Пролог

Не могу пошевелиться. Это первая мысль, которая приходит мне в голову, когда сознание, наконец, собирается в кучку. Тело такое тяжелое, словно чужое, даже глаза открыть сложно.

– Господин? Ваше Высочество? – я слышу тонкий женский голос. Кто-то теребит моё плечо. Что происходит? Кто это? Почему мне так плохо? Мне приходится приложить огромные усилия, чтобы разлепить глаза. Но даже с открытыми глазами я не сразу могу видеть. Сначала передо мной размытые очертания комнаты и только проморгавшись я вижу белоснежный потолок со странными узорами. Где я? Разве у меня дома есть что-то подобное?

Я делаю попытку вспомнить, что со мной произошло. Кажется, я возвращалась домой? Да точно, я ехала домой с учебы. Но потом… Что случилось потом? Я пытаюсь подняться, но ничего не выходит. Даже просто пошевелить руками и ногами не выходит. Почему я не могу пошевелиться? Что со мной? Неужели я стала инвалидом? Значит я в больнице? Со мной что-то произошло и меня привезли сюда?

Во рту ужасно сухо, словно я не пила целый день, даже слюны нет. Я судорожно сглатываю комок в горле и, напрягшись, пытаюсь произнести хотя бы одно слово. Выходит не сразу и то, что я слышу, меня удивляет:

– Пи… пить…, – почему мой голос такой грубый и незнакомый?

– Вы слышали Его Высочество? – где-то рядом раздается мужской голос. Это доктор? Я пытаюсь найти его глазами, но не выходит. Все что я вижу и на чем могу сосредоточиться это белый потолок. И что за Его Высочество? О ком он?

Мне надо повернуть голову и посмотреть, кто это говорит. Но как бы я не силилась, у меня ничего не получается.

Через минуту надо мной нависает незнакомая молодая девушка в совсем не больничной одежде. На ней черное платье и белый фартук, а светлые волосы убраны с помощью широкой белой ленты с вышивкой. Я хмурюсь, рассматривая её, но она мило улыбается и, приподняв мне голову, прикладывает к губам стакан с водой.

– Пейте медленно Ваше Высочество, не торопитесь, – ласково произносит она.

– Грациан, моя магия скоро развеется и чувствительность к тебе вернётся, – говорит мужчина, но я совсем не понимаю о чем это он.

Пока девушка помогает мне пить и поддерживает голову, я все же могу увидеть мужчину, который только что говорил. На самом деле он ещё совсем молодой парень и симпатичный, но одет он как-то странно. Что это за одежда? Почему они оба так непонятно одеты? Словно только пришли со средневековой костюмированной вечеринки. И его слова… Тут что-то не так. Он что назвал меня Грацианом? Почему мне смутно знакомо это странное имя? Стоп он упомянул магию? Определённо что-то тут не так! Я перевариваю все им сказанное, и делаю слишком большой глоток воды. Но захлебнувшись, начинаю сильно кашлять и задыхаться. Девушка испуганно пытается перевернуть меня на бок, парень помогает ей. Я отплевываюсь и растерянно, и даже немного шокировано смотрю на них.

– Ваше Высочество! – они оба обеспокоенно на меня смотрят. Через некоторое время, я перестаю кашлять и изумленно рассматриваю окружающее меня пространство. Это что золото? Почему вся комната в золоте? Разве я не в больнице?

– Г-где я? – осипшим и чужим голосом, спрашиваю незнакомцев. Что с моим голосом? Да что происходит, в конце концов? На меня накатывает страх. Я не понимаю, что творится и это вызывает во мне ужас.

– Ваше Высочество, вы в своей спальне, – девушка растерянно разглядывает меня.

– Грациан, что с тобой? – я перевожу взгляд на парня. Беру свои слова назад, он не симпатичный. Он невероятно красивый. И почему-то, кого-то мне напоминает. Я сосредоточено разглядываю его лицо. У него ярко-голубые глаза, а прямо под ними какие-то белые вертикальные полоски. По три коротких с каждой стороны лица. Я точно его где-то видела. Догадка вертится, где-то в дальней части сознания. Ведь я уже видела что-то подобное.

– Лорд Дамиан, что с Его Высочеством? Кажется ему плохо…, – кажется, девушка обеспокоена моим состояние.

Услышав, как она назвала этого парня, в голове проносятся недавние события. Я ехала домой и читала электронную книгу, а потом со мной кое-что случилось и до дома, я не добралась. Да точно, все так и было. Я еще раз прокручиваю в голове имя парня, и меня осеняет. Лорд Дамиан?! Я вспомнила, где видела эти полоски на его лице и слышала это имя. Этот парень был изображён на обложке книги! Той самой, которую я читала.

Наверное, я либо в коме, либо вижу какой-то жутко реалистичный сон. Потому что по-другому, я никак не могу объяснить, стоящего передо мной Дамиана Артеса, могущественного волшебника и лучшего друга седьмого принца Грациана Оберина, одного из героев романа, который читала.

А я... Меня он назвал Грацианом... Это... Это значит... Шестерёнки в моей голове со скрипом обрабатывают информацию. Я же не стала мужчиной? Ведь, правда? Я изумленно смотрю на Дамиана.

– Я Грациан? – с толикой надежды спрашиваю его. Хоть бы он сказал, что я ошибаюсь, и он пошутил, так меня называя.

– Дита, кажется, Грациан ударился головой при падении, – в глазах Дамиана скользнуло беспокойство. А я после этих слов взвыла. Только не это! Я не могу быть мужчиной. Я не Грациан. Не тот самый друг главного героя, который бесславно умрёт в первой же главе книги.

