Глава 74

Завтрак прошёл в большой и дружеской компании. Мы с Генкой спустились почти одновременно с прибытием новых гостей. Аптеку Саргенсов посетил лорд Карл Пембрук, причём с рецептом капель от нервов. Ну, а прочих разносословных посетителей никто и не разглядывал. Так что сорр Илайс успел не только взять желудочных батончиков по фирменному рецепту, но и немного отдохнуть, выпив от усталости пару чашек чая, что стоял в приёмной аптеки специально для посетителей.

Анна, крутившаяся в приёмной в ожидании появления лорда Карла, заметила легкий кивок лорда в сторону неприметного сорра. И подхватив тяжёлый ящик с травами, попросила мужчину о помощи. Сорр конечно не отказал. И сейчас, вместе с этим ящиком, входил в большую столовую дома Саргенсов. Пока сорр Илайс ставил свою ношу в сторонку, мы с сёстрами переглядывались. Потому что не заметить, как напрягся Александр и внимательно прищурился лорд Хьюго было просто невозможно. Да и реакция сорра с тёмными и очень интересными связями была весьма загадочна.

Взгляд сорра Илайса мгновенно потяжелел, превратился в колючий лёд. Пока не наткнулся на ярко сияющую серьгу-артефакт. И символ очень сложной и тяжелой победы. Сорр Илайс нахмурился, было заметно, что сомнения в нём борются с чем-то слишком хрупким и ценным.

— Хюгге? — с непонятным выражением, но с хорошо узнаваемой надеждой во взгляде спросил сорр герцога.

— До сих пор проблемы с произношением? — хмыкнул герцог. — Или мне для подтверждения своей личности нужно описать когда, при каких обстоятельствах, и на каком месте ты получил интересный ажурный шрам?

— Вы знакомы? — теперь уже все всматривались в сорра, пытаясь угадать, кем же на самом деле является сорр Илайс.

— Я так понимаю, что мне опять нужно идти готовить очистительный состав? — вздохнула Анна.

— Нет нужды, леди Анна, — покачал головой сорр Илайс. — Клятву о неразглашении!

После того, как каждый из присутствующих повторил необходимую формулировку, сорр Илайс прикрыл глаза, несколько раз вздохнул… И начал меняться. Просто на глазах. В итоге мы без труда опознали Аллонсо Восьмого Тервеснадан.

— Как это? — удивился Эжен.

— Это врождённое, наследуемая особенность, — улыбнулся сорр Илайс.

— Ваше императорское величество, — склонился лорд Карл.

— Да будет тебе, — обнял его император, обводя взмахом ладони свое лицо. — Я очень надеюсь, что это, не разрушит нашей дружбы. И ты как и раньше будешь прямо и смело говорить о проблемах, не стесняясь указывать на промахи.

— Ваше величество, а мой отец? Тоже под клятвой? — нахмурился Александр.

— Нет. Кроме меня и моей дочери, до сегодняшнего дня о моём даре знал только Хюгге, герцог Хьюго Вестаран. Настоящий герцог. — Уточнил император. — Думаю, что стоит вам немного приоткрыть завесу над историей происхождения королевского рода.

— Мы уже вчера всё выяснили. Дошли даже до семейных проблем моего отца и того, каким образом мой брат стал мною, — предупредил его лорд Хьюго.

