Пролог

Что делать, если пропал муж?

Этим вопросом я задаюсь уже который день. И нет. Он не ушел в пивнушку с друзьями и не вернулся. Не сидит за драку с пьяницами за решеткой. Морги тоже разводят руками, мол, к ним дракон не поступал. Любовниц тоже нет. Я бы точно знала. 

Да, я замужем за драконом. Но я знаю, что мой отправился в другую страну навестить своих родственников.

Отправился да отправился. Вот только ни весточки от него уже неделю. А я нервничаю.  

— Леди Кроудлер, — в дверь стучат. — Для вас пришло письмо . 

Я смотрю в одну точку на потолке, но тут же поднимаюсь при голосе дворецкого. 

В последнем письме муж писал, что задержится на неделю. В итоге прошел месяц. А еще на связь он выходил неделю назад – и то прислал одно короткое сообщение: “Я уже заканчиваю дела. Все в порядке. Скоро вернусь. Люблю, целую”. 

Письмо без обратного адреса. 

Ну не дом же построить его родственники  там попросили, раз он так задерживался. 

Сердце у меня не на месте. Не хватает его объятий и поцелуев. Я думала, что это можно пережить, но увы. Без него никак. И кровать пустует без него.  Да и сил почти не осталось. 

С каждым днем слабость все больше накатывает на меня. Иногда я могу просто сидеть пару минут и пялиться в одну точку, не в силах сдвинуться. Ужасное состояние, а все потому, что не хватает энергии дракона. Как бы смешно это ни звучало, но мой муж-дракон — мой энерджайзер и батарейка. Я тоже не простой человек. Хотя казалось бы — попала в мир драконов и магии из самого обычного, где такого не существует. Но спасибо колдуну, который наложил на меня заклинание, которое сделало из меня куклу.  Потом меня соединило с драконом. Ох, что мы только ни пережили с ним. Но сейчас не об этом. Он исчез.

Я даже отправляла людей в соседнее королевство Волавию, чтобы найти его, но напрасно. Возвращались люди без единой весточки о Вэйланде. И где его искать — непонятно. 

— Леди Кроудлер, — вновь меня зовет Вальтер, наш дворецкий. 

— Да, — отмираю я. — Прочтите вслух.

Наверняка опять какие-то просьбы о присутствии на очередном балу от светских дам. 

— Письмо от господина Кроудлера, — говорит он. 

Я резко вскакиваю, приходя в нормальное состояние. 

Вальтер протягивает мне конверт. Я дрожащими пальцами срываю печать. Бумага шелестит.

“Здравствуй. 

Я жив, со мной все в порядке.  

Спешу тебе сообщить, что наши дни прошли”

Интересно, куда они прошли? — я на секунду отрываюсь от письма, чтоб вдохнуть и успокоить бешено колотящееся сердце. Так давно ни одной весточки от него. Но это точно его почерк! 

Я уже столько раз видела, как он писал и какими буквами. 

“Я решил остаться в Волавии   . Нам с тобой было так хорошо. Я никогда не забуду все наши ночи   ”.

Особенно по понедельникам. Так мило. Я тоже не могу забыть наши ночи. Но в каждой строчке я вижу подвох. Не мог он такое написать.  И эти пробелы в письме. Будто он писал что-то другое. Хм, а ну. 

“Ты навсегда останешься в моем сердце. Но мне нужно двигаться дальше. Я не смогу быть с тобой. Не ищи меня больше  . Иначе это принесет тебе погибель...

Прости меня и прощай”.

Угу, знаю. И такое проходили. Правда, тогда я нечто подобное говорила. А он и его дракон были против нас отпускать. И кто-то решил угрожать мне? 

Сердце бешено колотится в груди, на глазах застывают слезы. Дыхания не хватает. Письмо выпадает у меня из рук, а любопытный Вальтер косится на него. 

— Госпожа Кроудлер, вам принести успокоительное? 

— Да, — всхлипываю я. 

— А неловкий вопрос можно?.. Господин Кроудлер не вернется? — он тяжело выдыхает, с сочувствием глядя на меня. 

Видит же, что написано там. 

— Нет, — едва сдерживаю слезы. 

Мне так больно, что хочется кричать до сорванных связок. Неужели он больше меня не поцелует и не обнимет? Что же там случилось, в той Волавии, раз ему приходится остаться? Вэйланд, как же так?.. Мог бы написать почему… Как же больно. Сердце крошится на мелкие бумажки. 

— Мне жаль, — тихо говорит Вальтер.  

Я смахиваю слезу, стараясь успокоиться. Какая бы скотина это ни сделала, она еще огребет от меня. 

Он мой муж. Я его знаю как облупленного. Не бросил бы он меня ради не пойми чего или кого. В этом я уверена. Кто-то держит моего дракона. И я должна узнать кто! Пока… мне не станет совсем плохо. 

— Пока нечего жалеть. Прикажите слугам собирать вещи и договоритесь с кучером, чтоб подготовил лошадей. 

— Куда вы собираетесь? — продолжает Вальтер. 

— В Волавию, — говорю я.

— Вы хотите найти лорда Кроудлера?

— Да. Узнать, что с ним, и вернуть его домой, — говорю я смело.

— А вы уверены, что он захочет вернуться? — дворецкий подходит еще ближе.

Я поднимаю на него взгляд, видя искреннее сочувствие в его глазах. Понимаю, что он видит это мое состояние изо дня в день, а дальше будет еще хуже. Настанет тот день, когда я не смогу двигаться. Застыну навсегда. Мое сознание пробудет в застывшем состоянии какое-то время, и я сойду с ума. Только это уже не будет иметь значения. Это будет хуже смерти. Я связана с мужем до конца жизни. 

— Он точно жив, — говорю я. — Я чувствую это. Тем более, он обещал вернуться. А лорд Кроудлер всегда сдерживал свои обещания. 

— Я вижу, что это его почерк. Ни на что не намекаю.

На моих губах расплывается улыбка.

— Он бы никогда так не поступил. Любящая женщина всегда готова притащить своего дракона за хвост домой.

 

Глава 1

— Ну и жара, — я выхожу из кареты. 

Ноги гудят, я обмахиваюсь веером. 

— Все в порядке, леди Кроудлер? — Вальтер выходит вслед за мной. 

— Все прекрасно, — я выдыхаю. 

После прохладного Стоунхилла жаркая Волавия кажется просто пеклом. И разница между ними огромная. Стоунхилл лесистый, зеленый, а Волавия больше степная. Начать поиск моего мужа мы решаем со столицы. Вэйланд говорил,что его родственники живут в столице. И ехать он тогда не хотел. Но сильно уж его родственники настаивали. Тем более он не горел желанием меня с ними знакомить. Поэтому и уехал один. Жизнь они ему попортили конкретно. Так что я спокойно принимаю то, что он совершенно не хотел ни ехать, ни меня с собой брать. А тут такое случилось — не пойми что. Да и записка эта странная. Ладно, будем выяснять.

Эстар — столица Волавии. И именно тут нам надо найти моего мужа. 

— Наши комнаты должны уже быть готовы, леди Кроудлер, — говорит Вальтер. — В гостинице.

— Отлично, — говорю я. 

Первым делом надо обустроиться. На поиски отправимся с утра. К тому же есть у меня здесь один знакомый дракон. Вот он-то мне и должен помочь в поисках мужа или хотя бы сказать, где он.

Гостиница наша находится в центре города. Это огромное красное здание с белой крышей. Оно ярко выделяется среди остальных своей архитектурой. У самой крыши можно заметить небольшие фигурки драконов, которые будто дозорные охраняют здание. 

Внутри тоже красиво. Мы идем по красной дорожке к стойке, где нас встречает милая девушка и передает ключи на мое имя Вальтеру. Дворецкий несет мой багаж.

Комнатки тут небольшие, но весьма роскошные. Убранство красивое. Кровати с набалдашниками. Маленький столик и стул. Даже есть небольшая гостиная с диваном. Не хватает только телевизора. О, да. Я же не из этого мира. Попала в него год назад. Мемуары можно писать по моей жизни. Но, скажем так, что сначала меня заколдовали, потом мой муж нашел меня, мы стали жить вместе, потому что ни на шаг не могли друг от друга отойти – и все из-за заклинания, потом мы нашли того, кто это сделал. И вот после всех приключений поняли, что жить друг без друга не можем. Так и поженились.  

Из окна прекрасный вид на речку, протекающую посреди города и разделяющую его на две стороны. 

На столике в гостиной я нахожу брошюру с меню ресторана и сегодняшнюю газету. На обложке ничего интересного. Какие-то сводки. Даже громких заголовков нет. Видимо, тут не особо разбираются в качественном продвижении. 

Достаю из багажа бумагу — адрес того друга, который знаком с Вэйландом. 

Пишу ему и прошу внизу в вестибюле, чтоб почтальон обязательно отнес его по адресу. 

Теперь остается ждать и надеяться. Я найду своего дракона, обязательно найду. 

Утром меня будит стук в дверь. 

— Госпожа Кроудлер, — это Вальтер.

Потираю лицо ладонью.

 Дворецкий с утра занимается подготовкой на выход, приносит завтрак и свежую прессу. 

Я сжимаю одеяло. Всю ночь мне снился. Целовал, обнимал. Даже жар чувствую на коже. Его жар. Он где-то здесь. В этом городе. И он жив. Может, его родственники его держат. У меня к этим нехорошим драконам особое отношение. 

— Да, — я встаю и запахиваюсь в халат.

Вальтер расставляет завтрак на столике. 

— Вы не сказали, будете ли заниматься…

Я хмурюсь.

— Негде. — пожимаю плечами.

Еще одна привычка, к которой приучил муж — вставать с утра и делать зарядку. Но без него такая лень. Хотя вру. Дома тоже встаю каждый день и занимаюсь. 

— Тут новости принесли. 

— Угу, надо сегодня в участок стражи сходить. Хотя бы заявку подать, — говорю я.

— Да, отличная идея. Я могу его сам посетить, если вам будет угодно. Тут еще новость такая. Может, вас заинтересует, пока мы тут? — он протягивает мне газету. 

— Вместе пойдем, — говорю я, принимая газету. — Най мите нам карету.

— Да, леди Кроудлер, — кланяется Вальтер. 

Чувствую себя сомнамбулой или роботом. Хотя я в какой-то степени и являюсь последним. Только сейчас еще эмоции и чувства стараюсь давить в себе. Некогда растекаться. 

Я разворачиваю газету. Хм, да, действительно интересно. Вскоре младший сын королевы Эниэль женится. И его невеста устраивает конкурс на свадебное платье. 

Понимаю, почему Вальтер мне подсовывает эту новость.

Там, где мы с мужем живем, у нас есть свое ателье. Наш небольшой бизнес.

— Я сейчас даже думать не могу о том, чтоб сочинить свадебное платье. Это явно не ко мне. 

— Вера нужна, — говорит Вальтер. 

— Я верю, что мы найдем Вэйланда.

— Я про вашу сотрудницу Веру, — мягко говорит Вальтер.

Да, точно. Она талантливая девочка из моего мира. И с ней случилось то же самое, что и со мной. Только у нее нет дракона и нет проблем с поглощением драконьей энергии. Да, нас, куколок — трое. Я, Вера и Надя. И каждая со своим проклятием. Например, я могу поглощать энергию только своего мужа, а девочки – всех. Мы как вампиры, только пьем не человеческую кровь, а драконью энергию. 

Что ж. Пока я буду выручать своего мужа из лап родственников, можно будет и в конкурсе поучаствовать. 

— Нет смысла. Мы здесь, чтобы найти моего мужа, — я кладу газету на столик. 

***

Наемная карета отвозит нас к ближайшему участку стражи. Я решаю начать с того, что полегче. Вдруг мой муж в тюрьме? Всякое может быть. 

Внутри отделения весьма просторно. В огромной будке, огражденной стеклом и стойкой, сидит стражник. 

— Вы про какому вопросу? — дежурный парень подскакивает в будке на входе. 

— Ищу своего мужа, — говорю я. 

— Эм, думаете, он к нам поступил?

