Т. С. Джойс

"Сын проклятого медведя"

Серия: Сыны зверей (книга 1)


Автор: Т. С. Джойс

Название: Сын проклятого медведя

Серия: Сыны зверей_1

Перевод: Raibaru

Редактор: Eva_Ber

Обложка: Кира

Оформление:

Eva_Ber


Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления!

Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения.

Спасибо.




Глава 1


Нокс Фуллер ненавидел почти всех, но на вершине этого списка стояли огнедышащие.

Это свежая ненависть появилась, благодаря Дэймону Дэйю, который вызвал его, как какого-то посыльного, в свой непомерно дорогущий особняк на скале и заставил его приехать сюда. Сюда, в место под знаком «Фоксберг, штат Пенсильвания, население 183 человека». Синий дракон был тем ещё ублюдком, и если бы не его угроза выгнать Нокса с его гор и/или сожрать его нахрен, он бы уже вернулся домой, отдыхал в своем трейлере, наслаждаясь едой, которую хер здесь найдешь, легче фею отыскать в этом богом забытом месте. Но нет. Вместо того, чтобы жарить шесть упаковок сочных стейков на своём гриле, он был здесь. Охотился и выслеживал сына Дэймона Дэя, Вира.

Бля*дские. Драконы.

Он должен просто убить Вира. Его медведь издал горловое рычание, потому что, хотя он и зверь, он все время стремится выжить. Если он убьет Красного дракона, тогда сын Конга будет в ярости из-за Нокса, за убийство его лучшего друга, а мудак-горилла, вероятно, убьет его еще до того, как он перекинется в своего гризли. Все боялись Вира, потому что он был неуправляемым огнедышащим людоедом и бла-бла-бла. Его боялись все, кроме Нокса.

Нет, Торрен был его наседкой. Вир превращался в своего дракона только раз в несколько недель. Но Торрен все время перекидывался, словно он ничего не мог с этим поделать. Он был полностью зрелым оборотнем, который слишком много лет прожил без собственной стаи и уже частично сошел с ума. Он притворялся, что это не так, но Нокс был сыном Клинтона Фуллера. Он мог учуять безумие за милю.

Все думали, что Нокс был сумасшедшим, но он, черт возьми, им не был. Он просто ненавидел всех и не хотел играть в их вечное «давайте поговорим о погоде». Затворник не равен сумасшедшему. Торрен и Вир были чокнутыми.

Нокс вцепился в руль и заехал на стоянку гостиницы «Фоксбург», расположенной на берегу реки Аллегейни. Симпатичный город, если вы любите живописные горы и чувствуете себя уютно в маленьком городе. Здесь, наверное, все про всех знали. Деревья были другими, дома и запах этого места тоже, но чем-то это напоминало ему дом. Горы Деймона были очень похожи на эти, и, вероятно, поэтому Вир выбрал Аппалачи.

Жаль, что Вир проведёт год в тюрьме оборотней.

И это чертовски точно. Нокс прибыл сюда, чтобы охотиться за его огнедышащей задницей, и он был хорош в охоте за головами. Его телефон зазвенел от уведомления, поэтому Нокс остановился, чтобы проверить его. Большой Тупой Красный Дракон только что использовал свою кредитную карту в местном продуктовом магазине. Идиот ничего не понимал в побеге. Главное правило: использовать только наличные.

Нокс попытался развернуть свой старый грузовик, но остановился. Как у человека с усиленными инстинктами, у него волосы на затылке дыбом встали. Конечно, у него за плечами были два дьявола, никаких ангелов, но эти дьяволы сотни раз спасали его от неприятностей. И прямо сейчас, они шептали: «произошло что-то странное».

Точно. Вир был большой, безмозглой крылатой ящерицей, когда он перекидывался, но как человек? Вир не был настолько туп. Он второй раз использовал кредитную карту, и это произошло, как раз в тот момент, когда Нокс въехал в город? Конечно нет. Это он охотится или за ним?

Нокс прищурился, глядя на ряд магазинов вниз по улице. Он уже знал этот город. Это первое что он сделал, когда собирался на охоту. Он исследовал это место до дыр, чтобы было меньше шансов быть застигнутым врасплох. Подождите минутку и увидите, что произойдет, когда я разорву Красного Дракона голыми руками. Или, в его случае, лапами с когтями.

Неа. Он не собирался преследовать его прямо сейчас. Оба дьявола на его плечах дружно закивали и улыбнулись зубастыми улыбками.

Нокс припарковался на стоянке гостиницы, прямо над линией, чтобы никаким человеческим пердунам не пришла в голову гениальная идея припарковаться прямо рядом с ним, поцарапать его грузовик и навлечь гнев медведя Нокса. Он жил один глубоко в Горах Деймона не просто так. Глядя на гостиницу, он раздраженно вздохнул при мысли о том, что его запихнут туда с другими людьми. Его настроение вот-вот испортится, и он ни черта не мог с этим поделать, кроме как винить зверя внутри себя. Он был медведем-одиночкой, может быть даже шатуном, хрен его знает. Все, что Нокс знал, это то, что люди — хотя, что лукавить, не только люди, но и оборотни — вызывали у него дикую ярость.

Новый план. Он собирается зайти в гостиницу, затем подождать, пока не узнает, что Красный Дракон находится далеко от магазина, а затем провести разведку. Может быть, завтра, если его инстинкты успокоятся, он встретится с Красным Драконом. Это было опасно, потому что Вир был бесконтрольной тварью. Он был непредсказуем, а с Торреном в качестве его телохранителя? Ноксу могли вырвать горло и сжечь его труп за считанные секунды. Они ненавидели его, и это чувство было чертовски взаимным. Деймон Дэй хотел, чтобы его сына доставили как можно тише, а это означало, что у Нокса не было поддержки, и ему нужно было быть еще более осторожным, чем обычно.

Может быть, завтра он станет той ракетой, которая снесет с лица земли гребаный мир Вира.

Сегодня? Дьяволы на его плечах были слишком громкими. Они хотели ощутить на себе огонь Вира и выжить.

Сегодня ночью он будет охотиться на окраинах новой территории Красного Дракона, тихо и незаметно.


Глава 2


Невада Фоксбург, подрагивая, тяжело выдохнула и попыталась набраться смелости, чтобы открыть дверь своей серебряной «Ма́ксимы».

Просто сделай это. Здесь не так много людей.

Она говорила это себе, каждый раз, когда ходила за продуктами.

Социопатия, всегда со мной, так что я даже научилась справляться с этим. Но на этой неделе всё было просто ужасно.

Она попыталась снова открыть, но оторвала руку от дверной ручки, а затем, в отчаянии, ударилась головой об изголовье сиденья. Черт возьми, сделай уже это!

Страх был даже не от мысли пойти в магазин и выбрать еду ночью, когда большинство женщин и не думают появляться в одиночестве. Страх усилился из-за количества машин на парковке. Их было пять. Две из них принадлежали кассиру, Джимми, и менеджеру небольшого продуктового магазина Эсмеральде, но остались еще три машины, которые должны были принадлежать клиентам. Во вторник в одиннадцать часов обычно было не так много народу. Она систематически приходила в разное время, чтобы выяснить, когда было наименьше народу, но в этот вторник все пошло наперекосяк. Ей нужно было купить: арахисовое масло, бананы, крекеры с сыром, зубную пасту, хлеб и галлон ванильного мороженого, чтобы справиться с безумием этой недели. Но вот она сидела здесь, следила за двумя парнями в спортивной одежде, которые весело болтали, проходя через парковку в магазин.

Почему она не может быть, как они? Магазины и толпы, очевидно, их совершенно не пугают.

И они были людьми. У них не было животного, к которому можно было бы обратиться, когда они защищались. Не как у нее. Она была самым слабым оборотнем, который когда-либо рождался.

Прикусив губу, Невада закрыла глаза и посчитала до пяти, затем заставила себя открыть дверь. «Кладовая Эсси» была единственным продуктовым магазином в тридцати милях, открытым так поздно, и она закрывалась через час. Ей нужно было покончить с этим как можно скорее.

Сосредоточься на одном шаге, потом ещё и ещё. Нет ничего странного, если кто-то скажет привет. Люди делают это из вежливости, а не грубости. Боже, где её животное? Прямо сейчас она даже не чувствовала его. Маленькая тварь спряталась глубоко внутри нее, напуганная, как обычно, свернулась в свой маленький плотный шар, который Невада не чувствовала, словно его и нет.

Машина пропищала, когда она заперла её ключом. Она прижала свою сумочку поближе к себе, как щит, и пошла через две маленькие дорожки между парковкой и «Эсси». Глядя на раздвижные стеклянные двери, она чуть не выпрыгнула из кожи, когда грузовик нажал на тормоза, и его занесло прямо рядом с ней. Невада покачнулась назад и закричала в ужасе, пока ржавый, старый красносеребристый Dodge Ram тормозил на парковке.

— Какого хрена, леди? — закричал мужчина за рулем в окно. — Смотрите по сторонам!

Невада замерла посреди дороги, запертая в яростном, пронзительном синем взгляде мужчины, ее бедра были всего в дюймах от переднего бампера грузовика. О, он был очень зол. А она не могла заставить себя двигаться, даже если пыталась. Его борода была густой и покрывала нижнюю часть лица, но его светлые волосы были коротко обрезаны по бокам и длиннее на макушке. Он был похож на викинга. Даже отсюда она могла увидеть, как клетчатая рубашка натягивалась на мускулистых плечах. Его рост сделал его еще более пугающим, но именно то, как он держал ее взгляд, пугало больше всего.

— Привееет? — спросил он, размахивая рукой перед её лицом.

Она не ответила. Она могла бы с таким же успехом быть эскимо прямо сейчас. Испуганным эскимо.

Мужчина громко вздохнул, а затем это превратилось во что-то ужасающее. Громкий, рычащий рокот исходил от грузовика, когда он сжал свои ярко-белые зубы, чтобы заглушить звук. Он прищурился и перевел свое внимание на ее грудь, затем снова на ее глаза.

— Будьте добры, отойдите с дороги, — процедил он сквозь зубы.

Это он чуть не сбил ее! Она была на тротуаре и имела право идти, когда захочет.

— Ты действительно злой, — прошептала она дрожащим голосом.

Мужчина выглядел растерянным, и часть гнева исчезла с его лица.

— Ну… Спасибо.

— Ладно, тогда, — она пробормотала с кивком. Он был странным, очевидно, и она тоже была странной и этот разговор не будет иметь никакого результата.

Она наклонила голову и пошла в магазин быстрыми, резкими шагами, тренер гордился бы ею.

Она хотела вернуться в свою машину, уехать отсюда и прожить до ужина на одном воздухе, но она не хотела доставлять этому зверю удовольствие наблюдать, как она убегает, как маленькая курица. Вот кем она должна была быть — куриным перевёртышем. Коо-ко-ко.

Щеки горели, она покачала головой и попыталась не думать о том, как неловко она повела себя с этим мужчиной. Она всегда вертела в голове пленку — вертела бесконечно, то, как странно она себя вела в обычных разговорах — и это никогда не помогало. Это просто заставляло ее чувствовать себя плохо.

Дрожащими руками, она вытащила свой список из сумочки, вместе с фиолетовой ручкой, а затем направилась к продуктам, решив запастись всем, чтобы не ходить по магазинам еще минимум две недели.

Она бродила по магазину, но когда она засовывала нектарины в пластиковый пакет, раздался низкий свист. Униженная, она подняла глаза, ожидая, что это будет тот странный человек, который чуть не раздавил ее на тротуаре, как жука ботинком. Но это не так. Это был один из тех парней в спортивной одежде, которых она видела раннее. Один из них кивал и смотрел на нее, как на кусок бифштекса, а другой смотрел прямо на ее грудь с грубой, хищной улыбкой, от которой у нее мурашки пошли по рукам. Отлично. Именно то внимание, которое она ненавидела. Она их не узнала, а город был по сути деревней. Она выросла в Фоксбурге и знала всех. Эти ребята, вероятно, были туристами.

Она отвернулась от них и поспешила к следующему проходу. Так что она взяла на несколько нектаринов меньше, но лучше быть в безопасности, чем расстраиваться из-за этого. Чуть дальше стоял мужчина постарше, уставившись на замороженные овощи за стеклянными дверями морозильника.

Когда он посмотрел на нее и показал в приветствии дружелюбную улыбку, она боролась с желанием повернуться и найти пролёт поуединеннее.

— Добрый вечер, — сказал он, поправив очки у себя на переносице.

— Я в порядке, спасибо. — Боже мой, что это было? Она схватила буханку хлеба и кинула ее в корзину, даже не проверив срок годности.

Быстро двигая ногами, она приостановилась за Поп Тартс, но те парни были рядом. Ее немного занесло с тележкой к выходу, и она медленно отъехала. Только они последовали за ней, переглядываясь, хихикая. Издеваются. Ничтожества.

Она развернула тележку и направилась назад. Молоко и яйца. И немного кислорода, потому что она не могла дышать. В её груди было так тесно, что Невада была на грани паники. Она делала это и раньше, выходила из магазина и оставляла все свои продукты в корзине, только потому, что не могла справиться с толпой.

— Как тебя зовут? — спросил темноволосый парень.

Мурашки, мурашки по всему телу, и это больше не было обычной социопатией. Ее внутренняя лиса проснулась и рычала. С этими людьми было что-то не так. Они включили всё её инстинкты и заставили её зверя рычать или драться, или, возможно, и то, и другое.

Как только смогла двигаться, Невада вытащила бутылку молока из холодильника, а затем сунула в тележку коробку яиц.

— Давай, не прикидывайся недотрогой. Я просто спросил твое имя, — он медленно двигался к ней, рядом с другом.

Я не могу дышать.

Она не могла больше оставаться здесь. Невада толкнула свою тележку в объезд холодильника с мясными изделиями.

Но когда она попыталась проехать в новый проход, там встал темноволосый парень, с поднятыми руками в знак мира и пустой улыбкой на лице.

— Это был простой вопрос, а ты побежала, пришлось тебя обогнать. Успокойся. Я просто разговариваю с тобой.

Невада была заперта между холодильниками в центральном ряду, если только она не отступит назад. Но когда она стала поворачивать свою тележку, другой парень был позади нее с дикой улыбкой. Когда приблизился темноволосый мужчина, она бросила тележку, готовая перепрыгнуть через холодильник, только чтобы убежать от них. Другой парень приближался, и она больше не могла дышать. Слезы обжигали ей глаза. Слабая. У нее был нож в сумочке. Зачем оборотню носить нож, если у него были зубы и когти? Потому что ее зверь не появлялся и не помогал ей. Никогда. Она всегда была лишь человеком.