— Тем более. Тогда всё гораздо проще. Позволите мне присоединиться к вашему завтраку? — спросил император и, получив согласие со всех сторон, присел за стол. — На гербе герцогов Де Армонд был изображён дракон на фоне пламени. Так утверждают знатоки геральдики. На самом деле это была ящерица. Саламандра. И именно так предки решили увековечить наследный дар дома Де Армонд. Далеко не в каждом поколении, и не все дети Де Армонд получали эти дары. Но у многих, отмеченных славой или свершившимися при них событиями, был один из даров. Огненный как правило отличал военачальников, чей талант на поле битв был практически равен гению. Таким был сам Морис Тервеснадан, а до него Ланс Де Орли. Или Эдмонд Вестаран. Или Хьюго. И другой, незаметный, но необыкновенно ценный. Хамелеон. Этот дар достается от судьбы тем, кому предстоит что-то важное! Сохранить основанную отцом империю, реформировать всю финансовую систему, сложной многоступенчатой игрой лишить влияния далёкого соседа. Или попытаться сесть на трон империи, как это планировал сделать Филипп Де Орли. Знаете, я очень много лет думал, почему этот дар пробудился во мне? Ведь империя процветает. Всего-то и нужно чуть подправлять. То плохое и неправильное, что происходит, происходит по вине людей, это самое что-то совершающих. Но знаете, леди Диана, император ваши слова услышал. Удивительно, но именно они, стали ответом на те вопросы, что я задавал себе всю жизнь. И тем более, стало понятно, почему моя дочь получила это дар. Ей принимать империю после достаточно тяжёлой реформации. Ведь новости, которые принёс сорр Илайс весьма тревожащие.

Завтрак перерос в обсуждения происходящего в империи сам собой.

— Войска переброшены к Орливуду, тщательно проверены и другие подобные места. Как и поместья, принадлежавшие Вестаранам. Обнаружены ещё два подобных орливудскому муравейнику. — Начал докладывать обстановку Александр. — Первоначально, все эти отряды должны были быть оснащены неизвестными нам артефактами, действие которых полностью лишает сил противника и сильно его замедляет. Как будто вокруг не воздух, а густая смола. Часть этих артефактов до заговорщиков не дошла. А попала в наши руки, благодаря леди Анне.

— Подтверждая кровную наследственность Дорангтонов, — улыбнулся сестре император.

— Озары тайной службы и привлечённые по совету леди Таисии озары Академии Высших Ювеналов смогли в сжатые сроки не только понять принцип того, как и на основе чего действуют подобные артефакты, но и создать глушители к ним. Тут опять же сыграли свою роль бумаги переданные леди Анной. — Продолжил Александр. — На данный момент, нашими войсками обложены все лëжки заговорщиков. Мы знаем, что они готовы выдвигаться к столице со дня на день и ждут сигнала. На марше из Орли, Юрвинских катакомб и развалин Пещерного замка мы их и возьмём. Войска заговорщиков состоят из хоть и обученных, многие даже принимали участия в столкновениях с туземцами на неизведанных землях, но всё-таки каторжан. Беглые солдаты, списанные на берег моряки. Да, не узнай мы вовремя о замедляющих артефактах, и это была бы опасная сила. Эти люди резали бы глотки не оказывающим сопротивление без сомнений. Но на равных, это будет тяжёлый бой, но объективно перевес на нашей стороне.

— Уверены? — поинтересовался император.

— Майкл Пембрук не только заснял на запечатлитель происходящее внутри стен Орливуда, но и захватил, как он говорит, языка. Сведения от него. Мы их перепроверили. Но данные наших бойцов попавших под вербовку Дракона полностью совпадают с теми, что мы получили во время допросов. — Сообщил Александр. — Сам Дракон, которым как мы считаем, является Хью Вестаран, сейчас исчез с виду. Мы полагаем, что он сейчас с верхушкой заговорщиков готовится к свержению императора. И именно от него ждут сигнала к выступлению.

— При помощи таких, как Фрег Олди он создал целую сеть, по которой получал опиум. С его помощью он не только вербовал всякую шваль, но и создал опиумные клубы. Где вербовал себе сторонников среди наследников аристократических родов, — неожиданно слово взял старший йерл Нудисл. — Крупнейшим узлом этой сети был остров Марли, где был построен настоящий перевалочный пункт для наёмников и склад для опиума. Он был уверен, что здесь опасаться нечего, да и нужно было это всё временно. А вот сам факт, что такая угроза императору зрела именно на землях Дорангтонов, был особенно ценен. Как вы понимаете, Академия фактически превратилась в оплот верхушки заговорщиков. Сейчас туда внедрены под видом сотрудников и охраны наши люди. Йерлы и бойцы тайной стражи. Возможно, нападение начнётся именно оттуда.