— Нет, но он пропал в вашей столице. Вот и хочу подать заявление.

— Как давно?

— Месяц назад пропал. 

На лице парня мелькает удивление. 

— Ладно, сейчас дежурный вас проводит к следователям, — говорит он и звонит в колокольчик.

Глава 2

Если хочешь открыть свое дело в новом городе — нужно найти место. Люди у меня уже есть. В нашей стране, где мы живем с мужем, у меня небольшое ателье. Муж его когда-то специально купил. Хотел зацепиться плотно в том королевстве. А так бизнес свой. Но муж в платьях не особо разбирается, так что вручил все руководство мне. Вот и руковожу, как умею. 

Но теперь задача стоит сложнее. Мне нужно будет открыть ателье в Волавии. Сюда приедут девочки, которые занимаются дизайном платьев. Только надо будет назначить заместителя. Этим человеком будет Надя. Думаю, что она справится. 

Первым делом я отправляю письма в Гринстрейн, в которых призываю своих людей. 

Следующее — снимаю домик недалеко от центра. Он небольшой, одноэтажный, на несколько комнат. Его сдает миловидная старушка с отвратительной привычкой стучать палкой о пол. Не знаю, как с ней сладил Вальтер, но договариваться дворецкий с драконами умеет. Она обещает захаживать каждый месяц, чтобы брать весьма не скромную оплату за проживание. С этим переездом одни растраты. Еще и торговаться с драконами — то еще удовольствие. Они своего не упустят. 

Волавия полна драконов. Они тут везде. В разных сословиях и должностях. 

Я понимаю, что Вэйланд жив. С ним ничего страшного, кроме женитьбы не пойми на ком, не происходит. 

Остается только найти место для нашего нового ателье. В итоге находим здание неподалеку от центра города. В самом центре — не протолкнуться. А тут еще и сдавать иностранке мало кто хочет. Да и своих на очереди хватает. Конечно, наше место ничего так, но я-то знаю, что самое козырное в центре. Но ничего. Мы тут ненадолго. Разберемся с Вэйландом и вернемся в Гринстрейн. 

Вера приезжает через неделю. 

Все это время я жду ответа от нашего общего с мужем знакомого — Кернистока. Но он не отвечает и не объявляется. Я знаю, что Тобиас Кернисток не его настоящее имя. А настоящего не знаю. Не оставляет Вэйланд ни единой зацепки, как найти своего друга. Остается только дожидаться, когда придет хоть какая-то весточка в гостиницу. Оттуда мне передадут новости в домик, который я нынче снимаю. 

— Леди Кроу… — ко мне обращается Вера.

Она высокая темноволосая девушка с зелеными глазами. 

— Кроу, — говорю я. — Тут мы под прикрытием.

— А что случилось? К чему переезд? — спрашивает она.

Мы сидим на веранде. Тут у хозяйки небольшой садик. Совсем маленький по сравнению с тем, какой у нас в Гринстрейне. Да что там. Там у нас особняк, а тут просто домик, где даже дракон не поместится. 

— Муж не возвращается, — выдыхаю я с горечью  в голосе.

Сердце стискивает от тоски. 

— И вы за ним? За мужиком бегать – гиблое дело. 

Я поджимаю губы.

— Знаю, но боюсь, что не все так просто, — протягиваю ей газету с конкурсом на платье и вторую с изображением Вэйланда.

Вера присвистывает. 

— Но ведь он лорд… — округляются ее глаза. — Да и вообще, он же вас нашел в подвале! Не верю, что принцы лазят по чужим погребам.

В свое время меня нашел не Вэйланд, а следователи. Мы с Верой одни из девушек, которые подверглись магическим экспериментам, но благо всю эту богадельню накрыли, а нас спасли. Вспоминать о тех событиях просто не хочется. Единственная радость от того прошлого — я замужем за Вэйландом Кроудлером. 

Экспериментальное заклинание соединило нас навсегда. Меня, его и дракона внутри мужчины. 

 — Хотя я бы поверила. У вашего мужа такие манеры. Прям аристократические до зубовного скрежета, — продолжает Вера. — Я не удивилась, что он оказался принцем.

— Это не имеет значения. Без него я могу в любой момент умереть, — поясняю я, умалчивая о том, что вначале я буду как ошалелая бегать по городу и забирать у драконов их энергию, и остановить меня можно будет, только убив. Но пока что я под завязку накачана энергией Вэйланда. Проблема в том, что я тоже ему нужна. 

Я замолкаю. Уже месяц без того, кто может успокоить и остановить меня. Я — кукла дракона. И хочется избавиться от этого навсегда, но это невозможно. 

— А я?

— Ну, ты же не связана с драконом, — выдыхаю я.

— Я чувствую их, — она сжимает ткань своего платья. — Иногда так хочется…

Я нервно сглатываю. М-да. В Стоунхилле большая часть населения люди, а здесь — драконы. Я будто тащу бомбу замедленного действия в самый эпицентр. Но ей главное – не сорваться и не кидаться на драконов-мужчин. А то нас вычислят, казнят или просто убьют. Надо быть предельно осторожными. 

Мы, как куклы, делались по индивидуальным заклинаниям. Разобраться в каждой из нас – тяжелая работа. Что там будет с Верой после связи с драконом — никто не знает, а проверять не хочется. 

Плохо, что без нее мне не справиться. Нам надо как-то попасть во дворец. Пока что платье – единственный повод попасть туда. Ну и Тобиас. 

— Вот козел этот ваш принц, — выдает Вера. — Он же на вас женат, а тут на другой женится.

— Это и предстоит нам выяснить, почему он ни стого ни с сего женится на другой, — говорю я. — Я не верю, что здесь все так просто. Но и в королевский замок не попасть. Хоть бы экскурсии здесь проводили.

— Может, им туристы не нужны, — хмыкает Вера. 

— По ходу, да, не знают, что на этом можно деньги зарабатывать, — пожимаю плечами. — Мы с Вальтером уже ходили в разведку. Никаких подступов во дворец. Я даже его издалека не видела. туда не проникнуть никак, кроме как идти на таран. 

На глазах проступают слезы. Смахиваю их.

— Ну, учитывая наши возможности, — говорит Вера, глядя на меня.

— Нет, я не буду ничего делать с драконами. Это исключено и опасно. 

— Ясно, а если мы не пройдем конкурс?

— Да ладно. У тебя талант в дизайнерстве. Забабахаем этой… — мой голос понижается, — невесте платье. 

— Она тоже дракон, — задумчиво говорит Вера.

— Ничего страшного, — говорю я. — Я же говорю. Нам приходится сдерживать свои порывы.

Глава 3 Вэллиан

— Принц Вэллиан, ты все еще спишь, — раздается раздражительный голос над моей головой. 

— Если вы входите в мои покои, то будьте добры оставаться на ночь, — хмуро говорю я, глядя на свою невесту. 

Прекрасная девушка лет двадцати с красивой точеной фигуркой, заключенной в цветастое платье с внушительным декольте. Темные волосы заколоты в причудливую прическу а-ля башня на голове. 

— Вот еще! Только после свадьбы. А тебе пора вставать, — она гордо вскидывает подбородок. 

— На “вы”, — поправляю ее. — Неприемлемо “тыкать”. 

— Ой, ну что вы начинаете? Давайте одевайтесь. Нам сегодня в город надо поехать.

Сон. Да, я бы еще поспал. Там, во сне, я вижу ее. Белокурую женщину с зелеными глазами. Она тянет ко мне руки и что-то говорит. но я не слышу что. У нее самая прекрасная улыбка на всем белом свете. Но это всего лишь сон. Мне кажется, что я видел ее где-то раньше. Может, пока я был в Стоунхилле? Я же прожил там целых три года. Одна из моих любовниц? Тогда почему только она снится? 

Бред. Тру рукой лицо. 

— ...благотворительность — удел королей, — заканчивает какое-то предложение моя невеста. 

Я не слушаю ее. Она всегда назойливо жужжит о всяком своем принцессьем долге. Бесит. Так спокойно жилось в Стоунхилле. И что меня дернуло сюда вернуться? Ах, да. Мой проснувшийся дракон. 

Пальцы скользят по волосам, скручивая их в две передние косички. Так удобно носить их вместо челки. Привычка осталась после Стоунхилла.  

Я откидываю одеяло. 

— Ты! Вы! Ты! — тычет в меня пальцем невеста. — Голый.

Я опускаю взгляд.

— И? Вы будете это видеть после свадьбы, — пожимаю плечами и иду к шкафу.

Когда-то мне приходилось спать в нижнем белье, потом я перестал. Но почему был такой период вообще? Не помню. 

— Но вы могли бы постыдиться. Я же честная девушка. Все знают о моей невинности. 

— И зашли в одиночку в спальню мужчины? — усмехаюсь я. 

Она злится и чуть ли не пинает тут все. Младшая дочь короля Сависина — из Тернила, королевства по соседству с Волавией. Именно на ней я должен жениться, чтоб заключить наконец-то мирный договор между королевствами. Тернил не такое огромное королевство, но дружить нам с ним надо. Пока что. Я не собираюсь здесь еще задерживаться, даже после свадьбы. 

— Мы опоздаем, если вы будете так копошиться. 

Ага, посетить сиротский приют. Привезти детям игрушки. 

“Девочку, — слышится женский голос. — Я всегда мечтала о девочке”.

Машу головой, отгоняя наваждение. Рука тянется к рубашке.

Я что, какой-то любовнице обещал, что осчастливлю ее детьми? Мне что, делать было нечего? Сколько их было в Стоунхилле? Уже даже не припомню. Или это мне какая-то из них рассказала о своих желаниях?

— А вы уже готовы? — смотрю на нее. 

— Давай быстрее! — подгоняют меня капризным писклявым голосом. 

Ну нет. Определенно надо отсюда убираться. Только решить один вопрос — как отвязать от себя семью далеко и надолго. 

Я разворачиваюсь к так называемой невесте. Смотрю ей в глаза. Мне говорят, что у меня взгляд тяжелый, мало кто его может выдержать. Так и эта – тут же отводит взгляд, глядя на свои туфельки, которые разве что не блестят на солнце.

— Мы отправимся только тогда, когда я буду готов, — тихо говорю я. — Еще раз “тыкнете”, и я не буду с вами разговаривать даже после свадьбы. 

Камалия нервно сглатывает. 

— Хорошо, — отзывается она. 

Обычно должны помогать одеваться слуги, но я всегда все делаю сам. Как и раньше. Никогда никого не пускал в свою спальню, всегда все делал самостоятельно. 

Наш кортеж следует по дороге. Наша карета, впереди стража и позади стража. Движение других карет по дорогам останавливается. Другим приходится объезжать. 

Не нравится мне такое. Ну, королевская мы чета, но зачем ездить с таким пафосом?

В Стоунхилле я жил, как обычный человек. Правда, под другим именем. Кареты передо мной не расступались, а каждая собака не знала моего имени. 

А тут я должен играть по тем правилам, которых меня лишили чуть ли не с рождения. И еще говорят, что мне это должно нравиться. 

Поживите с мое обычным ребенком и человеком без дракона. 

Здесь такая толпа народу. Терпеть этого не могу. Публичность. Но королевской семье без этого никак. 

Я первым выхожу из кареты и подаю руку Камалии. 

Девушка грациозно выходит и вскидывает руку, приветствуя  толпу. 

— Принцесса Камалия! 

— Какая она милая!

— И добрая принцесса Камалия! 

— Да здравствует принц Вэллиан!

Крики раздаются со всех сторон. Столько народу. Больше хочется быть там, с ними, чем здесь, на виду. 

Мои охранники следуют за нами. 

Возле приюта нас встречают управляющие и несколько учеников. 

— Добро пожаловать, — вперед выходит директор. 

Сердце пропускает удар. Острый жар проносится по венам. Мой дракон скребется внутри. А я поворачиваю голову к толпе.  Мне что-то кажется. Такое странное чувство тоски внезапно начинает разъедать меня изнутри. Что же происходит со мной? Кого я ищу в этой толпе? Пытаюсь отыскать чье-то лицо

— Идем... — говорит Камалия, — те. 

