ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ

Расставшись с Фейруз, Джавед направился к Ахтару — если им не удалось вместе пообедать, может быть, удастся провести вместе вечер за стаканом чая и фруктами.

Приятеля дома не оказалось, но Фатьма была счастлива поболтать с Джаведом о своем сыне. В особенности ее волновало то, что Ахтар как будто и не собирается жениться — все его ровесники уже обзавелись семьями, а у него нет даже никого на примете.

— Нет, что ни говори, а в старых обычаях было много хорошего, — вздыхая, делилась с юношей Фатьма. — Родители сами выбирали сыну жену, сами решали, когда быть свадьбе. А сейчас можно век прождать, пока твой ненаглядный отпрыск догадается сделать тебя бабушкой!

— Все может измениться в любой день, например, сегодня придет ваш сын и скажет: «Дорогая матушка, встретил, влюбился, засылай сваху!» — рассмеялся Джавед. — И вы еще за голову схватитесь, не зная, как удержать вашего Ахтара от скоропалительного брака!

— Не беспокойся, не схвачусь! — пообещала мать. — Пусть только скажет, что влюблен, а за мной дело не станет!

— Ловлю вас на слове! — погрозил ей пальцем юноша.

В комнату вошла служанка и попросила хозяйку подойти к телефону — что-то срочно понадобилось сестре Фатьмы, которая жила в соседнем городе Фаизабаде.

Стоило матери выйти за дверь, как в гостиную вбежал Ахтар.

— Где тебя носит! — воскликнул Джавед. — Мы тут тебе все косточки перемыли.

Не отвечая, Наваз поднес к его лицу сжатую в кулак ладонь, чем-то щелкнул — и перед глазами Джаведа сверкнуло длинное лезвие ножа, выскочившее из рукоятки.

— Все, вопросов больше не имею! — отскочил Джавед, очень натурально изображая испуг.

— Не бойся, этот нож не про тебя, — успокоил его приятель. — Я взял его на память об одной удивительной встрече.

— Да, видимо, это была действительно удивительная встреча, — покачал головой Джавед. — Другие приносят надушенные платочки и шелковистые волоски на плече, а ты — кнопочный нож! Хорошо, что не гранаты…

— Мое свидание было поромантичней тех, с которых приносят платочки! — обиделся Ахтар. — Я спасал девушку от бандита с ножом.

— Так кто из них ранил твое сердце — девушка или бандит?

— Что за вопрос! Если б ты ее только видел! — Ахтар закатил глаза, воздел руки к небу и начал говорить нараспев, будто читая стихи: — Звезды меркнут перед ней! Неземная, ослепительная! Королева Вселенной! Настоящая гурия!

— Неплохо, — одобрил Джавед, с профессиональным интересом выслушав излияния друга. — Вот только этот портрет кого-то мне напоминает…

— Завтра, когда я увижу ее… — начал Наваз, но его перебила Фатьма, вернувшаяся в гостиную с озабоченным и встревоженным лицом.

— Завтра мы уезжаем в Фаизабад!

— Что-о?! — пораженно воскликнул сын. — Это еще зачем?

— Твоя тетка просит нас немедленно приехать — что-то опять происходит с ее сыном, — объяснила Фатьма. — Она считает, что ты должен стать для него положительным примером.

— О Аллах! — схватился за голову Ахтар. — Только не это!

Видя, что друг попал в сложное положение, Джавед решил прийти ему на помощь.

— Видите ли, уважаемая приемная матушка, — вкрадчиво сказал он, беря Фатьму под руку. — Ахтар не может ехать. Он нужен здесь, в Лакхнау!

— Кому? — удивилась Фатьма.

— Людям! — торжественно ответил юноша. — Его тут назначили главным…

— Главным? В каком деле?

— Главным по борьбе с хулиганами! — вдохновенно фантазировал Джавед.

— Да, мама, если вам надо ехать, так возьмите с собой Джаведа, — обрадовался Ахтар. — Вот он очень похож на положительный пример!

— Ну нет! — возмутился Джавед. — Это не по-товарищески!

— Так, я все поняла! — прервала их Фатьма. — Примером никто из вас служить не хочет. Вы оба мечтаете остаться здесь.

— Точно, — одновременно кивнули они и, посмотрев друг на друга, рассмеялись, как мальчишки.