Она щупала сумку в поисках ножа, но его не было в кармане, где он обычно лежал, а они уже были близко. Слишком близко!

Ее задница ударилась о холодильник, пока она вертелась между двумя мужчинами.

— Недоумок номер раз и недоумок номер два, отойдите от леди, пока я не оторвал вам головы.

Невада посмотрела на бородатого мужчину с парковки, опираясь на другую сторону холодильника, как будто он был там все это время. Его голос был совершенно спокойным, но его глаза были нечеловеческого серебряного цвета и его лицо было искривлено во что-то ужасающее.

— Отъ*бись, оборотень, — сказал темноволосый. — Мы просто разговариваем с ней.

Гигантский бородатый чудак улыбнулся и почесал свою бороду. Смех, который исходил от него, был просто ужасен. Он оглушил её, тяжесть, исходящая от мужчины, забила легкие Невады. Не могу. Дышать! О, этот человек был монстром, и у этих людей не было инстинктов, которые у нее были. Они должны бежать. Она должна бежать. Никто не должен находиться с ним в одном здании.

Мгновение было тихо, а потом темноволосый мужчина рассмеялся и помахал рукой.

— Это же не серьезно.

Он отступил и кивнул подбородком другу.

— Увидимся, красотка, — сказал он. Его глаза были пусты, когда он бросил на нее долгий взгляд.

— Спасибо, — прошептала она.

— Побереги свои благодарности для тех, кому они нужны. Я не герой. Эти кретины не пускали меня к бекону. Ты тоже. С дороги.

Бородач нетерпеливо махал ей рукой.

Она стояла там в шоке, пока он не прошёл мимо неё, осторожно переступая через её кроссовки и поднимая руки, как будто он не хотел прикасаться к такой нелепости.

А потом он схватил шесть упаковок бекона, зажал их в руках, как младенца, и направился к кассе впереди, оставляя за собой шлейф из кусочков засохшей грязи с ботинок.

Ну ладно. Возможно, он был самым грубым человеком, которого она когда-либо встречала, но он только что спас ее. Он был сложен как танк. Его длинные волосы были выбриты в мягкий, небольшой ирокез, и татуировки выглядывали из-под его клетчатой рубашки у затылка. Он шел с уверенной грацией человека, который точно знал свое место в мире — на вершине пищевой цепи.

Большая кошка, медведь, горилла или кабан-перевёртыш — это были её догадки. Ну… вероятно, не кабан, потому что это было бы странно, он ест много бекона. Но всё может быть.

Когда он исчез за углом, она, наконец, сделала глубокий вдох. Выпрямившись, она постаралась купить всё, как можно быстрее, и исключила последние три пункта в своем списке, лишь бы выбраться оттуда. Как она выяснила, разговор с Джимми был не так уж плох, потому что она знала его, и он всегда был дружелюбным и понимающим, если она говорила что-то неловкое. После того, как она заплатила наличными, пожала ему руку, она сбежала из магазина. Невада протащила свою корзину через раздвижные двери и выехала на тускло освещенную парковку, как будто вождение корзиной, было олимпийским видом спорта. Но когда она добралась до своей машины, волосы снова поднялись на ее шее. Было слишком тихо, и она чувствовала, что за ней наблюдают.

Она огляделась, но увидела только Чудака с бородой в грузовике, в одном ряду от уличного фонаря. Его глаза сверкали серебром, а его губа была разбита. Красная струйка стекала по его бороде, окрашивая ее, и это не было единственным багровым пятном на нем. Его рука лежала на руле, а костяшки пальцев были порезаны и покраснели.

Что за хрень?

Когда она сильнее толкала тележку, его глаза мерцали через всю парковку, следя за ней. Этот человек был безумен и просто ужасен. Она оторвала от него взгляд. Еще бы секунда, и она бы совершенно точно сошла с ума.

Запаниковав, она засунула свои продукты на заднее сиденье своей «Ма́ксимы», разбрасывая их повсюду, но ей было все равно. Она просто хотела выбраться отсюда, запереться в своей квартире и снова чувствовать себя в безопасности.

Она думала о том, чтобы позвонить в полицию и рассказать про человека в грузовике, истекающего кровью, когда она съехала с парковки, но именно тогда какое-то движение привлекло ее внимание. Она ударила по тормозам. Прямо с другой стороны ее парковочного места двое мужчин лежали на асфальте. Темноволосый держался за живот, другой был без сознания, и у обоих лица были похожи на гамбургер.

Невада пыталась понять, почему они были у её машины, а не у их машины, через два ряда.

Она посмотрела в зеркало заднего вида, и бородач все еще был в грузовике, глядя на нее через отражающее стекло. Но он не выглядел таким страшным, не сейчас, когда стало понятно почему он так выглядел. Эти ребята вышли на парковку и ждали у ее машины. Зачем? Она даже не хотела думать об этом. Но у них явно не было хороших намерений.

Грубиян о них позаботился. Опять.

Сплюнув кровь в окно, он выехал со своего парковочного места, а потом поехал к главной дороге, словно адская гончая возвращалась в ад. Нажав на газ, двигатель грузовика зарычал на всю округу и исчез в ночи, подальше от «Эсси».

Может, он и не хочет, чтобы его считали героем… но Невада?

Этот дикий и невозможно грубый человек только что совершил нечто очень героическое.


Глава 3


Вероятно, ему не нравится овсянка с изюмом.

Вероятно, ему ничего не нравится.

Дерьмо. Но овсяное печенье с изюмом было лучшим печеньем, которое умела печь Невада. Она сделала три шага в направлении гостиницы «Фоксбург», но затем развернулась и зашагала обратно к своей «Ма́ксиме». Может быть, ей следовало подарить ему подарочную карту в кафе, в качестве благодарности за то, что он разбил морды этим хищникам прошлой ночью. Или благодарственная открытка ручной работы? Она знала, как делать открытки. Дерьмо, дерьмо, дерьмо.

Она пыталась глубоко вдохнуть, но ее легкие вечно застывали, когда она хотела войти в здание с большим количеством людей. Печенье было отличной идеей. Она провела все утро, делая их, и они были очень вкусными. Вероятно, он хотел бы съесть печенье. Папа всегда говорил ей, что путь к сердцу мужчины лежит через желудок. Не то, чтобы она пыталась завоевать чудака с сердцем медведя, но тем не менее. Она сделала правильный выбор с печеньем.

Что, если его нет в гостинице? И как она узнает номер его комнаты? Она даже не знает его имени. Может он вообще не остановился в городе. Может быть, он просто проезжал мимо прошлой ночью и хотел заехать за беконом.

Кусая нижнюю губу, Невада посмотрела на отель кремового цвета, затем сдула прядь волос с лица и заставила свои ноги направиться к входной двери. Если его там нет, то отлично. Однако, по крайней мере, она сможет сказать, что попыталась. Если бы она не сделала этого, она бы всегда задавалась вопросом, что бы было, если…

Может, его там нет и тогда ей не придётся беспокоиться о разговоре с ним. Они оба, очевидно, плохо умели общаться, но ее научили манерам, и она чувствовала себя обязанной сказать спасибо, в виде овсянки с изюмом. Это точно было не потому, что он был грубым, очень грубым, и, кажется, ему было на всё наплевать. И ни потому, что у него была сексуальная борода, которая, как она думала, никогда не станет для неё сексуальной до этой минуты. Он выглядел как дровосек, одетый в клетчатую рубашку с такими большими… сексуальными… мышцами. И тату.

Может, он полностью покрыт чернилами. Она никогда не увлекалась плохими парнями, но опять же, никто не стучал в дверь ее храма Путанг, так что, может, ей нужно было вытянуть сеть чуть пошире и ловить плохих парней и… Боже мой! Нет. Это благодарность, а не секс. Сосредоточься.

Она потянулась к ручке двери. Два раза струсила, а потом с третьей попытки смогла.

Путанг было грубым словом. Откуда оно взялось? Это было так близко к матершиному проклятию. Мама воспитала её, как леди, и забила ей в голову, что дамы не говорят таких слов. Мама бы, буквально, начала гадить кирпичами, если бы узнала, что Невада сама придумала это неприятное слово.

Прошлой ночью медведь трижды ругнулся. Она посчитала. Он был плохим парнем.

А что сказать о ней самой, когда она всю ночь думала о его пронзительных голубых глазах, и о том, что он почувствовал, когда был таким теплым и доминирующим, идя рядом с ней, и о том, как он баюкал этот бекон, как маленького ребенка?

— Я могу вам помочь? — спросила женщина за стойкой регистрации.

Ее звали Анита, хотя на бейджике этого не было написано. Невада знала кто она такая, потому что она ходила с ней в школу. Анита была старшеклассницей, когда та была первокурсницей средней школы. Анита ненадолго сбежала из этого места и зажила жизнью в Атланте, но в итоге оказалась здесь. Все возвращаются. Это место было похоже на чёрную дыру.

— П-привет. Хмм. — Давай думай. — Я кое-кого ищу?

— Мы не разглашаем имена постояльцев. Это против политики гостиницы.

— О, ничего страшного, я даже имени его не знаю.

Темные брови Аниты опустились.

— Лааадно.

— Эм… он примерно вот такой: ого-го. — Невада подняла руку на фут над головой. — И у него есть эта эпичная борода. Мышцы. Татуировки.

Ее голос становился мечтательным. Забудь про это! Невада откашлялась и нервно шаркнула ногами.

— Я испекла ему печенье. Он как бы… спас меня. Мою жизнь. Возможно, он спас мне жизнь. Я так считаю. Я не уверена, потому что я немного запуталась в том, как все…

— Мне не нужна история вашей жизни, — пробурчала Анита, печатая на компьютере. В старшей школе она тоже не была милой девочкой.

— Да-да, точно. Вы знаете, в какой комнате он остановился?

— Я уже сказала, что разглашение информации противоречит правилам, — голос Аниты сейчас звучал очень монотонно.

— Ладно, — прошептала Невада. — Простите. Спасибо, в любом случае. — Она повернулась, чтобы уйти, но заставила себя развернуться. — Просто… я действительно хотела сказать ему спасибо.

Анита запрокинула голову, уставилась в потолок и издала долгий раздраженный стон. А потом посмотрела на Неваду с прищуренными глазами.

— Тот, кого вы описали… — медленно произнесла она. — Вероятно, он из тех людей, которые любят пить виски.

Невада нахмурилась.

— Что, простите?

— Скорее всего, он любит виски.

Анита качнула головой вправо.

— Пить любит. Алкоголь. Он, наверное, любит выпить.

— А? — сбитая с толку, Невада уставилась на загадочную женщину.

— Черт тебя возьми, он в баре!

Невада повернулась к небольшому бару на другом конце огромного зала. Конечно же, Медведь был там, и его ледяные голубые глаза уставились прямо на нее. Ооо, она хотела убежать. Разговаривать с Анитой было достаточно тяжело, но теперь она была смущена и чувствовала себя очень глупо. Жар уже разлился по ее шее, и, несомненно, к тому времени, когда она доберется до него, у нее будут алые щеки.

И как только она убедила себя, что должна уйти, Медведь раздраженно покачал головой и махнул ей рукой. Она действительно не хотела к нему идти, но он мог на неё разозлиться за это.

Когда она подошла к нему, он отхлебнул из рюмки напиток, который действительно был похож на виски, а затем слишком резко поставил крошечный стаканчик. Он издал глухой звук, от которого ее слишком чувствительные уши заложило, и она подпрыгнула. Он был очень груб. Когда Невада подошла достаточно близко, то заметила, что его ботинки были грязными. Снова. Он размазал засохшие куски по всему ковру. Этот парень оставлял за собой хаос. Горячий, сексуальный хаос.

— Я пришла сказать спасибо, — выпалила она в тот же момент, когда он спросил:

— Что, черт возьми, ты здесь делаешь?

— Ох.

Невада нервно засмеялась и не могла встретиться с его глазами, которые смотрели грозно и прямо на нее. Она прижала банку с печеньем к животу, как будто это могло остановить её дрожь.

— Еще не Рождество, — сказал он низким рокочущим голосом.

— Извините?

— Что это значит, извините? Извинение за что?

— Оу, ни за что. Я спросила, о чём вы?

Его светлые брови вздернулись, как две арки Макдональдса.

— Тогда почему бы тебе просто не сказать, что это? — Он ткнул пальцем в банку с печеньем. — Здесь есть дельфины в шапках Санта-Клауса. Сейчас не Рождество, так почему ты таскаешь это с собой?

— А! Верно.

Она еще раз нервно рассмеялась и покачала головой из-за своей глупости.

— Эмм, это единственная банка, которая у меня есть. Я купила ее на блошином рынке за семьдесят пять центов. Вообще-то у дамы, которая мне ее продала, был весь набор, но я почему-то захотела именно эту. На других были росомахи, коалы и золотые рыбки в маленьких шапочках Санта-Клауса и… — он смотрел на нее так, будто она сошла с ума, поэтому она объяснила: — Я много болтаю, когда нервничаю. И я не разговариваю часто с людьми, так что я немного… плоха… в этом.

Мужчина медленно моргнул.

Невада сунула ему жестяную банку, снова глядя на ковер.

— Я сделала это, потому что думаю, что ты избил тех парней, потому что они ждали меня прошлой ночью возле «Кладовой Эсси», и моя мама всегда говорила мне, что лучший способ отблагодарить кого-то — это сделать дорогой подарок, но я не могу позволить себе дорогие вещи, и кроме того, я почти уверена, что она сказала это только потому, что ей нравится, когда мой папа покупает ей блестящие вещи, а я готовлю овсяные печенья с изюмом, но вам, вероятно, даже не нравятся такие, но я делаю их лучше всех.

Невада закусила нижнюю губу, чтобы перестать бормотать.

— Я ненавижу печенье.

— Хах! — выпалила она и зажала рот рукой, когда ее смех эхом разнесся по комнате. Ее щеки горели до самых кончиков ушей.

— Моя ненависть к печенью забавна?

— Да. Нет! — Невада скуксилась. — Просто я так подумала, когда прокручивала в голове, как пройдет этот разговор. Хотя… — она огляделась, чтобы посмотреть, смотрят ли люди, но никто не смотрел. — На самом деле все идет гораздо хуже, чем я себе представляла. Но настолько хуже, ещё не было. Обычно я думаю о наихудшем сценарии, а когда всё не так уж и плохо, я чувствую облегчение.