И я иду, а сердце болит. Странно так. 

***

Маргарита

— У вас есть шанс его увидеть, — Вальтер кладет передо мной газету. — Сегодня он вместе со своей… принцессой поедет в  один из сиротских приютов. 

Я перевожу взгляд на бумагу. Вот наконец-то. Мы уже неделю в Волавии после посещения Тобиаса, то есть Максимиллиана. 

Я привыкаю быть старушкой, девочки привыкают к моему облику. В общем, все идет чередой.

Заключаем договор с арендодателем на помещение, где мы обустроим новое ателье и займемся эскизами для платьев невесты. 

Милой старушке с небольшим склерозом все только рады сдать помещение. Еще бы, вдруг забудет, что оплатила аренду. Вот только за маской старушки скрываюсь я. Ладно, шучу. Все нормально мне сдают. Оплата кусачая, но ничего. Жить можно. 

Глава 4

С ним все хорошо. Он жив, здоров и почти женат. А не обалдел ли он? Что ж там за магия памяти такая? 

— Ну как вам? — Вера показывает мне один из эскизов свадебного платья. 

— Нет, слишком обычное, — качаю головой, глядя на красоту. 

Вера обалденно рисует. Хоть в нашем мире она была профессиональной волейболисткой. В сборной даже выступала. То-то и рост такой. Почти два метра. Она моего Вэйланда на пару сантиметров ниже, но все же огромная такая. Заметная. И главное, рисует отлично. Ее талант годится в нашей работе с ателье. Какие она придумывает платья для местных Гринстрейновских дам! Мы даже планируем потихоньку привести нашу моду в этот мир. Отказаться от пышных юбок, которые больше половой тряпкой служат. Хочется уже удобных сарафанчиков и платьев по колено. Я как-то Вэйланду показывала подобный эскиз, так у него прям слюнки потекли. 

В общем, мы были долго заняты обсуждением подобной тенденции и веяния новой моды. 

Зато мы с Верой теперь носим белье, похожее на то, какое есть в нашем мире. Иметь собственное ателье вообще круто. Но пока мы подстраиваемся под реалии здешнего мира. 

Мы готовим эскиз, который примет участие на соревновании для невесты-принцессы. Ужас, кто бы мне мог сказать, что когда-нибудь я буду делать платье для своей соперницы! Да в жизни бы не поверила. Но теперь упорно делаю. 

Это единственный шанс попасть в замок. Мы уже проверяли возможность, мол, как-то проникнуть внутрь служанками, но нет. За подобную работу держатся всеми конечностями. Нам такое явно не получится осуществить. Еще была идея попросить короля Волавии направить нас как послов, но и это тоже мимо. Стоунхилл сейчас хочет как можно реже встречаться с другими драконовскими королевствами. И все из-за таких кукол, как я, Вера и Надежда. Мол, мы несем страх и разрушения, так что сидите, девочки, дома, а если и собираетесь куда-то в другие королевства, то не от имени короля Стоунхилла. Да, мы очень дружны с королевской семьей. Можно сказать, что сюда нас собирали чуть ли не всем королевством. Шучу. Просто принцессе нравятся наши платья. Всегда заказывает их. Ох, бедная девочка. Ее судьбе не позавидуешь. Возьмет какой-то дракон в жены по политическому браку, но что поделать. Она может благодарить своего братца.

— А вот это? — показывает Вера следующий эскиз. 

Я замираю – какая же красота! Выходи я замуж за Вэйланда, точно бы такое надела. Платье с открытыми плечами, слегка облегает тело, а от талии идет пышная юбка. 

— Его расшить золотом и серебром по корсету, а юбку можно украсить цветами, а вот на спине, — дает Вера второй лист. — Тут на спине голова дракона. 

— Хоть ненастоящая? — шучу я.

— Нет, сделанная. 

— Его хоть надеть можно будет? 

— Да, конечно, — усмехается девушка. — Но если что, с цветом еще поиграться можно и с тканями. Будем удивлять, если что. 

— Хорошо. Давай пока его оставим, — откладываю в сторону. 

— Отлично. Заявки когда подаются?

— Завтра, — говорю я и улыбаюсь. 

Совсем немного времени осталось. Мы во всем разберемся с Вэйландом и вернемся домой вместе. М-да, спасать своего дракона – еще то занятие, но я не отступлю. Обязательно. Ведь мы друг друга любим. 

Кажется, что время решает затянуться. Тянется улиткой. Я даже ночью плохо сплю, понимая, что буду ловить ворон завтра. 

Но ничего. 

Мы просыпаемся с утра и отправляемся к королевскому дворцу, где и будет проходить прием заявок. Огромная толпа народу собирается тут. 

Мы с Верой сдаем наши эскизы принимающему. Ощущение, что мы попадаем на модный приговор. Принимающие в причудливых лиловых костюмах. Еще и смотрят на нас, оценивают. На нашей заявке ставится магическая печать, мы указываем наши имена. Естественно — мы семья Верина и Маргольштан Кроу. Мы решаем изменить наши имена. Выбираем так себе, но что поделать. Вера — моя внучка, а я ее бабушка. Отличная маскировка против остальных. 

— Очень красивая работа, — хвалит нас принимающий. — По крайней мере у вас хоть нет невесты, изрыгающей огонь во время церемонии.

Он показывает это второму.

— А в каком цвете платье?

— Белом, — кивает Вера. 

Виснет тишина. Ну что? Мы с цветом не угадали?

— Цвет невинности, — говорю я. — Ведь невеста чиста и непорочна, как белый цвет. 

Стараюсь спасти положение.

— Хм, а у нас давно белого цвета у невест не было. Хорошо. Пока ожидайте. 

Над нашим эскизом загорается золотистая круглая метка. Она опускается на бумаги. 

Я вздрагиваю. По телу пробегает дрожь. Перед глазами все плывет. 

Я смотрю на принимающих, а они на меня. 

— Леди Кроу, — подхватывает меня Вера, пока я пытаюсь отогнать от себя очередной приступ. 

Не сейчас, нельзя.

— Что с вами? — ко мне кидается принимающий.

— Отведите ее в сад. Пусть посидит там. Сегодня безумно жарко, — предлагает кто-то сердобольный.

***

Вэллиан

В груди такая боль. Мне кажется, что мне дурно. И не проходит, главное, и на следующий день. Может, расчувствовался после посещения приюта? Но ощущение, что чего-то не хватает. Даже вызвал вчера двух девушек светловолосых, но ничего. Тут же выгнал этих девок. Не могу. Кого-то не хватает, а она мне снится. Прям наваждение какое-то. Точно! Наваждение. Видимо, выпил когда-то любовного зелья, вот и мерещится она. 

Нет. Королева знала бы. От нее такое не укроется. Королева Эниэль — сильнейший маг нашего королевства и женщина, которая меня родила. Отец умер, еще когда я был ребенком. Остались только я, двое братьев и сестра. Я самый младший из них. И самый слабый. Я не смог призвать своего дракона в детстве и лишь однажды призвал его, будучи взрослым. 

После смерти отца меня отправили в поместье семьи Кроудлеров. Это родственники со стороны папы. Они меня приютили, но даже они не могли помочь вызвать дракона. Да и не пытались. Сторонились меня. Я будто всегда был один. У меня только один друг был, который дружил со мной с детства — Максимиллиан Сотци. Семья Сотци близкие друзья семьи Кроудлеров. Часто бывали у нас. Так я и познакомился с Максимиллианом. Он единственный, кто стал мне близким товарищем и соратником. 

Глава 5

Я его видела. Будь возможность, то еще бы обняла, пощупала и поцеловала бы. Как же я скучаю по нему! И как же нам повезло, что сегодня я его встретила. Вновь почувствовать его рядом. Вновь смотреть в любимые глаза и видеть там не ледяной холод, а бесконечную грусть. 

Он будто чувствует, что что-то не так, но 

Хотя бы увидела, услышала его, но так обидно, что он меня не помнит. И не помнит Веру. Тобиас, точнее, Максимиллиан – не врал. Или Вэйланд не мог ничего говорить тогда в саду. Я помню тех драконов, которые рядом с ним. От них разит такой энергетикой, что даже у меня прорываются позывы стащить себе немного. Но я могу брать энергию только у Вэйланда. 

Но рядом с этими меня прям прикладывает, как и Веру. Я двигаться-то толком не смогла. Говорила еле-еле. Даже энергию не получалось тянуть из Вэйланда, настолько они сильные были. 

Это мы обсуждаем уже вечером, сидя дома. Наш эскиз принимают, потому нет смысла сидеть в замке. Хоть не зря там находились. Домой возвращаемся в молчании. 

Вера ни слова не говорит, а вот я думаю. Много думаю. Напролом тут лезть нельзя. Кидаться на шею Вэйланду с криками “я вся твоя!” — тоже не вариант. Да и глупо. Я вообще старушка, старая женщина. 

Значит, надо заходить с другой стороны. Но там столько участников, столько конкуренции. Отступать некуда. Мы должны пройти отбор на платье невесты. Только есть проблема — никак не вычислить конкурентов. Да, сданная работа и пройденный этап в замке – две разные вещи. Даже если распыляться и начинать бороться с другими конкурентами сейчас, то ничего не выйдет. Их слишком много. Нужно терпеливо дождаться того, когда сама принцесса рассмотрит работы и вынесет свое решение. 

Но с чем мы сталкиваемся? С целой семейкой драконов. И те двое стражников Вэйланда. Ух, какая мощь. Максимиллиан не соврал. А еще королева. Ее еще нет  в Волавии, но она вернется, и надо успеть обратить Вэйланда в дракона до этого момента. 

Сегодня была хорошая возможность, если б не куча народа. А красть чужого принца у всех на глазах – так себе идея. Тем более обращать его и красть. Его дракон сейчас как ребенок. Тыкается, мыкается, не соображает, что делать. Вэйланд даже толком его контролировать не может. Нет, тут нужен сам Вэйланд. Его умение выкручиваться, его ум и хитрость. Без него я его спасти не смогу. 

Даже если заберу его. Дальше что? Куда идти? Если б можно было в мой мир…

Возможно, в Волавии есть что-то такое, какая-нибудь информация о том, как можно будет это сделать. Но пока наш дом — Стоунхилл. Но тут понятно, что без возвращения памяти Вэйланду — все бесполезно. 

Раздается стук в дверь. Мы с Верой вздрагиваем. Кого там нелегкая приносит?

— Я сейчас. Ты проверь, кто там, — говорю я и достаю флакон. 

Я уже в нормальном молодом виде. Выдавливаю каплю из баночки и капаю на язык. Бр-р, ну и гадость. Меня вновь скручивает и дергает. 

— Надя! — слышу голос Веры. — Ты чего тут забыла?

А? И Надя тут? Еще одна моя куколка. А она что тут делает? Я же ее оставила на наше ателье в Гринстрейне.

— Где Маргарита?

— Так, пошли. 

Девушки заходят на кухню.

— Ой, — выдыхает Надя, глядя на меня. — Добрый вечер.

— Привет, Надь. Это я — Маргарита. 

— А, оу. Вы тут слишком долго были, — она хлопает ресничками.

— Это маскировка, — бурчу я и хмурюсь. 

— А, ладно. Я так рада, что с вами все в порядке, — она садится на стул рядом со мной. 

— Что случилось?

— Меня выгнали из Стоунхилла, — признается она, пряча глаза. 

— Как? За что?

— Пришел советник драконов и выгнал меня, сказав, что раз тут нет господина Кроудлера и госпожи Кроудлер, то и я должна уходить, — она сжимает руки в кулаки.

— Но ты же кукла, — говорю я.

— И что? Я не воспользовалась силой, а он начал угрожать, что все равно закроет наше ателье, потому что я там. Они боятся меня. Я не смогла, простите, Маргарита.

— Эй, ты чего? — говорю я. — Это просто Вэйланда нет, вот они и испугались.

Я нервно сглатываю. Если закрыли наше ателье в Стоунхилле... Все плохо. У нас назад дороги тоже нет. Мы одни.

