ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ

О, лик твой — море красоты, где множество щедрот.

О, эти зубы — жемчуга и раковина — рот.

А брови черные — корабль, плывущий… плывущий…

Джавед откинулся в кресле, мучительно подыскивая рифму к стихотворению. Он чуть не прокусил кончик авторучки, но единственно нужное слово ускользало от него, словно форель в горном ручье.

— Джавед! — раздался радостный голос.

Поэт вздрогнул от неожиданности, отложил вдохновенное перо и встал навстречу другу. Как ни затуманен был взгляд Джаведа, однако он заметил необычный вид Ахтара.

— Здравствуй! Ты что такой радостный? Просто сияешь, как месяц.

— У меня было свидание, — оживленно сказал Наваз, — я встретил ее!

— Поздравляю. Признайся все же — она красива? Ты можешь мне ее описать?

— О да. Она прекрасна, как пери, нежна, как цветок! Ну, а твоя девушка, так ли она хороша?

Джавед закатил глаза, его лицо расплылось в мечтательной улыбке:

— Если бы ты хоть раз увидел мою девушку! В ней и прелесть пери, и нежность цветка, и грациозность морской волны. Твоей возлюбленной перед ней не устоять. Глаза ее — как водоворот… — вдруг поэт вскрикнул и, подскочив к столу, принялся что-то записывать.

— Нет, — упорствовал Ахтар, — если ты увидишь мою девушку, то сразу в нее влюбишься, и тогда мы станем соперниками.

Джавед рассмеялся:

— Ну нет, соперниками мы никогда не станем, я свою возлюбленную ни на какую другую не променяю.

Если бы они знали, что говорят каждый об одной и той же красавице! Но оба они были ослеплены любовью, их сердца переполняли чувства, которые выплеснулись в песне:

Под аркой выгнутых бровей твой лик луны светлей.

Похитила ты яркость роз, жасминов белых диво,

Твой ротик — маленький бутон, но только говорливый.

Так много волшебства в глазах твоих прекрасных,

Какого и в глазах газели я не видел!

Так пел Ахтар, и стены словно расступились. Перед ним стояла прекрасная незнакомка, так и не назвавшая своего имени. Ее окружал волшебный цветущий сад, источающий пьянящий аромат цветов. Девушка была одета в белые одежды, развеваемые легким ветром. Она смотрела на него с любовью. Как хороши были его мечты!

Сердце б вынул, если б мог, бросил бы на твой порог.

К ней полетела вдруг душа, покинув тело,—

Из клетки выпорхнув, в цветник попала птица.

Блеск озер твоих глаз, родинки твоей зерно

Приоткрой, к зерну с водой птицу сердца подпусти.

Джавед перехватил эту мелодию и запел свою песню. И перед его глазами тоже возникла возлюбленная Фейруз в развевающихся золотых одеждах, стоящая посередине цветущего поля. Девушка улыбалась загадочно, слушая обращенные к ней слова:

Солнце пламенного небосклона — это любовь,

Птица счастья средь чащи зеленой — это любовь.

Нет, любовь не рыданья, не слезы, не стон соловья!

Вот когда умираешь без стона — это любовь!

Друзья пели каждый о своем, и каждый об одной и той же девушке.

Лицо твое — луна. Чтоб мир сиял земной,

Лица не закрывай завесою ночной.

О пери моя тонкостенная, стан твой походит

На тонкую пальму, сулящую плод неземной.

Так напевали они, кружась в танце по комнате, пока не столкнулись друг с другом. Они разлетелись от удара в разные стороны, не подозревая, что скоро такой же удар готовит им судьба, ну а пока друзья весело рассмеялись, радостные от переполнявшей их любви.

— Ты должен показать мне ее! — воскликнул Ахтар.

— Когда?

— Завтра!

Друзья вновь вышли к отправной точке своих исканий — каруселям. По-военному четко прошагав, отдали честь и воскликнули хором:

— Приступаем к операции!

— Моя дорога любви ведет в ту сторону, — указал Ахтар на этот раз налево.

— А моя — направо, — взмахнул рукой Джавед.


В праздничной толпе Фейруз на этот раз прогуливалась без сопровождающих. За ночь девушка о многом передумала. Конечно, ей льстило внимание такого солидного мужчины, как Ахтар. Он был симпатичен, обаятелен и учтив. Кроме того, он богат и знатен. Но то, что случилось, — не более, чем легкий флирт. Как ни строго воспитывалась девушка, она не могла отказать себе в удовольствии пококетничать с мужчиной.

