Туман перед глазами рассеивается и я вижу… Его. Высокого, пугающе сильного, с широкими плечами и отметинами шрамов на лице. Лишь взглянув, я чувствую, как у меня отнимаются ноги от страха и... предвкушения. По спине проходит волна мурашек.
Он по горло закован в чёрный королевский бархат со вставками драконьей кожи. На мне же только сорочка из тончайшего шёлка. Ткань холодит кожу.
— Ты долго? — говорит мужчина. — Свадебный алтарь готов, поторопись.
Слова жёсткие, в голосе ни грамма нежности. Он протягивает руку. На одном из его пальцев блестит кольцо, у меня — такое же. Мы обменялись ими три часа назад на церемонии обручения.
Опустив взгляд, я замечаю причудливый узор на моём запястье — такой же узор у мужчины напротив — метка судьбы. Судьба очень редко сводит истинных, но мне повезло. Повезло же?
Нас разделяет несколько метров. Несколько шагов… Я пытаюсь их сделать и не могу, босые ступни точно примёрзли к каменному полу замка. Дурное предчувствие перехватывает горло.
За его спиной возвышается алтарь в форме длинного ложа. Его украшают кровавые символы рода Цезариус. Его рода.
— Чего медлишь? — его ухмылка походит на оскал. — Разве это не то, чего ты хотела?
— Мы хотели, — говорю я.
— Мы… — у него не остаётся терпения, он шагает навстречу. Хватает меня за руку, рывком притягивает к себе.
Его руки горячие, а объятия сильные, но в них ни грамма любви, ни капли нежности. Усмешка кривит тонкие губы. Его глаза светятся золотом, зрачок вытягивается в вертикальную линию.
Моё сердце колотится как бешеное. Он толкает меня на алтарь и смотрит сверху вниз, точно волк на добычу.
— Снимай, — говорит он.
Я начинаю стягивать сорочку. Под его оценивающим взглядом движения неловкие, тонкая ткань выскальзывает из пальцев. Этого ли я хотела? О такой первой ночи мечтала?
Мои чувства мечутся между страданием и счастьем. Мы поженились! Остался только этот ритуал, и мы станем настоящей парой! Я стану будущей королевой Руанда! Так чего ещё желать? Я так люблю его, так...
“Но любишь только ты”, — шепчет противный голосок внутри. — “В сердце твоего будущего мужа много любви… но эта любовь не к тебе. А к той гадине, Элизе, которая строит из себя святошу!”
“Нет-нет! Мы истинная пара! И должны быть вместе!” — думаю я и сама себе не верю.
Мужчина устаёт ждать, пока я разденусь и сам сдирает с меня сорочку, откидывает в сторону, точно ненужный мусор. Наваливается сверху, обжигая дыханием шею.
С моих губ срывается полувздох — полустон. Я прикрываю глаза, чтобы не видеть ухмылку, блуждающую по его лицу. Чтобы хоть на секунду забыться, представить что он полностью мой.
"Я и Алан… мы будем счастливы. Мы истинные!" — пролетают у меня в голове мысли. Очень далёкие от правды...
Я ещё не знаю, что с этого момента мне осталось жить ровно десять дней. А умереть суждено от меча “любимого” мужа.
Ведь я, Виктория Саблфорд, главная злодейка этого романа…
***
— Нет! Не бывать этому! — я вскакиваю, вырывая себя из воспоминаний.
Видение свадебного ритуала меркнет, я снова оказываюсь в своей комнате… или, скорее в комнате Виктории Саблфорд, в чьё тело я попала, после того, как меня сбила машина.
И каково же было моё удивление, когда, я, обычная студентка из России, открыла глаза и обнаружила себя в фентезийном мире моего любимого романа!
Вот только заняла я место не главной героини — доброй и невинной Элизы. Нет! Я попала в тело капризной и завистливой Виктории Саблфорд, — главной злодейки, чья судьба — это строить козни, позорить себя и свою семью, а в конце — умереть от рук любимого. По совместительству — истинного.
“Нет уж, увольте!” — говорю я сама себе. — “Умирать я не собираюсь! И никакая истинность мне не сдалась!”
Слава богу, что пока я с будущем мужем не знакома! И сделаю всё, чтобы мы никогда с ним не встретились, тем более, что знаю сюжет наперёд.
Если же повстречаемся, ни за что в него не влюблюсь! Пусть он хоть трижды моя истинная пара!
Если мне предстоит тут жить, то я обязана изменить судьбу злодейки, и найти способ вернуться в свой мир!
Кажется, я умерла…
Но на самом деле плохо помню, что случилось… Последние дни пребывания в реальном мире подёрнулись туманом. Только последний миг всплывает перед внутренним взором. Я бежала через дорогу, свет фар ударил в лицо, ослепляя, а потом… Боль! Визг шин. И чернота.
Открываю глаза и первое, что вижу — незнакомую женщину в старомодном чепчике. Она склонилась надо мной, сосредоточенно вглядываясь. Сама я лежу в кровати с балдахином. Позолота стен и мебели сверкает от света солнца, проникающего через огромное витражное окно.
Голова звенит, в висках стучит боль.
— Виктория, вы проснулись! — отшатываясь, испуганно бормочет женщина. В её голосе удивление и… досада?
— ...кто вы? Где я? — выдавливаю. В голове сумбур, мысли путаются. Это не похоже на больницу... Тогда где я? Кто эта женщина в чёрно-белом костюме и чепчике?
— Я ваша служанка, леди. Вы в доме своего отца, конечно! Ох, надо сообщить графу, что вы проснулись… Вы всех очень перепугали!
— ...что случилось?
— Хотела бы я знать! Три дня назад вас нашли ночью в саду. Вы словно… словно… — она замолкает, будто не уверена, говорить ей или нет.
— Что?
— Глупость, конечно, но конюх утверждает, что видел вас на крыше. Словно вы прыгнули с неё. Но это невозможно.
— Не понимаю...
— И я, — кивает служанка. — Вы никогда бы так не сделали, леди Виктория. Только не вы… — на миг в интонации проскальзывает презрение. Но служанка тут же берёт себя в руки. — Да, это точно невозможно. На вас нет даже царапины! Однако, вы никак не просыпались. Ваш брат уехал в город за целителем. Сейчас же отправлю ему весточку, чтобы он возвращался. Что всё-таки произошло? Как вы себя чувствуете?
— Ни-ничего не помню..., — выговариваю я с трудом, словно язык и рот не мои. Глаза слезятся, мысли путаются и бегают по кругу. “Что происходит?!” — всё громче вопит сознание. Я чувствую, как подбирается паника.
— Вы… вы могли бы принести зеркало, — прошу я.
Женщина нерешительно кивает и, взяв со стола круглое зеркало, подносит его к моему лицу. То, что я вижу в отражении меня поражает.
Гладкая светлая кожа буквально светится, губы яркие и крупные, глаза похожи на подсвеченные солнцем голубые лазуриты. Настоящая красавица… Но как? Как это произошло?
Я трогаю своё лицо, провожу пальцами по гладким, как шёлк тёмным волосам. Ничего общего с моими мышиными волосёнками.
Должно быть со стороны я смотрюсь странно, но служанка тактично молчит, хотя любопытство спрятать и не может.
— Боже, кто эта красавица... — невольно бормочу я.
Служанка не удерживает скептической гримасы. Видно, я ей чем-то сильно насолила, но не время об этом думать.
— О вашей красоте ходят легенды, леди Виктория, — всё же говорит она.
Неожиданно на ум мне приходит строчка из романа “История потерянной дочери”, да так чётко, словно кто-то шепчет мне её на ухо.
“Виктория была настолько же красива, насколько черна внутри. Хотя её глаза пленяли мужчин, но манеры и злоба отталкивали. Ни один нормальный человек не мог вынести общество Виктории слишком долго, потому её окружали лишь подхалимы и сплетники”.
— Пожалуйста… можете оставить меня одну? — прошу я. Голос дрожит от эмоций.
— Да, конечно… — с сомнение тянет служанка. — Но если что…
— Не заходите, пока я вас не позову! — твёрже говорю я.
Служанка кивает и молча удаляется, напоследок окинув меня подозрительным взглядом.
Едва оставшись одна, я пытаюсь встать. Голова кружится от слабости, но я упряма. Пол часа мне требуется, чтобы прийти в себя и ещё столько же, чтобы понять — я попала в мир романа “История потерянной дочери”. Но не в главную героиню, а в злодейку.
Здесь и сейчас всё выглядит слишком настоящим. На пробу, я даже щипаю себя за руку. И тут же морщусь. Боль очень даже реальна! Остаётся шанс, что происходящее — злая шутка… Или мне просто мерещится… Может, в реальности я лежу в коме? Или просто без сознания? Нет, сердцем чую — всё взаправду. Не бывает таких реалистичных снов!
Чёрт-чёрт-чёрт! Как это могло случится! — вопят мысли, пока я потерянно осматриваю комнату. — Мало того, что каким-то образом попала в роман! Так ещё и оказалась на месте злодейки!
Холодея от дурного предчувствия, я сверяюсь с магическим настенным календарём. Судя по нему, жить злодейке Виктории оставалось ровно три месяца.
На самом деле зовут меня Катя Миронова. Родилась я в России и была обычной студенткой из тех, кого кличут “ботаниками”. Настоящая серая мышка. Красотой не отличалась, жила от стипендии до стипендии, подрабатывала за гроши в ночном киоске. Мечтала о светлом будущем...
Влюблялась я лишь однажды, но чувства обернулись болью предательства. С тех пор пообещала себе в сердце больше никого не пускать.
Да и к чему эта дурацкая любовь, если существуют любовные романы? Их я могу читать ночи напролёт! Моя любимая книга — фэнтезийная история про потерянную графскую дочку по имени Элиза.
Книга так и называлась: “История потерянной дочери”.
Элиза жила в бедности, но сумела сохранить доброе сердце и даже развила в себе дар целительной магии.
Главным героем был мрачный принц оборотней — Алан, старший из рода Цезариус. Наследник престола. Элиза влюбилась в него с первого взгляда.