Даже несмотря на то, что мы совсем остались без какой-либо защиты, мы все же преуспеваем в своем деле. Мы договариваемся о поставках тканей к нашему новому ателье. Приходится потрясти финансами. Но если все получится, то мы отобьем это золото. Девушки берут на себя заботу об ателье. Я стараюсь делать рекламу, а именно – расписывать открытки. Дальше пойдем спамить по улицам. Выбора пока что все равно нет. Нам либо оседать здесь, в Волавии, либо все… Поэтому новое дело — наша последняя надежда. 

Еще в Стоунхилле мне хотелось бы открыть массовое производство. Даже переговаривалась насчет открытия собственной фабрики. Я бы выпускала одежду, которая была бы доступна всем. 

Здесь же, в Волавии, придется быть индивидуальными предпринимателями. 

— Мрак, какой ужас. Милая, ты видишь, какие это ткани! — слышится недовольный голос клиентки.

Я поднимаю голову. Сегодня целый день в документах. Приходится все брать на себя в новом ателье. Всю работу с расчетами. Часть на аренду, часть нам как заработок. Хорошо, что моим куколкам зарплату не надо платить — мы вместе живем, а потому я распределяю наши расходы. Я не отказываю девочкам в золоте, хоть они в Волавии пока что ни золотого не попросили. 

— Просто ужасно! — продолжает эта недовольная.

Ну и голос у нее. Я в соседней комнате слышу.

Пытаюсь вникнуть в заказ и выписать счет. У нас все по документам, как и положено. Ох, если не нравится, то они спокойно могут уйти. Я понимаю, что Надя или Вера все равно будут бороться за каждого клиента, как ни крути. 

— У вас даже кукол нет! Что за богадельня. 

Вот тут я бы поспорила. Куклы есть, но не для того, чего она хочет. 

— Так, несите мне то и это. Так и быть, примерю. 

Я заканчиваю с делами по бумагам и решаю выйти в зал к этой требовательной даме. Самые придирчивые – именно те, у кого меньше всего денег. Ну, или они слишком жадные. В общем, сейчас пойму. 

Глава 6

Одни проблемы в Волавии. Девочки хотят энергии, мне становится плохо. Не хватает мне той энергии, что я получила от Вэйланда в королевском саду. Она вытекает с такой скоростью, будто у меня открыт кран. Или эта сыворотка дает такой эффект, что энергия дракона не задерживается во мне?

Ужас какой. 

И приступы все сильнее и сильнее. Я уже готова через забор лезть, лишь бы добраться до Вэйланда. Нет, мне не плевать на него, но просто нужна его энергия. Ха! А это идея – пролезть к нему ночью. О, даже есть мысль: а вдруг он захочет себе женщину для утех? Да нет. Вэйланд так не поступит. Но это прошлый Вэйланд так не поступит, а если этот, у которого нет памяти? Он же совсем другой. 

Не тот, кого я знаю. Я же могу ошибаться, хоть и отбрасываю подобные мысли. Мною движет любовь к нему. Именно благодаря ей я смотрю только вперед. 

Но если все отбросить — сейчас он может быть абсолютно любым и в то  же самое время он в любом случае будет собой. 

Так что я решаю выяснить — есть ли у него любовницы помимо невесты. Камалия Верти — та самая невеста. Драконица из соседнего королевства. Брак политический, поэтому Вэйланда и вернули в Волавию. Но у королевы есть еще два сына, или это касается только самого нелюбимого? Отношения у Вэйланда с родственниками вообще не очень. Он при мне штук пять писем сжег,, прежде чем отправиться в Волавию. Вот как знал, что не нужно сюда ехать.

И только после последнего письма отозвался. Видимо, было в нем что-то такое, что заставило его сюда вернуться.

Так, это я уже захожу в пространственные размышления. 

Мы с девочками сидим дома. Уже поздний вечер.
— Все, я устала, — выдает Надя и валится в кресло. 

— Ну, что поделать, — говорю я. 

— В Гринстрейне мне нравилось больше, — продолжает она. 

— Мне тоже, — признаюсь я. — Тут жарища такая. 

— О, да. Хотя мне про Волавию Тобиас рассказывал, но что-то я никак не проникнусь, — говорит она и опускает взгляд на свои руки. 

Насколько я помню, они немного общались, пока Максимиллиан, он же Тобиас, был в Гринстрейне. Да что там, они даже помогали нам в поимке того колдуна, который сделал это с нами. 

— Он приходил недавно к нам, — говорю я. — Принес эту сыворотку.

Надя густо краснеет. Так, они что там, не просто так общались тогда? У-у, интересно. Как же я этого не заметила? Ах, да. У меня же тогда с Вэйландом был медовый месяц.

— Хорошо. Я бы хотела его увидеть. Господин Кернисток был добр ко мне, — улыбается она. — Наверное, он спрашивал обо мне.

Я мнусь. 

— Нет. Он только сыворотку передал. 

Уголки губ Нади дергаются вниз.

— Жаль. Мне бы хотелось его увидеть.

— Не могу сказать, увидишь ты его или нет, — признаюсь я. 

— Я понимаю. Он — дракон, который и так настрадался от нас.

— Ну, не от тебя, а от меня и от Веры, — говорю я. 

— Но я такая же, — на глаза Нади наворачиваются слезы. — Я слаба. Я просто бросила ваш бизнес там, в Стоунхилле. Я сбежала, испугавшись гнева драконов. Один из них пришел в ателье и он начал угрожать. А там никого не было… ни вас, ни Веры… Простите. А потом я слегка вытянула его энергию. И мне пришло это извещение о том, что я должна покинуть Стоунхилл, иначе… меня казнят. 

Ей тяжелее всех дается это бремя. Намного хуже. Ощущение, что она никак не может найти себя в этом мире, никак не может принять то, что с ней происходит. Благо ей хватило сил собраться сюда, в Волавию. Плевать, что она сбежала. Главное, что цела. 

— Надя, успокойся, — я кладу руку поверх ее. — Понимаю, ты была энергетически голодна, а рядом никого. Здесь у нас больше шансов питаться. 

— Спасибо, — говорит Надя. — У меня просто минутка слабости.

— Ничего. Я рада, что ты показываешь свои эмоции. Ты же знаешь, что в любой момент можешь поговорить с нами о том, что тебя беспокоит. 

— Да, я думаю, что этот Тобиас может знать, как нам вернуться в наш мир. Ну, хотя бы мне и Вере. 

Я выдыхаю. Так вот оно что. Она все еще хочет домой. 

— Не знаю, — говорю ей. — В принципе, может, можно будет здесь что-нибудь найти? 

— Да, точно! — радуется девушка. — Спасибо, Рита. 

— Да не за что. 

— Спокойной ночи. 

— И тебе. 

Я поднимаюсь и потягиваюсь. В дверь стучат. Вальтер, который, кажется, только и делает, что прислушивается к входной двери — тут же несется к ней. 

— Могу я узнать, кто там? — спрашивает дворецкий.

— Послание из королевского замка. 

Дворецкий открывает дверь. На пороге оказывается мужчина в специальной форме и с перекинутой через плечо сумкой. 

— Доброй ночи. Вас ждут завтра в королевском дворце. Завтра у вас встреча с кураторами.

Он протягивает Вальтеру бумагу. 

Мы проходим в следующий этап в конкурсе на платье принцессы!  

Мы прибываем во дворец в точно положенный срок. Я и Вера. Надя сегодня будет отвечать за ателье. 

В самом замке нас встречают те же лица, которые принимали эскизы. Они опять в своей причудливой цветастой одежде. Я же прислушиваюсь к себе. Есть ли тут Вэйланд где-то? И да, отголоски его энергии чувствуются в воздухе среди других драконьих. Но голова кружится от такого количества энергии.

— Добро пожаловать, дорогие участники, — один из принимающих выходит вперед. — Совсем недавно фрейлины принцессы посетили каждое ателье и мастерскую, которые принадлежат вам. Поэтому и были выбраны самые лучшие мастера – не только по виду платья, но и за качественную работу. 

Хм, значит, те две драконицы, приходившие к нам, были проверяющими. Ох, надеюсь, что мы хорошо прошли.

— Не только красивое платье, но и сам сервис должен быть на высоте. Принцесса осмотрит ваши эскизы вскоре. Прошу дождаться. 

Они уходят, и мы остаемся одни среди остальных дизайнеров. 

М-да, ни скамейки, ничего. Даже не сказали, сколько ждать их. По моим ощущениям, тут почти все драконы и лишь несколько человек. Что ж. Это радует. 

Глава 7

Другие драконы еще не чувствуют влиятельной силы Веры. Я же подхожу ближе к ней, готовясь, если что, ее прервать. В последнее время в ней многое поменялось. Когда-то Вера создавала вокруг себя энергетический барьер, который был виден только куклам. Сейчас барьера нет. Лишь едва заметный вихрь, кружащий рядом с ней. 

Энергия тянется от каждого дракона разноцветными нитями. Я вижу их, чувствую, но не могу впитать. Это очень плохо. Мне нужна энергия, а я не могу ее получить. 

Но проблема в том, что Вера в таком состоянии может пялиться в одну точку, а прервать ее почти нельзя. Раньше это был просто ужас, но сейчас, когда нашу силу свели к минимуму, то ее можно слегка толкнуть. 

Я смотрю на других драконов. Некоторые инстинктивно отходят от нас. Некоторых начинает пошатывать. Кто-то то и дело протирает лоб платком. Чувствуют, что силы уходят. 

Когда-то нас создавали как оружие против драконов. Нас использовали. Мы могли нанести вред, если б не определенные обстоятельства. Так что я понимаю нашу силу. Я понимаю, какой мощью обладаем я, Вера и Надя. Но сейчас… Нет, мне не стыдно и не страшно. Тут главное – остановить Веру вовремя. 

Но еще чуть-чуть, еще немного энергии. Я чувствую, что драконы слабеют. Еще немного, и они будут чувствовать слабость. Пора прерывать.

И тут дверь распахивается. 

Ох, мамочки. Мощный поток энергии врывается внутрь. Я сгибаюсь и хватаюсь за живот. Перевожу взгляд на Веру, а она смотрит на меня. Глаза полные страха. 

— А что это тут у вас? — спрашивает низкий мужской голос. 

Он звучит так громко, что даже мы слышим его, хотя стоим позади, за всеми драконами. 

— Мы ждем решения совета, — говорит кто-то. — Мы из ателье. 

— Прекрати, — шепчу девушке. 

Энергия крутится вокруг нее, концентрируясь и собираясь. Так еще и от этого дракона, вошедшего в зал, прям валит такой мощью, что даже мое сердце начинает биться сильнее. А такое было только раз. Совсем недавно. Охранники Вэйланда. Но его энергию я не чувствую. 

— Вера, — вновь одергиваю ее.

От того дракона несет энергетикой. Я теперь думаю, что другим драконам плохо не только от Веры, но еще и от него. 

— Да? Все вместе из одного ателье? — спрашивает он.
“Уходи”, — я стискиваю зубы. 

— Нет, что вы, — причитает один.

— В жизни бы не стал работать с людьми, — кто-то горделиво шикает на девушек, стоящих рядом.

— Люди ничем не хуже драконов в плане работы. 

А его энергия прям жирнющей такой струей тянется к Вере. Я понимаю, что она ее впитает, но ей становится так плохо. Я же не понимаю, что делать, как ей помочь.

— Я тогда осмотрюсь. Надо же понять, кто тут нашей прекрасной принцессе будет шить платье, — довольно отзывается он.

Мне его не видно за такой толпой, но вот Вера его видит. 

— Вера, — я хватаю девушку за руку. 

Ох, сейчас начнет ходить этот по залу, а у нас тут кукла, тянущая энергию. 

Драконы расступаются. Я уже готова трясти Веру. А точно. Я щипаю ее так сильно, что она вздрагивает и ойкает. 

— Что так больно? — шипит она и трет руку. 

— Ну прости, — шепчу я.

Чеканным шагом к нам направляется высокий светловолосый дракон И да, это оказывается один из тех драконов, который был рядом с Вэйландом. Высокий светловолосый дракон. 