— Хорошо. Вместо вас возьму с собой нашего слугу Али — пусть он будет положительным примером, — развела руками мать. — У него всегда изумительно вычищенные ботинки! А вы оставайтесь здесь и продолжайте свои шалости — только не думайте, что от меня что-нибудь можно скрыть!

Когда она вышла, Ахтар воскликнул:

— О мой друг! У тебя есть возможность познакомиться с удивительной красавицей. Мое сердце охватывает огонь, когда я думаю о ней!

— Что? — спросила вернувшаяся мать. — Какой огонь, где?

Ахтар опять напряг свое воображение и с ходу выдал историю о том, как на празднике случился пожар и его еле потушили, причем он сам лично руководил действиями пожарников.

— А, понятно, — проговорила мать. — Вот ключи, я уезжаю. — Уже возле дверей она повернулась к Ахтару и сказала: — Послушай, сынок, узнай имя и адрес этого огня. Пусть он побыстрее согреет наш дом.

— И понянчит наших маленьких внуков! — пропел нараспев Джавед, делая вид, что укачивает младенца.

Ахтар замахнулся на него с деланно грозным видом, но потом рассмеялся, и счастливые друзья обнялись, похлопывая друг друга по плечам.


Через пять минут они вышли к каруселям, выбрав их отправной точкой своих поисков. Настроены были друзья по-боевому и чуть ли не маршировали. Синхронно остановившись, отдали честь, как настоящие военные, и отрывисто произнесли:

— Приступаем к операции!

— Моя дорога любви ведет в ту сторону, — указал направо Ахтар.

— А моя — налево, — отрубил Джавед.

Сделав четкий поворот, они разошлись, еще не зная, что их дороги ведут к одной и той же цели.

Собравшиеся на площади с восторгом наблюдали за праздничным салютом. Лица людей озарялись разноцветными огнями, плывущими по небу тысячами сверкающих жемчужин, которые оставляли за собой длинный волнистый хвост, медленно тающий в воздухе. Вот опять небо озарилось огнем фейерверков, и словно золотистые капли брызнули на землю, но растаяли, перемигиваясь крошечными звездочками. Каждая вспышка встречалась восторженными криками радостной толпы, однако не все пребывали в столь радужном настроении.

Ахтар не смотрел на небо, он искал звезду на земле. Блуждая среди охваченных экстазом праздника людей, влюбленный выискивал единственную, которая могла успокоить огонь, пылающий в его сердце.

Как ни пристально он вглядывался в каждый стройный девичий силуэт, Фейруз нашла его первым.

Она некоторое время колебалась, подойти к нему или нет. Ясно было, что мужчина кого-то разыскивал, и она догадывалась — кого. Но девушке неудобно было самой проявлять инициативу — общественное мнение может осудить ее. Однако если есть такое желание, всегда найдется веский довод завязать беседу — ведь перед ней благородный спаситель, а она так и не поблагодарила его! Теперь Фейруз могла сознаться самой себе в том, что тогда она убежала еще и потому, что не хотела объясняться в присутствии острых на язычок сестричек — они смутили бы любого! А уж язычки их в узелок не завяжешь — разболтают всем, да к тому же и приукрасят такими подробностями, что потом не оправдаешься! Да и не нужны в таких делах свидетели.

Набравшись решимости, Фейруз подошла к нему и тихо сказала:

— Здравствуйте!

Ахтар мгновенно изменился в лице, на котором не хуже салюта в небе вспыхнула радость. Зубы его сверкнули в улыбке белым полумесяцем.

— Вы так быстро исчезли. Я даже не успел увидеть, куда вы пошли.

— Мне очень стыдно, — потупилась девушка. — Мне пришлось уйти, не поблагодарив вас.

— Не огорчайтесь. Это повод для нашей новой встречи, но я хочу, чтобы они стали не случайными, — он усмехнулся и добавил: — Я даже благодарен этому хулигану…

— Что вы говорите! — воскликнула Фейруз. — Этот бандит мог ранить вас!

— Я уже ранен, и, чтобы вылечить меня, мама сказала: «Узнай имя и адрес девушки, воспламенившей твое сердце, и я пойду к ее родителям, чтобы они отдали твое сокровище!»

— О, вы красиво говорите! — уклончиво произнесла девушка, приподнимая углы пухлых вишневых губ в улыбке.