Но вот несчастье! Оказалось, что Алан недавно отыскал свою истинную пару, которой оказалась очень красивая, но капризная и злая девушка по имени Виктория Саблфорд. В высшем свете Виктория была знаменита своим невыносимым характером и отсутствием манер. За глаза её называли “Бешеная” и никак иначе.
Казалось бы — это конец! Ведь найти истинную пару — это шанс, который выпадает один на миллион. Но и перед настоящей любовью ничто не устоит. Даже судьба!
Виктория видела отношение Алана к Элизе и страшно ревновала. Она всячески пыталась подставить Элизу, очернить её доброе имя и даже едва не отравила.
— Мне сказали, ты отказываешься идти на бал? — хмурясь, спрашивает Граф, а по совместительству отец Виктории. Он вернулся в усадьбу через два дня после моего здесь пробуждение, но эти слова — первое, что я от него слышу.
Граф сидит во главе накрытого стола. Высокий, жилистый, суровый — он похож на вышедшего в отставку офицера. По правую руку его молодая жена — Роза. Глупая и очень жадная женщина. Они с Графом не так уж давно вместе.
Слева обедает единокровный брат Виктории — Деккард. Надменный белокурый красавец, будущий глава семьи, подающий надежды ученик магической Академии. В романе он упоминался только пару раз. Однажды он пытался ухлёстывать за Элизой, в другой раз на глазах у всех отвесил Виктории пощёчину. Ну, по-крайней мере он не пытался сестру убить.
Я сижу через стул от брата и боюсь поднять взгляд.
Меня не покидает чувство, что вот-вот кто-нибудь раскроет во мне самозванку. Магией или просто отцовское сердце почует… Однако, пока похоже, что до леди Виктории в этом доме вообще никому нет дела. Слуги при её появлении презрительно морщатся и стараются убраться подальше. Брат игнорирует, отец и вовсе делает вид, что дочери у него нет. И только Роза иногда отпускает едкие замечания.
Ничего удивительного. Ведь Виктория была незаконнорожденным ребёнком. Граф изменил бывшей любимой жене. А когда она узнала об этом, то страшно горевала. Поговаривали, что именно горе стало причиной её болезни.
Перед смертью она попросила Графа позаботиться о незаконнорожденной дочери, не бросать её… Граф выполнил последнее желание умирающей.
Однако, когда пятилетняя Виктория пришла в его дом, то столкнулась лишь с презрением. Каждый в доме складывал на её плечи вину за смерть хозяйки. Словно это она была виновата в измене Графа. Словно это она — источник всех бед. Не удивительно, что Виктория ожесточилась и стала главным злым персонажем романа. Однако, я её судьбу повторять не собираюсь. Не собираюсь умирать из-за чужих ошибок.
— Граф спросил тебя про бал! Ты ответишь? — визгливо требует Роза. — Как смеешь игнорировать отца?
— Извините, я задумалась, — вежливо отвечаю я и тут же замечаю удивление на лицах. Точно, ведь прежняя Виктория не потерпела бы такого отношения. Она бы швырнула в Розу бокалом и устроила бы настоящий скандал. Что в конечном итоге опозорило бы Викторию только больше. Должна ли я поступать так же? Не слишком ли подозрительны резкие перемены?
— Я ещё неважно себя чувствую, — пытаюсь оправдаться.
— Ты ведь знаешь, кто устраивает бал? — Граф игнорирует мои слова. Ему плевать на состояние дочери? Бедная Виктория, как она это выносила?
— Конечно, — говорю, припоминая события книги. — Это королевский бал, я долго его ждала, но моё самочувствие…
— Приглашение утверждено королевской печатью! Не прийти — значит выразить неуважению королю и его гостям! Ты в такое положение хочешь меня поставить?
— Думаешь только о себе! — взвизгивает рядом Роза. Чем-то она напоминала мне собачку-болонку гавкающую под руку.
— У меня уважительная причина… — пытаюсь я вновь достучаться до отца Виктории.
— Мне не интересны твои капризы! Тебе больше не пять лет, когда всё сходило с рук! На балу будут присутствовать высокопоставленные гости. В особенности принц Руанда. Мы зависимы от торговли с ним и его отцом. Если хочешь зваться графской дочерью — будь добра нести обязательства! И только посмей опозорить меня, — Голос графа дрожит от сдерживаемой злости.
— Хватит, отец! — повышает голос брат. — Виктория всё поняла. Поняла ведь? — он поднимает на меня хмурый взгляд.
Киваю. В горле стоит ком. Ещё никто и никогда не разговаривал с подобной ненавистью. Будь это мой настоящий отец, я бы не сдержала слёз.
По книге я, конечно, знала, что у Виктории сложные отношения с семьёй, но не подозревала, что настолько. Всё-таки книга была об Элизе… об её жизни, в которой "бешеная Виктория" выступала вечно мешающей занозой.
— Бал через два дня. Будь добра, не выкинь ещё какой-нибудь дурости, — сухо говорит граф, поднимаясь с места.
"Он имеет ввиду обморок Виктории? — догадываюсь я. — Думает, она притворялась?"
Я молча смотрю, как мой названный отец покидает столовую. Роза идёт за ним как верная собачонка. Следом выходит и брат.
Я остаюсь совсем одна за огромным столом. Посередине горит несколько декоративных витых свечей. Я не отрываю взгляда от их пламени.
“Такой большой дом, а я в нём — совсем одна”, — так должно быть чувствовала себя здесь Виктория. Интересно, что стало с её матерью? В книге об этом не было ни слова…
Огонь пляшет на тонком фитиле. Вместе с ним горят секунды моей новой жизни.
“Выбора нет. Придётся идти на бал… — думаю я. — Даже если спрячусь, бал проводится как минимум каждые три месяца. Рано или поздно судьба меня настигнет. Похоже, свернуть с намеченного сюжета будет совсем не просто. Что, если моя смерть — это единственная возможная концовка? Что, если как бы я не трепыхалась, всё сведётся к ней?”
Мысль пугающая. Настолько, что у меня леденеют пальцы. Вцепляюсь ими в скатерть. Что мне делать? Опускаю взгляд, проверяя запястье. Сейчас там чистая кожа… Но стоит мне увидеть “истинного”, как на ней проявится узор — точно такой же, какой Алан носит с рождения.
Если он увидит метку, то вцепится и не отпустит. В народе Алана найти истинного — дороже любых сокровищ. Только от истинной пары могут родиться по-настоящему сильные дети. Даже есть шанс на рождение ребёнка с высшим даром магии. Жаль, любовь комплектом к истинности не идёт… По крайней мере Виктории на это надеяться точно не стоит.
Король отдаст меня Алану просто чтобы избежать политического конфликта. Никого не будет волновать, что со мной случится дальше. Никто не станет горевать о моей смерти.
Я гипнотизирую руку, а потом, повинуясь внезапному порыву, подтягиваю к себе свечу, подношу к огню запястье и замираю. Жду.
— Что ты делаешь, дура! — кричит Деккард.
В несколько шагов он оказывается рядом и отталкивает свечу. Та катится по столу, пламя мгновенно перепрыгивает на скатерть. Деккад хватает кувшин с морсом и переворачивает его содержимое на язычки огня. Те с шипением тухнут. Красное пятно растекается по столу точно кровавая рана.
“Дурной знак”, — невольно думаю я, поднимая испуганный взгляд на взбешённого брата. Но вместо отповеди он хватает меня за обожжённую руку.
— Ай!
— Тише! Дай посмотреть, не дёргайся!
Я замираю, наблюдая, как Деккард подносит моё раненое запястье к губам и что-то шепчет. Его дыхание холодом касается кожи. Боль утихает… Хотя ожог выглядит по-прежнему.
— Что ты сделал? — удивлённо спрашиваю я.
— Лучше объясни, что сделала ты! Зачем ты... Чёрт! Ты что, с головой не дружишь?!
Ситуация крайне неловкая. Чувствую как щёки заливает румянец стыда. Как тут объяснишься?
— Извини, что доставила неудобства… Я просто задумалась, — говорю я первую пришедшую в голову ложь.
— Что? — брат поднимает брови, словно услышал что-то фантастическое. Весь его гнев вдруг уходит, сменяясь озадаченностью.
— Э-э… Я что-то не то сказала?
— Нет… Но ты извинилась. Это на тебя не похоже, Виктория... Очень не похоже. — Он отходит на пару шагов назад, окидывая меня подозрительным взглядом. Я ёжусь от неприятного чувства.
— Я ещё за обедом заметил, — говорит он, щурясь. — Ты словно… словно...
Он замолкает, но я мысленно продолжаю его фразу.
”Словно другой человек”
Он же это хотел сказать? Тревога давит, мне становится тяжело дышать. Что будет если меня раскроют? Ведь это магический мир… Способы наверняка есть!
Словно прочитав мои мысли, Деккард говорит:
— Ещё этот странный обморок… Виктория, ты ничего не хочешь мне рассказать?
— Нет! — мой голос походит на писк. В отчаянии я пытаюсь понять, как бы вела себя настоящая Виктория? Чтобы она сделала!?
— Я хочу показать тебя моему учителю по магии. Он может сделать кое-какие тесты… Проверить...
— Откуда… откуда взялась эта забота, братишка? Не ты ли говорил, что я тебе не сестра и ты знать меня не желаешь? — слова приходят сами собой, губы складываются в несвойственную мне ухмылку так, словно частичка настоящей Виктории всё ещё существует где-то в глубине меня. А может… может я просто вспомнила подходящий момент из книги?
— О, так ты в порядке? — вскидывается брат. Такая манера общения ему куда привычней.
— Была, пока тебя не увидела.
— Неужели? — в его голосе прорезаются стальные нотки. — Зачем ты жгла руку, Виктория?
— Жгла? Как тебе это в голову пришло? Я просто задумалась.
— Не ври! Я хочу знать правду.
— Плевать мне, чего ты хочешь.
— Да как ты… — он стискивает кулаки. — Ты такая же сумасшедшая, как твоя мать! Испорченная кровь!