Медведь нахмурился.

— Итак, ты устанавливаешь свои ожидания очень низко, поэтому никогда не разочаровываешься.

— Ну… это звучит ужасно, когда ты так говоришь… но… да.

Она осторожно встряхнула печенье, чтобы напомнить ему взять его.

— У меня тоже очень низкие ожидания.

Он вырвал банку из ее рук, открыл крышку и понюхал.

— Я собираюсь съесть всё.

— Хорошо.

Они смотрели друг на друга в течении трех морганий, и это был для нее сигналом уйти.

— Ладно, спасибо, пока.

Невада развернулась на каблуках и быстро направилась к двери.

— Нокс.

— Извините? — спросила она, потом покачала головой и снова смутилась. — Я имею в виду… что?

— Меня зовут Нокс. Я ненавижу людей и буду очень дерьмовым собеседником. Мне нравится тишина, и я не люблю новые вещи или перемены. Или долбоебов, которые ждут девушек на стоянках.

— Хорошо, — сказала она высоким голосом.

— Это было самое подробное приглашение к дальнейшему знакомству, которое ты могла получить. — Он кивнул на барный стул рядом с собой. А потом развернулся и заказал еще две порции «Джеймсона».

О-о. Она на цыпочках подошла к стулу рядом с ним, как ненормальная, а затем осторожно села. Кресло было кожаным и издавало пукающий звук.

Нокс не засмеялся, но когда он посмотрел на нее, она почти увидела улыбку на его губах. Там, точно-точно, в самых уголках.

— Не смотря на звук, это было не то, о чем ты подумал, — сокрушенно произнесла она.

Нокс наклонился, его ноздри раздулись, когда он обнюхал ее. Она не знала, бежать ли, дать ему пощечину за то, что он думал, что она действительно пукнула в первые тридцать секунд, проведенные с ним, или блевануть, потому что это был самый унизительный момент в ее жизни.

— Что ты такое? — спросил он, когда бармен поставил между ними пару стопок прямо поверх развернутой карты Фоксбурга и окрестных гор.

— Человек, — процедила она.

— Неправильный ответ. А: это наглая ложь. Я слышу это в твоем голосе. Б: твои глаза были чертовски золотыми прошлой ночью, когда эти идиоты прижали тебя в продуктовом магазине, и В: ты пахнешь мехом. Это исключает ежа, морское существо и пернатых оборотней.

— Стой, есть морские существа? Например… есть ли осьминоги-оборотни, которые просто плавают вокруг, затаив дыхание, а затем снова превращаются в людей? Или ты про русалок? Было бы круто, если бы были русалки.

Глаза Нокса сузились до кристально-голубых щелочек.

— Ты много говоришь.

— Зато я не ругаюсь матом.

— Возможно тебе следует. Это заставляет чувствовать себя лучше во многих вещах.

— В каких, например?

Нокс оторвал от нее взгляд и перевел его на карту под руками. Его голос был без эмоций, когда он пробормотал

— Жизнь. Маты делают жизнь лучше.

— Я хочу щенка.

— Прости? — сказал он невозмутимо, не поднимая глаз.

— Тот, кого я хочу взять, очень милый. Хочешь увидеть фото?

— Нет. Если бы ты была драконом и жила в этих горах, — сказал он, ткнув пальцем в карту, — где бы ты устроила свое логово?

— Настоящим драконом? — спросила она, паникуя при этой мысли.

— Неа. Гипотетически говоря. Я люблю играть в такие игры. Если бы ты была драконом, а не раболепной, хотя и сексуальной маленькой лисой-оборотнем, где бы ты разбила лагерь?

Невада чуть не подавилась воздухом и в спешке огляделась, чтобы посмотреть, не слышал ли кто-нибудь.

— Ты не можешь говорить это вслух. Здесь об этом никто не знает.

— Что ты сексуальна? Поверь мне, они знают.

— Нет! — закричала она шепотом. — Что я лиса.

— Да, я тоже не думал, что лисы ещё существуют, — сказал он обычным голосом.

Ей хотелось разорвать его глотку, что было безумием, потому что ее наклонности были какими угодно, только не кровожадными.

— Я ухожу.

— Отлично.

Он одарил ее пустым взглядом из-за того, что она осмелилась уйти.

Она встала и покрепче прижала к себе сумочку.

— Я не понимаю тебя.

— Никто не понимает.

— Ты груб почти во всем, что говоришь, но у тебя возникают проблески тепла, которое заставляет меня думать о тебе.

— Я не из тех мужчин, которых ты можешь исправить, так что, если ты думаешь об этом, то уходи прямо сейчас. Я не изменюсь. Я камень. Я не поддаюсь на такое.

Было что-то такое разочаровывающее в его прямом отказе идти на компромисс, но было нечто интригующее в его абсолютной честности. Разочаровывающе и интригующе, ровно настолько, чтобы заставить ее задуматься над своим решением уйти.

— Так ты заставляешь всех вокруг идти на компромисс, а сам в ответ никогда не меняешься.

Что-то похожее на боль мелькнуло в его глазах, но затем они стали такими жесткими и холодными, что она подумала, что ей это показалось.

— Достаточно. Я говорил тебе, что не люблю людей и не люблю перемен. Сядь и поешь со мной начос, поговорим о гипотетических драконах и выпьем виски. Это то, что я могу тебе предложить. Больше ничего.

— Почему?

— Хватит вопросов.

— Почему ты не можешь предложить большее? — снова спросила она, отказываясь позволить ему увильнуть от темы. — Почему ты не можешь быть милым? Почему ты решаешь за меня? Почему, когда я говорю, что не ругаюсь, тебе хочется, чтобы я ругалась?

Почему ты так сломлен? Последнее она тщательно держала в себе, не давая вырваться этим словам, потому что оно было слишком глубоким и было слишком рано.

Его губы дернулись в рычании. Он наклонился к ней.

— Потому что я сын проклятого медведя, воспитанный зверьми, воспитанный так, чтобы никто на меня не влиял, и я воспитан поднимать два средних пальца любому, кто посмеет попытаться изменить меня. Я тот, кто я есть. Прими это или уходи.

— Но я должна измениться, чтобы чувствовать себя более комфортно рядом с тобой.

— Нет, Невада Фоксбург. Я бы тоже не попросил тебя измениться. В этом вся прелесть, провести день с кем-то, кто ни о чем не знает и не думает. Ты можешь быть просто той, кто ты есть, рядом со мной, и я не буду осуждать.

— Потому что тебе все равно.

Нокс пожал плечами.

Она должна уйти. Нокс был опасен. Мало того, что он был физически опасен для маленького оборотня вроде нее, он также был опасным для ее сердца. Проклятый медведь? О, теперь она знала, кто он. Он был единственным сыном Клинтона Фуллера — полуодичавшего, гигантского гризли-оборотня с бешенством, которое, видимо, передалось его сыну. Нокс был гризли. Конечно, был. Но Нокс также был слишком интересен и всё же, все ее инстинкты кричали, что он доставит неприятности. Сексуальные, горячие неприятности. Как друзья, они были обречены. Лисы связываются с лисицами. Это главное правило. Даже если Нокс и был заинтересован, они были из двух совершенно разных миров.

Он был опасен и безопасен одновременно.

Она медленно опустилась на барный стул. И мягко, как дыхание, прошептала:

— Ты сказал, что я интересная, но я думаю, что ты сам можешь быть интересным.

— Комплименты мне, тебе не помогут.

Невада разочарованно выдохнула, убирая прядь волос, упавшую на лицо.

— Ты груб, бескомпромиссен, вероятно, не понимаешь простые просьбы, и тебе действительно следует почистить ботинки, прежде чем ты войдешь куда-либо. Ты слишком громкий, слишком беспечный и слишком грубый, и я думаю, что когда-нибудь ты будешь спарен со своей идеей, что тебе лучше быть одному, потому что люди слишком много работают. В место того, чтобы признать, что это ты стал причиной своего одиночества.

Нокс подарил ей медленную и искреннюю улыбку.

— Намного лучше.

Он великодушно кивнул.

— И спасибо тебе.


Глава 4


Нокс старался не пялиться на Неваду.

Он хотел быть крутым парнем, но она чертовски усложняла ему задачу.

Сексуальная. Сочная. Лисичка.

Сейчас она была пьяной, расслабленной. Он нуждался в ней, чтобы расслабиться. Что-то с ней было не так, но он не мог понять, была ли это проблема с ее человеческой или животной стороной. Ей не нравятся люди. Нет. Не так. Она не могла общаться с людьми. Она съеживалась, когда кто-нибудь проходил слишком близко с её барным стулом. Даже после трех шотов, разговор с барменом, заставил ее заикаться, краснеть и говорить тише, как будто она совсем не была выше его. В этом не было никакого смысла и одновременно имел весь смысл в мире сразу.

Почему? Потому что у Нокса такой же геморрой с людьми, только другого плана. Главная проблема была в его звере, и какая-то эгоистичная часть его души надеялась, что она боится тоже из-за своего зверя, поэтому ему не нужно чувствовать себя таким чертовски одиноким со своими заморочками.

Монстр — эгоист. Он должен оставить ее в покое.

Все, что он делал, это делал окружающих его людей несчастными. О, он знал это. Он не слепой. Нокс ссорился со всеми, кто ему нравился, кого уважал. А тех, с кем он бы хотел подружиться, отталкивал.

И эта женщина. Чертовски красивая. Ее фигура похожа на восьмерку, первоклассная грудь, которая бы легла в его руки, как влитые. Узкая талия, большая задница. Он не мог перестать представлять, как прижимается к ней сзади. Длинные каштановые волосы, волнами опускаются по плечам. Мягкие карие глаза, которые становились золотыми, когда она была напугана или когда кто-то подходил к ней слишком близко. Полные губы, которые дарили ему легкую улыбку, чем больше шотов она выпивала. Красные. Губы она накрасила красным, в цвет своей майки, которую носила под серым кардиганом до колен. Невада была прекрасна. Здесь можно было любоваться только ею, и это мешало сосредоточиться. Она то и дело опускала взгляд и краснела, когда говорила своим мягким, застенчивым голосом. Она была хорошей девочкой, которую он хотел сделать плохой, и плевать, что это о нем говорило.

Невысокий лысый чувак снова прошел слишком близко, и Невада немедленно отшатнулась, чтобы убраться от него как можно дальше. Её грудь вжалась в барную стойку. Нокс сжал кулаки, чтобы не поддаться желанию разорвать парню глотку, только за то, что он ее напугал. Невада уничтожит его чувство самосохранения, если она не справится со своим страхом. Он уже отдубасил двух парней, которые подошли слишком близко.

Она откусила чертовски вкусное начос. Невада сосредоточенно жевала, и ему захотелось присосаться к её сочным губам. Монстр внутри него действительно хотел скинуть рюмки и салфетки со стойки, посадить на верх, сорвать с нее трусы и вбиваться в нее сзади до потери пульса. И к черту всех, кто увидит, как он заявляет на неё права. Но, в отличии от него, она не была извращенкой. Ей, вероятно, не понравилось бы публичное доминирование. Но это же возможно? Она приготовила для него печенье. Это хороший знак. Она достаточно долго думала о нем, чтобы встать пораньше готовить. Она потратила на это своё время.

Он открыл банку и закинул печенье в рот. Чертовски вкусно. Он солгал, когда сказал ей, что ненавидит печенье. Пристрастие к сладкому — его главная слабость.

— Я не припомню, чтобы где-нибудь в этих местах были трейлерные парки, — пробормотала она, выгибая розовый ноготок над картой, расположенной на стойке. — Единственный, который я знаю, находится здесь, в пригороде.

— Ха, — хмыкнул Нокс, дожевывая печенье.

Вир и Торрен не стали бы селиться так близко к городу. Красному Дракону нужно было место, когда он перекидывается, а Торрен самец с большой задницей без клана. Ему нужно уединение, иначе он слетит с катушек. Может быть, они затащили свои трейлеры на какую-то равнину в горах, но он проверил документы, и Вир не покупал здесь землю. За последние три месяца никто ничего не приобретал.

В раздражении, Нокс поскреб указательным пальцем край большого пальца, привычка, сохранившаяся у него с детства.

Возможно, кредитная карта Красного Дракона была украдена. Или, может быть, Вир платил какому-то мудаку, чтобы тот время от времени совершал покупки, чтобы следопыты сбились со следа. Может быть, он скрывался в другой части света, а Нокса обманули. Возможно, их с Торреном вообще не было в Фоксбурге.

Он исследовал каждого оборотня в этом районе, и, насколько ему известно, их было всего два. Старый медведь гризли в горах и самка тигра, которая жила здесь только в теплые месяцы и ездила на работу, когда выпадал снег. Нокс посмотрел через массивное панорамное окно гостиницы, на реку снаружи. Облака были серыми и клубились, а ветер хлестал деревья над водой. Снег близко, так что тигрица уже уехала.

— Почему ты не зарегистрирована? — с любопытством спросил Нокс. Обычно ему было плевать на чье-то прошлое, но в этот раз, он был взволнован. Он даже не знал, что лисы-оборотни все еще существуют.

— Потому что никто из нас не регистрируется. Это против правил.

Неужели в её сладком мелодичном голосе проскользнули нотки обиды?

Он привлек внимание бармена взмахом руки и прорычал

— Воды.

Он не поблагодарил долговязого Алекса, как было написано на его бейджике, когда тот поставил перед ним стакан. Нокс не чувствовал никакой вины за грубость. Он легче дать ему большие чаевые вместо того, чтобы заставлять себя быть фальшиво-вежливым. Деньги всегда говорили громче слов.

— Какие правила? — спросил Нокс, подталкивая к ней ледяную воду.

Она взяла стакан и машинально отхлебнула. Ему это не понравилось. Она его не знала, а он мог бы подсыпать ей всё что угодно. Ему придется научить Неваду быть более осторожной, когда она что-то пьет.

— Правила лис, — прошептала она. — Их много.

— Но ты должна зарегистрироваться. Это человеческий закон. Им нравится следить за нами.

— Человеческий закон на букву Г.

Судя по всему, она действительно не матерится. На мгновение он подумал, не сказать ли ему что-нибудь, чтобы разозлить ее, чтобы посмотреть, сможет ли он заставить ее сказать «иди на хер».

Едва сопротивляясь желанию, он вместо этого спросил:

— Как вы избегаете регистрации? Как сделать так, чтобы о вас никто не знал?

Невада фыркнула.