— А я вас где-то видел, — на его лице появляется улыбка, когда он смотрит на нас. — Вы же те, кто общался с принцем Вэллианом в саду?

И такой довольный. Не нравится мне его змеиная улыбка. Разит от него энергией, что просто ужас. 

— Да, — говорю я и выхожу вперед.

Хотя мне закрыть высокую Веру невозможно. Девушка все еще трет запястья. И тут энергия дракона уменьшается. Будто мы ее вытащили, но нет. Кажется, он сам ее приглушает. 

— Что с вами? — участливо спрашивает он, глядя на Веру. — Просто вы с меня взгляд не сводили, когда я сюда вошел. 

Я нервно сглатываю. 

— Простите, — шепчет Вера.

— А вы откуда будете? Видно, что не из местных.

Я нервно сглатываю. Конечно, не из местных. Мы вообщем иномирные. Но молчу, лишь глядя на них. И тут прозреваю. 

— Моя внучка смущается, — вставляю я. — Да, мы не из Волавии. 

— Это очень интересно. А откуда?

— Молодой человек, вы уж нас извините, но мы ожидаем тут, — говорю ему. 

— Да, точно. Не самое лучшее время. А тогда пригласить на свидание вашу внучку можно? — спрашивает он и впервые смотрит на меня. 

— Что? — просыпается Вера, стоявшая в ступоре.

А вот у дракона вспыхивают глаза янтарным свечением. Энергия прорывается сквозь него. Да, он специально ее удерживает. Неужели догадывается, кто мы? Но откуда? Неважно откуда. Главное, что он знает. Жар подкатывает к щекам, и я отворачиваюсь. 

— Хорошо, — отвечает Вера. 

— Да? Вот так просто? — он довольно улыбается. 

Эх, красивый гад все же. 

— Да, почему бы нет? — она беззаботно пожимает плечами.

Вера, Вера. Ты что, не видишь, что гад специально? 

— Отлично, как вас зовут?

— Вера Кроу, — говорит она.

— Прекрасно. Авендил, — представляется он. — Ладно, всего хорошего.

И он разворачивается и уходит от нас.

— А… — недоуменно вздыхает Вера. 

— Ах, да. Скажите ваш адрес, — он вновь поворачивается к нам. 

М-да, Вера бьет все рекорды по быстрому соглашению о свидании. Но все же называет улицу и дом, где мы живем. Этот Авендил вновь улыбается.

— Буду рад встрече, — вновь с улыбкой говорит он.

Вера кивает. И что это сейчас было? Что за приглашение от охранника Вэйланда? М-да, очень странно. Но вскоре возвращается приемная комиссия и объявляет результаты. На этот раз почти половина зала покидают отбор, но мы остаемся и продвигаемся дальше. Ну, хоть что-то хорошее. 

— Вера, ты что творишь? — я чуть не хватаюсь за волосы на голове.

— А что случилось? — спрашивает Надя заинтересованно.

Глава 8. Вэллиан

Жениться я не хочу. Весь этот фарс нужен только королеве, а мне – только свободная жизнь. Но я понимаю, что меня специально втравливают в это. У меня есть старшие братья и сестра. Отношения у меня с ними не то что натянуты, а полностью отсутствуют. Я никогда не жил с ними, не дружил и не играл. Все, что мне о них известно — они у меня есть, и все.

Даже сейчас в замке мы находимся по разные стороны. 

Мне на руку, что моя так называемая невестушка решила устроить конкурс на платье. Это может затянуть время, пока я не выясню, что да как. Почему эта помолвка и свадьба вообще нужны. Я не верю во внезапное шаткое положение в Волавии. Тем более пока тут есть два старших брата. К слову, ни один из них не женат и не собирается. Такой чести удостаивают только меня. 

Я понимаю причину такого отношения. У меня появляется дракон, меня забирают сюда. Почему свадьба с другим королевством? Расширение влияния Волавии? Или еще что-то?

Королева имеет абсолютную власть в королевстве. В отличие от того же Стоунхилла, где правит совет, здесь все решения за ней. Естественно, меня пока даже близко к нынешним делам не допускают. Зато старшего брата, как будущего наследника — да. И еще раз вопрос. В чем интерес моей свадьбы? Просто болванка для чужой невесты? 

Нет, так не пойдет. Нет ничего важнее собственной свободы. А потому я засиживаюсь почти каждый день в архивах. Хотя бы старые дела могу просмотреть. 

Хочется понять, чем жила и дышала Волавия в последние тридцать лет. Когда отец был еще жив. 

Помню его. Помню, как сидел у него на коленях, а он играл со мной. В груди становится теплее, когда вспоминаю его. Зато вечно холодный взгляд матери с детства не могу забыть. 

Впрочем, это неважно. Я листаю документы за тот год, когда умер отец. Дела пришли в упадок, казна опустела. Причем радикально. Все же он умел держать все в железных рукавицах. 

Закрываю глаза. Мы было тогда лет пять или еще меньше, когда пришла весть о том, что он умер. Тогда меня сразу и отправили к родственникам. 

Листаю опять документы, отгоняя от себя воспоминания. Хм, а ведь двое моих стражей Авендил и Сувендил. Они лет на десять меня младше. Вроде они бывали у Кроудлеров. 

Дверь в библиотеку резко распахивается. Если стоящий на страже Сувендил не реагирует на вошедшего, значит, это...

— Вэллиан, а мне слуги сказали, что ты тут, — раздается голос моей невесты на всю библиотеку. 

Будто она по наличию Авендила и Сувендила это не поняла. Один стоит внутри, а второй на входе. 

Я поворачиваю голову к ней. 

В руках Камалии стопка бумаг. 

— Мне тут эскизы дали. М-м, там такие платья.

Я тяжело выдыхаю. Только ее мне тут не хватает. Но память услужливо подкидывает воспоминания о той старушке в саду. Она же тоже участница. Почему-то хочется увидеть ее вновь. Как же она улыбалась. Вот вроде женщина в годах, а улыбка такая... М-да, только не хватает мне ухлестывать за старушками. Совсем из ума выживу тогда. 

— Покажите, — я откладываю документы. 

Она раскладывает передо мной листы. Интересно, смогу ли я узнать работу той старушки? Должно же быть в них что-то такое. 

Я перелистываю эскизы один за другим. Какие-то все они одинаковые. Пестрые цвета мелькают туда-сюда. А вот какое-то белое. Пролистываю до конца. М-да. Почти все одинаково. 

— Ох, я даже не знаю, какое выбрать. Это ж ты представляешь — тут отобрали лучшие ателье… — тараторит невеста. 

Пристрелите меня. Так, еще раз. Сосредоточиться.

— Давайте я выберу те, что понравятся мне, — предлагаю, только лишь бы заткнуть ее. 

— А? Выбрать? Давайте, — она усаживается напротив и кладет руки на бумаги. 

Я вновь листаю эскизы. Пару откладываю в сторону. Опять это белое. Есть в нем что-то интересное. Юбка немного отличается от остальных вариантов. 

Я замираю с ним в руке. Согласится или нет? Ну белое, такое безликое на фоне остальных. Поднимаю взгляд. Белобрысый страж, Авендил, кажется, внимательно смотрит на лист. Переворачиваю его. Опускаю взгляд на угол — ателье Маргариты Кроу. Модельер — Вера Кроу. Старушка и внучка, значит. Вспоминаю, что пришлось пережить той несчастной внучке в Стоунхилле. Зачем ей это все? Они погрязнут в этой грязи, что здесь творится. Может, отложить его в сторону… 

— Оно вам нравится, — констатирует Камалия и выхватывает бумагу. — Оставляем.

— Я не давал своего решения, — говорю я.

— Но оно нравится мне, — возмущается она.

— А мне нет. 

Камалия прищуривается. 

— А мне нравится.

— Нет. Вы сами сказали, что выбор за мной. В этом туре. Я против белых платьев. 

— Ну знаете! Сами подтвердили, что согласны с этим конкурсом, а теперь не даете мне выбрать платье! 

— Вы сами пришли ко мне и сунули эти эскизы, — я смотрю на нее, а она привычно опускает глаза. — Вы решили не считаться с моим мнением?

Ее подбородок дрожит. Она подрывается и хватает бумажки. Вылетает из библиотеки. 

Надеюсь, это заставит ее еще больше продлить время своего выбора. Или она просто выберет белое мне назло. В любом случае, что бы она ни выбрала — я буду в плюсе.

Возвращаюсь к документам. Ищу еще информацию. Что-то мне не нравится. Страна процветала при короле. Но при этом его убили, чтобы свергнуть. Я не утверждаю, что прямо всем нравилось его правление. Но в стране был рост, все развивалось и только росло и усиливалось. Нет, сейчас не хуже. Но я сравнить не могу, что есть сейчас и что было тогда. Пока что я вижу лишь, что кому-то не нравилось, что страна развивается. Ходят слухи, что это сделали радикалы, которые были не согласны с некоторыми драконами. А еще был слух, что это могла сделать и королева. 

— Братик! — дверь в библиотеку вновь бахает. 

Теперь и сестра решает меня посетить. Она рыжеволосая девушка с похожими на мать чертами. Тонкая, бледная кожа, слегка вздернутый нос и алые губы. Она старше меня лет на пять, но все равно выглядит молодо. Пусть замужняя и уже с двумя детьми. Ее муж — лорд Зерки, вхож в королевскую семью 

Глава 9

Оставлять одну Веру — убийственно для всей нашей операции. Поэтому никакого отдыха. 

Мы ожидаем ради приличия минут десять. Все равно Вальтер выходит провожать Веру.

— Господин Авендил решил прогуляться с Верой пешком, — докладывает Вальтер, возвращаясь в дом.

— Прекрасно. Пойду переоденусь. 

Сама же надеваю такое платье, которое сольется с местностью. То есть темно-коричневое. Под цвет домов, а не чего-то другого. 

Сверху еще накидываю темный плащ с капюшоном. Вот теперь я готова к слежке. А дальше дело за малым. Благо след энергии Авендила легко запомнить. 

— Ты его чувствуешь? — спрашиваю у Нади. 

— Ага, — шепчет она.

— Эй, веди себя естественно, — говорю ей. 

— Но мы же следим и должны вести себя соответственно. 

— Да, но если мы будем красться и прятаться по углам, мы будем еще заметней, — говорю я, косясь на прохожих.

На нас трудно не обращать внимание, тем более, когда Надя еще и на цыпочках пытается идти.  

Она тут же опускает юбку. 

— Да, я что-то перегнула, — усмехается Надя. 

Энергия Авендила ведет нас по улочкам. Радует, что он, как порядочный мужчина, ведет Веру в центр города. Я-то боялась: как заведет ее куда-то, и все! Он же знает и понимает, кто она. Наверное. 

Мы ускоряемся. Но когда сворачиваем за угол, видим Авендила и Веру возле одного ресторанчика. Помню, мы туда с Вальтером в первый день зашли. Ну что ж, презентабельное место. И очень дорогое. В общем, с кавалером Вере точно повезло. Но там же столько драконов! 

— Ты чувствуешь, сколько здесь энергии? — спрашиваю у Нади. 

— Ещё бы! — отвечает она.

— Если б он знал, кто такая Вера! Авендил выбрал весьма удачное место. Даже если она просто съест салат… 

— Согласна. А что мы будем делать?

— Ну, у меня лишнего золота нет. Придется ждать на улице, — говорю я. — Режим экономии. Тем более тут так красиво. Пошли пройдемся. 

Мы отходим недалеко по аллее, то и дело прислушиваясь к течению энергии вокруг нас. Пока что ничего не меняется. Не увеличивается и не уменьшается. Можно не волноваться ни за Веру, ни за Авендила. 

Я расслабленно сажусь на скамейку. Ох, как же устала за этот день. И тут я вздрагиваю. 

— Что с вами? — спрашивает Вера. 

— Опять приступ, — хриплю я. 

Сердце начинает бешено колотиться в груди. Я смотрю в одну точку. Плохо, плохо .Как же плохо. Еще и на виду у всех. 