Он замолкает, но глаза его продолжают гореть ненавистью и ещё чем-то… Каким-то особым потаённым желанием. Взгляд скользит по мне. От моих глаз к ярким губам, потом по изящной шее, к декольте. На нём взгляд Деккарда клинит, приклеивает.
Это плохо. Только такой “братской любви” мне не хватало…
— Всего доброго. И... спасибо за помощь, — говорю я, вставая с места и торопливо направляясь к выходу. Пусть это выглядит как побег… Пусть! Главное поскорее убраться отсюда.
Спиной я чувствую прожигающий взгляд, до последнего жду, что Деккард меня окликнет, вернётся к теме с магической проверкой… Но нет. На этот раз мне везёт.
Пробежав по коридору, я заскакиваю в свою комнату и падаю на кровать. Поднимаю к глазам запястье. На нём бугрится свежий шрам… Надеюсь, всё это не зря.
“Пожалуйста, пусть это поможет”, — прошу я сама не знаю кого.
Я здесь всего пару дней, а нервы уже натянуты до предела. Что будет на балу и представить страшно, однако так просто я сдаваться не намерена.
Невольно вспоминается прежняя жизнь. Тихие вечера за книгой, учёба, вечерняя работа… Почему я не ценила спокойствие в котором жила? Что со мной происходило в последние дни перед аварией? Почему я ничего не помню, кроме последнего мига? Неужели я правда умерла… Мама, должно быть, сильно горюет...
“Так, стоп”, — говорю я себе. — “Нет смысла лить слёзы о случившемся, это не поможет выбраться из ямы. Надо собрать мысли в кулак и хорошенько напрячь мозги. Ведь у меня есть то, чего нет ни у кого в этом мире. Я знаю будущее! А значит в силах его изменить!”
Внезапно в дверь стучатся. Я вздрагиваю.
— Кто?
— Это Лили, служанка. Меня послал ваш брат… Я зайду? — она не дожидается ответа, словно моё мнение ей не особо-то и важно. Правильно, оно стоит куда ниже мнения любого в этом доме.
Лили оказывается довольно молоденькой девушкой с веснушками по всему лицу. В руках она держит тазик с водой и местные бинты.
— Господин Деккард сказал, вы обожглись за обедом. И попросил обработать ваши раны.
— Я сама, спасибо.
— Нет, вы не поняли, — она улыбается той самой улыбкой, с какой врачи разговаривают с умалишёнными. — Он настоятельно попросил меня. Обработать.
Со вздохом я протягиваю ей руку. Пока что не вижу повода показывать характер. Но подобное отношения я точно собираюсь изменить. Потом...
Обработав рану, Лили широким слоем наматывает бинт.
Когда повязка готова, я узнаю радостную весть — носить её надо ровно четыре дня. Значит и на балу! Значит, метки никто не увидит! Вряд ли меня в чём-то заподозрят, ведь истинные находятся слишком редко.
Из книги я помнила, что при народе Алана прятать запястья считается дурным тоном, но не в том случае, когда дело касается медицинской необходимости. Всё шло как надо! Значит, можно готовиться к балу и ни о чём не беспокоиться!
Стоило мне сказать об этом служанке, как она тут же воодушевилась. Всё-таки она была просто девушкой, и, как всякая девушка, обожала балы!
Дворец короля встречает меня потоками музыки, изысканными запахами и угощениями, которые выглядят как произведения искусства.
Под потолком горят магические сферы, стены украшены скульптурами, а в центре зала кружат пары в танце.
Дамы в пышных платьях здороваются со мной, как с любимой подругой. Мужчины белоснежно улыбаются, провожая взглядами.
У меня разбегаются глаза. Как же красиво! Точно в сказке! На миг я даже забываю об опасности, восхищение перекрывает чувство тревоги. Но потом я выхватываю в дальней части зала тёмные силуэты. Я буквально кожей чувствую исходящую от них ауру опасности. Лиц не разглядеть, но даже так моё сердце на миг замирает, а потом пускается в бешеный скач.
— Это гости короля Лимерии. Послы из Руанда — страны оборотней, — говорит Деккард, замечая, куда я смотрю.
Сегодня брат сопровождает меня. То и дело я ловлю на себе его пристальные взгляды. Надеюсь, это заслуга красоты Виктории, а не её (моего) подозрительного поведения.
— Они здесь уже неделю, прибыли для решения политических вопросов, — объясняет он, глядя на мои губы.
— Каких?
— Этого тебе знать не нужно. А что нужно — так это держаться от них подальше, — Деккард наклоняется к самому моему уху, его голос падает до шёпота. — Если только не хочешь родить одному из этих блохастых парочку щенят.
Меня передёргивает от его слов. Брат ухмыляется.
— Не переживай, — снисходительно говорит он. — Народ Руанда человеческую расу презирает. И к местным красавицам они относятся как к развлечению на одну ночь, не больше.
— Почему? — я знала ответ, но всё же спросила.
— Из-за ветрености. В Руанде создают семьи на всю жизнь. А люди на это не способны, сама знаешь, — он замолкает, глядя с ухмылкой. Намекает на моё происхождение и измену графа? Пытается задеть?
— А как же истинные? — не поддаюсь я.
— Исключение. Сама же знаешь, как редко оборотни находят истинного среди людей. Я лично не верю в счастье таких пар. Да и кто может полюбить зверя, пусть и в облике человека?
Я снова вглядываюсь в чёрные силуэты. Взгляд сам собой притягивается к особенно высокой фигуре. Сделав усилие, я отворачиваюсь. Деккард продолжает рассказывать о собравшихся на балу, указывая то на одного гостя, то на другого. Его рука покоится на моей талии, словно оберегая. Или присваивая? Так обычно делают братья? Я слушаю его в пол уха.
“Дворец короля большой, людей тут много. Не так уж сложно будет избежать встречи с Аланом, да и запястье плотно укрыто”, — думаю я, вспоминая сюжет книги.
По нему Виктория всё-время крутилась рядом с Руандовцами, строила им глазки и всячески заигрывала. Её красота пленяла даже оборотней. Алан пригласил Викторию на танец, а увидев появившуюся метку, утянул в сад.
Там Виктория, пьяно хихикая, стала вешаться Алану на шею, пытаться целовать. Она была пьяна от алкоголя, а Алан ошарашен от свалившейся на него удачи. Для оборотня — огромное счастье найти истинную пару. Но это же делает его уязвимым. Ведь истинным может оказаться кто угодно. Хоть воровка, хотя местная злодейка… Что, если пару похитят? Или начнут через неё шантажировать?
Виктория из книги об этом не думала, она праздновала победу. На следующий день она всем растрепала о том, что скоро станет принцессой Руанда.
— Так, ладно… мне нужно пообщаться с кое-кем, — говорит Деккард, замечая отца. Граф прибыл на бал раньше всех и теперь подзывает сына жестом. — Веди себя прилично. Отец и так на тебя зол.
— Как получится, — отвечаю я.
Когда Деккард уходит, я пытаюсь перебраться к напиткам. В горле порядком пересохло. Впрочем, не забываю поглядывать в сторону гостей из Руанда. Но тем нет дела до пристальных взглядов.
По дороге несколько мужчин зовут меня на танец, каждому я вежливо отказываю. Не только потому, что не хочу, но и попросту не умею! Позору не оберусь, если всё-таки кто-то сумеет вытащить меня на танец. Да и как объяснить, почему Виктория вдруг забыла эту науку? Наверняка, все решат, что она просто издевается над бедным кавалером.
Я делаю пометку в уме, что надо будет обязательно нанять учителя. Ведь балы в этом мире — обычное дело. И вообще стоит подтянуть местные науки. Историю, географию.. Может даже попробовать магию?
По книге Викторию не интересовало ничего, кроме собственной внешности. Однако, в одной из глав она изучала чёрную магию, чтобы через неё навредить Элизе… И если вспомнить, то у неё получилось. Может к чёрной магии у неё талант? Если это так, то почему бы не развить его? Козырь в рукаве мне не помешает. Хотя не стоит забывать, что в том же Руанде чёрная магия под запретом. Не будет ли это ещё одним проводом для принца отрубить Виктории голову?
— О, Виктория, милая! — здоровается незнакомая девушка с очень узким лицом и узкими чёрными глазами. Она чем-то отдалённо напоминает хорька… такая же суетливая и вертлявая.
Кто же она? Ах, точно. Это же Мина! Лучшая подруга Виктории. По книге она любила выпить и часто подстрекала Викторию ввязаться в неприятности. Кроме того, она очень завидовала метке истинности. Позже, когда она познакомится с Элизой и та поможет ей с болезнью отца, Мина отвернётся от Виктории и даже расскажет Элизе о грехах бывшей подруги… "Верить ей явно нельзя", — решаю я.
— Привет, красотка! — щебечет Мина. — Почему ты одна? Где твой прелестный братишка? — приобнимая за плечи, она всучивает мне бокал вина. — На, выпей, а то совсем смурная. А что с запястьем?
— Да так, обожглась…
Мина скептически кривит губы.
— Ой, мне-то не заливай, подруга. Я тебя сто лет знаю. Опять швырялась посудой в слуг и порезалась?
— Ты угадала, — сдержанно улыбаюсь я.
От Мины разит алкоголем, одета она на редкость неприлично. Грудь словно вот-вот выскочит из корсета. Мина стреляет глазами в мужчин, ищет удачную партию. Позже её соблазнит один из солдат Алана… но после одной ночи никогда больше на неё не посмотрит. Мина будет переживать, топить зарождающиеся чувства в алкоголе и страшно завидовать Виктории, у которой проявится метка.
Алан был высоким и широким в плечах. У него было неподвижное надменное лицо, узкие язвительные губы и серые глаза, которыми он умел пронзать не хуже рапир.
Принц Руанда отличался той самой красотой, которая заставляет столбенеть женщин и в страхе отступать мужчин. Каждый чувствовал исходящую от него ауру опасности, словно он не человек, а лишь выжидающий хищник со стальными клыками. Женщины мечтали этого хищника обуздать, но получилось лишь у одной…
Книга: “История потерянной дочери”.
