Иллюстрации моих героев

 Есть буктрейлер (любительский... попробовала создать так, как вижу своих героев)

Альс

Кати

Расхарт

Райн

Кафе Кати

Остров

Юля

и ее Герцог

Серина  ангел

Рэн Слэйд оборотень

 

Глава 1

Глава 1

Острая боль пронзала тело при малейшей попытке пошевелиться. Как больно... Не могу даже разомкнуть веки... а тем более позвать на помощь. Что со мной? Надо посмотреть, где я нахожусь. Собраться с силами и открыть глаза...

Девушка с трудом приоткрыла веки. Перед глазами все закружилось и поплыло. С обветренных губ сорвался еле уловимый стон... Боже! Как мне плохо – простонала Кати и медленно села. Неладное она почувствовала еще, когда ворочалась в постели: ни привычной ситцевой простыни, ни теплого шерстяного одеяла, а рука ее прошлась по нежнейшему шелку. Девушка разглядела широченную кровать, в которой она сидела, утопая в подушках. Ее постель отделял балдахин кроваво-красного цвета, спадающий тяжелыми складками. Забыв про боль, она начала озираться по сторонам и чем больше она видела, тем больше округлялись ее глаза.

Как странно! – пробормотала она и ее взгляд остановился на каменных стенах, где повсюду висели головы чучел мертвых животных, странных животных. После некоторого времени она снова осмотрела огромную комнату. Кати пришла к выводу, что это помещение принадлежало женщине, но странной женщине. Она сделала такой вывод, так как увидела огромное зеркало, возле него столик, на котором лежали ожерелья, браслеты в некотором беспорядке, тут же стояли шкатулки разных размеров, хрустальные баночками, витиеватые флакончики. Веер в раскрытом виде и небрежно кинутый на пуф пеньюар нежно-персикового цвета. Вдоль стен стояли сундуки, некоторые из них были открыты и из которых виднелись потемневшие листы, закрученные в трубочку, а также книги. Много книг. Дальше был камин, три кресла, и шкура по расцветке напоминающая рысь, но клыки и острые длинные зубы совсем не походили на то животное, которое знала Кати. Может, конечно, эта и комната мужчины, но живет в ней однозначно женщина. Ей все-таки не верилось, что женщина могла украсить стены мертвыми животными. По крайней мере, она точно бы этого не сделала. Два огромных окна занавешены плотными шторами темно-коричневого оттенка. Все кричало об агрессивности в этой комнате, и ощущалась какая-то тяжесть.

Кто же здесь живет?! - удивлялась Кати, только от одного вида мертвых животных на девушку накатывала тошнота, а ими здесь увешаны почти все стены!

-Ужас! - снова вскрикнула она, когда ее пристальный взгляд задержался на белоснежном барсе с огромными клыками прямо над камином. Что за чудовище это сделало с ними?! - непроизвольно руки сжались у горла и новый приступ тошноты не заставил себя ждать. Взгляд ее наткнулся на портьеру, которая была прищемлена чуть дверью. Скорее всего, там уборная, - решила Кати и встала с постели, как тут же рухнула обратно, ноги отказывались ее держать, по телу пробежал озноб, и накатила неимоверная усталость.

- Что со мной? - со слезами задавала вопрос неизвестно кому девушка, - Куда же я попала? Что если ее похитил маньяк и собирается из нее сделать чучело! Кати обуяла такая волна страха, и на ум ничего лучше не пришло как фильм «Клетка», девушка еще больше побледнела от охватившего ее ужаса и заорала что есть мочи, но, не выдержав накала страстей, упала в обморок.

***

Кати лежала и слушала голоса.

- Она очнулась? - голос тихий, низкий, принадлежавшей мужчине, а вот второй истеричный явно женщине.

- Она так кричала... так кричала... - причитала женщина.

- Я доложу лорду, что его дочь очнулась, - ответил мужчина как-то зловеще тихо.

Дочь? Лорд? - недоумевала Кати, но глаза не решалась открывать.

Когда она услышала, что мужчина ушел, то открыла глаза и попыталась сесть.

- О! Вы очнулись леди Кассия! - вскрикнула женщина.

КАССИЯ!

- Кто вы? - охрипшим голосом проговорила Кати, с удивлением взирая на маленькую женщину, одетую с ног до головы в серое платье с воротом, застегнутым наглухо до горла.