От шока я потеряла сознание.

За несколько часов до…

Я напеваю песню, которая играет в моих наушниках, и одновременно листаю электронную книгу в телефоне. Чтение занимает меня, каждую поездку с занятий в университете, домой. Я сижу в электропоезде, слушаю музыку и пролистываю электронные страницы. К сожалению другого времени, на чтение, у меня почти нет. Вся моя жизнь делится на учёбу и дорогу. Прискорбно.

Глава 1

Я проснулась спустя несколько часов, от дикого желания сходить в туалет. Резко открыла глаза и уставилась в темноту. Где я? Что случилось? Мне вспомнились события предшествующие моей отключке. Я оказалась в мире книги. И ни какого-то там милого любовного романа, а фэнтезийной истории с трагичным финалом, в котором погибают почти все добрые персонажи. Включая меня. Ведь я не кто-нибудь, а Грациан Оберин, седьмой принц империи Оберин. В это сложно поверить. Как я могу быть мужчиной? Может мне просто все приснилось? Может, даже сейчас я просто сплю?

Но желание сходить в туалет доказывает, что это не сон. Надо как-то встать. Помня о том, что совсем недавно я не могла пошевелиться, меня объял ужас. Первым прорывом было заорать, но я сдержалась. А вдруг сюда кто-то прибежит и уличит меня в обмане? Поймёт, что я не принц и что тогда будет? Меня станут пытать, чтобы выведать правду? Или сразу убьют? Страх быть разоблаченной заставляет меня медленно оценить свое состояние. Я попыталась пошевелить пальцами на руках. И о, чудо пальцы пошевелились. Может остальное тоже работает? Я напряглась изо всех сил и подняла обе руки вверх. Божечки, ура! Я могу двигаться!

Теперь мне предстояло поднять себя с кровати и понять, где тут туалет. Получилось не с первого раза. Сначала я едва не скатилась с кровати, а когда смогла встать на ноги, зашаталась в разные стороны. Словно мой вестибулярный аппарат расшатало на качелях. Хорошо хоть не упала, иначе шума бы было.

Так на не сгибающихся ногах, я почти на ощупь добралась до ближайшей двери, нажав на ручку, распахнула её. Большое помещение, освещенное необычными лампами, оказалось ванной. Мне повезло найти нужную комнату с первого раза. Я вхожу в ванную и осматриваюсь. На первый взгляд, она ничем не отличается от ванных из реального мира. Только более просторная и богатая, такие наверное раньше во дворцах были. Потому что куда не глянь, везде сверкает золото. Посреди помещения стоит большая белая ванна с позолоченными ножками, за ней полностью зазеркаленная стена. На тумбе рядом с входом находится белая фарфоровая раковина с золотым краном. Слева от неё выложены в стопку ослепительно белые полотенца. А в углу комнаты стоит практически современный унитаз, правда все его детали тоже сделаны из золота.

Я иду напрямик к нему и замираю в полушаге от него, увидев свое отражение в зеркале. Эм… я и, правда, мужчина? Мне хочется рассмотреть себя, но мочевой пузырь напоминает о себе небольшим спазмом. Я хватаюсь за шнурки пижамных штанов и дергаю их в разные стороны. Когда у меня, получается, приспустить штаны, мои брови приподнимаются от удивления.

– Вот это да…, – бормочу я, глядя на нечто, доказывающее мою нынешнюю принадлежность к мужскому полу. – И что мне с этим делать?!

Кое–как разобравшись, я жутко покраснев возвращаюсь в спальню, забираюсь на кровать и даю волю истерике, которая последние несколько часов требует выхода. Я вою в подушку и проклинаю тот день, когда взяла эту дурацкую книгу в руки. Ужас. Ужас. Ужас. Я попала в книгу и стала мужчиной! Что мне теперь делать? Как мне вернуться обратно? И как вообще это получилось?

Остаток ночи я провела, размышляя о том, что со мной случилось и как это исправить. И если честно я не представляю, как мне быть.

Утром в спальню вошла горничная. Её зовут Дита, и она служит мне, то есть седьмом принцу, уже четыре года. Я знаю это, потому что она была в книге. Про Диту написано было немного, в основном лишь то, что она была предана принцу и после его смерти уволилась и стала служить Дамиану.

– Ваше Высочество, вы уже проснулись, – она широко мне улыбается и пересекает комнату, чтобы раскрыть шторы. – Почему вы не позвали меня? Хотите сначала умыться или мне сразу подать завтрак?

Я смотрю на неё слегка растерянно. Что там делал Грациан всегда? Умыться или завтрак?

– Эээ…

– Вы, наверное, очень голодны, вчера с самого обеда не ели, давайте сначала я принесу вам завтрак, – Дита решает все за меня. Я лишь согласно киваю.

Следующие полчаса я трачу на завтрак, затем умываюсь и наконец, решаюсь посмотреть на себя в зеркало.

Я встаю напротив ростового зеркала, смотрю на свое «новое» лицо и удивленно охаю. Что за красота? А потом словно пытаясь привести себя в чувство, щипаю свои идеальные щеки кончиками пальцев. Но мужское лицо, смотрящее на меня с отражения, остается таким же прекрасным. И снова возвращаются те вопросы, которыми я мучила себя полночи.

Черт, как это получилось? Как я сюда попала? И почему именно в мужское тело? Я, конечно, читала романы о перемещениях в параллельные миры и перерождение, но героини никогда не оказывались в мужских телах. Они либо перемещались со своим телом, либо оказывались в теле какой-нибудь красотки. А я? Нет, седьмой принц конечно красавчик спору нет… Но он мужчина!