— Шаг первый, держись в сотне миль от драконов. Самое глупое, что вы, оборотни, делаете, это встаёте под их крыло. Ты знаешь, что они главные ориентиры, верно? Они, словно огромный маяк для человеческих законников. За ними пристально наблюдают, как и за всеми оборотнями, собравшимися под их защитой. Никому нет дела до лис в Фоксбурге. Нокс Фуллер, хочешь знать, почему?

— Вроде как, — признал он сквозь хмурый взгляд. Какого хрена его это заботит?

— Потому что все смотрят на горы Деймона, горы Харпера и горы Кейна. Они следят за драконами, потому что они как ядерные боеголовки. Это единственное оружие, которого люди боятся. Что такое несколько оборотней в маленьком городке? Не о чем беспокоиться, когда у них есть драконы, собирающие армии.

— Армии?

— Не буквально. Они просто набирают оборотней в кланы. Безопаснее всем вместе и всё такое, но посмотри на это с точки зрения людей. У вас есть чертовы драконы, собирающие верных оборотней. Перевёртыши крупных хищников. Неважно, что они просто строят семьи, команды, связи и дружбу. А для людей? Это армии. Меньшим оборотням вроде меня проще, чем вы думаете, избежать регистрации, когда огнедышащие сеют хаос. Фоксбург в безопасности, потому что здесь нет драконов.

О, как иронично. Потому что, если Нокс прав, самый большой, самый сильный и самый нестабильный дракон был где-то здесь. При первых признаках боя Вир сожжет это место дотла и развеет пепел Фоксбурга.

— Хорошая теория, — небрежно сказал он.

— Это не теория. Это работает уже десятилетиями для моего логова.

— Логово?

— Лисье логово. Мне нельзя говорить о нём.

Она снова сделала глоток.

— Просто я вообще мало разговариваю и иногда скучаю по диалогу с кем-то?

Невада сказала это вопросительно, и Нокс нахмурился.

— Почему?

— Потому что я нахожусь за пределами юрисдикции логова. Исключена. Я другая, а отличия для лис — это очень плохо. Меня не избегают, но они и не ищут меня. Я работаю из дома, потому что боюсь людей. Я постоянно играю музыку, иначе я бы утонула в тишине. А в последнее время я разговариваю сама с собой, потому что скучаю по звуку голоса.

— Поэтому ты вчера так поздно ходила по магазинам?

Она опустила подбородок и не хотела встречаться с ним взглядом. Стыд залил ее щеки румянцем.

— У меня есть братья и сестры. Много. Мы создаём большие семьи. Много семей. Они уже все нашли свои пары, а мои родители не могут найти мне пару, поэтому я просто остаюсь прежней, год за годом, никаких улучшений, застывшая, живу в городе, которому я не принадлежу.

— Твои родители ищут тебе пару? Это пи*дец.

— Это не… совсем так… Если ты такой как я, тогда ты не сможешь самостоятельно найти пару. Кто захочет разбираться со всем этим бардаком? — спросила она, указывая на себя. — Я не могу делать покупки даже днем. Не могу разговаривать с людьми.

— Ты прекрасно со мной разговариваешь.

— Ты другой, а я навеселе.

Ладно, это ему действительно понравилось. Она назвала его другим. Ему легко было быть другим. Но когда она отхлебнула воды и осмелилась посмотреть прямо на него своими нежными карими глазами, он содрогнулся. Он видел её будущее, удручающе растянувшееся перед ней. Он представил ее в паре с нелюбимым безликим оборотнем-лисой, который навсегда заставит ее сидеть дома. Нокс хотел убить её будущую пару, которого и в помине ещё не было.

Когда из его груди вырвался рык, Невада вздрогнула и опустила взгляд.

— Прости, — прошептала она.

— Это не из-за тебя. Лучше тебе больше не говорить о том, что твои родители сватают тебя. Моя культура оборотней этого не любит. Природа моего зверя этого не переносит.

Ему нужно было выговориться, прежде чем он проболтается о том, что хочет защитить ее. Она сказала, что любой оборотень, в качестве пары, кроме лиса, обречен. Как чертовы Ромео и Джульетта. Он не был создан для пары, так что даже сама мысль об этом уже ужасающа. Она не должна быть в его вкусе, но Нокс уже представил десять различных способов трахнуть ее, и он заставит видеть только его. Он ракета, прицеленная в нее, и она даже не представляла, какие повреждения он может нанести. Ему нужно уйти, забыть её, выбить дерьмо из Вира, отправить его в тюрьму оборотней, а затем найти кого-то и потрахаться, как он делал это в других городах, в которых охотился. Это было самым безопасным выходом для него, но странно, что главной для него стала безопасность Невады.

Она не зарегистрирована? Ей точно не нужно, чтобы Вир привлек внимание людей. Он это точно сделает. Он был наименее осторожным из существующих драконов. Ему было наплевать на сжигание чужой собственности, и он был шумным и гордым людоедом.

У Нокса есть важное дело. Убери Вира к черту отсюда, забудь Неваду и ее еб*нутое лисье логово и вернись домой, к своему трейлеру и уединенной жизни глубоко в горах Деймона, где такой одиночка, как он, и должен находиться.

— Надо идти. Твое печенье не было таким уж ужасным, — пробормотал он, бросив несколько двадцаток за выпивку, начос и на хорошие чаевые.

Он уже собирался уйти, когда схватил банку с выпечкой, но на долю секунды задумался о том, чтобы эта банка стала предлогом отыскать Неваду и вернуть ей её, когда печенье закончится. Он уже поставил трекер на ее машину в продуктовом магазине. Он даже не знал, зачем он это сделал. Просто хотел увидеть ее снова. Плохо, Нокс.

В спешке он поставил банку на стойку бара и зашагал прочь, не глядя на Неваду. Однако он помахал ей двумя пальцами через плечо, что было лучшее прощание, которое он когда-либо делал для других.

— Хочешь пойти со мной на семейный ужин? — выпалила Невада ему вдогонку.

Ладно, у неё получилось его остановить. Должно быть, он неправильно ее расслышал. Нокс медленно повернулся.

— Ты хочешь, чтобы я познакомился с твоими родителями?

Видимо преисподняя покрылась льдом. Никто никогда не приглашал его познакомиться с родителями.

Невада выглядела как испуганный кролик.

— Эм… просто…

Ее голос был тих, как ветерок, и даже Нокс с его сверхчувствительным слухом едва мог ее услышать. Он сделал несколько шагов ближе.

— Просто, что?

— Просто я паршивая овца в своей семье, и я ненавижу ходить на эти собрания. Мы можем пойти, как друзья, но если люди будут говорить гадости, ты скажешь им, чтобы они отвалили на «х». Но ты бы, конечно, высказался точнее.

— А точнее, это как? — невинно спросил он. Скажи это!

— Х. У. Й. — произнесла она по буквам. Черт. Умная лиса.

— Почему они злы на тебя?

Невада перевела взгляд на свои ботинки и нахмурилась, так чертовски мило, ни у кого ещё не замечал такое.

— Я думаю, потому что я другая. А мы не должны отличаться. Им не нравится, что я не могу легко разговаривать с людьми. А все остальные жестоки, поскольку ко мне легче прикопаться.

Она просила о помощи. Чтобы он выполнял роль буфера. Взглянув на дверь, Нокс вздохнул. Он должен был уйти раньше.

— Если я скажу «да», то только потому, что люблю конфликты, а твой ужин звучит, как максимально возможный скандал.

— Максимал… Да, ты прав.

— А еще бесплатная еда.

— Изысканная бесплатная еда. Главное блюдо в меню на этой неделе — морской окунь.

— Это не потому, что ты мне нравишься, или беспокоюсь о тебе, или что я хочу тебя защитить, мне на это насрать, тонко говоря, — солгал он.

Невада кивнула, и ее глаза округлились, как луны-близнецы.

— Ладно.

— Я хочу больше печенья в качестве оплаты.

— Идёт.

— И минет.

Щеки Невады покраснели, и она прижала подбородок к груди.

Время для очередной лжи.

— Это шутка.

— Ох. Точно, — сказала она с вынужденным смехом. — Я поняла.

Проводить с ней больше времени было плохой идеей. К сожалению, Нокс был профессионалом в производстве плохих идей.

— Когда ужин?

— Завтра вечером. В-вот адрес, — пробормотала она, роясь в своей маленькой сумочке. Трясущимися руками вытянула визитку.

Нокс подошел к ней и выдернул её из пальцев так грубо, как только мог, чтобы она не влюбилась в него.

— Загородный клуб «Фоксбург», — прочитал он вслух. Он засмеялся. — Загородный клуб? Женщина, ты видела это?

Он провёл рукой по своему лицу, а затем закинул на плечо свою любимую клетчатую рубашку.

— Этот прекрасный образец мужчины не был создан для загородных клубов.

— Ты будешь там самым интересным человеком.

Глаза Невады снова опустились, и, черт возьми, он хотел увидеть ее лицо, когда она произнесла это.

— Ок, так во сколько?

— Серьезно? — спросила она слишком громко. — Я имею в виду… в шесть. Надень, что захочешь.

Нокс фыркнул.

— Ладно, видимо уже три дня не буду переодеваться.

Она не выглядела достаточно взволнованной, поэтому он добавил:

— И еще короткие шорты. Я даже не брею ноги. Договорились.

— Да. Отлично, это здорово. Я надену что-нибудь под стать тебе.

Что ж, это был неожиданный ответ.

— Одинаковая одежда — для лузеров.

Она приоткрыла рот, чтобы сказать что-то еще, но Нокс отвернулся и вышел из здания прежде, чем она успела сказать что-нибудь еще или увидеть улыбку на его губах, потому что было чертовски мило, что она хотела соответствовать такому монстру, как он? Это было худшее соревнование высказываний в истории. Скорее всего завтра наступит катастрофа. Эпически забавная катастрофа.

Загородный клуб со стильными леди в одинаковых нарядах.

Папочка обосрется от смеха.


Глава 5


Вывеска гласила: Отъе*ись.

Ноксу определенно становилось жарче. Цепь, перекинутая через ручей, была ржавой и старой, но табличка, висевшая на ней, выглядела новой и была написана рукой Торрена. Извилистая грунтовая дорога продолжалась по другую сторону бурлящей воды и когда Нокс загнал свой грузовик в пороги, он понял, что здесь есть какая-то мощеная дорога, скрытая волнами. Его шины погрузились примерно на шесть дюймов, а затем он плавно пересек небольшой канал.

Его грузовик скрипел и подпрыгивал на размытой дороге, пока он петлял между деревьями. Там были вечнозеленые растения и всклокоченные кустарники, которые потеряли все свои листья, из-за чего это место выглядело наполовину заселенным привидениями, наполовину похоже на чертову рождественскую открытку, которую мама использовала, чтобы отправить ко всем домой в трейлерные парки. Она даже не разозлилась на Нокса и папу с их традицией рисовать скрытые члены на пейзажных картинках, как извращенная версия «Найди кота». Папа называл это: «Найди Дилдо». Мама привыкла к их непослушанию, а папа говорил, что все с нетерпением ждут рождественских открыток семьи Фуллеров, чтобы найти спрятанные колбасу с фрикадельками.

Еще пять минут езды, и Нокс остановился у въезда на охрененное выжженное кольцо. Прямо перед его шинами был выжженный след, который тянулся через весь лес. Он готов поспорить на свою шерсть, что дракон выжег лес и раскидал пепел, описав идеальный круг на этом месте, потому что так звери не смогут претендовать на чужую территорию, тупо инстинкты этого не допустят.

Главный шок находился в центре поляны. Дом. Это был не трейлер. Вир скрывался в золотом дворце. Боже, какой пи*дец. Заносчивый огнедышащий, как и его отец. Конечно, он не спрятался бы в трейлере. Позёр.

Особняк был двухэтажным, с балконами и свечами в каждом окне. Сзади был огромный пруд, и это был… это был лебедь? Для лебедей было слишком холодно. Нокс определенно собирался съесть питомца Вира. Лебеди, наверняка, на вкус как курица.

Нокс осмотрел двор, но все было тихо. Слишком тихо. Волосы встали дыбом на затылке, он медленно проехал дальше и припарковался прямо перед раскинувшейся галереей. По углам были вырезаны горгульи. Желание разрушить это место было непреодолимым. Все, что ему нужно, это около двух десятков баллончиков с красной краской, и он быстро сделал бы это место уютным. Он повсюду бы нарисовал дурацких мультяшных драконов с большими выпученными глазами и крошечными члениками крылатой ящерицы. Боже, он ненавидел драконов. У Торрена был худший вкус на друзей.

Нокс вытащил Глок из наплечной кобуры, проверил, заряжена ​​ли обойма, и вставил ее с металлическим щелчком. Накинув куртку на оружие, он толкнул дверцу грузовика и вышел, осматривая поляну глазами, все его инстинкты были настороже. Волосы всё ещё стояли дыбом, в сознании кричали сигналы тревоги. Здесь не было никаких звуков. Никаких мелких животных в лесу, никаких поздних птиц. Даже лебедь неподвижно сидел в воде и смотрел на него так, словно этот пернатый гад знал что-то, чего не знал он.

Мягкий звук кольнул прямо на краю его чувств, и он инстинктивно среагировал, нырнув в сторону. Боль пронзила его левый бицепс, и он одним плавным движением вытащил пистолет. Стиснув зубы от боли, вызванной стрелой, торчащей из его руки, он перевел внимание на примерное место откуда стреляли. Торрен перезаряжал арбалет на крыше. Подонок.

Он поднял свое оружие, прицелившись, чтобы случайно того не убить, в отличии от этой пустоголовой гориллы, и сделал два выстрела. Торрен закричал, скатился с крыши и тяжело приземлился с другой стороны дома.

— Черт, — пробурчал Нокс, выдергивая стрелу из руки. Тепло потекло по его бицепсу. Его куртка сковывает его движения, поэтому он пожал плечами и бросил стрелу на землю.

— Бл*дский арбалет? Ты мог меня прикончить! — закричал он, и его гулкий голос эхом отразился от гор.

— В этом весь смысл, идиот! — Торрен закричал прямо перед тем, как раздались предательские хлопки, которые сигнализировали о том, что Торрен перекидывается в зверя. Дерьмо.

В спешке Нокс избавлялся от кобуры. Торрен бросился за угол дома. У Нокса были серьезные проблемы, потому что ярко-зеленые глаза огромной гориллы были полны ярости и сулили ему смерть.

Чччеррт!