- О! Леди Кассия! Вы меня не помните! О какой ужас! - запричитала женщина и разразилась громкими слезами.

Кати сама того не ожидая рявкнула: - Хватит ныть.

Женщина замерла и уставилась на девушку.

- Как я здесь оказалась? - требовательно спросила Кати, не ожидая таких ноток в своем голосе. Она начала понимать, что и голос вроде, как и не ее, он более властный, резкий. Женщина еще больше побледнела, но взяла себя в руки и вцепившись в ткань платья, посмотрела на сидящую перед ней девушку: - Меня зовут Грэтта, и я ваша личная служанка. Вы отправились на охоту, а потом вас принес без чувств господин Альс.

- Альс?!

- О! Вы и его не помните? - удивилась Грэтта.

Эти "О!" уже порядком стали надоедать Кати, - Так кто такой Альс?

- Это ваш личный телохранитель, он служит вам леди Кассия, - тихо проговорила служанка.

- Какие обязанности ты выполняешь при мне Грэтта? И как долго ты у меня служишь? - Кати стоило немалых трудов осознавать, что это ее голос.

- Я ваша личная служанка уже три года и выполняю все, что вы прикажите госпожа, - взволнованно проговорила женщина.

- Я сама выбрала тебя в служанки? - Кати поморщилась и решила, что с голосом стоит поработать на мягкость в интонациях.

Глава 2

Глава 2

Альс Вэлинор де Ариес.

Он шел по узкой галерее, ведущей к личным покоям. Стражники вытягивались в струнку, преданно поедая глазами Альса. Его боялись и уважали. А он на самом деле не нуждался ни в том, ни в другом.

- Не нравится мне все это, - вздохнул он, - что-то в ней не так... отрезала волосы, вежлива с Грэттой, стыдлива... - чем больше он размышлял, тем больше хмурился. Он привык к другой Кассии. Больше всего его насторожило то, что он перестал ощущать магические волны, исходившие от нее. Он, как и прежде чувствовал, когда ей нужна помощь, но не так сильно, как раньше, да и татуированные цепи на запястьях рук так и остались. Мужчина помрачнел, когда вспомнил ритуал, который применила обманным путем Кассия, чтобы привязать его к себе и подчинить его волю. Он боролся. Боролся, не поддаваясь заклятиям, будучи сам магом и целителем, но эта ведьма знала то, что не знал ни он, и ни один известный ему маг. Недаром Кассию боялись. Даже собственный отец.

Что-то в ней изменилось. Он чувствовал это. Еще тогда на охоте, когда нашел Кассию на земле в неестественной позе. Кассия была отличная наездница, и чтобы скинуть ее с лошади нужно сильно напугать бедное животное. Она еле дышала и хрипела, когда он принес ее в покои и к ней привели целителя. Она даже не смогла отдать ему приказ, чтобы он ее просмотрел сам, как целитель, и Альс вынес вердикт, что Кассия долго не проживет. Он все меньше и меньше стал ощущать к ней притяжение магических волн. Ночью он почувствовал сильный магический толчок в недрах своей души, и понял - Кассия умерла.

И вот она снова жива. Но какая-то другая. Альс не мог ничего понять.

Пять лет.

Пять долгих бесконечных лет он служил у Кассии, и на все ее прихоти и бесчинства закрывал глаза. Поначалу он боролся, сопротивлялся не уступать ее воле, приказам, но его скручивала такая всесильная боль, что он практически ползком возвращался от нее в свои покои. А потом восстанавливался своей магией. Со временем он привык к невыносимой боли, когда отказывался ей повиноваться. А она все больше и больше уничтожала его. Он до сих пор слышал смех этой ведьмы, когда она убила его верного друга и повесила его голову над камином, закрыв заклятием, чтобы Альс не смог снять его. И он ничего не смог сделать. Со временем он перестал чувствовать. Ее магия парализовала его сердце.

Он ее ненавидел. Но убить не мог. Многие на острове пытались убить Кассию, но Альс всегда предотвращал ее смерть. По-другому он просто поступить не мог. Его друг Райн пытался и сейчас сидит в подземелье, ожидая приговора вот уже три месяца. Альс пытался его вызволить, но Кассия закрыла Райна магией, к которой Альсу не было доступа.

Он ненавидел. Себя ненавидел за то, что она делала его руками. Какую игру она затеяла на этот раз? Она за все ответит. Придет его время...