***
— Вы меня преследуете? Что вам надо!? — выпаливаю я прямо в красивое лицо Алана.
Его брови взлетают вверх от удивления, принц убирает руку с моего плеча.
— Что, простите? — он меряет меня подозрительным взглядом. Голос у него низкий, походит на сдержанный рык.
— Я спрашиваю, зачем вы меня преследуете?
— Преследую? Вы что-то напутали.
— Вы прошли за мной через весь зал.
— Что за глупость? — искренне удивляется принц. — При чём тут вы? Я просто хотел выйти в сад, а он в этой стороне.
— Но потом вы меня окликнули, — настаиваю я.
— Хотел спросить дорогу. Я не ориентируюсь в это дворце.
— Но... зачем вы меня коснулись? Я вам не позволяла.
— Тут виноват, — разводит руками Алан. — Всё время забываю, что люди слишком трепетно относятся к личному пространству. Оборотни не так щепетильны, перестроиться бывает сложно. Искренне прошу простить моё невежество.
Я хмурюсь, чувствуя подвох в интонациях принца, но всё-таки говорю:
— Принимаю ваши извинения.
— Прекрасно… Благодарю. Однако, теперь меня крайне интересует один вопрос, — он неприятно ухмыляется: — Вы думали, что я вас преследовал, так? И зачем, по-вашему, мне это понадобилось? Решили, что я влюбился?
Я открываю рот, силясь что-то сказать, но все мысли вылетают из головы. Ощущаю себя полной дурой. Щёки невольно заливает краска смущения.
Алан остро ухмыляется. Ситуация явно его забавляет:
— Так и есть? Думали, я несусь к вам сломя голову, чтобы просить руки и сердца, и потому поспешили сбежать?
— Вовсе нет!
— А может, специально кинулись мне наперерез? Хотели познакомиться?
— Нет! Это какая-то чушь… — я в отчаянии кручу головой.
— Неужели? А разве не вы весь вечер прожигали меня взглядом?
— Не понимаю о чём вы.
— Вы разве что голову не свернули, пытаясь строить глазки.
— Ничего я не строила! — Теперь наступает моя очередь оправдываться. Я придумываю ложь на ходу. — Просто… просто мне было любопытно посмотреть на гостей из Руанда, вот и всё. А на террасу я пришла, по причинам с вами никак не связанными. Чтобы подышать свежим воздухом и прогуляться в саду, а вы меня напугали. Кстати, вон лестница в сад. Вы же её искали?
Скрещиваю руки на груди. Запястье ноет так сильно, словно я вновь поднесла его к огню. Меня ощутимо потряхивает, нервы натянуты до предела, сердце бешено колотится, отдаваясь гулом в висках.
Принц стоит в расслабленной позе, на его губах гуляет мягкая усмешка, но меня он не обманет.
Алан в жизни и Алан в книжке — это совсем не тоже самое. Одно дело читать про его “опасную ауру”, а другое дело чувствовать её на себе. Когда принц смотрит на меня, то кажется, словно его взгляд проникает под одежду, под кожу, глядит в самую суть. Он весь как притаившийся хищник, вглядывается, внюхивается. У оборотней куда лучше развиты слух и обоняние. Чувствует ли он мой страх? Чует ли нервозность? Что-то такое в книге было…
Если вспомнить, по сюжету его характер был отнюдь не сахарным. Ещё бы! Когда Алан был ребёнком, на его глазах жестоко убили мать. Несколько раз покушались и на самого принца. Однажды любимая гувернантка подложила яд в чай маленького Алана… Его удалось спасти лишь чудом.
Хотя позже его отец сумел перебить предателей, характер Алана это не спасло. Он вырос настоящим параноиком. Вон, и сейчас прожигает взглядом. Удивительно, что в книге Элиза сумела достучаться до жестокого сердца принца… “Вот пусть она и в этот раз им займётся”, — решаю я.
— Ладно, оставим случившееся недоразумение в прошлом, — тем временем говорит принц. — Порешим на том, что я и вы собирались погулять в саду и нам просто не повезло столкнуться, верно?
— Да, — я с радостью хватаюсь за предоставленную возможность закрыть неловкую тему.
— Хорошо. Составите мне компанию?
— Компанию? — глупо переспрашиваю я.
— Да, на прогулке, — от его взгляда у меня бегут мурашки.
— Нет, я...
— На улице довольно темно, — продолжает он. — Так что будет неправильно позволять вам гулять одной.
— Н-но...
— Я настаиваю.
Он больше не ждёт моего ответа, а просто берёт под руку и утягивает вниз по лестнице.
— Я бы хотела одна... — бормочу, холодея от страха. Пытаюсь аккуратно вытянуть руку, но Алан не позволяет этого сделать.
— Вы откажете в прогулке гостю другой страны? Не слишком-то дальновидно.
Я теряюсь с ответом. Не силой же мне от него отбиваться?
Он выводит меня в сад, там и правда довольно темно. На небе уже появились первые звёзды, деревья клонятся к земле под тяжестью плодов. Вдоль прогулочной тропинки горят разноцветные магические огоньки. Романтично... Отличное место для первого свидания. Будь я напугана поменьше, то несомненно оценила бы иронию, но мне не до того. Ноги и тело словно деревянные, язык окостенел.
Я чувствую жар исходящий от Алана, тот самый жар в котором я рискую сгореть. “Боже, я гуляю под руку с собственной смертью!” — несутся мысли. — “Точно также Виктория из книги гуляла с Аланом после того, как он увидел её метку! Сюжет повторяется. Осталась лишь последняя деталь, чтобы я влипла окончательно... Что же делать?!”
— Прошу вас, — говорю я ледяным тоном, за которым силюсь спрятать панику, — я бы правда хотела погулять одна. Если мой жених узнает, что я с брожу по саду под ручку с… с принцем, он этого не одобрит , — это самый отчаянный блеф в моей жизни.
Я лихорадочно листаю в уме страницы книги, пытаясь понять, как могла упустить такую жизненно важную деталь, как умение оборотней чуять ложь!
“Тише, тише, успокойся”, — говорю себе, пытаясь замедлить дыхание, угомонить скачущий пульс. От близости Алана у меня что-то внутри переворачивается, запястье жжёт. — “Ещё не всё потеряно! Он же не телепат, просто слышит пульс, вот и всё! В книге способностью распознавать ложь принц не обладал. Скорее всего сейчас он блефует. Да, блефует! Берёт меня на понт! Допустим, Алан слышит сердцебиение, чует, что мне страшно… Но он не может знать причин моего испуга. Надо просто дать ему правдоподобное объяснение… И вести себя не как преступница, а как оскорблённая дама. Ведь Алан переступил все возможные границы… Настоящая Виктория давно бы прописала ему пощёчину и была бы права!”.
Я упираюсь рукой в грудь Алана, отворачиваю голову, говорю своим самым ледяным тоном:
— Что вы себе позволяете? Мне что, позвать стражу?
— Она тебе не поможет.
— Всё-таки решили перегрызть мне горло? Так слухи не врут?
— Просто ответь на вопросы. Зачем лгала? Чего тут вынюхиваешь? Почему убегала?
Я пытаюсь глядеть надменно, но страх меня выдаёт. Нервы бьют тревогу.
— Да кто бы не убегал на моём месте? Оборотни пугают. От них хорошего ждать не приходится! По глупости я и правда решила, что вы… ты меня преследуешь, но что здесь такого? Этого недостаточно для столь громких обвинений.
— Да, может быть… Но есть ещё кое-что, — прищуривается Алан. — От тебя воняет чёрной магией.
А вот это меня удивляет. По лицу принца невозможно понять, говорит ли он правду. Но видя моё замешательство, Алан отступает, давая мне пространство. Его взгляд вдруг перескакивает на моё забинтованное запястье, да там и замирает.
— Что? — переспрашиваю я.
— Только не говори, что ты удивлена.
Он поднимает взгляд. Его глаза блестят, в них отражаются звёзды. Он вглядывается в меня, как если бы пытался прочесть мои мысли.
“Так вот почему он так взбеленился”, — думаю я.
По книге Алан прибыл в королевство Лемерии не только для заключения военного союза, но и в поисках Культа Сумрака. Того самого, что когда-то организовал успешное покушение на мать принца. Долгое время считалось, что Культ уничтожен, но буквально за пару недель до бала они предприняли новую попытку уничтожить королевскую семью Руанда. След вёл в человеческое королевство.
Чёрная магия была основным оружием культа, а место их главы занимала самая сильная чёрная ведьма, что когда-либо рождалась. В Лемерии (родине Виктории) чёрная магия не преследовалась пока находилась в рамках закона. В Руанде же только за подозрение в связи с чёрным колдуном можно было лишиться головы.
— Похоже, ты и правда удивлена... — тише говорит принц, наблюдая за моей реакцией. — Или просто хорошо притворяешься. Знаешь, что меня больше всего напрягает?
— Не знаю....
— Чёрные маги используют для колдовства собственную кровь… Особенно часто страдают руки, — он очень выразительно смотрит на моё перемотанное запястье. — Не слишком ли много совпадений?
У меня холодеет нутро… Но вдруг до ушей доносятся шаги.
— Виктория, ты где? — раздается позади оклик. Я едва не подпрыгиваю от радости. Деккард! Хоть иногда он приходит вовремя!
— Отец тебя обыскался, — говорит брат, приближаясь к нам. — ...что тут происходит?
Деккард довольно быстро оценивает обстановку, он смотрит сначала на меня, испуганно жмущуюся к дереву, потом на Алана, который стоит неприлично близко. Я неожиданно понимаю, что принц одет в форму солдата Руанда без единого знака отличия.
— Подожди! — успеваю я крикнуть брату, но тот уже налетает на принца, толкая его в грудь и заставляя отступить на шаг.
— Где твой хозяин, шавка! — кричит Деккард и идёт на принца, явно с намерением объяснить, что он не с той девушкой связался. Я успеваю перехватить его за руку в последний момент, шепчу:
— Деккард, перед тобой принц. Кронпринц Руанда!