— Будет ли удар и оттуда, несомненно скоро узнаем. Городское дно затихло. Говорят о большой буре сегодня ночью. А также, благодаря моим личным знакомствам, я знаю о странных передвижениях. Небольшие компании стягиваются в одну часть столицы. — Прищурился император.

— Банды свои разместил в важных для истории рода местах, нападение готовит в ночь коронации Мориса, — хмыкнула графиня Александра. — Многие ведь не догадываются, почему в империи брачная церемония проводится только на рассвете. А всё просто. Первый король ночью короновался, сразу после победы над отцом своей невесты, а после коронации женился на Изабелле.

— Полагаю, что и собирается сейчас вся эта шайка у нас под боком. На острове Мёртвых, не так ли? — пробарабанила ноготками по столу Анна. — Как в месте, откуда собственно и началась Тервеснаданская империя.

— Как? — чуть не вскочил Александр и уставился на императора. — Вы знали?

— Конечно. А леди Анна вроде как недавно полностью подтвердила свою разумность. И насколько сообщил всей столице Дю Морт, блестяще подтвердила. — Кивнул император. — Александр, император должен не только сидеть на троне и позировать для парадных портретов. Он не просто кокой-то символ. Император в империи и есть власть и сила. Я прекрасно могу прокормить себя и свою семью, возделывая землю. Я умею охотиться и ловить рыбу. Я владею клинком и меня не пугают сложные времена. Слова последнего герцога Дюбраси, он произнёс их в тот день, когда был разрублен его герб. Я немного изменил их. Вместо лорда на своих землях вставил императора. Но это я к тому, что я не сижу в надежде, что ты, или твой отец, или наш славный Вепрь младший, или Клеймор Норимар, придут и защитят своего императора. Лично преданные мне друзья, я не могу их называть иначе, давно готовы встать со мной рядом, защищая императора. Хотя и не стесняются высказывать своё неудовольствие от моего правления. Надо отдать должное, в моей личной армии много аристократов, но и остальные сословия широко представлены. Не так ли, старший йерл?

— Небольшое тайное общество, не имеющее целью каких-либо действий, нарушающих существующие законы. По факту, мы лишь обязались честно и надлежащим образом исполнять свои обязанности. Вам это прекрасно известно, сорр Илайс, — усмехнулся Ногарэ. — Меня перевели в столицу из-за принадлежности к Лиге?

— Честно говоря нет, — покачал головой император. — То что на месте моего друга самозванец я понял, когда тот осмелел и уверовал, что никто не опознает подмены. Тогда лорд Хьюго вернулся из своего последнего затянувшегося похода. Вскоре произошла трагедия в семье Сторил. Я догадался, что лорд Сторил тоже что-то заподозрил. Хью не учёл, что родственные по крови озары не подвластны иллюзиям. Они видят друг друга по особому. Так для огненного озара Хьюго мои изменения внешности не имеют значения. Он словно чует родственную связь, и она же для него своего рода блокатор воздействия моего дара. Так же и у меня. Я видел однозначно родственника, и даже не сомневался, что это Вестаран. Но это был не Хьюго. Артефакты показывали, что Хьюго жив. У меня была его кровь. Когда я попытался прижать самозванца, то свечение жизни Хьюго на артефакте стало меркнуть. Я понял, что они связаны. Поэтому лишь внимательно наблюдал, иногда мешая и ломая планы. К сожалению, не всегда успевая. Но если бы не Лига, ситуация была бы в разы страшнее. Поверьте. Идею создания лиги предложил Карл. Ещё в те времена, когда он только вернулся с войны, а я навещал его в госпитале. Но по настоящему эта идея осуществилась именно с момента, когда я понял, что пропал настоящий герцог Вестаран.

— А поиск при помощи артефактов приводил к могиле первого императора? — проверил свою догадку Александр.

— Да, несколько раз. Я думал, что из-за родства с Морисом не только по крови, но и по дару. — Кивнул император.

— Представляю, каково тебе было слушать нашу критику в свой адрес, — засмеялся лорд Карл.