***

Трое суток Кати просидела в своих покоях, но в основном ее можно было увидеть на террасе с книгами. А еще Кати занималась своим голосом и мимикой у зеркала, а также оттачивала движения. У нее неплохо получалось, и в скором времени Кати уже была сама собой в теле леди Кассии. Это было совсем не трудно, когда контролируешь себя, и Кати надеялась, что вскоре она будет естественна и без всякого контроля над собой.

К ней никто не заходил кроме Грэтты, которая, приносила ей завтраки, обеды и ужины. Господина Альса она также не видела и в парке. Более-менее поняв, куда она попала из прочитанных ею книг, она приняла твердое решение начать знакомиться с поданными острова. И вечером она спустится на вечернюю трапезу. Но самое главное! Она изменит эту жуткую комнату с ее чудовищами. Больше спать с зажжёнными свечами, она не намеренна. Кати боялась темноты, ей казалось, что чудовища дышат и их глаза сверкают в ночи, неотступно следя за ней, и их тени подкрадываются к ней, окружая со всех сторон.

Я все тут изменю, пока живу в этой комнате, чего бы мне это ни стоило. Плевать, спишут на прихоть леди Кассии, - твердо решила Кати и дернула за шнурок.

Грэтта явилась очень быстро.

- Я хочу сделать изменения в этой комнате, - с улыбкой сказала девушка. Грэтта уже более, менее привыкшая к такой госпоже ничему не удивлялась, особенно после того, как та обрезала волосы и позже приказала сжечь косу. - Позови слуг, которые на данный момент свободны, я хочу снять всех этих чудовищ... потом все эти темные шторы и балдахин над кроватью. Кстати Грэтта, я хочу посмотреть новые ткани.

Грэтта только молча кивнула и покинула покои, выполнять новые поручения своей странной госпожи.

Когда Грэтта привела трех мужчин слуг, Кати объяснила, что от них хочет и отправилась за Грэттой, где собиралась выбрать ткани для новых штор. Пока они шли коридорами им никто как ни странно не встретился и, зайдя в небольшое помещение Кати от радости вскрикнула. Здесь были не только ткани разных расцветок, но и потрясающей красоты гобелены, ковры и даже небольшое зеркало и всякая утварь.

- Я могу забрать все, что мне здесь понравится? - вдохновенно спросила Кати у Грэтты.

- Да. Конечно госпожа.

- Вот и отлично, - замурлыкала девушка, окунаясь в мир красивых вещей, - Грэтта, позови слуг сюда.

Грэтта снова побежала выполнять поручение. Вскоре все вещи и ткани, которые понравились Кати, были перенесены в ее покои.

Глава 3-4

Глава 3

В зале наступила тишина, когда вошла Кати в сопровождении своей служанки, молча она села на место по левую руку от отца. Кати догадалась, что это место Кассии, так как оно одно пустовало рядом с ним. Сам лорд Орансо восседал в центре длинного стола вместе со своей женой леди Алиной, также за столом собрались приближенные люди лорда, напротив Кати сидела девушка со светло-русыми волосами и голубыми глазами, очень симпатичная. Видимо это Орсия, сестра Кассии и смотрела она на Кати нахмурившись. А у девчонки-то есть характер, - сделала вывод Кати, изучая свою сестру, и та тоже не осталась в долгу. Рядом с ней сидел молодой мужчина с каштановыми волосами и тоже хмурился, видимо это жених Орсии, граф Тобиан, потому как он крепко держал ее ладонь, накрыв своей рукой. Лорд Орансо хмурился, а Кати решила молчать и разглядывала людей за длинным столом, Альса она не увидела, и вздохнув с облегчением посмотрела на свою пустую тарелку.

- И с чем связаны твои перемены? – прервал затянувшее молчание лорд Орансо.

- Перемены? – переспросила Кати, взглянув на лорда.

- Да. Ты не ослышалась. Перемены в твоих покоях, - подала ехидный голос ее сестренка, - неужели после травмы на охоте ты прозрела?

- Орсия! – громыхнул лорд, а жених крепче сжал ладонь своей невесты.

- А что отец, если она посмеет помешать моей свадьбе, то я… то я… - вскричала Орсия, а люди за столом уткнулись в свои тарелки.

- Хватит, я сказал, - рявкнул лорд и стукнул кулаком по столу, что не только приборы и тарелки подпрыгнули вверх, но и те, кто находился за длинным столом.