Я продолжаю рассматривать себя в зеркале. Я теперь высокая! Раньше мои скромные 160 сантиметров были моей глубокой печалью, но теперь я точно выше сантиметров на 20. У меня густые светло–русые волосы прикрывающие уши. Прямой симпатичный нос. Пухлые, немного бантиком губы. И выразительные зелёные глаза.

– Я совершенство, – шепчу, глядя в зеркало.

– Вы что-то сказали Ваше Высочество? – спрашивает меня личная горничная.

– М-м да так ничего Дита, – я улыбаюсь ей и возвращаюсь к созерцанию себя в зеркале. Боже! Ну что за красавчик. Эх, я точно сошла с ума, или лежу в коме. Кто в здравом уме будет рассматривать себя и восхищаться?

Глава 2

Что должен сделать любой попаданец, первым делом, оказавшись в другом мире? Пойти в библиотеку и найти информацию. Много информации! Обо всем! Я, конечно, кое-что помню о книжном мире и событиях, которые должны скоро случиться, но вот все остальное…. Вдруг у меня, кто-то о чем-нибудь спросит, а я не знаю ответа? Например, про императорскую семью. Или про мать Грациана, кем она вообще была, я совершенно не помню, чтобы ее упоминали в книге. Можно конечно притвориться, что я совсем дурочка… Ммм, то есть дурак… Но не могу же я вечно притворяться. К тому же есть Дамиан, он меня мгновенно раскусит. Ведь знает Грациана много лет.

– Дита, мне нужно в библиотеку, – сразу после обеда, сообщила я личной горничной. Судя по ее удивленному лицу, Грациан библиотеки не посещал от слова совсем. И не читал. По крайней мере в его комнате, я не нашла и намека, на то что он читает или хотя бы листает книги.

– В библиотеку? – переспросила Дита.

– Да, – подтверждаю я. – Проводишь?

– Ох, – Дита задумалась, но потом все же ответила, – может мне лучше принести вам книги сюда? Скажите, какие вы хотите, и я сама схожу в императорскую библиотеку.

– Спасибо Дита, но лучше я сам схожу, – я не могу сказать ей, что мне нужно генеалогическое древо императорской семьи, книги по этикету и истории. Или могу? Я пристально разглядываю Диту с головы до ног. Заподозрит ли она что-то? А может она уже меня подозревает?

– О, тогда я вас провожу, – нехотя соглашается она. Интересно, почему она так реагирует на мой выход из комнаты? Затем помогает мне надеть одежду для выхода.

Пока мы одеваемся, я недовольно бурчу. Мне приходится надеть узкие, облегающие бежевые штаны. Они конечно симпатичные и моя задница в них выглядит, как орешек, но ужасно не привычные. Я и девушкой–то такую облегающую одежду не носила. Потом Дита помогла мне застегнуть миллион мелких пуговиц на сильно накрахмаленной белой рубашке, а поверх ещё и сюртук натянула. Придирчиво меня осмотрела перед выходом и смахнула с плеч несуществующие пылинки.

– Отлично выглядите Ваше Высочество! – удовлетворенно кивнула она. Я посмотрела в зеркало, да на меня хоть мешок из-под картошки надень – я буду прекрасна. Мне даже стыдно становится из-за того, что я так часто собой восхищаюсь.

Когда мы выходим в коридор, Дита идёт впереди меня. Вокруг очень пустынно, нет ни слуг, ни охраны. Словно место, где живёт Грациан отдаленно или заброшено. Живет ли тут кроме меня кто-то ещё? Насколько я помню из книги, все дети императора жили в разных дворцах, кроме тех что были от одной матери.

Первая принцесса Валерия и третий принц Мэрин, живут в Цветочном дворце, он ближайший к императорскому дворцу.

Второй принц Максимилиан жил один в Синем дворце.

Четвёртая принцесса Малия, шестой принц Дэйн и восьмая принцесса Кастина живут в Приаде, восточном дворце, окруженном огромным садом.

Пятый принц Зен живет во дворце Марин, он самый отдаленный и самый старый из дворцов.

И наконец, девятая принцесса Анна живет во дворце Теркс. Он был небольшим и находился рядом с Приадой.

Но где жил Грациан? Кажется, когда автор описывал дворцы и их расположение, Грациан был уже казнен. Брр! От одной мысли о казни у меня толпа мурашек по спине пробежала. Отдавшись полностью размышлениям, я не заметила, как Дита остановилась. Чуть не врезалась в неё, а когда оторвала голову от созерцания бело-серого мрамора на полу, столкнулась с насмешливым взглядом.

– Слышал, ты братец опять лежал на лопатках? – парень, который задал мне вопрос, был почти точной моей копией. Я словно вновь смотрелась в зеркало. Хотя если присмотреться найти между нами отличия не составляло труда. У него были длиннее волосы, более холодный расчетливый взгляд и выглядел он старше меня. Да и его одежда сильно отличается от той, что на мне. Всё сплошь чёрное, а на бёдрах висят ножны, правда, пустые.

– Приветствую Его Высочество пятого принца Зена! – Дита присела перед ним в реверансе, придерживая длинные юбки, и низко склонила голову. Так он принц Зен! Я сглотнула неприятный ком в горле. Зен был талантливым мечником и знатным мудаком. В книге меня всегда раздражало то, как он издевался над младшим братьями и сестрами. Получается он мой единоутробный брат?

– Язык прикусил Грациан? Где твоё приветствие крысеныш?

