилась интересная история.
Случилось так, что пути ничем не связанных друг с другом женщин переплелись в единый клубок. Боги отвлеклись на свои неотложные дела и, сама собой, сложилась дивная мозаика.
***
Младших из сыновей Зевса, а именно - бог природы и отдохновения Дионис был опьянён вином, пролитым для него в плодородную землю во время жертвоприношений. Волшебное ложе Диониса плыло в облаках над Элладой, его улыбка согревала всех и каждого, и одна лишь тревожная мысль омрачала безмятежное чело бога, а именно – приезд в гости двоюродного брата Автолика.
Полубог Автолик появлялся в жизни родственников-олимпийцев с одной единственной целью – попросить денег, которые он потом ни при каких обстоятельствах не отдавал. Стребовать с него что-либо было затруднительно, поскольку Автолик являлся непревзойденным мастером смены обличий. В ловкости, хитрости и лукавстве он превзошел самого Гермеса, его давно бы перестали пускать на порог греческих храмов, да только никто никогда не знал, в каком именно образе он появится.
Последний раз Автолик посетил Диониса под личиной нимфы Эвриопы, которую тот долго и безуспешно обхаживал не одно столетие. Наутро бог вакханалий проснулся с раскалывающейся от боли головой и запиской в руках от Автолика «Люблю тебя, братишка, ты такой милаха…». Половины золотой утвари, как ни бывало, а из храмовой казны подлый воришка выгреб все до последней драхмы.
Выпив еще вина, Дионис поразмыслил и со всей присущей богу виноделия трезвостью мысли с сожалением признал, что встречи с родней не избежать. Приближался славный месяц таргелион, когда главный доход храмам приносят паломники и, наверняка, Автолик приурочит визит к весенним торжествам в надежде поживиться на чужом празднике жизни.
А что если взять быка судьбы за рога?
Не ждать пока братец свалится как парнасский снег на голову, а назначить ему встречу в каком-нибудь провинциальном храме, где и взять то нечего, а самому не прийти.
Например, в храме в окрестностях Тиринфа, вдалеке от главных дорог, возле ручья Пекис, протекающего через старую оливковую рощу…

"Фригидарий" Лоуренса Альма-Тадема
Сто лет назад тиринфийские виноградники погубила мучнистая роса.
Поразмыслив над проблемой, люди решили построить величественный храм, то есть дать взятку богу вина, чтобы его улыбка освещала виноградники, прежде простирающиеся от горизонта до горизонта и разбить вокруг храма священную рощу.
Молодые оливки и тамариски быстро выросли, и теперь любая свободная женщина могла прийти в рощу, чтобы отдаться незнакомцу за драхмы. Раз в году в праздник молодого вина даже незамужние девицы почитали за честь отнести свой заработок в храм и положить его к стопам Диониса, чтобы поблагодарить за урожай.
В храме работало несколько диковинок – хитроумные автоматы. Большая рыба давала воду при опускании в её пасть одной монеты, нимфа с рогом изобилия за две монеты наливала вино, десять монет – и драгоценный сульфий, заморское противозачаточное средство, можно было получить от Эрота, писающего в мраморный вазончик. Работал механизм, с помощью которого зажженный на алтаре огонь открывал двери храма, производя неизгладимое впечатление на людей с гуманитарным образованием: поэтов, лекарей, купцов. Играли музыканты, звучали кифары, прихожане радовались и танцевали, не стихали песни, пенилось в кубках и чашах вино. Большая разукрашенная статуя весёлого Диониса у самого входа благосклонно взирала на счастливцев, отринувших дела и беды, чтобы порадоваться жизни и урожаю. Прекрасный черноволосый мужчина с позолоченной чашей вина в правой руке, в индиговом гиматионе, небрежно накинутом на голое тело, и с гордо поднятой головой точно говорил: «Вино – есть лучший из даров богов! И тот, кто этого не понимает – идиот!»
Но всё это, увы, было уже в прошлом. Рынки Тиринфа заполонило чужеземное вино из далеких краев. Местные виноградари разорились, храм обеднел, сокровищница опустела. А ведь когда-то она ломилась от всякого добра – кожаные кошели с золотыми драхмами, лептами, оболами, персидскими сиклями и дарийками валялись по углам, как мусор. Монеты, на которых от времени стёрлась чеканка, устилали пол, как объедки в придорожной харчевне. Много было старинного наградного оружия с дарственными надписями: «За мужество при взятии Трои» или «За героизм при обороне Трои». Колец и перстней, висящих связками на нитках, никто и не мог бы сосчитать. Броши, пряжки и фибулы лежали горками, как опавшие листья. В те благословенные времена садовник полол сорняки тяпкой с позолоченной ручкой.