Эта новость его ошарашивает, точно холодный душ. Должно быть брат принял Алана за простого солдата из охраны Руандского принца. Познакомиться они не имели возможности, да и в саду слишком темно, чтобы вглядываться в лица.
— Это приглашение на дуэль? — с угрозой спрашивает Алан.
— Нет, нет! — вмешиваюсь я. — Просто недоразумение!
— Мне так не показалось, — говорит принц, не скрывая издёвки. Драться с ним на дуэли — настоящее самоубийство. По книге я прекрасно знаю, что Алану нет равных в силе. А с оружием он обращается как бог. Видно, что-то такое известно и Деккарду, но отступать он не собирается.
— Виктория, если что-то было против твоего желания, если он тебе что-то сделал… — говорит брат, но я его перебиваю.
— Ничего не сделал! Мы просто… просто разговаривали! Ты не так понял… Милорд… — я поворачиваюсь к принцу. — Пожалуйста, не доводите до крайности. Случилось недоразумение. Вы же и сами это понимаете.
— Значит, это ваш брат? — Алан снова переходит на “вы”.
— Да, милорд.
Принц словно задумывается, краем глаза я вижу, как Деккард разве что зубами не скрипит. Не привык он отмалчиваться, но терпит. Проблемы никомы не нужны. Интересно, что брат про меня думает? Что я вешалась принцу на шею?
— Хорошо, — наконец говорит Алан. — Не будем раздувать скандал на ровном месте.
— О, спасибо! — я облегчённо выдыхаю. “Кажется у меня всё-таки получится вырваться из сюжетной арки”, — проносятся в голове мысль.
— Но тогда и вы будьте добры соблюсти приличия.
— Конечно.
— Покажите ваши запястья.
В первое мгновения мне кажется, что я ослышалась. Я поднимаю на Алана взгляд, переспрашиваю:
— Что?
— Ваши запястья. Вы единственная на этом балу с перемотанной рукой
— Я обожглась…
— Давай, покажи и пойдём, — шепчет Деккард. Он совсем не понимает опасности. И что мне делать?
Время словно замедляется. Точно через пелену сна я наблюдаю как слой за слоем Деккард разматывает бинты. “Что делать! Что-мне-делать?!” — несутся в голове мысли. — “Сбежать? Но я даже руку вырвать не сумею! А если получится, то что дальше? Меня в два счёта поймают и будет только хуже!”
Алан не сводит с меня стального взгляда. Правда ли он подозревает во мне ведьму, или это только предлог? Неужели я снова вернусь в канву сюжета — на путь к собственной смерти!
Деккард снимает последний слой, я на секунду зажмуриваюсь, а когда открываю глаза, то… Ничего не происходит. На запястье бугрится корочка от заживающего ожога. И всё. Никакой метки!
“Как такое может быть?” — думаю я, не веря в своё счастье. — “Ведь я же чувствовала, как она жжёт мне руку! Неужели мне со страха почудилось? Или, может, из-за раны метка не смогла проявиться? Или дело в том, что тело Виктории теперь занимает моя душа, которая никак не связана с душою принца?”
— Благодарю за соблюдение приличий, — немного разочарованно говорит Алан. Я вскидываю взгляд и вижу, что он пристально изучает мою реакцию. Я прогоняю с лица растерянное выражение, но слишком поздно. Алан наверняка заметил моё удивление. Он хмурится, но сделать ничего не может. Сегодня он проиграл. Один ноль в мою пользу.
— Спасибо, что не стали раздувать скандал, ваша светлость, — произношу я, чуть приседая в реверансе и надеясь, что выполнила его не слишком коряво.
Деккард тоже обменивается с принцем ничего не значащими вежливыми словами, потом берёт меня под руку и уводит. Прежде чем мы сворачиваем к террасе, я не выдерживаю и оборачиваюсь. Почему-то мне вдруг остро хочется ещё раз взглянуть на Алана… Но принца уже нигде не видно.
***
Алан так и не возвращается в зал, я знаю это, потому что мой взгляд против воли упорно выискивает его среди гостей. Несмотря на маленькую победу, я не чувствую себя счастливой, скорее… опустошённой. Будто отказалась от чего-то очень важного.
Возвращению в поместье Саблфордов я радуюсь как никогда. Деккард всю дорогу молчит, хотя по его взгляду ясно, что молчит он только из-за присутствия в карете Графа. Отец же, судя по всему, поведением дочери остался доволен. На обратном пути он рассказывает, что получил несколько заманчивых предложений породниться домами. Одно даже поступило от Герцога!
— Да, герцогство Дониеров весьма скромное и их финансовое состояние оставляет желать лучшего... — говорит он, поглаживая трость. — Но их титул выше нашего, стоит к ним присмотреться. Подумай об этом Виктория. Я хочу организовать встречу с наследником Дониеров на следующей неделе. Знаю, в такие дни ты особенно невыносима, но постарайся обуздать характер. Не собираешься же ты всю жизнь сидеть у меня на шее.
Домой мы прибываем сильно за полночь. Служанка помогает мне расшнуровать корсет и оставляет одну. Переодевшись в сорочку, я падаю на кровать и засыпаю, как убитая.
Мне снится сцена в королевском саду. Снится, будто я вновь стою перед Аланом и освобождаю от бинтов запястье, а под ними — метка. Чёрные завитушки складываются в точно такой же символ, какой носит на запястье принц. Алан видит мою руку, видит метку и… просто разворачивается и уходит. А я почему-то бегу за ним и зову с таким отчаянием, точно от меня уходит сама жизнь.
“Ну и бред!” — первым делом думаю я, проснувшись. — “С чего бы мне бегать за этим невыносимым мужчиной. У него тараканов в голове больше, чем у меня волос”.
Через витражное окно в комнату проникают солнечные лучи. Я сладко тянусь, раскидываю руки, вдыхая полной грудью. Теперь, наконец-то, мне нечего опасаться!
Без метки сюжет не сможет привести меня к смерти, а значит надо заняться налаживанием собственной жизни. Писать свою историю! Отец что-то говорил про брак с герцогом? Может это будет и не плохой выход. Уеду из дома, где меня все презирают, буду счастливо жить с мужем. Если, конечно, это не древний старик.
Я напряю память, пытаясь вспомнить было ли что-то о доме Дониеров в книге… Ничего похожего на ум не приходило. Значит сюжет уже поворачивает в другую сторону!
“Надо жить и радоваться! Я богата, красива и здоровья хоть отбавляй! Могу заняться чем угодно и не работать до конца жизни! Найти в мужья лучшего мужчину и быть счастлива! Разве ещё о чём-то можно мечтать? А Аланом пусть занимается Элиза”.
Почему-то при мысли об Алане в груди просыпается неприятное тянущее чувство. “Тревога”, — решаю я. — “Надо поскорее этого невыносимого принца женить и тогда все опасности исчезнут сами собой!”
Постучавшись, служанка вносит поднос с завтраком. Блюда пахнут так восхитительно, что у меня чуть слюнки не текут. Запах почему-то напоминает мне о маме, которая тоже готовила вкусно. Интересно, она меня ищет? Или, может, в моём прежнем теле теперь живёт душа Виктории?
Пока ем, аккуратно спрашиваю служанку про библиотеку и про учителей. Лили сухо отвечает, что библиотека на прежнем месте, возле покоев Графа. А учителя — не проблема. И что граф не раз предлагал изучить некоторые полезные науки, которые не помешает знать леди. Ту же географию и историю.
— Хорошо, ты можешь пригласить их завтра? Я хотела бы добавить уроки в моё расписание.
Если Лили и удивляется, то вида не подаёт. Про себя же я решаю, что учителя танцев лучше найти где-то на стороне, чтобы не вызвать подозрений. Наверняка в городе можно будет отыскать кого-нибудь. Кажется, Элиза куда-то ходила заниматься… По поводу магии стоит тоже подумать.
В самом прекрасном расположении духа я перемещаюсь в ванную. Лили, уже зная моё отношение, не настаивает на помощи. Только набирает воду и приготавливает мыло. Оставшись одна, я скидываю одежду и, прежде чем забраться в тёплую, пахнущую цветами воду, останавливаюсь возле зеркала.
От тела Виктории невозможно отвести глаз. Она точно супермодель высокой моды, утончённая как лань. Я провожу руками по её-моим бёдрам, тонкой талии, аккуратным округлым плечикам… и замираю. Весь счастливый настрой слетает с меня в одно мгновение. Чувствую себя так, словно меня пыльным мешком огрели. Чуть поворачиваюсь боком, пытаясь заглянуть за спину. Я не могу поверить своим глазам...
Дни до фестиваля я провожу как на иголках. Моё состояние разве что ленивый не замечает. Однако Деккард меня старательно игнорирует, Графу вообще нет дела, Лили и остальная прислуга вопросов не задаёт, а с Розой мы не пересекаемся. В кои-то веке меня оставляют в покое.
Метка на спине периодически ноет, точно свежий синяк. А во снах я раз за разом вижу принца… чтоб ему пусто было! Сценарий всегда очень похожий. Принц от меня уходит, я за ним бегу. Ерунда какая-то. Особенно с учётом того, что в реальности, если я и буду бегать, то ровно в противоположную от Алана сторону.
Расписание у меня плотное. Поговорив с учителями, которых мне пригласила Лили, я договариваюсь взять несколько классов на следующей неделе. Люди это сплошь приятные, хоть и несколько напряжённые. Возможно, их пугает моя слава “Бешеной”, но после разговора они заметно успокаиваются и даже уходят от меня с улыбками. Ещё бы! Я ведь предлагаю им двойную оплату! Не хочу экономить на собственном обучении, а раз уж Граф платит, то скромничать я не намерена. И так за неделю не купила ни одного нового платья. Тогда как настоящая Виктория скупала коллекции одну за другой.
Также, я, наконец, добираюсь до библиотеки Графа и после долгих поисков нахожу книгу про метки истинности. Книга очень толстая, запутанная и почти вся состоит из домыслов и легенд. Но для начала и это не плохо. Например, в одной из прочитанных историй я узнаю, что метку истинности чаще всего получают те, у кого с рождения силён талант к магии. В другой легенде написано, что думать, будто метки есть только у оборотней и их пар, неправильно. Якобы ими обладают все расы, просто их метки скрыты.