Он ещё и обзывается! Вот гавнюк! Я бы ему сейчас все высказала! Но во время поймала предостерегающий взгляд Диты. По правилам императорской семьи старшие члены, имели приоритет перед младшими и те обязаны их уважать. Даже если старшие ведут себя отвратительно. Если нарвусь на проблемы с Зеном, он вполне может что-нибудь мне сделать. Поэтому я склоняю голову:

– Приветствую тебя братец Зен, – я стараюсь очаровательно улыбнуться, но моя улыбка вызывает у пятого принца лишь недовольство.

– Куда собрался?

– В библиотеку, – отвечаю я. Зен громко хохочет. Да что в этом удивительного?

– Ты? – переспрашивает он.

– Хочу найти книгу по разведению щенков, – вру, не моргнув и глазом.

– Щенков значит, – лицо Зена морщится, словно я упоминаю нечто неприятное. – Ну иди, поищи.

– Спасибо братец Зен, – я опять кланяюсь ему и собираюсь пройти мимо, когда его крепкая рука хватает меня за предплечье, заставляя, остановиться. Я настороженно смотрю на него.

Глава 3

Кабинет, в который меня привёл библиотекарь небольшой, но очень светлый. Здесь стоит стол со стульями, кресло у окна, имеется даже собственный камин. Я осматриваюсь и удовлетворенно киваю сама себе, что ж неплохо, здесь мне никто не будет мешать.

– Ваше Высочество, я положу книги сюда, – библиотекарь, складывает на стол стопку книг. Я перестаю метаться по кабинету и останавливаюсь у внушительной горы книг. Ну что настал момент Х, если я не могу читать и писать, то мне определённо конец. Мысленно готовая проститься с жизнью, я смотрю на книгу, лежащую сверху, на чёрной кожаной обложке вытеснено золотыми буквами название – «Генеалогическое древо императорской семьи Оберин». Фух! Я могу читать!

Я поднимаю голову и смотрю на Дариуса со счастливой улыбкой.

– Спасибо! Вы мне очень помогли.

– Ну что вы Ваше Высочество, это моя работа, – мужчина поклонился мне. – Хотите что-нибудь ещё?

– Я бы хотел кое-что записать, могу я получить бумагу и письменные принадлежности? – не знаю чем тут пишут, ручка, карандашами или перьями, поэтому стараюсь не вдаваться в детали.

– Конечно, я принесу, – Дариус кланяется и уходит, но очень скоро возвращается и приносит мне кипу бумаг и нечто похожее на современную ручку. Он кладёт все на стол и отходит к двери. – Если Его Высочество захочет что-то ещё, я буду в главном зале.

– Благодарю, – я смотрю, как библиотекарь скрывается за дверью и плотно её закрывает. Я сажусь за стол и беру в руки первую книгу. Она объёмная, но мне не нужно читать все. Лишь ту часть, где рассказывается о нынешнем императоре и его детях.

Итак, место, в котором я сейчас нахожусь – империя Оберин, её нынешний император Северин Маркус Оберин правит уже больше 28 лет, он сел на трон в двадцатилетнем возрасте и известен, как сильный и щедрый правитель.

Пять его фавориток родили ему девять наследников. Но, ни одна из них не стала его законной женой, однако каждая именуется цветочной королевой и внесена в императорское генеалогическое древо. Цветочными королевами их называют видимо из-за имени.

Королева Роза, мать кронпринцессы Валерии и принца Мэрина.

Королева Гиацинта, мать принца Максимилиана.

Королева Лилия, мать принцесс Малии и Кастины, а также принца Дэйна.

Королева Астра, мать принцев Зена и Грациана.

Королева Виола, мать принцессы Анны.

Каждая из них происходит из уважаемого аристократического рода. Королева Астра, мать Грациана, из рода маркизов Дьювал, была младшей дочерью, она вошла в императорский дворец в восемнадцать лет и уже через год родила принца Зена. Я смотрю на её изображение на бумаге, она очень красивая, Зен и Грациан определённо похожи на неё. Те же светлые волосы, зелёные глаза и мягкая улыбка.

Наверное, она тоже живёт во дворце Марин, стоит ли с ней встретиться или это может быть опасно для моего разоблачения?

Взяв бумагу и ручку, я делаю небольшие записи. Они могут пригодиться мне позже.

Я убираю книгу об императорской семье и беру новую. Перед предстоящим балом, мне нужно узнать больше об аристократических семьях. Хорошо было бы вообще не идти туда, но этот бал стартовая точка, с которой закрутится сюжет книги. И мне нужно повлиять на него.

Поэтому я записываю кое-какую информацию о семьях, которые могут быть мне полезны. А так же изучаю тех, что стоят на стороне принца Максимилиана.

Пока я делала записи, в кабинете вдруг похолодало. Странно, на улице ведь уже должно быть начало лета. Да и холод какой-то странный, идёт со спины. И мне кажется или в помещении резко стало как-то мрачно? От неприятного ощущения, даже затылок защекотало, словно кто-то меня пристально разглядывает.

– И зачем тебе информация об аристократах? – услышав, приглушенный мужской голос за моей спиной, я нервно подскакиваю со стула и оборачиваюсь назад. Позади меня стоит одетый во все чёрное Дамиан Артес. Его голубые глаза буравят меня холодным тяжёлым взглядом. Кажется, я поняла из-за кого атмосфера в кабинете, резко стала такой мрачной.

– Д-д-дамиан? Что ты…. Как ты тут оказался? – испуганно спрашиваю его.

