Глава 19


От: Бет Фримонт

Кому: Дженнифер Скрибнер-Снайдер

Отправлено: Ср., 22.09.1999, 14:38

Тема: Уиу-уиу! Уиу-уиу!


<<Дженнифер – Бет>> Что это такое?

<<Бет – Дженнифер>> Сирена, подтверждающая наличие поблизости милого очаровательного парня.

<<Дженнифер – Бет>> Больше похоже на звуки, издаваемые птицей.

<<Бет – Дженнифер>> Где-то рядом работает симпатичный милый парень.

<<Дженнифер – Бет>> Шутишь? Да быть такого не может.

<<Бет – Дженнифер>> Понимаю тебя, сначала у меня появились те же мысли. Предположила, что он, должно быть, не местный, возможно, техник или консультант… и продолжила вести наблюдение, а уж потом, получив неоднократные подтверждения, забила тревогу и включила сирену.

<<Дженнифер – Бет>> Эту сирену при приближении красавчика ты придумала с подругами в восьмом классе? И еще вопрос: подтверждения от кого?

<<Бет – Дженнифер>> От меня. Я узнаю симпатичного парня, как только увижу его. Помнишь, я рассказывала тебе о славном курьере? (И я придумала сирену минуту назад, поскольку в ней возникла надобность.)

<Дженнифер – Бет>> А курьер был милым.

<<Бет – Дженнифер>> Потому-то он недолго здесь и продержался. Милые люди быстро уходят, не представляю, почему – может, это место проклято?

<<Дженнифер – Бет>> Но ты очень милая.

<<Бет – Дженнифер>> О-о-о… была. В прошлом. До того как попала на здешнюю фабрику по уничтожению миловидности. Оглянись вокруг. Мы, журналисты, – народ простой.

<<Дженнифер – Бет>> Мэтт Лауэр[48] вовсе не такой.

<<Бет – Дженнифер>> Спорный вопрос. И поверить не могу, что ты начала прямо с Мэтта Лауэра. Ты видела Брайана Уильямса?[49] Да и вообще, телевизионные журналисты не в счет: это их работа. А вот у газетчиков нет причин выглядеть красиво. Читателям без разницы, симпатичный ты или нет.

Особенно моим читателям. Большую часть времени в кинотеатрах темно.

<<Дженнифер – Бет>> Теперь, когда ты упомянула об этом, я поняла, что, собираясь на работу, уже три года не красила губы.

<<Бет – Дженнифер>> Ты в любом случае слишком хороша для редакции.

<<Дженнифер – Бет>> Перестань меня нахваливать. Лучше расскажи о том очаровательном милом парне, которого ты себе выдумала.

<<Бет – Дженнифер>> Да особо и нечего рассказывать, однако он реален и невероятно привлекателен.

<<Дженнифер – Бет>> Невероятно?

<<Бет – Дженнифер>> Очень-очень высокий и, кажется, совсем не хлюпик. Ты буквально ощущаешь его присутствие еще до того, как увидишь, поскольку он загораживает свет.

<<Дженнифер – Бет>> Вот так ты его и заметила?

<<Бет – Дженнифер>> Нет, в первый раз я заметила его, когда он шел по коридору. А затем у питьевого фонтанчика – и подумала: «Вот он, высокий парень… просто пьет воду. У него красивые темно-русые волосы и черты лица, как у героев остросюжетных фильмов».

<<Дженнифер – Бет>> Объясни.

<<Бет – Дженнифер>> Мужественный. Широкоплечий. Чем-то напоминает актера Харрисона Форда. Вполне подходит на роль того, кто будет вести переговоры об освобождении заложников или убегать от взрыва.

Как считаешь, возмутительно, что будучи в серьезных отношениях, я глазею на парней у питьевого фонтанчика?

<<Дженнифер – Бет>> Нет. Ты ведь не высматривала его специально, просто так получилось. Как бывает, когда видишь летящего голубя.

<<Бет – Дженнифер>> Голубя с классной задницей.

<<Дженнифер – Бет>> Ну и с чего ты упомянула о его частях тела?

<<Бет – Дженнифер>> Чтобы досадить тебе. Я даже не взглянула на его задницу, вообще никогда не смотрю на мужские задницы.

<<Дженнифер – Бет>> Я возвращаюсь к работе.

<<Бет – Дженнифер>> Похоже, ты немного раздражена. Все в порядке?

<<Дженнифер – Бет>> В полном.

<<Бет – Дженнифер>> Видишь, о чем я? Ты сердишься.

<<Дженнифер – Бет>> Ладно, не в порядке, но мне стыдно говорить об этом.

<<Бет – Дженнифер>> Тогда не говори: напиши.

<<Дженнифер – Бет>> Только если позже ты не будешь мне ни о чем напоминать. А то я уже давно кажусь себе неуравновешенной.

<<Бет – Дженнифер>> Не буду. Клянусь. Чтоб мне провалиться и все такое.

<<Дженнифер – Бет>> Хорошо, но ситуация действительно глупая. Даже глупее, чем обычно. Вчера вечером я забежала в торговый центр, гуляла одна, пыталась не тратить деньги и не думать о вкусной булочке синнабон с корицей… и вдруг обнаружила, что прохожу мимо детского отдела «Гэп». Я никогда там не была, поэтому решила заглянуть. Забавы ради.

<<Бет – Дженнифер>> Точно, забавы ради. Ну еще бы. Конечно. И…

<<Дженнифер – Бет>> И вот хожу я по детскому отделу «Гэп», изучаю крошечные брючки капри и свитера, которые стоят больше, чем… Не знаю, но больше, чем следовало бы. И вижу нелепую крошечную шубку. Такая могла бы понадобиться ребенку, чтобы пойти на балет. В Москве. В начале двадцатого века. В тон к мелкому жемчугу.

Смотрю я на эту нелепую шубу, а ко мне подходит консультантка и говорит: «Разве она не милая? Сколько лет вашей дочери?»

А я такая отвечаю: «О нет. У меня нет дочки. Пока нет».

Она: «Когда ждете пополнение?»

И я: «В феврале».

<<Бет – Дженнифер>> Вау.

<<Дженнифер – Бет>> Ага. Взяла и просто-напросто соврала. О том, что беременна. Если бы я залетела, то не бродила бы по детскому отделу «Гэп», а сидела бы в темной комнате и рыдала.

А леди из «Гэп» говорит: «Что ж, тогда для следующего сезона вам понадобится шубка подходящего размера для малыша от шести до двенадцати месяцев, а этот вариант как раз отличное предложение. Мы буквально сегодня уценили их.

И я согласилась, что шуба из искусственного меха всего за 32,99 доллара – весьма заманчиво.

<<Бет – Дженнифер>> Ты купила детскую одежду? Что думает Митч?

<<Дженнифер – Бет>> Ничего! Я спрятала шубу на чердак и чувствовала себя так, будто избавляюсь от трупа.

<<Бет – Дженнифер>> Вау. Не знаю, что сказать. Значит, ты стала открыта к идее завести ребенка?

<<Дженнифер – Бет>> Думаю, я стала здравомыслящей. Видимо, дело в моем психозе. Я до сих пор боюсь забеременеть, но теперь покупаю одежду для ребенка, которого опасаюсь заводить, и, знаешь, это девочка.

Загрузка...