Делаю глубокий вдох. И замираю. Едва заметная энергетическая нить струится по улице. Такая знакомая и манящая. Вэйланд? Что он тут делает? Разве его могут отпустить вот так в город? Да ладно. Это же подарок небес! 

— Там, — показываю в сторону, откуда чувствую энергию Вэйланда. — Надя, там он.

— Кто? Вера с Авендилом не выходили. Я чувствую, что они все еще в ресторане.

— Там Вэйланд, — говорю я. 

— Да? Но Вера… — говорит девушка, а я встаю. 

— Надя, давай так. Я иду туда, а ты присмотри за Верой. Следи за ней, как сможешь. Не позволяй ему увести ее куда-то еще. Пожалуйста. А я пойду за Вэйландом. Мне нужно узнать, что он здесь делает, — поясняю Наде.

Девушка смотрит на меня и согласно кивает.

— Хорошо. Но если что, я могу заказать карету домой?

— А, да, без проблем, — я протягиваю ей золотые монетки. 

А сама накидываю капюшон на голову и устремляюсь по пути энергии мужа. Она заводит меня в переулок. Тут так темно. Еще и сомнительные личности женского пола шляются тут. Кажется, сделаю еще несколько шагов, и меня отсюда выгонят, как конкурентку. Но надо идти. 

Его энергия увеличивается и концентрируется. Я прохожу этот переулок порока и выхожу на улицу. Чувствую Вэйланда в одном из домов. 

До чего он дожил. Уже от своей невесты в такие места бегает. 

— Простите, а что это за дом? — я таки спрашиваю у одной из местных бабочек в переулке.

Девушка с вульгарным макияжем на лице где-то между роковой красоткой и клоуном. 

— Господина Канья, — отвечает она. 

— А кто он?

На меня скептически смотрят. Я закатываю глаза и достаю золотой. Протягиваю ей. 

— Господин Канья, бывший казначей короля Асхара. И не бедный старикашка, любящий девушек помоложе. Сильно помоложе, — усмехается бабочка местного разлива. — Тут большинство домов досуга принадлежат ему. 

Я хмурюсь: что тут забыл Вэйланд?

— Понятно. Спасибо.

— Ты это… Давай уходи отсюда, а то еще проблемы будут, — она склоняется ко мне, чуть ли не оставляя след от помады на моей щеке. 

Я прислушиваюсь к ее энергии. Драконица? Да нет, человек.

— Боюсь, если меня кто-то тронет, то проблемы будут у них, — дружелюбно улыбаюсь я. 

— Ну-ну, только клиентов смотри не перехвати.

Да нужны мне их клиенты! И тут дверь одного из домов открывается, и оттуда выходит он. Вэйланд. 

Его энергия кружит в воздухе. Он смотрит в небо, а затем опускает взгляд прямо на меня. 

Ой-ой, заметил. И что теперь? А, собственно, почему бы и нет? Я же не старуха, которую он видел до этого.

Да и случай неплохой вернуть ему память. Но улица такая узкая. Что ж так не везет! Никак его не обратить в дракона без привлечения лишнего внимания. 

И пока я раздумываю, Вэйланд направляется в мою сторону. Но, на удивление, рядом нет его охранников. Ладно, один с Верой, а что со вторым? 

— Сколько? — Вэйланд холодно смотрит на меня.

— Мужчина, она не работает… — это та бабочка за моей спиной, но Вэйланд переводит на нее взгляд и цедит сквозь зубы: — Пойду-ка я отсюда. Не буду мешать. 

Я сглатываю комок, застрявший в горле. Это так волнующе! Если б не обстоятельства! 

— Я, — говорю, глядя в его глаза. — Я…

То, что я теряю дар речи рядом с ним, — понятно. Как же хочется кинуться ему в объятья, но я отступаю, пока не упираюсь спиной в стену. 

— Мы знакомы? — спрашивает он, глядя на меня. 

Глава 10. Вэллиан

Еще в Стоунхилле я занимался всем, что было связано с драконами, а именно, был следователем по их делам. Так уж сложилось, что преступления драконы совершали не реже, чем люди. Хотя казалось бы, их там не так много, как в Волавии. И нечего лезть в криминал, но нет. Все равно находятся воры, убийцы. 

Но не в этом суть. Привычка, возникшая в Стоунхилле, не покидает меня и здесь. Говорят, нельзя ворошить прошлое. Но что поделать, если очень хочется докопаться до истины? Желание вскрыть этот гнойник возникло у меня давно. С тех пор, как умер папа. Почему его убили? Почему ко мне стали так относиться? Была ли там какая-то тайна? И главное, как сделать так, чтобы стать свободным от своей семейки? 

И чем дальше копаешь, тем страшнее становится. Но сегодня мне надо посетить одного из лидеров повстанцев, действовавших на территории Волавии двадцать лет назад. Сейчас он спокойно существует и живет в районе Сплошного мужского удовольствия. 

Короля свергли, движение повстанцев утратило смысл, вот они все и разбрелись кто куда. Говорят, даже в правительстве Волавии они есть. Пусть их главного уже давно казнили, обвинив в убийстве короля, но я все равно хочу встретиться с тем, кто был причастен ко всему этому. 

Сегодня один из братьев уходит в отгул, зато второй следует за мной по пятам. Немного достает, но что поделать. 

Мы приезжаем на улицу Двукратного удовольствия. Здесь дом господина Жендры, ныне известного как Канья. 

Типичный бордель, где меня встречают несколько девушек, вот только мне нужен хозяин. Меня проводят к нему, а я успеваю подговорить пару девушек отвлечь моего охранника. А те и рады такому видному мужчине, облепливают его, как мухи. И сопротивляться им невозможно. Нечего ему слушать то, о чем я хочу поговорить с господином Жендрой, который уже ждет меня. Со стариком мы встречаемся в одной из комнат борделя. 

Я выслушиваю рассказ о прошлом. К сожалению, он уже половину забыл, к тому же связан заклинанием, которое заставляет его молчать о некоторых подробностях. Сильным заклинанием. 

Я так и не узнал ничего особого, кроме того, что раньше повстанцев хорошо спонсировали, пока отец был жив. Затем все резко прекратилось. Как раз со смертью короля. Больше Жендра не мог ничего сказать. Предлагает девушек. Я уже подумываю, что, может, хоть тут выберу какую-нибудь блондинку.

Кое-что отвлекает меня, и я смотрю в окно. Вновь то странное чувство. Оно идет с улицы. 

Поблагодарив старика, хоть я и не получил полезной информации, я выскакиваю наружу. 

Она! Та девушка из моих снов стоит здесь. Ну вот. Так и знал, что мне снится девушка легкого поведения. Но почему именно она? Почему приходит в снах? 

Я иду навстречу, хочу провести с ней эту ночь. Наплевав на все: на невесту, на свое положение. Вообще на все. 

Но замечаю, что за мной следует Сувендил, он еще далеко, но рисковать я не хочу. Нельзя ему видеть ее. Нельзя подставлять ее. Но почему меня так тянет к этой ночной бабочке? Я даже поцеловал ее, думал, что поможет то ли вспомнить, то ли понять что-то. 

Еще больше хочу ее. Но проблема в том, что рядом со мной опасно. Я не смогу даже в этот район к ней приходить. 

Ведь мои стражники следят за мной, они все будут докладывать королеве. А это мне ни к чему. И я не хочу подставлять эту светловолосую красавицу, которую я почему-то забыл. Кстати, а почему я ее забыл? Нет, ну у меня было много женщин, но все равно. Как можно было забыть такую? От которой сердце бьется лихорадочно! 

Я отправляю ее на карете домой, а сам смотрю вслед, про себя желая, чтобы она сменила профессию. И вообще уехала отсюда. Хм, а может, сделать ее своей фавориткой? Ведь даже королям полагаются любовницы, а иногда и принцы бегают от своих жен. 

Нет, нельзя. Стоит в моей жизни появиться чему-то хорошему, как это тут же забирает семья. Как было со Стоунхиллом, когда мне приказали вернуться. И эту женщину у меня тоже отберут. 

А если я не найду способ избавить ее от этого всего? Ребенку можно испортить детство. Взрослый сам может спасти свою жизнь. 

— Идем, — говорю я Сувендилу. 

— Надо за братом зайти, — говорит он. — Он тут недалеко. Сходил с одной дамой в ресторан. 

— Вот как, — говорю я. — Значит, с дамой? А почему не в квартал удовольствий?

— Мой брат предпочитает приличных женщин, — косится на меня Сувендил и улыбается.

— У вас это явно не семейное, — отвечаю ему. 

— Я предпочитаю не отказывать себе в том, что идет само в руки, — уклончиво говорит он. — Но, увы, я сейчас на службе и должен защищать вас. 

— Я способен себя и сам защитить.

— Не спорю. Но без нас никак. Такое условие. 

— Идемте, — командую я.
Все же стоит найти ту блондинку. Улица Светличная. Я запомню. Надо найти, чем отвлечь моих стражей, и кое-что сделать для себя. 

***

Маргарита

— Госпожа Кроу. Мы тут вашего мужа нашли. Посмотрите? 

Я недоуменно хлопаю ресницами, глядя на пару стражников, заявившихся к нам с утра. Вальтер на рынке. 

— А, да уже не надо, — я машу рукой и улыбаюсь. 

Вот же. Я еще не успела принять сыворотку с утра. Вот и стою перед ними молодая. Совсем страх теряю, а нужно быть всегда настороже. 

— Но вы же подавали запрос. Если так, то уточните, пожалуйста, где сейчас ваш муж. Мы должны закрыть это дело и удостовериться, что с ним все в порядке. Ну, или не все в порядке. 

Я нервно сглатываю. Так вот у них тут как. Хотя логично. Но я так и представляю, как рассказываю про принца Вэллиана и что это мой муж. Еще в психушку упекут. Не-не. Спасибо. Я лучше схожу. Утро раннее, а потому мало кто меня увидит.

— Хорошо, я посмотрю, — говорю я. — Сейчас, только плащ накину. 

Меня приводят в участок Волавийской стражи. В такое раннее время это больше выглядит как арест. Впрочем, если б не Вэйланд, который отправил меня домой, вчера это могло произойти на самом деле. 

Глава 11

— Почему ты идешь за мной? — спрашиваю я этого мужика.

Все же я помогла ему выйти из тюрьмы, чтобы мне никто не мешал и стража лишний раз не тревожила меня. 

— Ну, я просто подумал, что вам пригодятся мои навыки. 

— Прости, не нуждаюсь, ты свободен, — усмехаюсь я. 

— А вдруг я опять во что-нибудь влезу?

— Мне тебе платить все равно нечем.

— Я за еду, — говорит он. — Да и ты довольно симпатичная.

— Мне на самом деле около шестидесяти.

— Хорошо сохранилась. 

— Нет, это таблетки такие, — вру я, вспомнив о сыворотке.

Нет, ну а что? Я же сейчас опять стану старушкой, как только до сыворотки доберусь.

— Так ты маг? — спрашивает он.

Я молчу, сворачивая на свою улицу. 

— Слушай, прости, — разворачиваюсь к нему. — Я тебе помогла, но мне действительно не на что тебя содержать. 

— Но ты сказала, что я твой муж, и как муж я тебя должен защищать. 

Я вздыхаю.

— Хорошо. Улица Светличная. Сегодня приходишь и устраиваешься охранником.

— Что ж, отлично. Но у меня сейчас нет крыши над головой, — он опять смотрит на меня. — Нельзя же, чтоб ваш охранник спал на улице. О, или в этом месте, которое надо охранять, можно спать?

Я чуть ли не вспыхиваю. Вот же дракон приставучий! Но тут вспоминаю свои первые дни в этом мире. У меня ведь тоже не было бы крыши над головой, если б не Вэйланд. 

— Хорошо, — чуть не рычу я. — Идем. 

— Слушай, а почему рядом с тобой такая усталость накатывает? Я вроде выспался в камере, — продолжает он. — И почему капюшон накидываешь на голову? Тебя кто-то преследует? Я же твой охранник — должен знать. 