Но больше всего меня увлекает легенда про молодую леди, которой не сиделось на месте. Её всё время тянуло в другие города и страны, но нигде ей не хотелось остаться. В итоге она полжизни бродила по миру. А потом оказалось, что всё это время она неосознанно шла за своим истинным, который был королевским послом и то и дело переезжал с места на место. Сама того не зная, девушка искала его, тянулась душой.
Конец у истории был грустный. Истинный умер от несчастного случая, а девушка потеряла смысл жизни. Она осела на одном месте и, спустя много лет, умерла одинокой старухой, которая так и не сумела догнать своё счастье.
“Ну и напридумывают же сказок”, — говорю я себе. — “Почему я должна быть с тем, кого мне выбрала дурацкая метка? Я сама уж как-нибудь решу, без всякой магии. Сердцем. И буду счастлива”.
И вот наступает день фестиваля Цветов! Главная особенность этого праздника заключается в цветочных масках, за которыми прячут верхнюю часть лица, оставляя открытыми губы.
Я беру с собою побольше денег, одеваюсь неброско, но дорого, чтобы во мне узнавали богатую особу. Лицо закрываю плотной маской, словно сотканной из бело-голубых незабудок. Графу сообщаю, что пойду с подружками, а на самом деле на все письма с приглашением провести фестиваль в женской компании отвечаю отказом. У меня есть план, который не предполагает свидетелей.
Из дома меня отпускают легко. Все уверены, будто я проведу вечер в кругу подружек. Деккард выглядит особенно недовольным, но молчит. Похоже, мои слова про “Хватит меня сторожить” его здорово задели.
“Ну и ладно, — решаю я. — Меньше будет совать нос, куда не просят”.
Праздник проходит вечером, поэтому солнце уже не печёт и в пышном платье мне совсем не жарко. Фестиваль встречает меня громкой музыкой, разноцветными воздушными змеями, а главное — цветами. Цветами украшены платья и волосы девушек, цветы обрамляют прилавки, лепестки устилают мостовую. Чуть впереди дают представление маги, запуская цветные воздушные водовороты. Пахнет так прекрасно, что аж голова кругом.
Всюду гуляют парочки. Обнимаются, влюблённо воркуют, смеются и даже украдкой целуются. Маски им совсем не мешают. По сюжету Виктория должна сейчас гулять тут вместе с принцем. Думаю, на фестивале-то она и сделала тот самый последний шаг к своей смерти. Перешагнула черту... Влюбилась.
Прохожусь по главной улице, незаметно поглядывая в переулки. В одном из них и подкараулили Элизу. Хоть книгу я и читала много раз, всё же наизусть её не знала. Прикрываю глаза, вспоминая текст…
Так, время было около семи вечера, это точно. Элиза выходила из лавки пекаря… Потом услышала кошачье мяуканье и заглянула в переулок рядом… Прошла вглубь, подзывая малыша… Но вместо котёнка ей навстречу вышли незнакомцы.
Смотрю на часы, потом ищу взглядом лавку пекаря. Ага, вот и она! Да и переулок рядом имеется. Время нападения наступит не раньше, чем минут через тридцать, я специально приехала пораньше, чтобы перехватить Элизу на подходе. Остаётся только её дождаться.
Жаль, конечно, что из-за маски Элизу я сразу не узнаю. И именно по этой причине бесполезно пытаться найти её среди гостей фестиваля. Однако, если кто-то выйдет из булочной, а потом попытается свернуть в переулок, то можно будет смело предполагать, что это она.
Всего-то надо увести её подальше. А если будет сопротивляться, то можно позвать стражу. Вон, несколько вооружённых мечами солдат дежурят у дома напротив. Оттуда им меня не видно, но стоит крикнуть, и они придут на помощь. Что может пойти не так?
Пока жду, я рассматриваю гостей фестиваля. Не хочется признавать, но невольно я ищу глазами Алана. Он высокий и плечистый, его никакая маска не скроет. В одну секунду мне кажется, будто похожая на него фигура мелькает в толпе. Сердце тут же пускается в галоп.
— Муау, — неожиданно раздаётся позади жалобное мяуканье. Или нечто на него очень похожее.
Я вскидываюсь, ищу глазами Элизу. Какая-то девушка как раз выходит из булочной и направляется ко мне. Или, скорее, к переулку.
— Элиза? — вопросительно спрашиваю я, преграждая девушке дорогу. Та вздрагивает от неожиданности и поднимает на меня голубые глаза. Я вижу их даже через маску.
— Да? — удивлённо говорит она своим тоненьким голоском. Он и правда похож на “звоночек”, книга не врала. Губки у девушки мягко-розовые, точно сахарные, волосы уложены в нежную косу. И вся она миниатюрная, точь-в-точь ангелочек. Только крылышек не хватает.
Даже если я и хочу помешать Алану снять с меня маску, то никак не могу. Сил хватает только на жалобное: "Не надо", которое принца, естественно, не останавливает. У меня вообще есть ощущение, что этого оборотня даже глухая стена не остановит, если уж он чего-то захочет.
Алан аккуратно подцепляет маску и стягивает её прочь. Эмоции последовательно сменяются на его лице: от искреннего удивления к закрытой холодности.
— Виктория Саблфорд, — говорит он самым мрачным голосом.
— Ваша светлость, — шепчу я. Губы слушаются плохо, точно после наркоза. Я пытаюсь улыбнуться, но выходит криво. Ладонь ноет, хотя кровь похоже остановилась. Силы возвращаются по капле.
Принц сверлит меня взглядом, словно выбирая, между тем, чтобы отдать меня на эшафот и оказать первую помощь.
— У вас ранена только рука? Или...
— Только рука.
— Первую помощь я оказал. Кровь остановилась. Врач осмотрит рану позже.
— Спасибо...
— Но что вы здесь делаете, Виктория? — спрашивает он.
— А вы?
— Вы всегда отвечаете вопросом на вопрос?
— Только вам, — шепчу я. Мысли у меня порядком путаются. Умом я понимаю, что лучше не нарываться, но никаких “умных ответов” в голову попросту не приходит. Да и что мне сказать?
Одной рукой Алан всё ещё придерживает меня под плечи. Я чувствую жар его ладоней даже сквозь ткань платья. Метка начинает неприятно покалывать. Невольно я тянусь взглядом к запястьям принца, но те надёжно спрятаны под длинными рукавами военной формы Руанда. Мои же руки полностью открыты, и я замечаю, как Алан смотрит них в лёгком замешательстве.
— Виктория, — с нажимом говорит он, поднимая взгляд, — на балу от вас пахло чёрной магией. Не проходит двух дней, и я нахожу вас в окружении культистов. Кто вы? Случайная жертва? Или глупая шпионка?
Я молчу, пытаясь придумать ответ. Что мне сказать? Не могу же признать, что знала, где прячутся культисты. Сразу последует вопрос: “Откуда? Что за тайный источник? И если знала, то почему сразу не позвала стражу?” Можно наврать, будто просто услышала котёнка, вот и остановилась возле переулка… Но зачем тогда уговаривала Элизу, незнакомую мне девушку, уйти подальше? Как узнала, что это приманка? Списать на нехорошее предчувствие? Так себе аргумент… Тем более, если опросят сведетелей, то узнают, что у булочной я стояла не менее получаса. В итоге всё сведётся к тому, что я просто так хитро заманила девушку в переулок, а сама лишь притворялась жертвой.
— Если вы не ответите мне, — с обманчивой мягкостью говорит Алан, — то в местной тюрьме найдут способ развязать ваш язык.
— Извините, можно… — вмешивается Элиза. Она уже сняла маску. Личико у неё ещё милее, чем я представляла. Краем глаза я слежу за реакцией Алана, но на него милая красота Элизы похоже не производит впечатления. Или он слишком хорошо это скрывает.
— Эта девушка спасла меня... — говорит Элиза, теребя оборку платья. Оно у неё куда дешевле моего, никаких драгоценных камней или шёлковых лент. Но всё равно выглядит мило. — Спасла. Остановила кинжал… В последний момент остановила. Если бы не она, я была бы мертва. Поэтому, прошу вас, окажите ей всю возможную помощь!
В сторону мёртвого культиста Элиза пытается не смотреть. К месту событий уже подтянулись городские стражники и успели накрыть тело плащом. Но крови вокруг всё слишком много, чтобы вовсе не обращать на труп внимания.
— Как вы оказались тут вместе? — спрашивает принц.
— Мы… мы услышали котёнка, — отвечает Элиза. — И вместе пошли на звук, но оказалось, это была ловушка. Нас сковало заклятие, но каким-то невероятным образом этой леди удалось его побороть. Она успела остановить кинжал, которым метили мне в сердце.
Я удивлённо смотрю на Элизу, но она никак не выдаётся себя. Да, фактически она не врёт, но некоторые детали скрыла. И скрыла их ради меня. “Книга не врала. Элиза настоящий ангел”, — думаю я с теплотой. — “Она поняла, что я в затруднительном положении и вмешалась, хотя не знает моих мотивов. Не знает, какой я человек”.
Мне тут же становится стыдно, что пусть и пару секунд, но я сомневалась, стоит ли мне вмешиваться и спасать её. Да, я забочусь только о собственном счастье, но каким бы оно было, если бы на совести висела смерть этой доброй девушки?
— Это правда? — Алан смотрит на меня с подозрением. — Вам удалось вырваться из-под тёмного заклятия?
Я неуверенно киваю. Судя по реакции принца, я совершила что-то из ряда вон выходящее. Алан на мгновение задумывается. Элиза, закусив губу, стоит рядом. Её немного колотит, видимо от стресса.
— Ваша светлость! — раздаётся со спины. Это вернулся один из солдат принца — молодой парень с глубоким шрамом через всё лицо. — Культиста взяли. Но…
— Но? — переспрашивает Алан, оборачиваясь.
— Он успел откусить себе язык.
— Жив?