Кати повертела в руках вилку, еще раз взглянула на пустую тарелку. Есть расхотелось, да аппетита и так не было. Взглянув на Орсию, которая заливаясь слезами, плакала на плече своего жениха сказала:

- Мне очень жаль Орсия, что из-за неудачного падения с лошади на охоте со мной произошла травма, и это повлияло на намеченный день твоей свадьбы. Спешу заверить тебя, что я не имею ничего против твоей свадьбы с графом Тобианом, и не собираюсь препятствовать твоему удачному замужеству, тем более вмешиваться. От всей души тебя поздравляю и приношу искренние извинения. Будь счастлива сестра, - и Кати широко улыбнулась.

За столом царила оглушительная тишина, все смотрели на Кати, удивленные и потрясенные ее словами.

- У тебя нет души, - зло бросила Орсия и вскочила. - Ты что-то затеяла? Поэтому так себя и ведешь странно?! – граф Тобиан встал рядом с Орсией и попытался ее успокоить. - Оставь меня, - прикрикнула на него эта девчонка, и жених тут же повиновался, немного отойдя от своей невесты. - Неужели не видите, что она снова играет, она затеяла какую-то гадость. И где господин Альс? Что ты с ним снова сделала? – шипела Орсия. Кати открыла рот от изумления. Вот это да! А еще про нее, то бишь, леди Кассию говорят, что она ведьма, да эта Орсия сама ведьма.

- Послушай еще раз сестренка. Больше повторять, не намерена, - строго отчеканила Кати. - Я не сбираюсь препятствовать твоей свадьбе, а если тебе будет легче, то могу и не присутствовать на ней, - и Кати твердо посмотрела на Орсию.

- И ты сдержишь свое слово? – прошипела она.

- Да. А теперь если не возражаешь, я хотела бы отужинать.

Все переглядывались и переводили взгляды с Кати на Орсию. Пораженная девушка села на место.

- А насчет перемен в моих покоях, - продолжила невозмутимо Кати, - так мне просто надоела прежняя обстановка и я решила полностью ее поменять. Завтра повесят шторы и балдахин, и ты, - Кати указала вилкой на Орсию, - можешь заглянуть и посмотреть. На счет господина Альса, я не знаю где он, и до сих пор не располагаю сведениями о его местонахождении, - и Кати, не стесняясь положила на тарелку овощи и мясо, и ткнув вилкой в половинку картофеля положила его в рот медленно пережевывая, и все это она проделывала под взгляды изумленных людей.

Лорд Орансо взмахнул рукой и после этого все принялись накладывать еду на тарелки и наливать вино. Лорд хмурился, исподлобья рассматривая Кати. А Кати это нервировало жутко, но виду не подавала, заставляя себя не ерзать на стуле. Орсия быстро успокоилась, но вот ее жених иногда поглядывал настороженно в ее сторону. Аппетит совсем пропал, если в такой атмосфере будут проходить завтраки, обеды и ужины, то Кати навсегда останется в своей комнате, она всеми фибрами души ощущала к себе неприязнь этих людей, а у некоторых и не прикрытую злобу, но как только Кати на них смотрела, они тут же прятали глаза или отводили их в сторону. Кати пригубила вино и не спеша попивала его, обращая тем временем внимание на молодых и не очень женщин, самое интересное, что прически у них самые что ни на есть обычные, у кого косы или просто распущенные под обручами прикрытые вуалью, и одеты они в красивые, удобные платья. Кати выделялась в своем образе как белая ворона, но видимо такого и добивалась леди Кассия. Но для девушки такой образ неприемлем, у нее будет свой собственный стиль и она этим займется как можно скорее. Ну не сможет она так одеваться и быть как леди Кассия.

На Кати накатила острая тоска, до того захотелось домой, подальше отсюда, что пришлось стиснуть зубы, чтобы не расплакаться. Почему именно ее сюда занесло? За что над ней так зло подшутили? За какие такие грехи ее поместили в тело Кассии?

- Мы рады вас видеть в добром здравии леди Кассия, - Кати вздрогнула и посмотрела на человека, который к ней обратился, и поежилась, взгляд маленьких черных глаз смотрел на нее как-то льстиво, да и сам мужчина вызвал у Кати одну лишь неприязнь. И тут вошел собственной персоной ее личный страж.