– А ты что забыл в библиотеке? – отвечает он вопросом на вопрос. Я наспех собираю бумаги в стопку и пытаюсь спрятать в книге, но Дамиан подходит ближе и выхватывает её из моих рук. Боже ну почему он такой пугающий? Даже встреча с Зеном не напугала меня так же сильно.

– Имена членов императорской семьи и высшей аристократии, – Дамиан разглядывает бумажки, – и зачем это тебе?

– Ну, я… это… – я мямлю не зная, что сказать. – Самосовершенствуюсь.

–Хм? – Дамиан хмыкает, услышав мой ответ. Он совсем не верит мне. – И давно тебе стала интересна подобная информация?

– С сегодняшнего утра? – я кривовато улыбаюсь «другу». Глупо хлопаю глазами, глядя на него, и сажусь обратно за стол лишь с одной целью, чтобы Дамиан не заметил, как трясутся мои колени. Он кладёт мои бумаги на стол.

В книге ни слова не было о пугающей стороне Дамиана Артеса. Наоборот, он был весёлым и интересным персонажем, потерявшим своего лучшего друга и пытавшимся доказать его невиновность. Этим мне он и нравился. Дамиан никогда не сдавался и первым узнал о причастности к покушению на кронпринцессу, принца Максимилиана. Он встал на сторону Валерии и всячески ей помогал, но в книге было так много зла…

Глава 4

Дамиан остался во дворце Марин на ужин. Он ведет себя так, словно ничего не случилось, и я не игнорировала его полдня до этого. Мне было неловко. Каждую минуту я боялась проколоться и сболтнуть лишнего. И думаю, Дамиан заметил это. Периодически он бросал на меня взгляды, которые сложно охарактеризовать.

После ужина Дамиан ушёл. Исчез точно так же, как и появился. И я смогла, наконец, вздохнуть с облегчением.

Я вернулась в спальню и ничком упала на кровать. Этот день слишком утомительный. Мне даже не хотелось читать книгу по этикету. Поспать моё единственное желание.

– Вы собираетесь спать Ваше Высочество? – в спальню входит Дита с подносом. На нем стоит графин с водой и стакан, она ставит их у кровати.

– Я без сил, – вздыхаю я, и переворачивать на спину.

– Вам помочь переодеться? – спрашивает Дита, она зажигает настольную лампу и занавешивает окна. Достаёт из шкафа пижаму и раскладывает её на кровати.

– Нет, можешь идти. Спокойной ночи Дита, – я машу ей рукой. Она склоняет голову.

– Доброй ночи Ваше Высочество.

Дита закрывает за собой дверь, и я пару минут просто лежу, глядя на идеально белый потолок.

– Если я усну, окажется ли это все моим сном? – я поднимаю руку и осматриваю длинные, тонкие пальцы. – Хааа….

Я поднимаюсь, снимаю с себя одежду, аккуратно складываю её на ближайшем кресле и надеваю пижаму. Завтра займусь этикетом. Повезло, что я хотя бы правила пользования столовыми приборами знаю. Не зря меня прабабушка мучила каждое лето сервировкой и заставляла, есть исключительно с помощью столового серебра.

Я забираюсь под одеяло и несколько раз взбиваю пуховую подушку, после чего прижимаюсь щекой к прохладному шелку и закрываю глаза.

Чвак! – меня будит какой-то противный звук. Я приподнимаюсь на кровати и растерянно тру ладонями глаза. Что это было?

Сон ещё не полностью развеялся, я широко зеваю. Почему–то все вокруг немного размытое, может я перестаралась, растирая глаза. Мягкий свет лампы слабо освещает комнату.

Чвак! – опять этот звук. Одеяло откидывается, и я вскакиваю с кровати. Слишком резко, словно это вовсе не я. Тело будто само движется, плывет вдоль комнаты.

На пару секунд замирает возле зеркала. Я смотрю на свое отражение, с расплывшейся улыбкой, на бледно-розовых губах. Я ожидаю увидеть идеальное лицо принца, но вместо этого вижу свой настоящий облик. Женский. Это же моё настоящее тело! Я пытаюсь поднять руку и потрогать себя, чтобы проверить, но вместо этого, моя ладонь проводит по длинным волосам, слегка поправляя их. А затем тело бежит к двери, распахивает её, и я слышу свой собственный голос:

– Ты пришёл!

Кому я это говорю? Я пытаюсь увидеть человека перед собой, но слышу только удаляющийся голос.

– Всё в порядке….

Резкая боль пронзает мой разум. Я хватаюсь за голову и открываю глаза. Никогда в жизни я не испытывала ничего подобного. Словно острая игла впилась мне в голову и начала прокручиваться.

Боль медленно затухает и я, наконец, могу осмотреться. Я в комнате принца. Вон одежда, которую я оставила на кресле. Сбоку от меня на тумбе графин с водой. У двери ростовое зеркало, к которому я тут же подбегаю. С отражения на меня смотрит прекрасное, но ужасно испуганное лицо принца. Что это было сейчас? Какой-то сон?

Я закрываю и открываю глаза. Моё тело, я определённо его видела, но не могла контролировать. Это просто сон или я взаправду видела его? Значит ли это, что я не умерла, попав под электричку? Судя по виду той комнаты, моё тело тоже где–то здесь.

Но почему я сейчас не в нем? И если в нем не я, тогда кто? Опять миллион вопросов. Голова сейчас закипит! Я бреду к кровати, сажусь на край и хмуро тру пальцами лоб.

Допустим, рассуждая логически, я сейчас в теле принца, а что если он в моём теле? Меня передергивает от подобной перспективы. Я же ничего не знаю про принца, кроме того, что он скоро должен помереть и не любит читать. А вдруг он извращенец? Что если он будет творить, что-то неприличное?