— Да. Без сознания. Кровь остановили, но теперь он вряд ли что-то скажет.
— Не скажет, так напишет, — резко отвечает Алан. Я чувствую напряжение, которое точно молнией проходит через его тело и передаётся мне. — Заставим. Никуда не денется. Проверьте зубы, эти твари часто прячут в них капсулы с ядом. Руки свяжите за спиной, чтобы не смог плести заклятия.
— Уже сделано.
— Кинжал крови при нём был?
— Да.
— Отлично, — принц ухмыляется. — Тогда закругляемся.
— Что прикажете делать с пострадавшими? — спрашивает солдат, а потом смотрит на меня. — За ними могут вернуться. Культ не любит оставлять дела незаконченными.
— Забираем в нашу резиденцию, — отвечает Алан, а потом вдруг подхватывает меня под ноги и с лёгкостью отрывает от земли.
Принц держит меня одной рукой под ноги, другой под спину, и крепко прижимает к груди, чтобы я уж точно не упала. На мои слабые протесты он не обращает ровно никакого внимания, продолжая раздавать солдатам приказы. Я не разбираю его слов, всё заглушает моё рвано бьющееся сердце. Пульс оглушительно шумит в висках.
“Всё очень и очень плохо”, — понимаю я той частью сознания, которая всё ещё способна думать.
По книге, Алан гулял с Викторией на фестивале, потом учуял чёрную магию и пришёл на помощь Элизе. Принц убил одного культиста и взял в заложники другого. Элиза была ранена и он, подняв девушку на руки, донёс её до кареты. А после привёз в свою резиденцию, где она ещё несколько дней находилась под опекой лучших лекарей. Естественно Виктория страшно бесилась, хотя виду и не подавала. Именно тогда она задумала свою первую большую подлость...
И вот, история поменялась. Принц несёт на руках раненую девушку… вот только не Элизу, а Викторию. Хорошо ли это для меня? Однозначно — нет! Это даже хуже, чем было в оригинале! Ведь моя главная задача — держаться от принца как можно дальше. Единственное, что даёт надежду — это спрятанная от глаз Алана метка.
“Если он её увидит, то всё пропало!” — мелькает мысль, перед тем как силы покидают меня окончательно, и я перестаю различать реальность и сон.
Сложно сказать, что происходит дальше. Помню, как Алан перекладывает меня в карету, помню обеспокоенно склонившуюся надо мной Элизу, помню, как веки слипаются от усталости, а ладонь ноет, точно ошпаренная кислотой.
Снится мне не привычная беготня за Аланом, а странный дом на краю незнакомого города. Внутри в свете свечей красивая женщина качает на руках новорождённом ребёнка. Глаза женщины блестят безумием, руки в царапинах и порезах. На полу и стенах кровью выведены символы, от которых веет потусторонней тьмой.
Женщина ласково прижимает ребёнка к обнажённой груди и поёт…
“Баю-баюшки-баю,
Кровью мир я напою.
Дочка вырастет большой,
С чёрной раненой душой.
Баю-баюшки-боюсь,
Мести сладкой я напьюсь.
Зверь заплачет в темноте,
Суждено прийти беде”.
А потом женщина поднимает воспалённые глаза и смотрит прямо на меня...
Просыпаюсь я внезапно, точно по звонку будильника. Испуганно сажусь на кровати… На совершенно чужой кровати. В чужой комнате. В глаза бросается, что она отнюдь не женская. Розовых лент, цветочных натюрмортов и шёлковых балдахинов нет в помине. У одной из стен массивный комод, рядом деревянный простой стул, у окна висит картина с изображением солдат в пылу сражения. С другой стороны к стене приставлен стальной круглый щит. Кровать хоть и двуспальная, но довольно простая, без резных ножек и кучи пуховых подушек.
Из окна в комнату пробивается утренний свет. Сколько же я была без сознания?
На прикроватном столике замечаю посуду, среди которой тарелка со свежими фруктами и графин воды. Жажда тут же даёт о себе знать и я залпом выпиваю стакан.
Обстановка явно мужская, гадать, где я, не приходится. Раз принц сказал, что везёт в свою резиденцию, значит так и сделал. Едва эта мысль приходит мне в голову, как я спохватываюсь и оглядываю себя. На мне надета сорочка, та самая что была под платьем. Значит можно надеяться, что кто бы меня не раздевал, до метки он не добрался. Вряд ли сам принц принимал участие… Но сама мысль о такой возможности бросает меня в краску. Тут же всплывают и воспоминания о том, как он нёс меня на руках, и щекам становится совсем жарко.
“Нет, ну зачем он это сделал? У него же есть солдаты, в конце концов!” — смущённо ворчу я, и, чтобы отвлечься, рассматриваю раненую руку.
Ладонь крепко перевязана, боли нет. Теперь мне кажется большой глупость моя попытка остановить кинжал. На что я вообще рассчитывала? Откидываюсь на кровати, мучительно пытаясь придумать, как действовать дальше. Первоочерёдная задача — поскорее убраться из поместья принца. С Элизой он теперь знаком, а значит дела у них должны пойти в гору.
До этого я во всём полагалась на сюжет книги, но в нём не было ни словечка, про заклинание, которым вчера нас с Элизой затащили в переулок. Или, быть может, его применили из-за моего присутствия? Так или иначе, но в будущем стоит быть осторожнее. Вполне возможно сюжет не всегда на сто процентов совпадает с реальностью.
Я валяюсь на кровати ещё минут десять, но ко мне так никто и не удосуживается заглянуть. Тогда решаю сама чуть толкнуть события. В комоде нахожу свое платье, оно постирано и выглажено. Без служанки зашнуровать корсет несколько проблематично, но я справляюсь. Беру с другой полки свой кошелёк. После чего пробую открыть дверь.
Та поддаётся без усилий. Неожиданно... Похоже, я тут всё же не пленница, хотя Алан, наверняка, до сих пор подозревает во мне шпионку культа.
Выглядываю в коридор, и тут же натыкаюсь взглядом на большую рыжую собаку, что сидит неподалёку. Я замираю, но псу, кажется, нет до меня дела. Он лениво поворачивает ко мне лохматую морду — та перечёркнута бугристым шрамом, как если бы кто-то ударил пса лезвием меча.
— Ладно, пёсик… — говорю я. — Ты же добрый пёсик? На волка вроде не похож, значит съесть меня не должен…
Тот смотрит на меня как на дуру. Или мне только кажется? Следя за ним, я выхожу в коридор и оглядываюсь — пусто. И что делать дальше? Интересно, Элиза тоже тут? Было бы хорошо её найти… А ещё лучше, просто тихонечко уехать к себе домой и носа не показывать следующие пол года. Но что-то мне подсказывает, вряд ли получится избежать ещё одной встречи с принцем.
Точно в подтверждение моих слов впереди раздаются мужские голоса, и в коридор сворачивает двое незнакомых мужчин. Я так и застываю с открытым ртом, потому что мужчины эти по пояс голые и выглядят, как атлеты из спортивных журналов. Пресс выступает чёткими кубиками. Едва завидев меня, они чуть замедляются и тянутся за мечами, но потом натыкаются взглядами на рыжего пса и просто проходят мимо, словно в произошедшем нет ничего необычного. Будто каждый день по их поместью разгуливают незнакомые барышни.
— Молчи! — в гневе рычит граф.
У меня горит щека, а на глаза невольно наворачиваются слёзы. Тренировки вокруг замирают, повисает гробовая тишина, и десятки взглядов устремляются в нашу сторону.
— За что? — шепчу я, и отец тут же замахивается для второй пощёчины. Я успеваю зажмуриться… Но удара так и не следует. Когда открываю глаза, то вижу, что руку графа остановил принц.
— Какое право вы имеете поднимать руку на гостя моего дома? — спрашивает Алан настолько пугающим тоном, что у меня волосы встают дыбом.
На лице отца проступает сначала изумление, потом страх, а затем и боль. Принц слишком сильно сжимает ему кисть.
— Извините… — сипит граф.
Принц смотрит на отца Виктории так, словно перед ним не человек, а навозный жук. Через секунду, он брезгливо откидывает руку Рона Саблфорда в сторону.
Едва получив свободу, Граф отходит на шаг и, чуть склоняясь в поклоне, восклицает:
— Простите, ваше Светлость! Простите, ради бога! Конечно, я не должен был воспитывать дочь при вас! Но вы поймите, с девками по-другому нельзя, тем более с этой. От неё сплошные беды. Наврала, будто с подругами ушла гулять и пропала. Где шлялась одному богу известно. Теперь вот вам досаждает. Чтобы моя дочь не натворила, примите глубочайшие извинения. Я прослежу, чтобы она получила достойное наказание.
— И как часто вы выдаёте дочери эти ваши “достойные наказания”? — спрашивает Алан с обманчивым спокойствием.
— О, не переживайте! Она росла в строгости. Да всё бестолку, сами же видите. Я сейчас же заберу её! Больше она не рискнёт вам досаждать, — граф тянется взять меня за плечо, но замирает под недобрым взглядом принца. У ног Алана я замечаю знакомого пса со шрамом, тот рычит, показывая клыки.
— Люди - такие странные существа... А ещё нас зверями называют, — цедит Алан. По нему видно, что он едва сдерживается, чтобы не вышвырнуть графа за ворота. — Ваша дочь никуда не поедет. С этого момента и на неопределённый срок она под крылом моей резиденции.
Граф спотыкается на полуслове, лицо его багровеет от негодования. Я изумлена ничуть не меньше. Чтобы я не думала о семье злодейки, тут оставаться ещё опаснее!
— Вы не имеете права! — возмущается отец. — Не позволю!
— Неужели?
— Со всем уважением, ваша светлость, — вмешиваюсь я в разговор, — но я бы хотела вернуться домой. Отец погорячился, но это от волнения за моё благополучие.
Лицо у Алана непробиваемое, он словно пропускает мои слова мимо ушей. "Да, граф явно не претендует на премию “отец года”, но он хотя бы не собирается вспороть мне живот", — думаю я.