Я молчу. Вот нечего ему знать. 

Стучу в дверь. Вальтер почти сразу открывает и с недоумением смотрит на меня и на моего спутника.

— Леди Кроу… — начинает дворецкий.

— Это тоже Кроу, — говорю я и прохожу внутрь. — Девочки ушли?

— Нет еще. Завтракают.

О, оказывается, мы не так долго пробыли в участке.

— Девочки, приятного аппетита, — я вместе с этим Кроу вхожу на кухню. — Это… 

— Артур Кроу, — представляется он. 

Вера  и Надя с недоумением смотрят на нас.

— Это что, замена вашему мужу? — выдает Вера. Видимо, еще злится на меня за вчерашнее.

— А зачем нам мужчина в доме? У нас же Вальтер есть. 

— Девочки, это наш будущий охранник в ателье, — поясняю я. — Запомните его. 

— Что-то я себя неловко чувствую в таком цветнике, — говорит он и краснеет. 

Вера и Надя прищуриваются, глядя на него. 

— Я в комнату на минутку, — сообщаю я. 

— И не боитесь меня оставлять с вашими девочками? — спрашивает Артур. 

— Это тебе надо бояться оставаться с нами, — отвечает Вера. 

Я ухожу в комнату. И вот зачем мне наемник? Достаю сыворотку и выпиваю. Кожа вмиг стареет. 

— Здравствуйте, — кивает мне Артур, когда я возвращаюсь в кухню.

— Я же говорила, что мне за шестьдесят, — я подмигиваю ему. 

— Оу, я понял, — недоуменно смотрит Артур на меня.  — Не соврала. 

— Да, так и быть, заключим с тобой договор. Только не я, а Вальтер, — я киваю дворецкому. 

Наемник мрачнеет. 

— Ты все еще можешь покинуть нас, — говорю я и скрещиваю руки на груди. — Я же говорю, мне нечем тебе платить. 

Артур переводит взгляд с меня на дворецкого. 

— Ладно, давай, старик. Заключим сделку. 

Вальтер подходит к нему. Между ними вспыхивает свечение, когда они пожимают руки. 

— Госпожа Кроу, этот наемник ваш. Контракт на полгода.

— Спасибо, Вальтер. Можешь пользоваться им.

— Благодарю, но я пока и сам в состоянии донести покупки с рынка. 

— Ладно. В ателье тогда. 

— Да, я тоже немного ошибался, пока шел за прекрасной незнакомкой. Полгода так полгода. Думаю, тут у вас спокойно будет, — он откидывается на стуле. 

Мы переглядываемся между собой. Ну, да. С нами весело и нервно. 

Я беру свою тарелку с завтраком, но только подношу вилку ко рту, как в дверь стучат. 

— Кто опять?

— Мы за леди Кроу! Ее срочно вызывают во дворец.

— В королевский, что ли? — замирает Артур.

Я тяжело вздыхаю и встаю со стула. 

Подхожу к двери. Посланники стоят там. 

— Собирайтесь, вы сейчас же едете в королевский замок. Принцесса вызвала вас, — поясняет один.

Я начинаю нервничать. 

— Хорошо. Вер, собирайся.

— У вас пять минут. 

Я округляю глаза и несусь на кухню. 

— Эй, Кроу, — зовет Артур. — Не думал, что у вас дела во дворце.

Я пожимаю плечами. 

— Я не обещала, что у нас будет спокойно.

***

— Дорогие участники! Вот мы наконец-то и добрались до финиша. Вас осталось всего трое, — нас приветствует один из членов комиссии. 

Рядом с ним стоит темноволосая девушка с красивыми чертами лица.

— Это принцесса соседнего королевства, Камалия Верти, она выбрала вас. 

— Благодарю, — перебивает его принцесса. — Я выбрала вас троих, потому что мне трудно было остановить свой выбор на одном платье. Так что я решила провести соревнование между вами. Вы сошьете каждый свое платье, а вот какое из них надеть на свадьбу, я решу, когда увижу их в готовом виде.  Все же увидеть вживую платье намного лучше, чем просто смотреть на картинку. 

Она подходит к нам  и отдает каждому  его эскиз. 

— Сегодня можете снять с меня мерки, — продолжает она и смотрит на меня. — Возможно, вам захочется внести какие-то изменения. Заодно и я с вами пообщаюсь. Пойму, с кем мне будет комфортней работать.

Хороший подход. Только мне хочется прибить ее и закопать в саду. 

— Давайте я с вас начну, — принцесса останавливается передо мной. — Вас, наверное, уже ноги плохо держат. Нужно пораньше с вами закончить. 

— Благодарю за то, что выбрали мое платье, и за вашу заботу. Правда, несмотря на возраст, ноги меня прекрасно держат. Я всю жизнь пробегала, — отвечаю ей, едва сдерживая злость. Однако приходится мило улыбаться. — Больше движения — больше жизни. 

Глава 12

Мы начинаем подготовку к созданию платья. Засиживаемся с ним каждый день почти до ночи. Вера становится все смурнее и смурнее с каждым днем. Еще бы. Ее ухажер Авендил так и не появляется. С платьем дела обстоят совсем плохо. Дело в том, что мы никак не можем получить ткань для лифа. Поставщики разводят руками, мол, такую  сможем доставить только через месяц. 

Для юбок ткань берем из наших запасов. К концу первой недели юбки готовы. Остается верхняя часть, которая сложна в шитье из-за своего рисунка. Но, в принципе, можно справиться. И Надя, и Вера ноют, что нет швейных машинок, что все приходится делать вручную. А некоторые и вовсе магией пользуются. И что нам неплохо хотя бы швейную куклу приобрести. Но на куклу у нас просто денег нет. 

Еще и нахлебник появился. Но все же он весьма полезен. Охраняет от всякого сброда, который порой забредает к нам. Увы, я не сразу замечаю, что рядом с нашим ателье есть пивнушка. Там собираются самые никчемные люди, которые ищут потом приключений по всему городу. Так что охранник не самое неудачное вложение. 

В один из дней мы задержались в ателье допоздна. Наш охранник, Артур, достал по каким-то свои связям и каналам ткань, необходимую для сложного узора головы дракона на спине. 

За окном темно. В пивнушке напротив горит свет. Хорошо, что там основное веселье начинается под вечер, когда клиенты уже не приходят к нам. А то было бы совсем плохо с такими соседями. 

Мой старческий вид пропадает ровно в десять. Я уже давно заметила, что зелье действует четырнадцать часов.  Сую руку в карман. Пусто. Не понимаю. 

— Я сейчас, — говорю девочкам и иду в свой кабинет. 

Там лезу в сумку. Но и там пусто. Так, и где флакончик? 

Холодок пробегает по спине. Неужели я его забыла дома? Вот это я даю! Нельзя же так. 

Я на всякий случай осматриваю кабинет, лезу под стол и под диваны со стульями. Да, действительно нигде нет. Смотрю на свою руку. Старческие морщины исчезают, кожа становится молодой. Вот же! 

— Девочки, — я выхожу из кабинета, глядя только на тыльную сторону руки. — Вы не видели…

Боком ко мне стоит Вера и еще кто-то, скрытый манекеном, который расположен почти у входа. 

— Так что насчет завтра? Я могу в это же время прийти, — слышится низкий голос Авендила.

Я вздрагиваю. Вера поворачивается в мою сторону. Ее глаза округляются. 

— Что такое? — спрашивает Авендил. 

Я тут же делаю шаг назад. Натыкаюсь спиной на дверь

— Нет, ничего, — усмехается Вера и проходит вперед так, чтоб Авендил оказался ко мне спиной. 

— Что случилось, Маргарита? — а это уже выходит Надя. 

Она смотрит на меня, а потом на Веру. Тут же подлетает ко мне. 

Я нахожу наконец-то ручку двери и возвращаюсь в кабинет.

— Вы что, забыли сыворотку? — спрашивает Надя, заходя следом. 

— Да, — киваю я. — Но не могу понять, как я могла такое допустить. 

— Вот же ужас. А там этот дракон-охранник вашего мужа, — шепчет Надя. 

— Я заметила, — хмурюсь я. — И что делать? 

— Так плащ наденьте да капюшон накиньте. 

— А если я потеряла зелье, что тогда?

— Да оно наверняка дома, — машет рукой Надя. 

Я выдыхаю. Может, действительно зря панику развожу? Я подхожу к вешалке, надеваю плащ и накидываю капюшон. Выглядит немного странно, ну да ладно. 

По ту сторону двери слышится странный шорох и треск. Запах дыма расползается по ателье.

Я бросаюсь наружу. В ателье бедлам. Платье невесты, оставленное для доработки на столе, горит. 

Я чуть не теряю сознание. Артур лежит на полу, а сверху на нем Авендил. 

— Что здесь случилось? — рявкаю я и тут же натягиваю капюшон, закрывая лицо. 

 

 

***

Что творится? Платье горит, мужчины дерутся. Еще и энергия Авендила накрывает по полной. Сама не знаю, где нахожу силы, чтобы рявкнуть на них еще раз. 

Надя кидается к платью, пока я оплакиваю наши труды. Неделя… без кукол-швейных машин, без помощи. Сохранить удается совсем немного. И это было последнее золото, вложенное в это платье, которое сгорает на наших глазах.

— Вы хоть знаете, кто это? — гневно спрашивает Авендил. 

— Да, наш охранник, — с прежней злостью отвечаю я. 

— Он из клана красных драконов! — кричит стражник, поднимаясь с пола. 

Артур хмыкает и тоже встает. 

— И что? Он нас защищает. А теперь посмотрите, что вы тут натворили! — Я обвожу взглядом ателье. — Тут ущерба на несколько тысяч золотых. И платье! Вы сожгли конкурсную работу. 

Я никогда не думала, что жизнь поставит меня в такое положение. Все же шло хорошо. 

— Я вам жизнь спас, — говорит Авендил. 

— Да ну! А может, ты специально накинулся на меня? — спрашивает Артур. 

— Оно сожжено, — а это уже отзывается Надя, печально протягивая свадебное платье. 

— Так! — опять повышаю голос я. — Давайте по порядку. Какого черта вы подрались?

— Он из Красных драконов, — говорит Авендил. — Я решил, что он вам угрожает.

— На меня накинулись, — спокойно отвечает Артур. — Я защищался. И магией первым воспользовался он, начал огнем кидаться. 

Платье сожжено: практически сгорела юбка и слегка задет вверх. Вот мы хотели посмотреть, как драконы извергают пламя, и вот пожалуйста, он пыхнул огнем так, что сгорело платье. 

Я падаю на колени, не в силах вынести происходящее. Надя и Артур кидаются ко мне. 

— Это наш охранник, — спокойно повторяю я, глядя на Авендила. 

— Ну да. Наемник из клана Красных драконов становится охранником в обычном ателье, — говорит Авендил, задвигая за себя Веру. — Может, я и не прав, но мне показалось, что он пришел убить вас. Все же конкуренция. 

Я беру из рук Нади платье. Спасти его не получится. Смотрю на оставшиеся обрывки ткани.

— Уходите, — шепчу я. — Просто уходите. Никто нас убивать не собирался. 

Авендил оборачивается к Вере, но та качает головой. 

Глава 13

— Что? Откуда ты ее принес? — У меня глазик начинает дергаться, когда я слышу ответ Артура. — Но ведь они наши конкуренты! 

— Ну так и что? Считайте, что ваши конкуренты вам помогли.

— Но ткань не Стоунхилловская, — я смотрю на белоснежные рулоны, которые он затаскивает в ателье. 

— Ой, да какая разница? Вам же только платье надо сдать. К тому же у вас минус один конкурент.

— Вы и там подрались?

— Нет, что вы. Это только щенки королевы дерутся, а я с вашими конкурентами просто поговорил. Они приняли взвешенное решение, что лучше не ввязываться в эту гонку. 

— И что теперь будет? — спрашиваю я. 

Нет, ну мы и сами справились бы с драконами, но тут он влез зачем-то. Тем более только недавно отсидев. Вот как чувствовала, что нельзя связываться с ним. У-у-у, как мне вообще такое в голову пришло?! Пусть горит синим пламенем тот день.