Глава 5-7

Глава 5

Кати просыпалась в скверном настроении, а когда Грэтта сунула ей чашку с отвратительной коричневатой жидкостью, с названием кафино, то и вовсе впала в депрессию. Девушка решила проветриться, надеясь, что плохое настроение на свежем воздухе быстро пройдет. Быстро одевшись в платье и туфли, Кати достала из гардеробной длинную, легкую накидку и накинув на себя, покинула комнату. Спускаясь по лестнице, она оказалась в главном зале, по стенам были увешаны портреты. Кати нашла взглядом портрет Кассии, с него на нее смотрела холодная, расчетливая женщина и она пристально смотрела на Кати. Девушка поежилась и быстро прошла через зал, где вышла в парк.

В парке никого не было и Кати медленно прогуливалась, вдоль аллей любуясь ухоженностью парка, цветами и видом, открывающимся перед ней. Она села на скамью и откинула капюшон, взор ее устремился на небольшой пруд и так ей было спокойно и хорошо, что Кати сидела бы так долгое время, если бы ее уединение не нарушил господин Альс, который бесшумной поступью подошел к девушке.

-Тебе не стоило приходить сюда одной, - недовольно произнес он.

Кати вздрогнула, хватаясь за сердце, - Вы меня напугали Альс, - не смейте больше так никогда подкрадываться ко мне. Вы меня заикой сделаете, - пробурчала недовольно девушка.

- Это не безопасно. Ты должна это понимать, - проигнорировал он ее упрек.

- Но я же нахожусь в пределах замка, - посмотрела на него Кати, - меня и здесь могут прикокнуть?

- Что? – переспросил Альс, - сделать что?

- Убить, - просто ответила Кати.

- Ты так легко говоришь об этом, - чуть усмехнулся эльф, - совсем не боишься?

- Боюсь. Но вы же спасете меня? – и Кати с искоркой веселья посмотрела в его глаза. Они были твердыми и серьезными.

- Я был бы счастлив, если бы мне не пришлось тебя спасать.

- Господин Альс, - вскричала Кати и поднялась.

- Леди Кати, - чуть склонил голову Альс.

- Всего доброго, - и девушка стремительно покинула раздражающий ее до жути объект.

С того момента, как Кати стремительно умчалась прочь от него в парк, Альс злой от ее беспечности решил повернуть к замку, но тут его что-то внутри толкнуло, и по телу разлилось тепло и тревога. Альс прислушался к своим ощущениям и понял, что должен найти девчонку. Так же он понял, что заклятие действует, но не так, как с Кассией - четко, и где ему приходили ведения откуда она звала. С Кати было иначе: по телу разливалось тепло, тревога и слабый магический всплеск на девушку, но он не знал точно, где она может быть.

Стараясь держаться с достоинством, Кати направилась в углубление парка. Пройдя по аллее, она в изнеможении остановилась и прислонилась к стене какого-то домика. Ей показалось, что все вокруг погрузилось в какую-то неестественную тишину, и только в ушах у нее жутко звенело. А потом вдруг послышался очень странный звук – как будто она ступила ногой на тонкую корочку льда, образовавшуюся в начале зимы на берегу озера. Кати не знала, сколько времени простояла у стены домика. Но в какой-то момент она снова начала слышать звуки, а когда огляделась, то обнаружила себя чуть ли не в лесу. По телу прошел озноб. Она увидела Альса, который словно вырос, из-под земли и замерла, увидев жестокое выражение его лица.

- Стой, где стоишь, - мрачно предупредил Альс, но почему-то он не смотрел на Кати, а куда-то за ее спину и девушка оглянулась.

- Иди сюда, женщина, - приказал высокий, рыжий мужик минуту спустя. Он навел свой арбалет на эльфа и схватив Кати, поволок ее куда-то. - Если пойдешь за нами и за этой ведьмой, получишь стрелу в лоб, - заявил рыжий, чтобы его слова прозвучали более убедительно, он убрал арбалет и приставил к горлу девушки нож, - не подходи Альс.

Эльф застыл на месте.

- Оставь девушку Джек! - произнес он.

Рыжий разразился дьявольским смехом.

- Лучше уйди Альс! - заорал он. - Иначе будешь первый, кому я вышибу мозги! Брось мечи.

Альс медлил. И тут Джек надавил на нож, и тонкая струйка полилась по шее Кати.