— Критика была по делу, ситуации были весьма странные. А то, что делалось, делалось в интересах империи. Заметь, даже в ситуации с Майклом ты выкручивался опираясь на действующие законы империи. А уж девиз Лиги… Это по настоящему мило. — Поддел Карла император.

— Лига это те самые «несколько аристократов», которым вы доверяете и с которыми вы в том числе спасали озаров? — вспомнила я наше знакомство с сорром Илайсом.

— Это ещё и весьма обширный дуэльный клуб, где настоящие лорды, помнящие о присяге и своём долге не дают себе возможности забыть, как пользоваться клинком и действовать единым воинским подразделением. И не важно, что среди лигийцев есть и фраи, и сорры и даже чернь. Я вообще давно думаю о необходимости некоторых изменений в титуловании. И теперь я в этом уверен. — Серьёзно посмотрел на меня император. — Что же касается вас старший йерл. Я неплохо знаю историю своей семьи. И историю вашего рода, которая надо сказать, весьма тесно переплетена с историей Тервеснадана. Тем более, что вы наверное и так поняли, что не предательство одной из Дюбраси было причиной падения рода. А месть. Жестокая, введённая в степень абсолюта. Фактически, Ногарэ Дюбраси уничтожил старшую ветвь рода Де Армонд и захватил их земли. Но провёл врагов в рубежную крепость, бывший замок Де Армонд, Филипп Де Орли, принявший облик внучки Ногарэ. Уничтожение рода в ответ за гибель другого. Но мы то с вами знаем, что Дюбраси, даже потеряв всё, сохранили главное. Верность своей земле. И не важно, что сейчас она называется империей. Я посчитал справедливым, что должность старшего йерла столичной управы займёт уже показавший себя Ногарэ Нудисл, прямой потомок королевского дознавателя Ногарэ Дюбраси.

— Дю Морт! Живой потомок мертвого аристократического рода! — вдруг вскрикнула Аня.

— Ну а как ещё можно сказать правду о том, о чём приказано молчать? — усмехнулся Ногарэ.

— Таис? Ты кажется не удивлена, — обратил внимание на сестру Тристан.

— Развалины, где тебя прятал Эжен, это бывшая вестовая башня Дюбраси. И там такие точные портретные барельефы. — Пожала плечами Тося.

— Точно! А я всё думал, кого мне этот йерл так напоминает! — хлопнул по своему лбу Эжен.

После завтрака мужчины остались в комнате, а мы занялись порядком. Аня приняла решение закрыть на сегодня аптеку. Всё-таки быть без какой-либо защиты, когда под боком готовые начать бунт заговорщики, было бы необдуманно. Тем более, что оставалось только ждать наступления ночи.

Я поднялась в отведённую нам с Генкой комнату. Там же был и Александр.

— Наконец-то! — нагло и самоуверенно ухмылялся Генка, разглядывая себя в зеркало. — Кто бы только знал, как я уже возненавидел эти юбки, будь они не ладны!

— А с волосами-то что? — спросила я, разглядывая привычную армейскую стрижку вместо буйной рыжей гривы лорда Генриха.

— Теперь с ними всё в порядке. А то отрастил патлы, непонятно то ли мужик, то ли баба. А мне этого всего за глаза хватило, и юбок, и кос. Хватит и того, что я теперь в ухе бабскую побрякушку таскаю! — показал на собственное ухо Генка.

— Это не бабская побрякушка, это артефакт. Причём такой силы и такой стоимости, что можно пол квартала ювелиров скупить, — хмыкнул Александр, герцог Мардериан. — И между прочим, из личной сокровищницы Хьюго Вестарана.

— Герцог, у меня к вам личная просьба, — сложил руки на груди Генка. — Не могли бы вы найти себе занятие где-нибудь в другом месте? У меня очень важный разговор с женой.

— Мог бы, но у нас очень важная и тайная встреча, на которую мы обязаны явиться, хоть и не приглашены, — засмеялся Александр, но из комнаты всё же вышел.

Загрузка...