Кроме того, она ничего ему не обещала. Все очень просто — Ахтар защитил ее от хулигана, она поблагодарила его и уделила несколько минут для беседы. Но ведь любой настоящий мужчина сделал бы то же самое — вступился бы за честь девушки. Так что ничего больше, чем благодарность, она к нему не испытывала, — так убеждала себя Фейруз.

Ее размышления были прерваны внезапным появлением того, о ком она думала.

— Здравствуйте, прекрасная незнакомка! — раздался сзади радостный голос.

Она обернулась и увидела Ахтара, который поспешил забежать перед ней, да так и двинулся задом наперед.

— Скажите же, как вас зовут и где вы живете! — настойчиво допытывался кавалер.

Фейруз начинала раздражать такая назойливость.

— А зачем вам это знать?

— Я пошлю вам сватов, — немедленно ответил сияющий Наваз. После прошлой встречи он находился в излишне восторженном настроении и поэтому не вполне адекватно оценивал поведение девушки. Он слушал музыку ее речи, глядел на прекрасное лицо, и, даже если бы девушка оттолкнула его, Ахтар был бы счастлив оттого, что ее рука прикоснулась к нему.

— А если я не скажу? — поинтересовалась она.

— Тогда я умру, — ответил он полушутя, полусерьезно. Но сам влюбленный не представлял, что такое возможно. Конечно, сейчас прекрасная незнакомка откроет свое имя, назовет адрес, и уже завтра он будет свататься к ней. Но в жизни не все так просто, и скоро Ахтар в этом убедился.

— Я много слышала такого, но пока никто из воздыхателей не умер. Каждый дорожит собственной жизнью, но не словом, — повела плечиком красавица.

— Я буду тем самым человеком! — воскликнул влюбленный. — Если вы выйдете замуж за другого, то знайте — я покончу с собой, клянусь вам в этом!

Ахтар произнес это с такой горячностью и страстью, что девушка даже на секунду усомнилась в своих подозрениях. Ей было легче представить его обычным уличным волокитой, который цепляется к каждой хорошенькой девушке. Но это продолжалось всего секунду. Она задорно тряхнула головой:

— Так что же вы медлите? Можете начинать! — язвительно проговорила Фейруз.

— О, как может быть у такой прекрасной девушки жестокое сердце. Я не верю в это! Если бы вы на самом деле так думали, то я заколол бы себя на ваших глазах. Лучше умереть сразу, чем мучиться всю жизнь, изнывая от смертельной раны.

Девушка уже не знала, как закончить разговор. Воистину человек слышит только то, что хочет слышать. Кажется, она все сказала, но кавалер становился лишь настойчивее.

— Я надеюсь, вы не умрете, — утешила она, — время лечит все раны.

Ахтар помрачнел. Точно такие слова сказала ему Хусна во время последней встречи.

— Может быть, это и так, — ответил Наваз, — но бывает такая боль, которую невозможно перенести, переждать, и тогда удар кинжала решает все.

Взглянув на спутника с жалостью, Фейруз сочла нужным возразить ему:

— Ваша жизнь дана вам Богом, и вы не вправе отвергать этот дар, иначе вы ставите себя выше него.

— О, вы так же мудры, как и красивы! — с восторгом произнес Ахтар. — Это прекрасно! Так редко встречается, чтобы девушки сочетали в себе оба этих качества, мне очень повезло, что одна из них станет моей женой.

— Я выйду замуж, — фыркнула строптивица, — но за другого. Он очень красив и, конечно, лучше вас.

Ахтар Наваз даже споткнулся и чуть не упал.

— Что! У меня есть соперник?

Его и без того черные глаза потемнели еще больше, кровь прилила к лицу. Он сделался так грозен, что девушка невольно отшатнулась.

— У вас такой вид, — проговорила она, — как у того хулигана, напавшего на меня. Мне даже стало страшно.

— Не бойтесь, — черты его лица разгладились и успокоились, — не бойтесь меня. Я готов пожертвовать своей жизнью, лишь бы вы взглянули на меня с любовью.

— О нет! Я лучше буду смотреть в другую сторону!

И она быстрой серной скользнула между двумя дородными почтенными женщинами и растворилась в толпе.

— Я схожу с ума от любви! — воскликнул Наваз, глядя вслед убежавшей девушке.

Почтенные матроны переглянулись, недоумевая: к кому из них относятся слова этого статного мужчины?

Загрузка...