- Оставь Альс! - крикнула Кати. - Иначе он тебя застрелит!

Джек снова рассмеялся:

- Послушай эту ведьму, парень. Она знает, что говорит. - Альс медленно опустился, вытаскивая из-за спины мечи, и положил их на землю рядом с собой, а потом отшвырнул их ногой в сторону.

В следующее мгновение рыжий вскочил на лошадь, посадив девушку позади себя, и пустил лошадь во весь опор. Они направлялись на север. Кати всегда боялась высоты, и сейчас, сидя на лошади, с опаской поглядывала на землю, мелькавшую под копытами. Стараясь подавить страх, Кати отчаянно вцепилась в края седла. Она никогда не ездила на лошади.

Внезапно лошадь споткнулась о камень, и Кати инстинктивно схватилась за сидевшего впереди рыжего, - обхватив руками его голову, она впилась ногтями ему в лицо. Джек вскрикнул от боли и непроизвольно натянул поводья. Лошадь взвилась на дыбы и тут же рухнула на землю, повалившись на бок. При этом девушка полетела в одну сторону, а рыжий - в другую.

Приземлившись, Кати сразу приподнялась и замерла, она пыталась понять, что же с ней произошло. Потом вдруг вспомнила про похитителя и оглянувшись, увидела его фигуру, распластавшуюся на земле. Он лежал под деревом - видимо, ударился о ствол, лошадь же остановилась чуть поодаль.

Глава 8-9

Глава 8

В покоях Кати царил полный сумбур, маленький худой человечек спорил с Кати на предмет одежды, смело отстаивая свои позиции. И как только Кассия его не прибила, - шипела Кати, когда он снимал с нее мерки и вертел в разные стороны.

- Я еще раз вам повторяю мне нужно нижнее белье этих фасонов, которые я вам нарисовала, а также рубашки безо всяких рюшей и жабо, - раздраженно говорила Кати.

- Но у нас такое не носят, - возмущался портной по имени Парс.

- Многоуважаемый господин Парс, а я такое буду носить. И прекратите спорить со мной! – вскричала Кати, - завтра после обеда, прошу принести мне для примерки готовые изделия и на этом закончим, - топнула ногой девушка и нахмурив брови посмотрела на Парса.

- Слушаюсь госпожа, - в миг, присмиревший ответил портной и схватив наброски в охапку испарился прочь, где в дверях и столкнулся с графом де Райном. Тот пропустил маленького юркого человечка и остановился в проеме дверей взирая на девушку. Кати стояла, уперев руки по бокам и хмурилась. Увидев мужчину, она сначала испугалась и невольно сделала шаг назад, потом остановилась и присмотрелась к мужчине. Он в свою очередь изучал девушку. Высокий, худой, довольно симпатичный, коротко стриженные волосы темного цвета и глаза насыщенного зеленого оттенка. Кати вспомнила, где могла его видеть, такие глаза не забудешь, особенно если они горят ненавистью, но сейчас мужчина смотрел на нее пытливо и словно что-то выискивал в ее внешности.

- Граф де Райн? – прошептала Кати и не на шутку испугалась.

- Вижу, вы меня узнали, - кивнул Райн и смело прошел в ее комнату, захлопнув дверь.

- Вы что-то хотели? – зашла за кресло Кати и схватилась за его спинку обеими руками, словно она за ним спряталась.

- Я знаю, кто вы, - тут же сказал Райн, - решил сам убедиться.

- И убедились? – не спуская глаз с мужчины, уже твердо произнесла Кати.

- Не совсем, - тихо произнес он и обвел глазами покои, - а вы тут на славу постарались, - слегка улыбнулся он, - создали милый уют, в надежде на долгое проживание здесь?

- Я не могла более находиться в жуткой комнате и решила все полностью поменять независимо останусь здесь жить или нет.

- Довольно мило.

- Спасибо, - криво улыбнулась Кати. - Так что же привело вас лично ко мне, когда вход без приглашения в мои покои запрещен господин Райн, и сюда дозволено входить только родственникам и приближенным людям? А вы не относитесь ни к тем, ни к другим.

- А вы остра на язычок леди Кати, - и снова мужчина пристально изучал девушку, - наше с вами общество в скором времени станет неразделенным.

- Вот обрадовали, - взмахнула руками Кати, - и с чего вы это взяли, что мы будем счастливы от постоянного пребывания в обществе друг друга?