Может все-таки это был сон? Нужно записать все, что я видела. И кого он встречал? Почему я не смогла увидеть лица того, кто пришёл? Может это был Дамиан? Уж очень он подозрительно сегодня себя вёл. Не так его описывали в книге…. Я сажусь за столик и записываю на бумаге все, что запомнила из сна. Мне надо с этим разобраться. Потому что чую это все неспроста. Только можно ли верить снам?

Я зеваю. До утра ещё полно времени, надо поспать, а завтра я обо всем хорошенько подумаю. И мне нужна консультация волшебника, но не Дамиана, нельзя ему доверять…. Но, где найти другого сильного волшебника?

И стоит последить за Дамианом. Черт и бал уже совсем скоро. Я ложусь на кровать, укрываюсь одеялом и крепко зажмуриваю глаза. Мне надо отдохнуть и поспать. А завтра, я найду ответ хотя бы на один свой вопрос.

Глава 5

На следующий день Дамиан явился во дворец Марин, когда я завтракала. И на этот раз хотя бы не пытался довести меня до инфаркта неожиданным появлением. Он завалился в столовую, в которой я ела в одиночестве, через дверь и развалился на стуле напротив меня.

– Ты как всегда встал поздно Грациан, не боишься проспать всю жизнь?

Мне кажется или он сегодня невероятно дружелюбен?

– Мне плохо спалось ночью, – отвечаю ему, размазывая по хрустящему хлебу джем.

– Отчего же? – поинтересовался Дамиан. Он даже приподнялся в кресле и ровно сел.

– Да так, – я пожимаю плечами, – кошмары снились. Мне приснился Зен, мы были одинаковые и никто не мог нас различить. Бррр.

– Хм, – Дамиан задумчиво смотрит на меня. – И все? Тебе приснился Зен? И потому ты плохо спал?

– А этого мало? – я хмуро сверлю взглядом Дамиана. И все-таки он подозрительный. Но красивый. Ох уж эти голубые, как две льдинки глаза. Четкий овал лица. И упрямая линия губ. Сама не замечаю, как застываю с куском хлеба у рта, рассматривая Дамиана.

– Ты на меня пялишься? – от созерцания его лица меня отвлекает его голос.

– Что с тобой не так? – отвечаю вопросом на вопрос. Сама не верю, что это спросила. Не стоило заострять на этом внимание. Дамиан замирает, удивленный моим вопросом.

– О чем ты?

– Ты какой-то странный последнее время, – я все-таки кусаю тост и старательно разжевываю его.

– И это мне говорит принц, который кроме как на уроках, ни разу ни одной книги не открывал.

Я так и думала Грациан совершенно не любитель чтения.

– И ты не хотел меня вчера видеть, – добавляет Дамиан.

– Я просто немного обиделся, – бормочу я в перерыве между тостом и горячим чаем.

– Обиделся! – брови Дамиана приподнялись от удивления.

– Зачем ты меня парализовал?! Это такое унижение! Я лежал без возможности двигаться и все о чем я думал, это как бы ни напрудить на кровать!

– Ха–ха, – я изумленно смотрю, как Дамиан начинает смеяться. Громко и заливисто.

– Ну вот из-за тебя мне теперь стыдно перед Дитой, – я поворачиваюсь и смотрю на горничную. Весь завтрак она стоит у меня за спиной, молча наблюдая, как я ем. – Давай ты притворишься, что ничего не слышала?

– О, я совсем ничего не слышала Ваше Высочество, – совершенно серьёзно произносит она, но я замечаю искорки смеха в её глазах.

– И книги мне вообще–то нужны для бала, – я обиженно смотрю на свою тарелку и вздыхаю. – Думаю, Макс или Зен выкинут какую-нибудь гадость в мой адрес, и я буду опозорен на весь дворец.

– Почему ты так считаешь? – Дамиан перестаёт смеяться.

– Предчувствие, – я откусываю ещё один кусок хлеба и тщательно жую. Дамиан молчит, поэтому я решаю перевести тему, – А тебе, сегодня заняться совсем нечем? С самого утра торчишь у меня?

– Хотел взять тебя кое-куда с собой, – отвечает Дамиан, – но раз уж ты взялся за книги, не буду тебе мешать.

– Куда взять? – заинтересовано спросила я.

– Это не так важно, как твоё изучение этикета, – ответил Дамиан, он перехватил с фруктовой тарелки яблоко и откусил большой кусок.

Вот что он за человек? Сначала заманивает, потом делает вид, что в его словах нет ничего такого. Ещё и смотрит на меня словно кот на пролитую валерьянку.

– Вообще-то ты прав, этикет важнее, – я улыбаюсь «другу» и продолжаю кушать, под его пристальным вниманием.

– И все ты не будешь больше интересоваться, куда я хотел тебя взять? – через пару минут опять спрашивает Дамиан.

– Захочешь сам скажешь, я же не любопытная обезьянка, чтобы к тебе липнуть с вопросами, – пожимаю я плечами, делаю последний глоток сладкого чая и ставлю чашку.

– Никогда бы не додумался сравнить твоё любопытство с обезьяньими замашками, – с лёгкой улыбкой, сказал Дамиан.

– Вот и прекрасно, – я встаю из-за стола, – не делаешь сходить в сад на прогулку? Мне надо утрясти все эти вкусности, пока они не превратились в пару килограмм жира на моем животе.

– Жира? – Дамиан хмыкнул. Ах, ну как же я могла забыть, в этой истории никто ожирением не страдал и все были дико прекрасны.