Нокс закрыл глаза и позволил зверю гризли вырваться из него. Еще до того, как боль от изменения утихла, он бросился на Торрена, потому что отступать было невозможно. Он знал эту игру. Сколько раз он дрался с Торреном? Сколько раз он сражался со всеми альфами в горах Деймона? Было необходимо заявить о себе, чтобы его зверь был непоколебим. Сейчас просто очередная драка, и, по крайней мере, Торрен хромал на переднюю руку, когда рванулся к Ноксу на костяшках пальцев.

Ни один из них не замедлился, и сила, с которой они столкнулись, едва не вышибла дух из Нокса. Торрен ударил его кулаком по спине, как раз в тот момент, когда Нокс впился зубами в плечо гориллы прямо над ключицей. На этот раз Нокс собирался убить его или умереть. Чертов Торрен, всегда предпочитал этого мудака-дракона всем остальным.

За ним! Он рвал его когтями и зубами, не обращая внимания на кулаки Торрена. Горилла открыла свою массивную пасть, обнажив острые как бритва клыки, прежде чем впиться зубами в шею Нокса. Кто истечет кровью первым, а? Вот в чем вопрос. Нокс укусил сильнее и рванул голову назад, разодрав плечо Торрена.

— Стоять.

Слово было произнесено тихо, но оно произвело на Нокса волну ужаса.

Сила, которую он не понимал, оторвала его от Торрена и швырнула на землю. И судя по столкновению Торрена с землей, он, должно быть, тоже это почувствовал.

Нокс карабкался, разрывая землю, своими изогнутыми шестидюймовыми когтями ухоженную траву, пытаясь подобраться к Торрену и покончить с этим. Его концентрация была полной, как и у Торрена, поскольку кобель тоже рвался к Ноксу.

Кто-то небрежно встал между ними. Причудливые мокасины, классические брюки, рубашка с воротником и окровавленная стрела, вертящаяся между пальцами, Вир смотрел на Нокса свысока, как на жука.

— Я сказал, остановись, — холодно сказал он, и его глаза заблестели серебром. Зрачки там были вытянутые, как у змеи. Змея, змея, Вир был чертовой змеей за то, что притворялся альфой Нокса. Сражайся, Медведь! Борись!

Но этот второй приказ заморозил Нокса на месте, словно статую в диковинной галерее, окружавшей дом. Он едва мог дышать, и каждый мускул сжимался в его попытке разрушить чары Вира, наложенные на его зверя.

Вир опустился на колени между ними, не отрывая от Нокса змеиных глаз.

— Перекинься, — пробормотал он.

Нокс взревел от боли, когда его животное разлетелось на миллион кусочков. Звёзды усеяли его взор, когда его рев превратился в мужской крик. Было слишком больно. Погано. Нокс свернулся калачиком и трясся, как осенний лист, пытаясь совладать с болью и желая, чтобы она утихла, но Вир делал что-то ужасное с его внутренностями. Нокс был в огне. Каждая клетка кричала от огня.

Торрен встал и пошел прочь, как будто ему совсем не было больно, когда Нокс умирал.

— Дай угадаю. Тебя прислал мой отец, — тихо сказал Вир. — Но зачем?

Нокс очень хотел промолчать. Он хотел просто пережить этот огонь в тишине, но Вир вонзил стрелу обратно в руку Нокса, в рану, которая ещё даже не зажила.

Стиснув зубы, Нокс застонал от новой волны боли.

— Потому что тебя приговорили к тюрьме для оборотней.

Пот закапал глаза Нокса, когда он посмотрел в разъяренное лицо Красного Дракона.

— Ты отправишься в клетку за то, что сжёг тот город, придурок. И я здесь, чтобы засадить тебя за это.

— Хм, — небрежно сказал Вир. Делает вид, что ему все равно, но его глаза сузились до опасных щелок, а шея залилась краской. — А мой отец послал только тебя. Умереть в одиночестве. Почему?

Эта часть задания беспокоила и Нокса. Потому что он был расходным материалом, вот почему. Однако он никогда не сказал бы этого вслух Красному Дракону. Поэтому оторвал взгляд и сосредоточился на этом чертовом лебеде в пруду. Боже, он хотел, чтобы Вир вырвал из него стрелу или убил его немедленно. Драконы любили играть со своей добычей.

Торрен вернулся с Глоком Нокса, плавно нацелил его на лицо Нокса и стиснул зубы. Кровь струилась по его татуированной груди из того места, где Нокс разодрал ему плечо. Пот стекал по его лицу, и его черные волосы торчали во все стороны. Нокс рассмеялся.

— Ты сейчас выглядишь таким разъе*анным.

— И все же это ты тот, кто вот-вот умрет! — закричал Торрен, прицеливаясь и кладя палец на спусковой крючок.

— Нет, — сказал Вир скучающим голосом.

— Но он выстрелил в меня! Дважды!

— Ты стрелял первым! — крикнул Нокс.

— О, Боже, — пробормотал Вир, выдергивая стрелу из руки Нокса.

— Черт, — пробормотал Нокс, схватившись за руку, чтобы остановить боль и кровотечение. — Я так вас обоих ненавижу. Типа… Я ненавижу всех, но вас двоих я ненавижу больше всего.

— Ооо, Боже мой, как я переживу это, — сказал Торрен глупым, подражательным голосом, размахивая Глоком.

— Верни мой пистолет.

— Или что? — спросил Торрен. — Оглянись вокруг, ты, хнычущий кусок дерьма. Ты находишься на земле Вира, он может буквально свернуть тебе шею и съесть твою тушу, менее чем за тридцать секунд. И не будет никаких доказательств того, что ты вообще сюда приходил. Да, и даже если пришел, ты на чужой территории.

Торрен вздрогнул, схватился за кровоточащее плечо, подпрыгнул несколько раз и заорал в сторону леса.

— Дерьмо! Тебе каждый раз нужно сражаться до смерти, Нокс? Серьезно?

— Повторяю для идиотов! Ты выстрелил в меня из арбалета. Ё*аный ты лучник.

Вир фыркнул.

— Дик Арчер, забавно (прим. лучник в переводе — Арчер. Дик Арчер — австралийский политик в Тасмании). Торрен, это твое новое прозвище.

— Да пошел ты, Вир.

Из груди Красного Дракона донесся гулкий рокот, и он перевел свое серебряноглазое внимание на Торрена.

— Осторожнее, Обезьяна.

Черные как смоль брови Торрена взлетели к линии роста волос.

— Обезьяна? Будь осторожен, Ящерица. Я здесь, рискую попасть в тюрьму, помогая твоей огнедышащей заднице спрятаться от твоей судьбы. Думаешь, Дэймон остановится на Ноксе? Нет! Это первая волна. Я имею в виду, естественно, он послал эту чертову команду D…

— Эй, — пожаловался Нокс, садясь. Он был, из команды С.

— Но в следующий раз их будет больше. Может быть, он пошлет Бистона выследить нас. Может быть, он пришлет целую чертову толпу! Может быть, он сам придет, и что тогда мы будем делать? Ты отправишься сражаться со своим отцом в небо, а что я могу сделать, чтобы защитить тебя? Ничего. Сожри Нокса и давай подготовимся к следующему нападению. Растянем нашу свободу, пока можем.

— Я на вкус ужасен, просто чтобы ты знал, — сказал Нокс. — Куча хрящей и к тому же ты подавишься моим большим членом.

— Боже, — пробормотал Вир, сдерживая тошноту. Но к черту его и к черту Торрена тоже.

— Ты будешь бегать вечно? Потому что Торрен прав, ты, раскуривающий сигары, пьющий вино, скупой на деньги ублюдок. Ты ничем не отличаешься от других. Деньги не избавят тебя от оплаты того, что ты сделал в Ковингтоне! Ты чуть не сжег то место дотла, и люди должны показать на тебе пример. Надо было быть осторожнее, Красный. Теперь ты должен расплатится за последствия, как и любой другой Том, Дик и Чокнутый Гарри, которые разрушают целые города.

— Я это сделал, чтобы спасти группу Красного Разрушителя и сестру Торрена, — сказал Вир спокойным тоном. Однако сейчас его змеиные глаза выглядели бешеными.

— Ага, конечно. Выпустил свой напалм на всю (прим. особое вещество для приготовления зажигательных и огнемётных смесей) и сожрал всех горилл и львов, потому ты потерял контроль. Ты слишком любишь сражаться. Один год в тюрьме оборотней, а затем начнешь всё по новой.

Нокс с трудом поднялся на ноги, даже не удосужившись прикрыть свой член, а зачем? Он был огромен, и он им гордился. Он должен показать его Неваде. Она влюбится в него и родит дюжину маленьких лисят, похожих на него.

Вир сузил глаза и выглядел немного устрашающе.

— Что это было?

— Было что, чудик?

Медленная дикая улыбка изогнула губы Вира, и он провел рукой по своим рыжим волосам.

— Тебе нужна девушка, Нокси?

— Не называй меня так, — пробормотал он. — И, нет.

Вир наклонил голову и уставился на Нокса ртутно-змеиными глазами.

— Лиса.

Сердце Нокса заколотилось о грудину. Он не упоминал Неваду. Не вслух, и теперь у него прямо у глаз нарастала головная боль. Что-то происходило. Его череп, казалось, горел тем же ужасным ощущением, что и ранее, когда Вир заставил его измениться.

— Что ты такое? — спросил Нокс, откидываясь на сложенные ноги как можно дальше от Вира.

Улыбка сошла с лица Вира, а голос стал твердым, как камень.

— Многое.

Нокс перевел взгляд на Торрена, но оборотень ничуть не удивился жуткому признанию Вира. Ладно, Клара, мать Вира, была ведьмой. Или чем-то подобным. Она могла читать карты Таро и видеть то, чего не должна была видеть. Судя по всему, Клара и Деймон создали неуправляемого сына-дракона, обладающего частью силы Клары. Все всегда боялись тихого Красного Дракона, потому что он превращался в монстра, когда перекидывался, но новая информация заставила кровь отхлынуть от лица Нокса. Все думали, что Темный Кейн, Черный Дракон, был Концом Дней. Неа. Чертов апокалипсис стоял перед Ноксом.

— Ты всегда был занозой в заднице, Нокс, — сказал Вир. — С тех пор, как мы были детьми, ты придирался к людям. Издевался. Ты был точной копией своего е*анутого отца.

Вир широко улыбнулся.

— У меня тоже есть интересные гены. Я позволю тебе пожить какое-то время. И даже не собираюсь угрожать, что поджарю тебя дотла и съем, если ты предашь меня и позовешь моего отца или человеческие правоохранительные органы. Нет. Если ты расскажешь хоть одной душе, где я, я отправлюсь за… Техасом… — он нахмурился, глядя на Нокса, и его глаза загорелись сильнее. Дракон копался в его голове.

Нокс зажмурил глаза. Не думай о Неваде.

— Невада, — пробормотал Вир шелковистым рокочущим голосом.

— Она не моя девушка. Я ее почти не знаю.

— Ладно, — сказал Вир, пожав плечами, натянув фальшивую улыбку. — Тогда сдай меня и не беспокойся о том, что я с ней сделаю.

— Я действительно тебя ненавижу, — пробормотал Нокс с ядом в голосе.

— Твоя лесть ни к чему не приведет.

Выр встал и бросил окровавленную стрелу перед ногами Нокса.

— Сувенир.

— Ты хотел сказать, напоминание?

— Ага. Хочешь пива перед тем, как покинешь мои горы?

— Твои горы? Я не видел никаких документов о том, что ты купил эту землю. Я проверил это ещё три месяца назад.

— Плохой из тебя детектив, Нокси. Я купил это место много лет назад. Пиво?

Нокс сплюнул на землю у ног Вира. Черт возьми, он не собирался пить пиво с монстром, который только что угрожал Неваде.

Пока он брел к дому, Вир бросил через плечо:

— Счастливого пути обратно в горы моего отца.

— Я не могу вернуться без тебя, и ты это знаешь. Твой отец спалит меня дотла.

— Не наша проблема, — сказал Торрен, следуя за драконом и бросив Глок на траву. — Хорошей жизни и смерти.

Грудь тяжело вздымалась, тело болело, кровь текла по груди и руке. Нокс смотрел, как два придурка скрываются во дворе.

Если он вернется без Красного Дракона, Деймон накажет его, а Нокс до мозга костей знал, что он пустое место для него. Расходный материал. Но если он сдаст от Вира, Невада заплатит, а она не расходный материал. Она была хорошей, милой и чистой.

Он не мог вернуться в горы Деймона, но ему не нравилось имя Невады в списке смертников Вира.

Не мог уйти, не мог остаться.

Проклятье.

Нокс, как обычно, был по колено в дерьме.


Глава 6


«Дорогая Невада Марианна Фоксбург,

Ваше присутствие необходимо на официальном приветственном ужине в честь Нокса Фуллера, который состоится во второй день декабря. Рекомендуется формальная одежда. Я отправил вам платье, если оно вам понадобится.

1010 Вересковая дорога

Будьте там ровно в шесть».


Невада перевернула карточку, но она не была подписана.

— К-кто это отправил? — спросила она курьера, который держал большую коробку и вазу с красными розами.

— Извините, в бумагах нет имени, — пробормотал он.

Она неловко забрала у него цветы и коробку, едва не уронила вазу, но сумела перехватить, чуть не разбив о своё бедро. Она изобразила зубастую улыбку, как ненормальная, и споткнулась. Ой! Она повернулась и прошла за ним пару шагов, пока тот уходил от её квартиры к парковке.

— Спасибо, — сказала она едва слышным голосом. Она была такой курицей.

Раздосадованная собой, она поставила подарки в прихожей своей квартиры и закрыла дверь. Невада развязала блестящую красную ленту на белой коробке и подняла крышку. Внутри лежало черное атласное платье, и, когда она увидела бирку, у нее чуть глаза не вылезли из орбит. Оно было её размера. Выглядело очень дорого. Кто, блин, это прислал? Она бы подумала, что это лис, но в записке упоминался Нокс. Возможно, это было от его друзей.

Она аккуратно прикоснулась к нежному атласу. Она должна пойти, ради Нокса. Это справедливо потому, что он собирался пойти на сегодняшний ужин. Хм, конечно же, у нее не было никаких радостных бабочек в животе от скорой встречи с ним.

Скорее всего, он сказал о ней своим друзьям. На её лице засветилась улыбка. Это хороший знак. Интересно, что он рассказал про неё. Его друзья были так милы, постарались удостовериться, что она сегодня пойдёт на встречу.