- Потому что мы с вами отправимся вместе на поиски заклинания для моего друга – произнес Райн и от его тона у Кати побежали мурашки по всему телу.

- Я думала, что я и господин Альс будем искать заклинания вместе, и никак не предполагала, что и вы выразите желание, отправится с нами.

И тут Райн так быстро к ней подошел, что Кати даже не успела вскрикнуть, как мужчина схватил ее за волосы резко притянув к себе, при этом прошипев: - Только попробуй навредить Альсу, и если хоть волосок упадет с его головы, то я сам лично с тобой расправлюсь. Мне плевать кто ты, и зачем ты здесь, в сговоре ты с ведьмой или ее жертва, но если Альсу выпал шанс избавиться от заклятия, то он его получит, и я глаз с тебя не спущу, - Райн резко отошел от Кати. - Надеюсь, мы друг друга поняли, - угрожающе произнес он.

Кати часто заморгала от навернувшихся слез, но быстро взяла себя в руки.

- Мне также, как и господину Альсу не терпится поскорей найти и снять заклятие, поскольку его общество подразумевает, как понимаю, и ваше в моей жизни, и поэтому я первая кто будет искать заклинание с вами или без вас. Надеюсь, как можно скорей освободиться от вашего присутствия в моей жизни, - прошипела Кати.

- Ну что ж, я рад, что мы с вами поняли друг друга, - и граф де Райн покинул покои этой странной девушки.

Кати рухнула на ближайшее кресло. И что ей делать? Что если они не найдут это заклятие? Ей до конца своих дней не вынести вечное присутствие этих двоих, один вечно мрачный, а второй готов удавить при первой же возможности. Кати была одержима отправиться в путь хоть сейчас, лишь бы минуты свободы приближались как можно скорее. Совместные поиски с этими мужчинами не предвещали для девушки радостного и легкого времяпровождения.

Вздохнув, она приготовила простое серое платье, платок на голову и темный плащ. Завтра на рассвете они отправятся в монастырь, и она очень хотела в нем побывать и помолиться. Она подошла и закрыла дверь на засов. Взяв отложенные книги, Кати до самого ужина углубилась в их чтение, ее никто не беспокоил, и у нее не было желания кого-либо видеть, приход графа де Райна расстроил девушку. В дверь постучали и Кати, оторвавшись от книги подошла к ней.

- Кто там? – спросила она.

- Это Грэтта госпожа. Я вам принесла ужин.

Кати открыла и пропустила служанку с подносом. Та поставила все как обычно на столик и ушла. Запах приготовленных блюд напомнил о себе незамедлительно, и Кати с аппетитом принялась за еду. Когда с ужином было покончено, она решила выйти на террасу и прихватила с собой бокал вина и тут же увидела, как по аллее шел Альс. Увидев девушку, он приостановился, взгляды их встретились, он кивнул ей, а Кати сухо кивнула в ответ. Потом молча развернулась и ушла с террасы. Озадаченный Альс решил выяснить, что с Кати не так, обычно она улыбалась, но сейчас была серьезна.

Глава 10-11

Глава 10

Кати проснулась от того, что кто-то находился в ее каюте, и резко открыв глаза увидела Альса, тот принес ей поднос с едой и положил на столик книгу.

- Я тебе советую запираться, - недовольно произнес он.

Кати вздохнула и подойдя к столику схватила пирожок, и тут же его стала есть, эльф усмехнулся.

- Я не ела целую вечность, - пробубнила голодная девушка.

Она заметила, что мужчина не торопился ее покидать.

- Кто тебя ударил? – мрачно спросил он.

Кати прекратила есть и аккуратно положила на место пирожок, - Когда меня провозили в клетке по острову, то в меня не только летели гнилые овощи и фрукты, но кое-что и потяжелее.

Эльф прищурился, - Я вижу разбитые скулы и губы. Эти удары были нанесены кулаком Кати.

- Вы вылечите меня?

- Иди сюда, - скомандовал эльф и Кати послушно повинуясь, присела на койку и закрыла глаза, как и раньше она почувствовала легкое покалывание от рук Альса, и тепло разлилось по всему телу. Медленно открывая глаза, девушка встретилась с глазами мужчины. - Так кто это был? – не унимался он.

- А вы не знаете? – спокойно спросила Кати, а эльф только прищурил глаза, пристально смотря на нее.