Принц кивает к одному из своих солдат, тот достаёт из-за пазухи свёрнутый в трубку пергамент и передаёт графу.
— Это приказ вашего короля о моих полномочиях в Лимерии. Как видите, они довольно широкие, особенно, если дело касается расследования преступлений культа Сумрака.
— Но причём тут моя дочь?! — спрашивает граф, развернув пергамент и наскоро пробежавшись по нему глазами.
— Виктория столкнулась на фестивале с приспешниками культа. Кроме того, есть все основания полагать, что они могут попытаться её похитить. Именно поэтому ваша дочь останется здесь. Под защитой этих стен. Под моей юрисдикцией. И ваше мнение не имеет никакого значения.
Новости о том, что меня могут украсть, графа не впечатляют. Возможно, он думает, что это лишь предлог? Или ему вовсе не важна судьба Виктории, а печётся он лишь о том, чтобы мой позор не кинул тени на его лицо.
Поджав губы, граф передаёт пергамент обратно солдату. Потом смотрит на меня таким взглядом, словно я пала ниже портовой шлюхи.
— Она молодая невинная девушка... — с нажимом говорит он. — Что о ней подумаю другие аристократы?
"Что они подумают обо мне?" — перевожу я в уме.
— Насколько понимаю, Виктория совершеннолетняя, значит способна нести ответственность за свои поступки и решения.
— Вы не понимаете какая она, — произносит Граф с горечью.
— Ничего страшного не случится, уверяю вас. Если нужно, отправьте сюда горничную, и вам тоже никто не запрещает навещать дочь. К тому же Виктория будет проводить время в обществе другой девушки.
"Он имеет ввиду Элизу?" — догадываюсь я.
— Если она на обучении, — продолжает Алан, — то поверьте, здесь найдутся лучшие учителя. Или отправляйте своих.
— Мне нужен учитель по магии, — вставляю я, поняв, что сегодня из поместья уже никуда не уеду.
— Будет, — кивает принц.
Граф смотрит на меня долгим взглядом. Говорит:
— На днях должна состояться встреча с будущим женихом Виктории. Ей нужно будет уехать в поместье.
— Пусть приезжает сюда, — отрезает Алан. — К сожалению, отпустить вашу дочь я пока не могу.
— Какая-то бессмыслица... — не выдерживает Саблфорд. — Мы и сами можем обеспечить Виктории безопасность!
— Вы называете моё решение “бессмыслицей”? — с угрозой переспрашивает принц.
— Нет, я просто… — Граф оглядывается на солдат. Они выглядят так, словно готовы по первому слову Алана перегрызть глотку кому угодно. — Хорошо…. Хорошо! Но запомните, аристократия Лимерии ничего не забывает. А вы сейчас переходите границу дозволенного!
— Как скажете, — усмехается принц.
— Мне хотя бы будет позволено перед отъездом поговорить с собственным ребёнком наедине? Или и это теперь под запретом?
— За кого вы меня принимаете? Говорите сколько угодно. Только держите себя в руках, Рон Саблфорд, — отвечает принц самым серьёзным тоном. Потом подаёт знак солдатам и те возвращаются к тренировкам.
— Пойдём к карете, — бросает мне отец.
***
“Бедная Виктория, неужели отец поднимал на неё руку... — думаю я, пока иду за графом. Щеку уже почти не жжёт, а о произошедшем напоминают лишь долгие взгляды, которыми нас провожают.
Я вдруг вспоминаю, что ведь в книге злодейка довольно странно вела себя при отце. Заносчиво, но между тем пугливо. Она грубила ему с таким видом, точно в омут с головой ныряла, и будь что будет. Какой бы выросла я, будь на её месте? Вероятно, ходячей тенью без права голоса, а Виктория… Виктория боролась. Да, как злодейка, но всё же не опускала рук.
Граф привлекает меня совсем близко, и на секунду мне кажется, что я вижу в его выцветших глазах искру безумия.
— Виктория, ты же понимаешь, что случится, если правда про твою мать выйдет наружу? Мы пропадём. Только за одно молчание нас лишат титула, если не жизни. Твоя мать, она же… Она...
— Она… — повторяю я. Внутри у меня всё сжимается от плохого предчувствия. Внезапно я вспоминаю жуткое ночное видение, слишком реальное, чтобы быть сном.
Граф опасливо оглядывается, но нас некому подслушивать. Мы стоим достаточно далеко, чтобы даже острый слух оборотня не смог уловить беседу.
— Если она или кто-то из их шайки снова придут к тебе, делай, что говорят. Не перечь. И магия… Зачем ты спросила про неё?
— Хочу научиться...
— Ну, конечно! Меня просто решила позлить, верно? Ты же без этого не можешь… Разве забыла, что случилось в прошлый раз, когда ты ею занялась?
— Что случилось? — шепчу я. В голове сумбур. Я мысленно листаю страницы книги, но не нахожу ни одной подсказки.
— Боже, не дочь, а сплошная головная боль! Просто забудь про магию, поняла.
— Почему?
— Не притворяйся дурой! — рявкает граф, его сухое лицо сотрясает злость. — Ты хочешь нас погубить?! Это не обсуждается! И ещё… если что интересное тут увидишь или услышишь, передавай мне. Через письма. А лучше через Деккарда.
— Услышу... что?
— Информацию, — раздражённо отвечает отец, — про культистов, конечно. Или личное про принца блохастых… Про их внутренние распри, — он неприязненно косится на тренирующихся солдат. — Ходят по пояс голые точно деревенский сброд, тьфу! Ты же умеешь совать нос куда не надо... Так послужи во благо семьи. Если нароешь чего на Алана — это будет очень кстати. Козырь нам не помешает. И постарайся уж держать себя в руках, не позорь меня. Если узнаю, что вешаешься на шею кому-нибудь из оборотней, опробуешь плетей! Из дома не выпущу следующие пять лет, поняла! Будет ещё этот молокосос меня учить как детей воспитывать.
— Знаешь, — говорю я, спустя небольшую паузу, — может тебе стоило бы этого молокососа послушать… Может тогда твоя дочь не стала бы главной злодейкой этой истории.
— Что ты сказала? — недоуменно переспрашивает граф. — Ах ты стервозная девка! Как говоришь с отцом!
Я присаживаюсь в реверансе:
— Спасибо, что приехал. Я подумаю над твоими словами, папа.
Граф багровеет на глазах, но сдерживается. Однако, первый порыв очевиден. Похоже, Виктория и правда от него натерпелась.
Не дожидаясь дальнейшей реакции, я разворачиваюсь и иду обратно к принцу. Его солдаты уже вернулись к тренировкам. Смотреть на сильные тела оборотней было бы наслаждением, если бы не тревога, что сжимала мне сердце после разговора с отцом.
Будь я прежней Катей, то непременно впала бы в ступор от такого количества мужской энергии. А сейчас лишь отстранённо подмечаю их заинтересованные взгляды. Они и понятны, ведь Виктория — редкая красавица! Но не стоит забывать, если принц прикажет этим “аполлонам” меня схватить или даже убить, они не дрогнут. У оборотней очень сильна иерархия, и тем кто выше по званию они подчиняются беспрекословно.
Рядом с Аланом уже стоит Элиза и застенчиво машет мне рукой. От меня не укрывается, как она то и дело поглядывает на Алана, порозовевшие щёки выдают девушку с головой.
За моей спиной граф забирается в карету и командует кучеру. Я не оборачиваюсь. Уверена, махать ручкой отец мне не станет.
Элиза идёт навстречу.
— Виктория, как вы? Ох, где мои манеры? — она торопливо кланяется.
— Не надо! Давай без формальностей, Элиза.
— Но вы же аристократка, а я… — она теряется, смущённо хлопает ресницами. — Но если вы просите…
— Очень, — уверяю я, вспоминая, что Элиза же ещё не успела отыскать своих настоящих родителей. А вот когда найдёт, будет богаче многих так называемых “аристократов”.
— Я вас… тебя не поблагодарила, — смущённо говорит Элиза, — за своё спасение. Если бы не вы. Ой… ты… Я бы пропала!
— Вот и нет. Принц бы тебя обязательно спас. Ведь спасли бы? — я поворачиваюсь к принцу, он как раз стоит за спиной у Элизы.
— Не сомневайтесь, — говорит тот, чуть улыбаясь уголками губ. — Виктория, вы наверное проголодались? Приглашаю вас и Элизу пообедать и заодно расскажу кое-какие подробности относительно вашего положения. Мне бы не хотелось оставлять недосказанность.
— Конечно, ваша светлость, — соглашаюсь я.
Вместе с Элизой мы идём вслед за принцем в столовую. По пути я раз за разом прокручиваю в голове слова отца. Зря я, наверное, грубила ему, всё-таки живу на его деньги. Однако сложно простить настолько жестокое отношение к собственной дочери.
Касательно матери… Если сложить все факты: сон, намёки графа и то, что на Викторию среагировал тот странный кинжал преступника… Может ли быть, что мать злодейки связана с культистами? И если да, то неужели настоящая Виктория знала об этом, как и её отец… Знали, но покрывали? Если верить словам графа — это тяжкое преступление, за которое можно и головой поплатиться. А если так, то что сделает Алан, когда узнает? Всё-таки культ приложил руку к смерти его матери... Могла ли эта связь с культом стать ещё одним гвоздём в гроб Виктории?
Я вдруг замечаю внимательный взгляд Алана, он словно пытается прочитать мои мысли. Тут же растягиваю губы в улыбке, но вряд ли она хорошо прячет мою тревогу.
В столовой уже накрыт шикарный стол, словно только нас и ждали. Алан отпускает слуг (всё-таки они тут водятся) и приглашает нас присесть. Элиза робеет, все её движения скованные, она садится и тут же утыкает взгляд в стол.
Я сажусь подальше, чтобы принц меньше сверлил меня взглядом.
— Леди, вам незачем меня бояться, — уверяет принц, замечая повисшее напряжение. Сам он занимает место во главе стола.
— Тогда объясните, зачем мы тут? — говорю я. — В качестве пленников? Или как наживка для культистов? Вы всё ещё подозреваете меня в чём-то?