– Ай, не обращай внимания! – я отмахиваюсь от его насмешливого взгляда. – Так ты идёшь? Или тебя ждёт “твоё важное место”?

– Иду, – Дамиан кивает.

– Дита, – я обращаюсь к горничной. – Мы прогуляемся, но не очень долго. Ты можешь отдохнуть.

– Благодарю Ваше Высочество, – она склонилась в реверансе.

– До встречи Дита! – прощается с ней Дамиан.

– Доброго дня лорд Дамиан, – Дита склоняет голову и ждёт, пока мы покинем столовую.

Я выхожу первой и иду по длинному коридору в сторону сада. Дорогу туда я запомнила вчера, пока шла в библиотеку.

– Чтение, прогулки, что ещё может меня удивить в будущем? – спрашивает Дамиан, идя вслед за мной.

Глава 6

– Ваше Высочество, мы не ожидали вас увидеть в саду в такой час, – королева Астра выпрямилась первой. Следом за ней встала принцесса Анна. Сначала я приняла её за взрослую женщину, но теперь, когда она повернулась и смотрела на меня, я осознала свою ошибку.

На момент основных действий в книге ей было около шестнадцати лет. Хрупкая и невысокая, она выглядит гораздо младше этого возраста. У неё милые золотистые кудри, повязанные изумрудным бантом под цвет её глаз. Что я помню об Анне? Лишь то, что её по приказу принца Максимилиана отправили в соседнее королевство, через несколько недель после того, как он стал кронпринцем. Фактически он продал её престарелому королю соседней страны, чтобы она не мешалась у него под ногами.

– Матушка, Анна, рад видеть вас, – я подхожу к королеве и склонив голову целую, протянутую мне мягкую белую ладонь. После чего ласково глажу кудряшки Анны.

– З-здравствуйте Ваше Высочество, – слегка заикаясь, произносит Анна и смущённо краснеет. Я стараюсь улыбаться, как можно ласковее. Надеюсь, она меня не боится. Не помню, чтобы Грациана упоминали хулиганом.

– Анна, кажется, ты подросла с нашей последней встречи, – я надеюсь, мы встречались раньше. Не могли же сводные брат и сестра вообще никогда не видеться.

– Б-благодарю, – она смотрит на меня изумленными глазами.

– Маркиз Артес, – королева обращается к Дамиану, – давно не виделись. Как ваши успехи?

– Всё хорошо Ваше Величество, – Дамиан подошёл ближе к беседке.

– Я рада, – она переводит взгляд на меня. – Ваше Высочество, если бы я знала, что вы придете, приказала бы подать больше закусок. Если хотите я велю служанкам, и они все принесут.

Я смотрю на красивую женщину. Не слишком ли она официально ко мне обращается? Все-таки я её «сын», а она говорит со мной так словно я чужой для неё человек. Неужели у них были плохие отношения?

– Спасибо матушка, но я только что позавтракал, – вежливо отказываюсь от ее предложения. Мне показалось или она облегчённо вздохнула? Все-таки странные у них были отношения.

И ещё, я совсем не помню о том, что было с ней после казни Грациана. У нее, конечно, оставался ещё сын, но Зен довольно скоро был направлен на подавление восстания и обратно не вернулся.

Может, ей совершенно безразличны её сыновья?

– У вас все в порядке матушка? Ничего не беспокоит? – спрашиваю её. Королева Астра отрицательно качает головой. Но на долю секунды в зелёных глазах мелькнуло беспокойство.

– Нет, все хорошо. А у вас с принцем Зеном, все нормально? – видимо моего братца она тоже редко видит.

– Видел его вчера, все такой же злобный и придирчивый, – отвечаю ей.

– Вот как, – кивает Астра.

– Сестрица Анна, ты завтра тоже будешь на балу? – спрашиваю юную принцессу. Она смотрит на меня широко раскрытыми глазами и кивает:

– Д–да, Ваше Высочество.

– Зови меня по имени, или старшим братом, – я дотрагиваюсь до нежной щечки девочки. И вот как её можно отдать замуж такую маленькую? Это же чистой воды маразм. Максимилиан жуткий тиран, извел не только братьев, но и сестёр. – Тогда мы обязательно должны с тобой потанцевать, хорошо?

– А? Д–да, к–конечно я потанцую с вами, – она покорно склоняет голову передо мной. И чего она так боится?

– Что ж, – я отступаю назад, – мы оставим вас. Нам уже пора идти. Надеюсь, ещё встретимся.

Не дожидаясь их реакции, я разворачиваюсь и ухожу.

– Ваше Величество, принцесса, – Дамиан прощается с ними и следует за мной. Когда мы сворачиваем за в сторону от беседки я поворачиваюсь к волшебнику.

– Тебе не кажется, что они меня боятся?

– Нет не кажется, – качает он головой.

– Почему?

– Ты принц империи Оберин, – пожимает плечами Дамиан.

– И так было всегда? – какая-то глупая причина для страха если честно.

– Что было? – переспрашивает Дамиан.

– Они всегда боялись меня? Почему я не замечал?

Или Грациан все-таки замечал, но почему тогда ничего не сделал с этим? Почему не наладил с ними отношения?

– Грациан, к чему эти вопросы? – я вновь чувствую этот его подозрительный взгляд.

– Ни к чему, – я отворачиваюсь от него и иду дальше. Что же я упустила? В книге почти ничего не писали о матерях принцев и принцесс, поэтому и их отношения остались за пределами истории.

– Страх, который испытывают они, испытывают все во дворце, – говорит мне в спину Дамиан. – Не потому что ты плохой человек. А потому что стоит им сблизиться с кем-то из императорской семьи, найдётся тот, кто воспользуется этой слабостью.