— Тем зданием, где находится ателье, владеет мой бывший наниматель, — поясняет Артур. — Я не раз спасал ему жизнь. 

Мы сидим в моем кабинете в ателье. Девушки учатся работать с куклами. И я могу представить, насколько им тяжело вновь начинать делать работу, результат которой они уже видели. Но Вера обещает, что справится. Только теперь я предлагаю все перенести в мой кабинет. Но девочки против. Они огораживают в главном зале себе отдельное место и там приступают к работе. А еще и заказы. Надеюсь, что с этими новыми швейными куклами работа пойдет быстрее. Сами же швейные куклы представляют собой туловища с руками и тонкими пальцами, на концах которых расположены иглы. Они железные и весьма тяжелые. Кукол тут вообще делают похожими на людей. 

Вот только кто их нам заказал?
Артур мечтательно задумывается, будто вспоминает давние времена. Ладно, наемник со связями — это тоже неплохо. Но тогда почему его клиенты от тюрьмы не спасли?

— Так, продолжай. Мне нужно понять: у нас все совсем плохо или терпимо? — я скрещиваю руки на груди.

— У нас все прекрасно, — говорит Артур. — Слушайте, вы же мне помогли. Я же должен был отплатить! Тем более, что, пусть и косвенно, но я виноват в том, что платье сгорело. 

Я смотрю на него скептически. 

— Лучше б я тебя не забирала из тюрьмы.

Артур подходит ближе. 

— Тогда почему забрали? — склоняется ко мне. 

— Так, — я вытягиваю руку. — Не надо мне тут такого. У меня есть муж. 

— И где же он? — прищуривается Артур. 

В его глазах отражается мое старческое лицо. Да, вчера сыворотку я оставила дома. Аж можно выдохнуть спокойно. Я-то думала, что потеряла.

— Я же прекрасно понимаю, что вы прячетесь за этой маской старого человека.

— Боюсь, что мы не настолько знакомы, чтоб я тебе все рассказывала. Могу поблагодарить за ткани, — торопливо отвечаю я. — И если ты говоришь, что мой конкурент сошел с дистанции…

Я смотрю на перо, лежащее на столе.

— Еще нет, но сойдет, — говорит Артур. — Сегодня я только ткани забрал. 

— А, так это еще не решено! — я откидываюсь на спинку стула. — И толку тогда такое заявлять! 

— Вот смотрите, меня уже видели рядом с вами. Если я начну угрожать вашим конкурентам, то все — тут и у вас начнутся проблемы, — поясняет он. — Поэтому я пока действую через свои связи.

Я постукиваю пальцами по столу и качаю головой. 

— Куда ты рвешься тогда? Раз муж есть, — продолжает Артур. — И этот конкурс платья. Неужто в королевском замке хочешь работать? 

— Я же сказала, что эта тема выходит за рамки того, что я могу обсуждать с незнакомцами. 

— Мне надо понимать, что происходит. Хотя бы немного. 

— Я из Стоунхилла, и я приехала сюда за своим мужем. У меня возникли проблемы, и я решила пока поучаствовать в конкурсе.

— Но ты же человек. 

Я киваю.

— Но не маг. И все же есть что-то странное в тебе. В вас всех. 

— Ничего странного, — улыбаюсь я. — Мы самые обычные девушки. 

— Тогда почему вы используете запрещенные заклинания? — он снова близко склоняется ко мне.

Его глаза вспыхивают яркими огоньками. 

— С чего ты это взял? — спрашиваю я.

— В одном из моих странствий мне приходилось доставать разные артефакты. В том числе настолько древние, что даже дату изготовления толком нельзя установить. Однажды я нашел книгу с запретными заклинаниями. Не буду объяснять, что это за книга, но я так понимаю, что вы знаете о ней. 

Я усмехаюсь. Да уж. Что он вообще несет?

— Можно сказать, что я о ней наслышана, — грустно вздыхаю я. — Но к чему ты клонишь? Ты меня обвиняешь в чем-то? 

— От вас троих исходит нечто, что будоражит драконов, — поясняет он. — А вчера я буквально с ног валился после драки с тем братиком, хотя дрались мы недолго. 

— Ну, время позднее было, — пожимаю плечами я. — Это нормально — уставать под конец рабочего дня. 

Артур качает головой. 

— Я вам только могу посоветовать перестать использовать запретную магию. Если об этом узнают в Волавии, то вам несдобровать. 

Молчание повисает между нами. 

— Что может заставить дракона потерять память? — наконец-то решаюсь спросить я и смотрю на Артура. — Или подменить память или воспоминания? Это тоже запрещенная магия? 

Он хмурится, не сводя с меня взгляда. 

— Это тяжелая магия, но бесполезная. Дракону всего лишь нужно обратиться, чтобы снять заклинание.

— А если дракон не может обратиться?

— Да таких не бывает, — усмехается он, но тут же мрачнеет. — Нет, бывают. У меня сестра так и не смогла обратиться, когда пришло время. К сожалению, живет одна. Кому вы хотите вернуть память? Он же находится в замке?

Я вновь молчу. 

— Неужели какой-то подданный королевы затуманил вам мозги, и вы хотите переписать его воспоминания?

— Вернуть, — говорю я. — Вот и спрашиваю, что это за заклинание и как его снять, если дракон не может обратиться. 

Артур задумывается, а я понимаю, что совершаю ошибку. Но с другой стороны, он вряд ли сдаст нас. Ох, не знаю. Знаю, что никому нельзя доверять, но сейчас все средства хороши. 

Глава 14

В назначенный день мы направляемся в замок вместе с платьем. Я стараюсь не нервничать, но рука то и дело лезет в сумку — проверить, все ли на месте. Если все будет в порядке, то мне и флакон с зельем не потребуется.

А в замке беготня какая-то и суета. Слуги носятся как ошпаренные туда-сюда. Вазы и статуи переносят с места на место. На нас почти не обращают внимания. К тому же мы с Верой приходим первыми. Наших соперников еще нет. 

Я не взяла с собой Артура и Надю, расценив, что лучше им остаться в ателье. Мы с Верой уже примелькались в этом замке. 

Только ждать долго приходится, но наконец приходят распорядители. 

— Это все? — они смотрят на меня. 

— Ага, — киваю я, оглядываясь. 

Интересно, у Артура получилось заставить отступить одного из наших конкурентов? Было бы здорово. Впрочем, пока мы тут вообще одни. 

— И где остальные? — посматривает на часы распорядитель. — Так, если они не придут через десять минут, вы победители. Принцессу Камалию нельзя заставлять ждать.

— Понимаю, — киваю я. — Это возмутительно. Такой день! 

Вера тоже кивает, полностью со мной согласная.  

— Ну, раз никто не пришел, — спустя десять минут объявляет распорядитель, — пройдемте в покои принцессы.

— А что у вас за переполох в замке? — вежливо интересуюсь я. 

— Скоро королева Эниэль возвращается, — поясняет распорядитель. — Ладно, идемте за мной. 

Мы следуем за ним. Слуги суетятся так, словно они не в себе. Сгребают мусор, срывают красивые гобелены и носятся с ними по лестницам. Мы даже пару раз чуть не попадаем под кукол, которые рьяно убирают и подметают полы. Уборочные куклы выглядят совсем как люди. Вообще, чем больше похожа кукла на человека, тем она дороже. По сути, куклы заменяют людей на манер роботов, только работают на магии.

Я улавливаю энергию Вэйланда, витающую в воздухе. Поворачиваю даже голову в ту сторону, откуда она исходит, но мы идем так быстро, что я тут же отворачиваюсь. 

Стараюсь запомнить дорогу до покоев принцессы. 

Нам открывают дверь.И что меня больше всего радует — я не чувствую тут энергию Вэйланда. Значит, он к ней не ходит. 

Так, Рита, отбрасываем ревность, включаем профессионала. Нельзя ни в коем случае провалиться. Вот когда спасешь своего дракона, тогда и залезешь к нему на ручки и свесишь ножки. 

Принцесса стоит посреди комнаты. Вокруг нее крутятся несколько слуг. А нет, это не слуги. Это подмастерья модельера. Я вспомнила их. А вот и сам владелец. Сидит довольный и гордый, поглядывая на принцессу и на нас. Вот же… дракон. Ну ничего. Одного мы исключили из конкурса, а теперь и со вторым разберемся. 

— Здравствуйте, — говорю я.

— А вот и вы, — улыбается принцесса. — Господин Жальен пришел прямо с утра. 

— Мне об этом не говорили, — хмурится распорядитель.

— Ах, я вас прошу. Хорошая работа должна начинаться с утра, — вставляет модельер. 

И как это я не догадалась? 

— Пока клиент не проснулся толком? — скептически спрашиваю я. — Только встал, а в него уже тыкают иголками?

Модельер Жальен хмыкает. 

— Ах, полно вам. Я успею померить оба платья, — отзывается Камалия. — Даже хорошо, что вы в разное время пришли. Сейчас я закончу примерку платья Жальена и примерю ваше. 

Я киваю.  У этого модельера просто удивительное платье. Ярко-красное с оранжевыми перьями. На свету платье красиво переливается при каждом движении принцессы. 

— Вы можете покрутиться? — просит Жальен. — Смотрите, как это платье подчеркивает вашу фигуру. Вы будете самой прекрасной невестой Волавии! 

Он расхваливает свое платье на принцессе Камалии, крутится вокруг него, постоянно поправляя несуществующие складочки. А ткань в юбке-пироженке пышная и с завихрениями. Еще чуть-чуть — и вспыхнет пламенем. 

— Вам очень идет красный, — говорю я. 

Вера и соперник-модельер удивленно смотрят на меня.

— Правда? — спрашивает Камалия. 

— Конечно, — я подхожу ближе, но не настолько, чтобы на меня накинулись слуги. 

— Это здорово, — радостно говорит она. — А вас не смущает, что это работа вашего конкурента?

— Нисколько. Я могу по достоинству оценить чужую работу, — искренне говорю я. — Мне тоже есть чему поучиться.

А чего они ждали? Думали, что я сейчас начну рвать его платье? Ну уж нет. Господин Жальен решил сыграть грязно, я же хочу сыграть на другом. Подсластим пилюлю всем. Но пусть и не думает расслабляться. Я еще задам жару. 

— Зачем тогда ученики лезут туда, где работают профессионалы? — ворчит Жальен. 

— Ой, я вас прошу, — говорит принцесса. — Вы же для королевы шили платья?

— Да, конечно, — отзывается он. 

Принцесса слегка хмурится.

— Ладно, давайте я примерю второе платье, — она тянет корсет. 

Тот слегка трещит по швам.

— Госпожа Верти, позвольте, мои помощники сами снимут его, — кидается к ней Жальен. 

Принцесса кивает и позволяет себя раздеть. Платье лишь слегка в корсете трещит. Нитки торчат, но подмастерья так быстро и ловко все снимают, что принцесса даже не обращает внимание на это. Только Жальен густо краснеет и покрывается испариной. 

Мы достаем наше платье. Белая ткань струится в руках Веры, пока она разворачивает его.

— Ой, какое красивое. И такое светлое! — довольно и восторженно говорит Камалия. — Я уже хочу его надеть. 

Мы помогаем принцессе надеть платье. Я стараюсь тянуть как можно аккуратней. Ткань очень тонкая. 

— Я почти ничего не чувствую, а мне говорили, что Стоунхилловские ткани плотные и в них жарко. 

Я умалчиваю, что это Волавийские ткани, и мы использовали лишь часть Стоунхилловских. Но зато у нас нигде не трещит, принцессе платье слегка великовато, но его всегда можно ушить. 

— Отлично, — я отхожу вместе с Верой от принцессы. 

Камалия в белом. Когда мы сделали несчастную голову дракона на спине, поняли, что в таком виде не пойдет: выглядит так, будто он “ест” голову принцессы. Поэтому просто вышили красивого дракона  с расправленными крыльями. Слегка переделали эскиз, но Камалии этот вариант подходит.

Загрузка...