— Вы еще не знаете, как я умею говорить. — Они медленно пошли по площади, не сговариваясь выбирая наиболее тихие места. — Я верю, — восторженно продолжал Ахтар, — наступит время, и вы захотите слушать меня всю жизнь!

Фейруз лишь слегка покачала головой: такая пылкость ей понравилась, однако лучшее украшение девушки — скромность:

— Я никогда не смогу называть вас на «ты».

— Называйте как хотите, но знайте — ваш покорный слуга всегда рад вам служить.

Ахтар даже грозно огляделся, однако, к большому сожалению, никаких разбойников, покушающихся на честь девушки, поблизости не оказалось. А жаль. Он бы разметал их в разные стороны, как опавшие листья.

Ахтар Наваз был слишком увлечен девушкой, иначе он заметил бы в толпе блеснувшую круглую голову, остриженную наголо, которая возвышалась над остальными. Это шел Джедда, но не фейерверк интересовал его, не праздничные развлечения. Он скрывался от полиции, а на сухаррам пришел для того, чтобы разыскать кое-кого из своих обидчиков. Джедда отличался редкой злобой и мстительностью. После ареста дружков он лишился своей банды и теперь болтался на улице, словно обычный хулиган. Ему надо было отомстить кому-нибудь из тех, кто способствовал разгрому, чтобы восстановить подорванный авторитет и набрать новую банду.

— А, здравствуй, Джедда!

Бандит быстро обернулся и увидел своего давнишнего знакомого по кличке Щеголь. Джедда недовольно поморщился. Он презирал этого человека, хотя Щеголь и входил в его компанию. Но красавчик больше дорожил своими бакенбардами, чем бандой. Никогда его не было под рукой, поэтому уличный волокита не участвовал в серьезных операциях, а занимался всякой мелочью, вроде стояния на стреме.

— Что это с тобой? — осведомился разбойник. — Ты похож на раздавленную гроздь винограда.

Щеголь обиженно поморгал глазками. Вид у него был действительно не из лучших — Ахтар Наваз основательно над ним поработал.

— Да, так, — нехотя ответил хулиган, — наткнулся тут на одного типа… Если бы ты видел, как я его отделал! Живого места на нем не оставил.

Джедда скептически ухмыльнулся:

— Ты сражался с ним не иначе как расческой.

— Какой еще расческой? — не понял Щеголь. — Я порезал его своим ножом. Ну, ты знаешь этот клинок, я им не одного такого отправил на тот свет.

Тут Щеголь вспомнил, что неизвестный обидчик отобрал его оружие, и помрачнел.

— Я тоже ищу одного человека. Он должен мне кучу денег. Еще бы я не отказался встретиться с другим — тот обвел меня вокруг пальца, есть и третий — он сбежал от моих молодцов с дыркой от пули.

— Я смотрю, у тебя много врагов.

— Да, у Джедды врагов очень много, — самодовольно ответил разбойник. — И ты поможешь мне расправиться с ними.

— Конечно, — Щеголь скорчил зверскую физиономию и тут же заохал от боли в разбитом носу. Вдруг его лицо скривилось еще больше, он пригнулся и забежал за огромного Джедду, как за дерево.

— Что с тобой? — спросил тот, с удивлением наблюдая за манипуляциями подручного.

— Он здесь!

— Кто?

— Тот самый тип, которого я избил. Вон он идет… — Щеголь дрожащей рукой указал направление. Главарь вгляделся и увидел одного из своих врагов.

— Ну, тебе повезло! — заревел он, словно бенгальский тигр. — Сейчас ты увидишь, как я с ним разделаюсь!

— Давай, давай, — обрадовался хулиган, — а я посмотрю, нет ли здесь поблизости полицейских.

Как только он произнес это, тотчас в толпе показались трое блюстителей порядка, помахивающие увесистыми дубинками. Один из них вдруг остановился, глаза его округлились, и он стал что-то говорить своим напарникам, показывая в сторону Джедды.

— Кажется, нас заметили, — жалобно проблеял Щеголь.

Догадка подтвердилась — полицейские рванулись в их сторону, вытаскивая на бегу оружие.

— Меня они не поймают! — выкрикнул Джедда.

Пригнув бритую голову, он, как таран, врезался в толпу и тут же исчез. Лишь расплескиваемые людские волны указывали направление его движения.

Загрузка...