Но…

Она не могла пойти на ужин с незнакомцами. Она уже боролась с приступом паники из-за ужина в загородном доме со своей семьей, а она знала их с рождения.

Но…

Может быть, было бы не так уж плохо познакомиться с новыми людьми, если там будет Нокс. Он был болтливым и заботливым, и он, вероятно, не возражал бы, если она спрячется за ним. Нет никого страшнее Сына Проклятого Медведя. Она будет в безопасности. Безопасно, безопасно, безопасно. Ее улыбка стала еще шире. Может быть, она ему понравилась. Я же права? Вот что означало знакомство с его друзьями. Она ему понравилась.

Снаружи раздался долгий гневный гудок. Это ее брат Джек и его девушка Фанни.

Невада встала, разгладила складки на приталенном платье, сунула письмо в сумочку и вдохнула, открывая дверь. Пусть кошмар начнется.

Джек снова посигналил, когда она запирала дверь, словно не знал, что она идет. Если бы она была храброй девочкой, она бы накричала на него, как её сестры, когда бесились. Только Джек и Фанни были подлыми и сделали бы сегодняшний вечер невыносимым, если бы она проявила к ним хоть какое-то внимание.

— Наконец-то, — сказал Джек, когда она скользнула на заднее сиденье.

— Эмм… я могла бы сама приехать.

На пассажирском сиденье Фанни повернулась, чтобы посмотреть на Неваду.

— Мы с твоим братом хотели поехать с тобой, чтобы побыть наедине перед ужином.

— Поняяятно…

— Видишь ли, мы пригласили кое-кого с тобой познакомиться. Ну, ты его знаешь, но он согласился подумать взять тебя в пару, если ты окажешься лучше его ожиданий. Что скажешь?

Фанни всегда разговаривала с ней, как с ребенком.

Лучше его ожиданий?

— Боюсь, я должна вежливо отказаться.

Потому что она никогда не оправдывала чьих-либо ожиданий, а уж тем более не превышала их. А еще есть Нокс.

Фанни продолжила, как будто Невада ничего не говорила.

— Даррен был бы идеальной парой для тебя, потому что он старше и не смог составить пару…

— Даррен? Он вдвое старше меня, и у него были просто отличные пары. Три. Он просто не смог их защитить.

— Он богат и твоя жизнь не была бы такой печальной, если бы у тебя был кто-то, с кем её разделить, и у тебя наконец-то появятся дети.

— У вас с Джеком нет детей.

— Пока что. Мы вместе только год и не спешим, потому что мы так счастливы сейчас. Но ты могла бы извлечь выгоду, дав мужчине потомство и привязать его к себе. Сделай так, чтобы Даррену было сложно уйти. Другие его пары не смогли этого сделать, но сейчас он в отчаянии. Ему нужны наследники.

— Думаешь, он подойдет мне, потому что он в отчаянии?

— Ну… да.

Пощечина. Вот, на что это было похоже, — на пощечину. Неужели Невада настолько безнадежна, что привлекательна только для мужчины вдвое старше ее, отчаянно нуждающегося в лисятах? Она вообще не нужна? Только ее способность к размножению? Фанни всё говорила и говорила, а в ушах Невады стоял рев, и она не могла дышать.

— Остановись.

Теперь Фанни говорила о работе Даррена и его шикарном доме.

— Хватит, — громче взмолилась Невада. — Пожалуйста.

— Послушай ее, Невада!

Джек заревел слишком громко для крошечной машины.

— Мне надоело смотреть, как ты жалко сидишь в углу на каждом семейном мероприятии. Все в паре и счастливы, а затем ты входишь и всё веселье улетучивается. Ты будто окружена этим туманом страдания. Ты портишь всем настроение.

— Это не страдание. Это социопатия.

— Извини, — сказал Джек, щелкнув пальцами. Они были почти у загородного дома и бо́льшая часть её души хотела, чтобы она открыла эту дверь и вышла, чтобы пройти оставшуюся часть пути пешком. Однако Джек ехал слишком быстро.

— Каждый из нас считает, что тебе следует спариться с Дарреном, — сказал Джек. — Каждый.

— Я позвала кое-кого сегодня на ужин, — выпалила она. Ее щеки вспыхнули, но она заставила себя сесть прямо. — Он очень милый, моего возраста и добр ко мне. И он не в отчаянии.

Ее слова сыпались одно за другим, сорвавшись с губ прежде, чем она успела струсить.

— Кого?

— Его зовут Нокс.

— Нокс? — спросила Фанни, бросив на нее взгляд полный отвращения. — Какая родословная может быть у человека по имени Нокс?

— У него нет родословной. Меня это не волнует.

Она дрожала, но постояла за себя и была горда этим. Для уверенности, она вытащила из сумочки записку от друзей Нокса и прижала ее к животу. Она ему понравилась. Он рассказал о ней своим друзьям.

— Нокс, лис (прим. англ. «фокс», Нокс-фокс), — фыркнул Джек. — Какие неоригинальные родители назвали его?

Фанни хихикнула. Джек усмехнулся. Когда Фанни засмеялась еще громче, Джек последовал ее примеру, пока они оба не захохотали.

Придурки. Нокс — классное имя, для крутого гризли-оборотня с гор Дэймона Дэя, а не слабака-лисицы вроде Глупого Джека и Глупой Фанни.

— Ну, твоё имя означает «задница», так кто же на самом деле должен смеяться?

Джек ударил по тормозам так сильно, что она рванулась вперед и ударилась лбом о спинку сиденья Фанни. Он повернулся и схватил ее за волосы прежде, чем она успела откинуться на спинку сиденья. Он сильно дернул ее за волосы и зарычал:

— Послушай, ты, неблагодарная маленькая сучка. Фанни приложила большие усилия, чтобы найти тебе пару. Ты знаешь, сколько мужчин отвергли тебя, только услышав твоё имя? Десятки, но она не сдалась и нашла Даррена, а теперь ты высмеиваешь ее имя?

Невада вздрогнула и отвела взгляд.

— Ты делаешь мне больно, — прошептала она.

Джек отпустил ее волосы и сильно откинул голову назад.

— Отлично. Подумай дважды, прежде чем снова попытаться показаться умной, сестра. Логово тебя ненавидит. Лучше не наживай себе врагов в своей семье, иначе куда ты уйдешь? Отмеченная изгнанием, без защиты, в полном одиночестве и безумии. Ты просто пойдешь на корм драконам.

Держась за гудящую голову, Невада толкнула дверь и вышла.

— Вернись в чертову машину! — закричал Джек.

— Я пойду пешком, — тихо сказала она, глядя на дорогу под каблуками. Она изо всех сил старалась не заплакать, но глаза горели и слезы грозили хлынуть на щеки.

Джек нажал на газ так сильно, что его шины забуксовали, оставив ее в шлейфе выгоревшего дыма, когда он умчался прочь. Она кашляла и махала рукой перед лицом, и теперь ее глаза горели от слез и смога. Ей следовало всю неделю игнорировать звонки Джека о совместной поездке и просто поехать на своей машине. По крайней мере, ей не надо было долго идти. Отсюда уже виден поворот к загородному дому.

С расстроенным, тихим человеческим рычанием — потому что ее слабенькая лисичка забралась глубоко внутрь, тряслась и плакала, — Невада сняла каблуки, подняла подол платья и пошла по дороге, не обращая внимания на три машины, проехавшие мимо. Члены её семьи, которые не остановились предложить её подвезти

Ее голова все еще ныла там, где Джек дернул ее за волосы. Он всегда так делал, когда они были детьми, если ему не нравилось, что она делала или говорила. Он так и не перерос хулиганскую фазу, но на самом деле, так делали почти все члены логова. Доброта не была популярной добродетелью, и поэтому Невада была не в коллективе, из-за еще одного недостатка в характере.

У нее заболели ноги, когда она пошла по извилистой дороге мимо поля для гольфа. Она уже опоздала на полчаса. Может быть, Нокс уже здесь и мог стать буфером, когда мама и папа набросятся на нее за ее безответственность — как они делали каждый раз, когда она опаздывала хоть на тридцать секунд.

Но когда она вошла в большой зал, где все сидели за ужином, она не увидела Нокса. Ужасное чувство ударило ее в живот, как удар. Может быть, он пришел и ушел, или, может быть, он подставил её. Последняя часть больше похожа на правду.

Мама выглядела взбешённой, сидя за самым большим столом у стены. Она и папа всегда сидели на концах большого стола, как король со своей королевой. Мама помахала ей коротким жестом двумя пальцами, а затем ткнула пальцем в свободное место рядом с Дарреном. Черт возьми. Ей снова захотелось плакать, и она в последний раз оглядела столы, но Нокса здесь не было.

Конечно, он не пришел. Она была обычной Невадой — неинтересной, трусливой и покорной. А он был сложен как бодибилдер, такой красивый с татуировками и веселый, и вдобавок доминантный гризли-оборотень. У него не было проблем с общением с людьми, он был на семнадцать уровней выше такой неудачницы. Какой же глупой она была, когда надеялась на невозможное.

Чувствуя себя подавленной, она подошла к своему месту и рухнула на него, желая изо всех сил вжаться в него спиной достаточно сильно, чтобы полностью исчезнуть на следующие три часа глухой скуки. Она потрогала мягкий атлас своего развевающегося платья и фыркнула безрадостным смехом. Она даже подобрала черное белье к черно-белой клетчатой рубашке, которую он обещал надеть. Насколько глупой она могла быть?

— Привет, Невада, — сказал Даррен рядом с ней. — Сегодня ты выглядишь неплохо. Похудела?

Кошмар. Кто-то пнул ее под столом, и она вскрикнула. Напротив нее Фанни бросила на неё угрожающий взгляд и мотнула головой в сторону Даррена.

— Эм… нет, я не похудела.

Даррен нахмурился и наклонился к Фанни.

— Ты говорила, что она работала тренером.

— Она, — сказал низкий рокочущий голос за ее спиной, — секс-тренер. Она измотала меня. Девушка, у вас на подносе водка? — уточнил у официантки Нокс, ставя несколько рюмок на вычурную кремово-золотую скатерть рядом с бокалами.

Весь стол замер, прислушиваясь, вероятно, потому, что Нокс был одет в обрезанные до середины бедра шорты, белую футболку с надписью «Потрошитель костей» с торчащими твёрдыми сосками, и ещё, на нем…?

— Это бейсбольные носки? — прошептала она, указывая на его желто-белые носки до колен.

— Что ж, да, они.

Нокс выпрямился и упёр руки в бедра. Он встал таким образом, потягиваясь так, что его член выпирал из-под шорт. Невада была почти уверена, что головка вот-вот высунется с края. Он был избит, будто только-только вернулся с драки. Хотя на левой стороне его лица уже виднелись зеленые синяки, ее внимание всё время возвращалось к его промежности.

— Что вы здесь делаете? — громко спросил Даррен.

— Сейчас? Я пришел поесть икры и улиток и попытаться залезть к ней в трусики.

Он сексуально подмигнул Неваде.

— Она играет в недотрогу до самого конца, дед, — сказал он Даррену, щелкнув пальцами. — Мне нужно подвинуть сюда стул. Здесь кто-нибудь сидит? — громко спросил он у сидящих за столом. — Нет? — спросил он, когда они просто уставились на него, как будто у него было три головы. — Прекрасно.

С противным скрежетом, он потащил стул по деревянному полу. Вся комната затихла и повернулась, чтобы посмотреть. Нокс перевернул его и поставил рядом с ней слишком громко, затем грациозно и медленно опустился рядом с ней. Он вторгался в мамино личное пространство, если бы она не выглядела так, будто вот-вот обрушит на Нокса бушующее пламя, Невада бы рассмеялась.

— Эм, ребят? — прошептала она, постукивая вилкой по бокалу с вином. — Это мой друг Нокс. Нокс, это Даррен, Питер, Джулия, Джульетта, Фрэнк, Тоби, мой папа, Брут, Габриэлла, Доннер, Кэсси, Брантли, Сара, Бри, Таннер, Сойер, Лесли, Джек, Фанни и моя мама Дарла.

— Тебя зовут Фанни? — спросила Нокс ее невестку. — Как задницу?

Он сморщил лицо.

— Вот отстой.

Невада пыталась не хихикать, правда, пыталась, но она сказала то же самое раньше, и Фанни сейчас выглядела такой рассерженной.

— Пожалуйста, скажи мне, что ты шутишь, — сказала мама дрожащим от ярости голосом.

— Ваше лицо становится очень красным, — заметил Нокс. — Плохое кровяное давление. Сердечно-сосудистые заболевания встречаются у женщин чаще, чем вы думаете, и будет лучше, если вы будете сохранять спокойствие и…

— Замолчи, — сказала она, хлопнув открытой ладонью по столу. Один из бокалов упал, но, слава богу, не разбился.

Нокс взял рюмку и выпил, затем, подмигнув, передал новый Неваде.

— Новая алко-игра. Давай сегодня будем пить каждый раз, когда альфа-мамочка сорвется.

Ошеломленная, Невада приняла у него шот, а затем вздрогнула, когда он ударил ее крошечный стаканчик своим. Она даже не хотела видеть гневные взгляды своей семьи, поэтому она взглянула на Нокса, а затем указала на свое платье.

— Эм, я пыталась быть похожей на тебя.

— В следующий раз я куплю тебе пару бейсбольных носков.

Его глаза были такими ярко-голубыми, когда сексуально ухмыльнулся:

— Мой папа сказал мне носить их на удачу, и ещё, что девушкам нравятся парни в коротких шортах, так что… вот он я.

Он откинулся назад и поправил свой член.

— Думаю, что мой хрен в какой-то момент будет играть в гляделки, так что следите за ним, чтобы не пропустить шоу. Почему ты опоздала? Было очень скучно сидеть в баре и смотреть, как твоя семья говорит о фондовых рынках, и слышать о какой-то девушке по имени Кэнди, которая спала с половиной завидных холостяков. Я не думаю, что Питер тебе подходит, потому что он грубо пукнул за четыре секунды до того, как ты села рядом с ним.

Мама подавилась водой, которую пила, а Невада поджала губы, сдерживая громкий смех, который так и просился наружу.

— Н… его зовут Даррен, — поправила она его, — и фуу.

— Правильно? Я бы дождался минимум до пятого свидания, прежде чем делать такое нелепое представление.

Нокс понизил голос и произнес последние два слова высокомерным тоном, и теперь Неваде пришлось приложить больше усилий, чтобы не рассмеяться.