- Это была леди Алина, - прошептала Кати и рассказала Альсу все, что с ней произошло в камере, и что говорила жена лорда Орансо. Она заметила, как застыл Альс, и на миг в его глазах промелькнуло изумление, которое сменилось тенью разочарования.

- Вы не догадывались раньше, что леди Алина на такое способна господин Альс?

- Нет, - покачал он головой, - меня посадили под стражу в собственных покоях по приказу леди Алины. Я не предполагал, что она решиться на такое. Она всегда была тенью своего мужа, тихая и не заметная. Даже Кассия мало обращала на нее внимания.

- Печально все это, - грустно улыбнувшись произнесла Кати, а потом, серьезно взглянув на эльфа произнесла: - Спасибо вам Альс. Если бы не вы, меня бы уже давно не было в живых. Спасибо что поверили именно в меня и доверились мне. Я никогда бы не смогла стать такой как Кассия, в любом случае меня бы убили. У меня было бы два выхода: это бежать с острова как можно скорей, или умереть.

Альс ничего не сказал, а только смерил девушку загадочным взглядом и протянул ей пухлый конверт.

- Что это? – удивилась Кати и взяла его из рук эльфа.

- Это письменные указания от лорда Орансо. Прочитай и все поймешь, а теперь закройся изнутри и никому не открывай, только мне и Райну.

Кати кивнула и Альс тихо вышел, девушка закрыла задвижку и усевшись удобней на кровать распечатала конверт. Там было три письма, одно: с объяснениями лорда Орансо, второе: ее новое имя и родословная закрепленная печатью и подписью самого лорда, и третье: письмо для герцога Бранса де ОрКалиньяна, где ему надлежало выдать Кати определенную сумму денег. Открыв письмо с рекомендациями Кати начала читать:

Альс вам передаст конверт, предназначенный лично вам леди Кати и советую после его прочтения – сжечь.

Итак, ваше новое имя Катарэна Ланэрия де Аран. Дату дня рождения придумайте себе сами, а также, сколько вам лет. Вы единственная внебрачная дочь моего кузена Ланэрия де Арана, который скончался, когда вам исполнилось три года и естественно вы его не помните, так же, как и свою мать, которая скончалась при родах. Кузен до трех лет воспитывал вас, дал вам свое имя, а после отправил в монастырь на острове Лантари святого Соломона с указанием, что вы вольны его покинуть, когда пожелаете. На самом деле у моего кузена не было детей даже внебрачных, он скончался от беспробудного пьянства и промотал все свое состояние. Можете смело называться его именем и ничего не бояться.

Следующее письмо предназначено для герцога Бранса де ОрКалиньяна, который вам выделит определенную сумму денег, а это пятьсот золотых, двести серебряков и сто медяков, этого вам хватит при правильном их распределении и экономии года на три.

Герцог мой должник и при предъявлении письма он без лишних вопросов выплатит вам причитающую сумму. Герцог де ОрКалиньян по моим последним данным несколько лет обосновался в Даршархарте, это столица Архарата, земля драконов. Вы его легко найдете во дворце правящего клана Черного Дракона. Рекомендую узнать побольше о самих драконах и их традициях.

Всего вам наилучшего. Надеюсь, мы с вами никогда больше не увидимся.

- Да уж, - вслух произнесла Кати, - я тоже надеюсь, что мы с вами больше никогда не увидимся. Кати развернула зеленоватую плотную бумагу и еще раз прочитала свое новое имя, и увидела пустую графу, куда она должна была вписать дату своего рождения. Кати решила вписать число и месяц, когда она очнулась в теле Кассии, это и будет ее днем рождения, а вот исполнилось ей двадцать семь, как и в своей прошлой жизни, хоть что-то кроме имени останется при ней настоящее. Нужно только будет не забыть вписать, еще бы знать, чем тут пишут, если пером и чернилами, то надо попрактиковаться, чтобы не поставить кляксу.

Раз у нее был день рождения, то надо его отметить, и как только она увидит Альса и Райна, то непременно им сообщит об этом. Отложив конверт, Кати взяла книгу, поднос с едой и поудобней устроившись на кровати, принялась просматривать ее, это была небольшая, краткая книга о жизни и укладе всех рас, о традициях и общей характеристики каждой расы. И где только он раздобыл ее, усмехнулась девушка. Альс Вэлинор де Ариес навсегда останется для нее загадкой.

Загрузка...