Сейчас же единственным достоянием полузаброшенного храма оставался кубок, созданный великим Гефестом.
Много времени потратил Гефест, чтобы достичь сходства чаши с формой груди своей жены Афродиты. Божественный овал золотого сосуда, чуть ассиметричный, безупречно повторял линии груди ясноокой богини любви, выпуклый кружочек соска элегантно переходил в точеную ножку чаши.
Бог огня намеревался подарить чашу жене, но, узнав, что та изменяла ему с Аресом, пошел на винный симпозиум к Дионису, напился в хлам и, по пьяни, отдал сокровище другу со словами «…мне эта чашка-сиська не нужна, хочешь, забери себе». И добавил «Ты же бог вина и колдовства, сделай так, чтобы тому, кто испил из этой чаши, любая женщина показалась прекрасней Афродиты». Потом Гефест, конечно, протрезвел, умолял отдать чашку-сиську но Дионис отказался.
Друзья поссорились и не общались тысячу лет. Гефест обвинил Диониса в крохоборстве, но был не прав. С колдовством Дионис слегка напортачил, и золотая чаша приобрела не совсем те свойства, о которых просил обманутый супруг. И теперь ему стыдно было в этом признаваться.
«Итак, что мы имеем? – думал бог винограда. – Казна пуста. Автолику ничего не светит, кроме воды из ручья, куска хлеба и миски чечевичной похлебки».
Оставалось предупредить главную жрицу храма, чтобы припрятала кубок в надежном месте и никому, даже под страхом смерти, не открывала тайну, где он.
Как говорится, на Зевса надейся, а сам не плошай! Бог попытался мысленно связаться с главной жрицей храма, но все время попадал на какую-то девицу по имени Исимея, судя по возрасту – жрицу самого низшего ранга.
«Как же сделать, чтобы глупая девчонка всё правильно поняла и запомнила? Хм. Чем она сейчас занята? Спит? Отлично!»

В тепидарии... Лоуренс Альма-Тадема
В кубке было вино! О, этот дивный вкус вина из далекой Тавриды! Слаще поцелуя, нежнее фиников в меду. Славься Дионис и его прекрасный дар!
Жрица Исимея хлопнула в ладоши и служанки внесли блюдо с виноградом, корзинку с хлебом, миску с шариками сыра и котелок с рыбной похлёбкой. Мало кому из смертных доводилось вкушать такую чудесную похлёбку! Слюнки текли от одного вида дымящегося над котелком пара. Умелые руки повара сначала уваривали самых мелких и жирных рыбёшек, после в бульон добавляют рыбку покрупнее, а уж в конце и самую крупную.
И вдруг, все исчезли! Котелок наполнился кровью с потрохами, а грозный голос возвестил:
– Вот чем ты будешь питаться всю оставшуюся жизнь, Исимея, – черной спартанской похлебкой, а не рыбные супы вкушать и шариками сырными заедать, если проворонишь чашку-сиську… тьфу… кубок Афродиты. Береги его как зеницу ока, а не то…
Вскрикнув от испуга, девушка проснулась и открыла глаза. Начинался новый день.
…В то утро Гелиос был в прекрасном расположении духа. Небо, ещё недавно затянутое тучами, завораживало бездонной лазурью. Багряная полоска горизонта, едва обрисовавшись по холму, сменилась красной, потом оранжевой, прогоняя с остатками ночи прохладу и сырость, неся с собой радость нового дня – кому надежды, кому печали, но всем что-то новое. Исимея же, накинув парадный (он же единственный) серенький хитон, приличествующей жрице-девственнице, позевывая и натыкаясь на углы, поплелась в храмовую лавку в надежде продать паломникам какой-нибудь религиозный ширпотреб.
Лучи солнца осветили статую Диониса, черты каменного лица стали живыми. Казалось, бог щурится и вот-вот улыбнется миру. Затем лучи проникли в храм и стали играть в салочки на полу.
А вот сбыться надеждам молоденькой жрицы было, не суждено в виду отсутствия покупателей. Единственная живая душа в храме, кроме привратницы – черноволосый седобородый нищий дремал, привалившись к мраморному подножию давно некрашеного мраморного бога. Ветхая обтрепанная хламида бродяги и старая сума с заплатами свидетельствовали, что жалкий побирушка пришел на праздник весны клянчить деньги, а не раскошеливаться.
Что оставалось ещё делать бедной жрице, кроме того, как сидеть на пороге лавки и разгадывать древнегреческие кроссворды?
«По вертикали. Нижняя, нательная одежда из прямоугольного куска ткани, который складывают пополам и закалывают на плечах пряжками. Пять букв, вторая «и»… Хитон!»