— Знаешь, я слышу тебя, — сказал Даррен. — Я прямо здесь, и я не… пускал газ.

— Ты выглядишь чертовски сексуально в этом платье, — сказал Нокс, его взгляд метнулся к декольте Невады и снова к ее глазам.

— П-правда? — пробормотала она сквозь застенчивую улыбку.

Сверкающие глаза Нокса скользнули к ее губам и остановились, пока его щеки не раскрылись в ответной улыбке, от которой ее желудок делал странные движения. Борода и весь он… он был ошеломляющим, когда улыбался.

— Я тебя знаю, — сказал Даррен, нахмурившись, — не так ли?

— Никто меня не знает. В меню действительно есть улитки.

Нокс указал на закуску из улиток.

— Хочешь поделиться? Звучит отвратительно, но попробую их один раз. Мы должны делиться нашей едой, чтобы суметь всё здесь попробовать.

— Хочешь поделиться со мной едой?

— Женщина, вчера я поделился с тобой своими начос. Мы практически женаты. Ты хочешь утку или морского окуня, или и то, и другое?

— И то, и то?

— Отличный выбор.

Когда четырехструнный квартет начал играть монотонную музыку, Нокс откинулся на спинку стула и посмотрел на оркестр.

— Вот это музыка.

— Ты можешь уже уйти? — грубо спросил Джек.

— Конечно. Я все равно хочу сводить эту маленькую красотку с восхитительным телом на танцпол.

Ее сестра Лесли фыркнула.

— Я уверена, что ты говоришь не о Неваде.

Нокс бросил на Лесли самый свирепый взгляд, который Невада когда-либо видела на мужском лице.

— Что это значит?

— Танцпола здесь нет, — процедила мама.

— Неправда, вы можете превратить любой участок пола в танцпол, — сказал Нокс, положив руку на спинку стула Невады и нежно поглаживая ее плечо большим пальцем.

Слышал ли он, как она начала задыхаться? То, что сказала Лесли, смутило ее.

— Смотрите, — сказал Нокс, указывая на ковер рядом с мамой, — танцплощадка. О, а там?

Он указал в сторону квартета.

— Еще один танцпол. Здесь их около сотни. Серьезно, Лесли, что ты хотела сказать этим комментарием? Тебе не кажется, что Невада горячая?

— А тебе кажется? — Джек усмехнулся.

Нокс указал на свои короткие шорты.

— Бони Макдикерсон говорит да.

Повернувшись к Неваде, он сказал,

— У тебя ужасная семья. Хочешь потанцевать?

— Мммм, — застенчиво промычала под нос, оглядываясь по сторонам. — Но больше никто не танцует.

Нокс пожал плечами и усмехнулся.

— Меня не волнует, что делают другие люди. Я хочу коснуться твоей талии, держать тебя за руку и двигаться вместе с тобой. Больше всего я хочу увести тебя отсюда, потому что ты волнуешься и чувствуешь себя некомфортно. Твоя семья не такая уж и хорошая, а моему зверю прямо сейчас хочется оторвать им головы. Мы можем сделать перерыв, немного посмеяться, выпить в баре и вернуться, если хочешь. Однако я должен дать своему зверю передышку.

Ладно, это прозвучало потрясающе. Нокс встал, словно смог увидеть согласие в ее улыбке. Он благородно поклонился и протянул ей руку, словно она была принцессой. И когда она скользнула своей ладонью по его, он нежно поцеловал ее костяшки пальцев. Это было бы романтично, если бы он другой рукой не отталкивал Джека. Или, может быть, это наоборот, сделало его еще более романтичным; она ничего не понимала в таких вещах.

— Пожалуйста, извините нас, — пробормотала она, глядя на мускулистые ноги Нокса. — Я пойду танцевать с… моим… Ноксом.

— Невада, сядь, — скомандовал папа.

За всю свою жизнь она никогда никого не ослушалась, но Невада хотела танцевать. И Нокс прав. Ей было очень некомфортно в своей семье. На самом деле, со всем логовом. До сегодняшнего вечера она не осознавала, насколько.

Он вел ее через столы, извиваясь то туда, то сюда, пока не повернулся перед квартетом и не вовлек ее в плавный вальс.

— Ну, я в шоке, — пробормотала она.

— Что я умею танцевать? Отец заставил меня научиться. Он сказал, что мне нужно больше оружия для охоты на женщин в своем арсенале, потому что я, вероятно, обречен вечно быть одиноким без него.

— Почему он так сказал?

— Потому что я очень похож на него.

Нокс легко покрутил её и прижал к себе, продолжая те шаги, на которых они остановились.

— Ну, я тоже брала уроки танцев.

— Дай угадаю, ради всех этих высокопарных танцев с лисами, когда твои родители пытаются найти тебе пару из мальчиков твоего возраста?

— Ну, это звучит отвратительно, когда ты так говоришь.

— Как грубо. Смотри, в этом вине есть пузырьки.

— Это шампанское, — хихикая, сказал Невада. — Ты никогда не пробовал его раньше?

— Эм, нет. Если вино не из ящика, оно для меня слишком изысканно.

— Но ты сказал, что нужно пробовать всё сразу, и если ты хочешь съесть улиток, ты должен готов выпить глоток или два игристого вина.

— Отлично. Не говори никому из моих друзей, что я это сделал, — пробормотал он, беря два бокала у проходящего мимо официанта.

— Шучу, друзья для неудачников, у меня их нет. Попу вверх, Секси.

Невада еще никогда так не хихикала за семейным ужином. Она отпила свой, но Нокс допил свой и сделал кислое лицо.

— Кстати, о друзьях, — пробормотала она, положив руки ему на плечо, пока он замедлил их в простом танце, топтания из стороны в сторону. — Мне нравится, что ты говорил со своими обо мне.

Нокс поставил пустой стакан на проходящий мимо поднос.

— Ты о чем? Я же сказал, что у меня их нет.

— Приглашение на ужин. И это платье.

Он нахмурился, и когда он скользнул руками к ее талии и нежно сжал, бабочки в ее животе сдвинулись ниже.

— Какое приглашение?

О, о. Слишком поздно отступать сейчас. Она прошептала:

— Приглашение на официальный приветственный ужин? 1010 Вересковая дорога. В среду в шесть часов?

Лицо Нокса мгновенно превратилось из неуверенной улыбки в ярость. Мягкий хрип вырвался из его горла, а глаза стали пронзительно-голубыми, такими светлыми, что стали почти белыми. Такая тяжесть волнами сходила с его кожи, что Невада стала задыхаться и больше не могла смотреть ему в глаза. Она медленно отступила на несколько футов и сжала руки на животе.

— Никогда не ходи по этому адресу.

Внезапная серьезность его тона разбудила ее лису настолько, что ей захотелось убежать.

— Ч… от кого оно?

Одна рука Нокса снова скользнула к ее талии, а другой он обхватил ее шею. Затем он провел кончиком пальца вниз по линии ее подбородка, зацепил пальцем ее подбородок и поднял ее взгляд на себя. Он приблизил свои губы к ее губам и поцеловал ее, как будто они были единственными в комнате. Его борода щекотал ее лицо, но он был так хорош на вкус, а его губы были такими мягкими, когда они медленно двигались по ее губам. Он скользнул языком в ее рот только один раз, а затем отодвинулся. Она задала ему вопрос, но ей-богу, сейчас она не могла вспомнить о чём спросила. Все, что она могла сделать, это держаться за его запястья, смотреть в его мягкие голубые глаза и стараться оставаться в вертикальном положении, потому что этот поцелуй был таким неожиданным и нежным для такого грубого человека, как он.

Однако его светлые брови слегка опустились, и он выглядел встревоженным.

— Что случилось?

— Я пойду. Я должен идти. Я не должен был приходить сюда.

Он посмотрел на стол ее семьи, а затем снова на нее с обеспокоенным выражением лица. Нокс отпустил ее, отодвинулся и увеличил болезненную дистанцию ​​между ними.

— Держись подальше от неприятностей, Невада, — пробормотал он, но в его словах было настоящее предостережение.

Прежде чем она успела сказать ему подождать или начать умолять остаться, Нокс Фуллер резко развернулся, вышел из загородного клуба и покинул Неваду, глядящую ему вслед, совершенно сбитой с толку тем, что только что произошло.

У этого человека были стены высотой в сто футов. Он был соткан из шуток, а когда он стал слишком серьезным и показал что-то настоящее, он сбежал.

Нокс был бегуном, а Невада осталась навечно застрявшей в Фоксбурге.

И впервые за долгое время ей не хотелось страдать. Она не хотела оставаться в своей зоне комфорта, не хотела больше стоять на месте.

Она больше не хотела плыть по жизни, Невада хотела, чтобы вызов подтолкнул ее к лучшему. И самый интригующий вызов только что ушел.

Она не могла последовать за ним, потому что он этого не хотел, но она не могла смотреть в лицо своей семье еще два часа, пока они её будут дразнить.

Она застряла.

Не могла уйти, не могла остаться.

В ловушке.

Невада стояла там, чувствуя себя так, будто она по колено в зыбучих песках и дюйм за дюймом погружается в плоскую, ванильную жизнь, которая поглотит ее целиком.

И вдруг ей показалось, что ее шанс сбежать исчезает.


Глава 7


— Воот, и какого хера я тут забыл?

Нокс хлопнул себя по ноге подарком, завернутым в пакет из продуктового магазина и страницами из порножурнала, который он купил на заправке. Он не должен давать это ей. Черт, он даже не должен думать о ней, не говоря уже о том, чтобы преследовать её до её квартиры.

Но Вир знал, где она живет. Правильно? Он прислал ей это дурацкое приглашение на ужин, так что он внимательно следил за ней, и она не должна оставаться незащищенной от махинаций Красного Дракона — в чем бы они не состояли.

Кроме того, он ненавидел мысль, что оставит её на растерзание волкам, то есть лисам, то есть ее снобистской семье в загородном доме. Он сидел на парковке, как болван, силой воли заставляя себя оставаться снаружи. Он хотел больше танцевать с ней, больше целовать ее. Попробовать на вкус ее губы, ее шею, ее запястья, лодыжки, внутреннюю часть бедер, киску. Она зажгла в нем огонь звуком желания, который она издала в своем горле, когда он прижался своими губами к ее губам. Это было нежно, рычание встретилось с беспомощным стоном, и он хотел, чтобы она простонала в сто раз больше. Нет, твою мать, он хотел, чтобы она извивалась на его члене, выкрикивая его имя.

Он уперся рукой в бедро и, опустив голову, уставился на трещину в бетонной дорожке, прежде чем снова переключил внимание на окно квартиры. Свет горел, и по комнате внутри двигалась тень. Его сердцебиение участилось от того, что он был так близко к ней. Что, черт возьми, с ним не так? Он не выполнял обязанности телохранителя. Он не был героем. Не строил защиту. Он причинял боль. Это было его соло — боль. Почему он вдруг решил, что ей будет полезно, если он будет рядом с ней? В первую очередь, это он был причиной того, что Вир положил на нее глаз.

Тупой волшебник-ведьмак-дракон. Волшебник-дракон? Как бы то ни было, это не имело значения. Вир был с магией, он дышал огнем, он был огромным и разрушительным, и его внимание было сосредоточено на Неваде. Нокс хотел разорвать его огромную ящероглотку и покончить с этим. Человеческие правоохранительные органы, вероятно, дали бы ему медаль за то, что он убил дракона. Жаль, что Деймон не был бы таким милосердным в своих действиях. Он превратит Нокса в пепел, а затем съест его. Не найдется достаточно глубокой пещеры, чтобы спрятаться от Синего дракона, если Нокс навредит его сыну.

Нокс проверил всё и попытался вернуться к своему грузовику, но рычание вырвалось у него из горла, а ноги застыли. И вот он стоит, как большая немая статуя, дыхание стынет перед его лицом, потому что здесь холоднее, чем сердце Вира.

Разозлившись на то, насколько он слаб, он повернулся и швырнул подарок, как разносчик газет. Но внезапно сорвался и побежал в сторону ее квартиры, пока не пролетел в дюйме от лица Невады и не ударился о дверь.

— Ааааа!

Невада едва успела вовремя уйти с дороги.

— Ну, зачем ты открыла дверь? Смотри по сторонам, — проворчал он, скрестив руки на груди. Она продолжала заставлять его чувствовать что-то, чего он не мог понять, и начал подозревать, что это твердое, бурлящее ощущение в его груди было чувством вины. Тяжкой вины.

Невада наклонилась и подняла подарок.

— Это журнал «Плейбой»? — тихо спросила она, ощупывая разорванный край.

— Ну, у них не было оберточной бумаги с членами, поэтому мне пришлось импровизировать.

— Или ты мог купить обычную оберточную бумагу?

— Скучно.

Невада оглядел улицу.

— Откуда ты знаешь, где я живу?

— Я последовал за тобой. Я установил трекер на твою машину в ту первую ночь в продуктовом магазине, и мне не жаль, так что ты можешь не изображать из себя обиженную.

Ее сердитый взгляд был самой милой вещью, которую он когда-либо видел, и сейчас он захотел трахнуть ее восемь раз.

— Ох.

Невада сосредоточилась на разворачивании подарка.

Теперь ему действительно хотелось бежать, потому что это была глупая идея.

— Это обычный подарок, ничего серьезного.

Он прочистил горло.

— Я купил их за десять баксов в магазине дальше по улице. Это даже не навредило моему кошельку. И я дарю всем подарки.

— Ложь, — прервала она Нокса, оторвав внимание от пары бело-желтых носков, которые были такими же, как у него. Ее лицо было до смешного пустым, а его живот скрутило.

— Видишь, — пробормотал он. — Я же сказал тебе, что это безделица. Счастливой жизни, Коннектикут.

— Ты когда-нибудь покупал девушке подарок? — Она спросила это так тихо, что ветер почти унес ее слова, прежде чем они достигли его. — Нокс! — сказала она громче. — Ты дарил подарки?

— Именно сейчас ты решила быть смелой. Я думал, у тебя социофобия!

— Да… знаю, но, похоже, когда я с тобой, ничего нет.

— Нуу… Почему нет?

— Потому что у тебя тоже есть проблемы! Ты не судишь меня, поэтому я чувствую, что могу… не знаю… говорить все, что захочу.

— Я совершенно нормальный.

— Ложь.

— У меня ноль проблем.

— Еще одна ложь.

— И, кроме того…

— Ложь, — крикнула она, прижимая к груди пару носков-чулок. — Я думаю, что ты часто убегаешь, когда чувствуешь себя некомфортно. Так ты можешь оттолкнуть людей.