– О, Дионис! – взмолилась девушка, вздергивая веснушчатый носик к небу – Крыша храма течёт. Запасов еды на три дня. Хитон мне мал, ведь я ношу его с тринадцати лет. И стал он короткий – едва прикрывает коленки, и весь обтрепался. Я привыкла к жаре и к холоду, и не ропщу, но уж очень сильно хитон жмёт в груди. Владыка, пошли в священную рощу паломников, а в лавку – покупателей, иначе не дотянуть до следующей весны преданной слуге твоей – Исимее.
Не прошло и минуты, как из-за поворота вынырнула тощая сутулая фигурка. Мысленно поблагодарив Диониса за заботу, молодая привратница зашла в лавку…
Торговые лавки при священных рощах – это особый мирок. Здесь торгуют афродизиаками, фаллическими амулетами, страпонами из эбенового дерева и слоновой кости, алабастронами и амфорисками с бальзамами, румянами, духами и маслами.
К сожалению, лавка Тиринфийского храма лишь хранила следы былого великолепия. В ней продавалась нехитрая снедь для прихожан: орехи, мёд, засиженные мухами ячменные лепёшки. Довольно бойко шла торговля птичьим пометом – Исимея соскребала его со статуи Диониса и выдавала за египетское любовное снадобье из крокодильих экскрементов. Хорошо продавались тушки ящериц. Жрица ловила их роще и говорила, что это маринованные в меду саламандры из Сирии, разжигающих женскую страсть к тучным мужчинам. Неплохо брали можжевеловую настойку. Исимея продавала настойку из можжевельника, что рос по берегам ручья Пекис, как чудодейственный эликсир, увеличивающий размер фаллоса, а сама лечилась ею от простуды.
В углу лавки стоял огромный пифос для оливкового масла, украшенный потрескавшейся виноградной лозой. На стене висел зеленый от времени, но по-прежнему великолепный бронзовый щит. Его оставил в дар Дионису один воин из Лаконии – так вымотала слугу Ареса ночь в священной роще, что нести домой оружие просто не было сил. Края щита напоминали о его героическом прошлом зарубками и засечкам, но в центре красовалась пикантная чеканка. Один умелец-паломник изобразил на щите Диониса, играющего с нимфами. Девственница Исимея всегда грустно вздыхала, глядя как нимфы, соблазнительно обнажают груди, окружая бога вина лаской и негой.
Под щитом стояло два старых сундука. Прежняя, уже покойная жрица Клеопея, оставила Исимее наследство – два сундука деревянных копий мужского достоинства, которые она собственноручно и с большим знанием дела вырезала из обломившихся в роще сучьев. Однако, продать их молодая жрица так и не смогла – сожгла всё в печке холодною зимою. Остался только один, большой и черный, как гордость нубийца, которым удобно заколачивались гвозди, и подпиралась на ночь дверь.
Споткнувшись об деревянный фаллос, в лавку, как на крыльях, влетел первый покупатель – субтильный юноша с подбитым глазом и расцарапанной щекой.
– Калимэра, гость! Приветствую тебя в храме Диониса!
Незнакомец нервно поправил на плече кожаную сумку. Открыл, было, рот, чтобы ответить, но так и замер, засмотревшись на литую фигурку Пана с козлиными рожками и связкой змееподобных фаллосов на плече.
– Десять мин серебром и вы владелец чудодейственного амулета, который многократно повысит потенцию, – выпалила скороговоркой Исимея, заметив интерес гостя.
Гость испугано помотал головой и попятился обратно к двери. Повернулся, чтобы выйти вон, но тут его взгляд упал на прилавок с разноцветными чашечками с контрацепцией, где стояла табличка:
Пользоваться контрацепцией строго запрещено!
Вход в священную рощу
только после покупки средств контрацепции.
Спасибо за понимание
Парнишка глупо хихикнул, прыснул, совсем как девчонка, и переспросил у жрицы:
– Серьезно? А как надо понимать два взаимоисключающих требования?
Паломники-новички из числа скуповатых зануд часто задавали такой вопрос, поэтому Исимея, с трудом подавив желание запустить в наглеца амфорой с египетскими духами на разлив, объяснилась заученной фразой:
– Администрация в моем лице в соответствии с волей богов и уставом храма настоятельно не рекомендует употреблять, продающиеся здесь средства контрацепции: не глотать пилюли, не использовать суппозитории и не выпивать микстуру.
– Что так? – давился от смеха гость.
Жрица приосанилась и с достоинством ответила:
– Да будет тебе известно, что Дионис, как бог плодородия, недоволен бесплодным связям. Но… посещение священной рощи без покупки средств контрацепции запрещено. Маленькая бюрократическая формальность. Будешь, что-то брать?