Ух, она сводила его с ума. Он хотел, чтобы она перестала звать его.

— А что ты делаешь, когда тебе становится не по себе? Хм?

— Прячусь, — сказала она, и это слово прозвенело в маленьком дворике ясно, как колокольчик. — Я прячу лицо и веду себя очень тихо, стараюсь не привлекать внимания. Я стараюсь быть незаметной. Стать мышью.

Ему это не понравилось. Это было не то, чего он хотел. Невада выглядела расстроенной, ее губы были поджаты, глаза потемнели, и он был причиной всего этого. Проклятье.

— Ты не мышь.

— Я не настоящая лиса.

— Дерьмо собачье. Ты такая, какая и должна быть. Ты просто окружена людьми, которые не понимают твоего языка.

Невада вздрогнула, и ее тонкие темные брови удивленно приподнялись.

— Ага. Именно так я себя чувствую. Откуда ты знаешь?

— Мой язык тоже никто не понимает.

И чтобы она не жалела его, он напомнил ей.

— Мне без разницы, потому что я ненавижу всех и счастливее один.

Она хотела сказать, что это очередная ложь, и могла это сделать. Она стояла там в красивом черном платье, подол которого развевался на ветру, волосы колыхались на плечах, подарок в порнографической упаковке был прижат к груди, и казалось, что она вот-вот снова произнесет это слово. Ложь. Но она этого не сделала. Вместо этого она сказала ему:

— Я съедаю огромное количество маршмеллоу, я не люблю разговаривать с людьми, я не могу позволить себе даже щенка или это платье, — сказала она, вытягивая подол в сторону, свободной рукой.

— Его прислал совершенно незнакомый мне человек, и я надела его без лишних вопросов, потому что это было такое же платье, которое я приобрела три года назад на два размера меньше. И я носила то платье на все семейные обеды в течение трех лет, и я устала от того, что все над ним смеялись. Мне приходиться работать дома, чтобы не стеснять людей, и я ем всю еду стоя, потому что столы предназначены для семей, а я одинока. И я разговариваю сама с собой для того, чтобы услышать голос. Кроме того, я хорошо готовлю.

Нокс выгнул брови, совершенно не зная, что ответить.

Невада топнула ногой и тяжело вздохнула, словно расстроенная. Им? Собой? Девчачьи мозги бывают пугающими.

— Хочешь сесть со мной за стол и доесть ужин? — спросила она вдруг.

— Нет.

Невада вздрогнула и опустила взгляд, когда прошептала:

— Это была правда.

— Потому что я предпочел бы полакомиться твоей киской.

Он неплохо справлялся в ухаживании за девушками.

Глаза Невады стали очень большими.

— Ты хочешь…

— Ага.

Он указал на ее идеальное декольте.

— Буфера. Задница.

Он щелкнул пальцами по ее бедрам.

— Ты пахнешь так, будто хочешь меня, и это дает мне… — он сцепил руки на бедрах. Это был момент, когда он должен был быть вежливым и нормальным. — Ну ты поняла…

— Нет, я не поняла. Ты долго добирался сюда, чтобы внезапно остановиться. Только не сейчас.

Нокс громко откашлялся. На ней было платье, а волосы были завиты, так что он должен усердно постараться, чтобы уложить ее в постель. Мама учила, как он должен разговаривать с девушками.

— Ты вызываешь у меня эрекцию.

Он величественно указал на свои бедра.

— Мой член в боевой готовности.

Невада расплылась в улыбке и хихикнула. Смех, как у колокольчика. Ему нравились колокольчики.

Теперь она покраснела, и щеки у нее были такого красивого цвета. Ей нравилось, когда он говорил приятные вещи, это он запомнил, поэтому Нокс сказал:

— У тебя щеки цвета вагины.

— О, Мой Бог, — пробормотала она сквозь хихиканье, и теперь ее щеки побагровели, и он не мог перестать улыбаться. Он делает отличные комплименты Неваде.

— Твои комплименты ужасны, — пробормотала она.

Он улыбался шире, потому что ему нравилось, когда люди говорили ему грубые вещи. Она умела делать ему комплименты на его родном языке.

— Спасибо.

— Ты переодел короткие шорты, — сказала она энергично.

Нокс подошел к ней на несколько шагов и посмотрел на свои бедра.

— Да, мои яйца сморщились из-за холода. Признаюсь, я надел эти шорты, чтобы оттолкнуть тебя, но ты не убежала.

— Я подумала, что они забавные.

Она подняла носки-чулки.

— Эмм…

Сейчас она выглядела чертовски застенчивой. Боже, он хотел развратить ее.

— Мне очень нравится этот подарок, — сказала она.

— Нет! — выпалил он.

— Нет, что? — спросила она, ее темные брови снова нахмурились.

— Нет, я еще никому не дарил подарков. Или не так. Я имею в виду, я давал людям рыбу. Но в основном я прячу их непосредственно в трейлерах.

— О, — Невада кивнула головой, показывая, что поняла. — Почему ты прячешь рыбу в чужих трейлерах?

— Это первая шалость в целой войне проказ над людьми, которых я ненавижу меньше других.

— Ты имеешь в виду людей, которые тебе нравятся?

— Мне никто не нравится.

— Хорошо, кому ты дал рыбу?

— Торрену, шесть раз. В основном он злился, поэтому я перестал дарить ему подарки. А потом мы много дрались. Но это первый раз, когда я дарю что-то девушке.

Ответная улыбка Невады выглядела довольной, как удар, когда она коснулась края обложки Плейбоя. Там изображена голая девушка — слишком худая, на его вкус. Ему гораздо больше нравилось, как выглядит Невада.

— Даррен понял, кто ты. И что ты такое.

Нокс фыркнул.

— Меня не волнует, что этот огурчик думает, словно всё знает обо мне.

— Он сказал мне в машине, что ты зарегистрирован. Он нашел тебя на том правительственном сайте. Он сказал, что логово покинет меня, если узнают, что я провожу время с тобой.

— Почему?

— Ты с Гор Деймона, одиночка, а они боятся всего, что от них отличается.

Когда Нокс вновь приблизился, и теперь их разделяло всего три плитки тротуара.

— Ты отличаешься.

— Да, — прошептала она. — Я уже исключена из логова, до тех пор, пока не найду пару.

— Ты хотела сказать, если не скажешь «да» на дерьмовое деловое предложение Даррена. Я слышал, как он говорит о тебе. До того, как ты появилась, я наблюдал за твоими близкими, пытаясь понять тебя. Даррен говорил о тебе так, словно хотел взять тебя напрокат.

— Ему нужны наследники.

Ярость быстро закипела в его крови, а она была маленьким пугливым звкрьком, так что он сжал кулаки и проглотил рычание в горле.

— Невада, если ты скажешь «да» этому мудаку, ты будешь вечно несчастна.

— Я знаю.

Ее нижняя губа задрожала, а голос хриплым и дрожащим, слишком хриплым, будто она собралась сделать что-то ужасное, например, заплакать. О Боже. Ему надо бежать. Он предпочел бы, чтобы Торрен снова пристрелил его, чем смотреть, как девушка, для которой у него были теплые пушистики, скрытые в его ореховом мешочке, заплачет. Ему захотелось обрушить на её логово Кровавую Ярость Медведя Смерти.

— Если ты заплачешь, знай, что я убью Даррена, оживлю его, а потом снова убью. А затем повторю этот процесс примерно… восемь раз. Всоси это обратно в свои глазные яблоки!

— Это слёзы, — сказала она. — Они не всасываются обратно.

Единственная капля воды прокатилась по её щеке.

О, дерьмо, дерьмо, дерьмо. Он сократил оставшееся расстояние между ними и беспомощно провел руками по ее лицу. Вернитесь туда, откуда выползли!

— Что мне сделать?

— Обними меня, и это поможет, наверное.

В спешке он прижал ее к своей груди и замер.

— Что теперь?

Он прошептал.

— Теперь ничего, — сказала она своим сладким голосом. — Просто оставайся здесь вот так, пока я расскажу тебе о чём думаю. И если я снова стану эмоциональнее, просто… погладь меня по спине.

В быстром темпе он похлопал ее по спине, в надежде удержать девичьи эмоции от поднятия их ужасающих голов.

— Слишком грубо, и мне кажется, что ты этого боишься, как ребенок. Можешь потереть мне спину. Нежно.

Когда он это сделал, она сказала ему:

— Хорошая работа.

Когда Нокс зарычал, она поправила себя и сказала:

— Посредственная работа.

Намного лучше.

— Я сказала Даррену, что не хочу быть с ним, а он сказал ужасные вещи.

— О. Это хорошо. Как ты хочешь, чтобы я убил его?

— Нокс! Ты не можешь просто убить их всех.

ЛОЖЬ. Он действительно хорош в убийстве, но она была леди, и, вероятно, ей не понравилось бы, если бы я убеждал Неваду в обратном. Поэтому он проглотил это, как лекарство, и продолжил нежно поглаживать ее по спине, потому что она больше не плакала. Если это всё, что ему нужно сделать, чтобы остановить слезы Невады, он бы растирал её спину, пока ему не потребовалось бы отлить и/или не умереть с голоду.

— Он сказал, что он единственный, кто готов взять меня, потому что я такая покорная и слабая лиса. Он кичился тем, что рискует, так как лисята будут иметь мои гены и скорее всего будут сломлены, как я.

Ноксу придется использовать нож и выпотрошить его, или, возможно, он несколько раз переедет его своим грузовиком…

— А потом он сказал мне, что никто в Логове не уважает меня как полноценную лису их клана, и что чем раньше я соглашусь на его предложение, тем лучше это будет для моей репутации.

Яд тоже отличный вариант…

— Потом он вынес эту кипу документов. Это был договор пар, когда я прочитала первые два абзаца, мне захотелось заблевать его модный Лексус, потому что он пытался заставить меня подписать документы, которые гарантировали бы, что у меня будет по крайней мере четыре выводка от него, без перерывов, и я не смогла бы сказать «нет», когда бы он не захотел заняться со мной сексом.

О, так он хотел медленной смерти. Посадить на кол, может быть…

Расслабившись, она сказала:

— Нокс, я сказала ему нет. Я даже не знаю, как это сделала. Я никогда ни с кем не спорю, но ты выглядишь таким уверенным и смелым, и я хотела бы стать похожей на тебя, поэтому бросила договор в его багажник. Меня, возможно, изгонят, теперь насовсем. Я буду без защиты Логова. Я стану изгоем. Я! Я и так не могу разговаривать с людьми, а теперь я потеряю всю свою поддержку.

— Поддержка у тебя хреновая, просто чтоб ты знала.

— Ну да, но это все, что у меня есть.

— У тебя есть я.

— Пока ты не уедешь.

Нокс резко выдохнул, зарычав. Ему не нравилось думать о том, что он оставит её одну. Теперь не только Вир мог разрушить ее жизнь. Даррен продолжит заставлять Неваду подписать бумаги, да и остальные в их притоне тоже. Они будут угрожать и запугивать ее до тех пор, пока она не устанет и не сдастся, а потом ей реально придется переспать с этим гнилым стариком. Рычание Нокса стало громче, вибрируя в его груди. Может быть, он увёз бы её в горы Деймона и запер в своем трейлере, как Принцессу на горошине, и накормил её волшебными бобами, как в Джеке и Бобовом стебле… И о чем, черт возьми, он думал? Эти фантастические сказки не могут существовать одновременно, а вот если он накормит ее волшебными бобами, они вырастут до неба… Фасоль вкусная.

— Ты любишь фасоль?

Она даже не задумалась.

— Мне нравятся пережаренные бобы в буррито и на чипсах.

#идеальная женщина. И Невада даже не отскочила от него, когда его стояк прижался к её животу. Он был огромен, как у проклятого коня, так что она не могла его не почувствовать. Она видимо поняла, что он готов, по тому, как она прижалась к нему ближе. Кроме того, теперь её глаза стали мягкими и пьяными, и она провела руками по его груди, и, черт возьми, её прикосновения были чертовски приятные. Обычно единственное полученное прикосновение Ноксом, было болезненным, когда тот дрался дома с альфа-самцами.

Когда Невада надавила ладонями ему на грудь, его тело отказало, а соски напряглись, выпирая из-под футболки «Потрошителя костей».

Ему было так хорошо. Ооочень хорошо. Но это был тот мучительный момент, когда точно знал, что облажается. Он не знал, что делать. Не секс. Это было легко — засунуть член в ее дырочку и долбить с шлепками. Но с Невадой, ему казалось, что этого будет недостаточно, и он понятия не имел, что это значит. Он никогда не заходил так далеко с девушкой, когда Нокс действительно хотел сделать её счастливой, и не только на несколько мгновений. Не только сегодня. Он думал, как осчастливить её завтра, на следующей неделе и в следующем году.

— Я все испорчу, — признался он.

Невада тяжело сглотнула и кивнула, словно соглашаясь. Но как только нож вонзился в его живот, она схватила его за руку, потянула за собой и прошептала:

— Я тоже все испорчу.

И этого ему было достаточно.


Глава 8


Нокс Фуллер ходячий секс. Невада и за миллион лет не осмелилась бы прикоснуться к нему вот так — как ей хотелось, — он ярко продемонстрировал, как сильно её хотел. Его твердый член, прижимающийся к ее животу, был явным доказательством. Раньше она сказала правду. Он отличался от всех, кого она когда-либо встречала. Такой же чужак, и она не была так напугана, потому что он, каким-то образом, заставлял ее чувствовать себя в безопасности. Что было безумием, потому что всего час назад она решила рискнуть, и встать на край, вполне возможно, её окончательно изгонят из логова. Это был одновременно самый страшный и самый волнующий момент её жизни.

Ее жизнь катилась на полных парах. Может быть, прямо в ад, она еще не знала, но, по крайней мере, она двигалась хоть куда-то, а не стояла на месте.

Невада вела Нокса через гостиную и коридор, в свою спальню, всю дорогу улыбаясь, как сумасшедшая. Она даже не нервничала, не сходила с ума и не была на грани панической атаки при мысли о близости с кем-то. Вместо этого она была возбуждена.

— Я живу один, — сказал Нокс, пока она поворачивалась к краю кровати и проводила руками по твердым кубикам на его животе.

— Я тоже.

— Нет, я имею в виду, что я должен жить подальше от всех в горах Деймона, потому что я постоянно хочу сражаться. Потому что я не понимаю людей…

Загрузка...