– Нет. Я только спросить. А это что?!
Парнишку скрутило пополам от гомерического хохота. Он ткнул пальцем в вывеску на дверях.
Мин капнизэте!
В храме иноземных травок не курить!
Замеченные будут подвержены публичному порицанию
– И кто меня будет порицать, если я покурю?! Ты, что ли, девочка? Ха-ха-ха!
Лицо Исимеи побелело от злости.
– Я не девочка, а хранительница Тиринфийского храма – благословенная Дионисом жрица Исимея. В моей власти проклясть твой фаллос самым страшным проклятием! Если он конечно у тебя есть, молокосос! Почернеет твой жезл любви, отсохнет да отвалиться, что делать будешь? Чем сможешь удовлетворить женщину? Своим языком без костей?
– И языком. И не только.
Гость поднял правую руку, сложил вместе пальцы и сделал ими несколько ловких, и настолько узнаваемых движений, что у жрицы как пелена с глаз упала. Да мужская одежда, да ножки кривоваты, да ушки-лопушки…
– Ты не парень. Ты девчонка! Девчонка с Лесбоса!
В давние времена при храме жила не одна дюжина жриц, а также служки и садовники, поэтому кухня впечатляла своими размерами. В круглых печах пекли хлеб, на вертеле жарили мясо, а на самом видном месте стояла пузатая амфора с рыбным соусом. Жуткая дрянь из тухлой рыбы, если честно, но древние греки её обожали и добавляли почти во все блюда. Теперь в огромной кухне горел лишь один очаг, на огне которого Исимея иногда пекла лепёшки или варила пустую похлёбку. Но только не сегодня!
– Ах, драгоценная рыбка, дар Посейдона! Нежнейшее мясо, ароматное, прекрасное, – весело напевала жрица, не вкушавшая с зимы ничего сытнее, чем сушеные финики.
Медленно закипала вода, всплывали бляшки жира, точно мелкие медяки. Поварив мелочь, жрица отправили в котелок и окуня. Красные плавники яркими сполохами украсили аппетитное варево. То и дело появляющиеся головы рыб, ощерившись, делали вид, что готовы зашипеть. Когда и окунь проварился, в суп торжественно добавилась голова осетра. Исимея бросила в суп оливки и листики лавра с висящего на стене венка, потерянного в роще каким-то олимпийским чемпионом, нашла в чашечке из-под благовоний немного мяты и фенхеля. Анастасию послала нарвать дикого чеснока в изобилии растущего вокруг статуи Диониса. Наконец жрица затушила в котелке головешку, ароматный дымок поднялся над котелком.
В миске с ароматным бульоном плавали плавники окуня, белые оливки и листики ароматных трав. Такой похлебкой не побрезговали бы ни цари, ни боги. Ухи хватило и жрице, и поэтессе и даже нищего угостили – налили ему в большую плошку.
– Как же тебя угораздило поругаться с Василием Тиринфийским? – спросила Исимея у Анастасии, доедая вторую миску супа.
Островитянка встала и торжественно продекламировала:
Мужскую дружбу отрицаю,
гораздо крепче дружба женщин.
Всегда всего мужчинам мало,
а нам и меряться-то нечем!
– Ну, как?
– Ну… жизненно, – дипломатично заметила жрица, наливая себе третью порцию.
– А Вася сказал, что стихи слишком авангардные, – пожаловалась поэтесса. – А я сказала, что весь его стихотворный цикл «Не нахожу покоя с женщиной» – дерьмо из-под кентавра, – Анастасия удрученно потерла едва поджившие царапины от острых ногтей на щеке. – Слово за слово, мы поругались, потом подрались. Из Тиринфа меня изгнали с позором, чуть камнями не побили.
– Из-за Васьки, что ли?! – удивилась Исимея.
– И из-за него тоже, но в основном за отрицание мужской дружбы.
– Это ты, конечно, на святое замахнулась, подруга! – хихикнула жрица.
– Так мы теперь подруги? А не выпить ли за это? Нет ли в храме Диониса, чего покрепче и повкуснее, чем вода из ручья и мое кислющее вино?
Исимея задумчиво огляделась по сторонам. Вина в храме Диониса не водилось уже много лет, но возле очага на старых тростниковых циновках стояла ситула, проще говоря, ведро, где хранился изобретенный жрицей напиток из перебродивших диких слив, который продавался паломникам под видом амброзии из Этрурии.
К счастью для новоиспеченных подруг, бог вина и виноделия Дионис был занят важными божественными делами и не обращал внимания на работницу храма и служительницу муз. В противном случае – бог сгорел бы от стыда, узнав, что в его храме собрались распивать сливовку!
Тьфу!