– Слабостью? – шёпотом повторяю я. Что это значит? Почему если мы сблизимся - это станет слабостью? Надо узнать об этом больше, но не от Дамиана.

– И что дальше? Так и собираешься слоняться по саду? – спрашивает он.

– Нет, – я вновь останавливаюсь и разворачиваюсь обратно, – у меня пропало желание, я вернусь к себе в комнату.

Глава 7

Я не спала всю ночь. Мандраж от предстоящего бала не покидал меня, ни на секунду. Приложив усилия, я прочитала довольно толстый том по этикету империи Оберин. А по некоторым моментам прошлась по нескольку раз. В основном выделила то, что касалось общения со знатью и императорской семьёй.

Когда утром, в мою спальню вошла Дита и раскрыла шторы, её ждало ужасное зрелище. Она даже вздрогнула от неожиданности, когда увидела меня сидящей в кресле. Растрепанная, с огромными тёмными кругами под глазами, я больше похожа сейчас на глубоко больного человека, а не на прекрасного принца.

– Ваше Высочество! Вы не спали всю ночь? – она смотрит на меня расширенными от смеси удивления и испуга. Даже её голос стал тоньше.

– Есть такое, – с трудом киваю в ответ на её вопрос.

– Вам срочно нужно отдохнуть и привести себя в порядок. Совсем скоро начнётся подготовка к балу. Я не могу пустить вас в таком виде!

– Отдохнуть? – я смотрю на удобную постель. Было бы неплохо, но почему у меня такое ощущение, что стоит мне уснуть, и я забуду все, что запомнила? Я встаю на пошатывающихся ногах. – Может лучше не надо?

– Ох, Ваше Высочество, вы выглядите ужасно и без хорошего отдыха. Сомневаюсь, что мне удастся привести вас в порядок, – Дита обходит меня со всех сторон и качает головой.

– Если я сейчас усну, то вряд ли смогу проснуться, – в подтверждение своих слов я широко зеваю.

– Что ж думаю так и есть, – соглашается Дита.

– Как насчёт контрастного душа? – спрашиваю её. – Холодная и горячая вода по очереди помогут мне немного взбодриться.

– Контрастный? – она задумчиво посмотрела в сторону ванной комнаты. – Думаю это неплохая идея. А ещё я достану вам сирус.

– Сирус? – голова медленно соображает, я тру пальцами виски. Что за сирус? Я копаюсь в своей памяти, пытаясь вспомнить, что за сирус имеет в виду Дита. Кажется, в книге было что-то такое. Разве не его пил принц Мэрин во время своей учёбы? Бодрящий напиток, наполняющий тело силой и энергией. Мне он сейчас точно не помешает.

– Хорошо давай, – я потягиваюсь и иду в ванную.

Контрастный душ может настоящих чудес и не творит, но после него я чувствую себя посвежевшей и не такой устало, как раньше. Хорошо хоть, что блага моего родного мира, частично существуют и здесь. Хоть и в довольно видоизмененном виде. После душа я наматываю полотенце вокруг бёдер и выхожу из ванной.

В спальне меня встречает Дита. Она накрыла на маленьком столике завтрак. И терпеливо ждала пока я выйду. Увидев меня, она неодобрительно сверлит меня глазами.

– Вы простудитесь Ваше Высочество, – она достаёт из платяного шкафа плотный халат и приносит мне. – Оденьтесь и приступайте к завтраку. Я принесла сирус. Вам необходимо выпить всего пару капель. Он не очень приятен на вкус, поэтому сразу запейте его.

Я беру халат у неё из рук и накидываю на себя. Полотенце, которое мне уже не нужно летит на кровать.

– Ура, еда, – я поскорее сажусь за стол. И первым делом беру маленькую прозрачную склянку и ложку. Капаю себе пять капель и отправляю ложку в рот. Моё лицо тут же кривится от горького вкуса. – Буэ, какая мерзость!

Дита протягивает мне стакан с соком, и я делаю несколько больших глотков в попытке избавиться от неприятного вкуса.

– Вы выпили слишком много сируса, хватило бы и пары капель.

– Мне предстоит долгий день, – отмахиваюсь я и принимаюсь за еду. В это время Дита готовит мою одежду для бала. И вновь она сплошь светлых оттенков. Хотя, конечно они невероятно мне идут.

Белая безупречно отглаженная рубашка. Брюки с идеальной стрелочкой. И камзол, украшенный красной и зелёной вышивкой на рукавах и горле. Думаю на мне, смотреться все это будет восхитительно.

– Бал начнётся в 4 часа, – напоминает Дита, – поэтому надо привести вас в порядок к этому времени. Придётся плотнее заняться вашим лицом. После бессонной ночи вы выглядите слегка помято. Неприемлемо для наследника императорского рода.

Я трогаю свое лицо и пожимаю плечами. Пусть Дита делает что хочет.

И она, дождавшись пока я, закончу, есть принимается за работу. Её руки творят чудеса над моим лицом, пытаясь превратить меня в неотразимого красавца. Позже, когда я надеваю костюм, подготовленный для меня, и смотрюсь в зеркало, на меня больше не смотрит изнуренный принц. Я вновь прекрасна, как цветок в императорском саду. И полна бодрости и энергии!

Дита расчесывает мне волосы и дополняет мой образ тонким венцом. Это нечто среднее между короной и диадемой. Сделанный из золота, он украшает мою голову и говорит о моей принадлежности к императорской семье.

– Ваше Высочество, как вам? – спрашивает Дита моё мнение.

– Будь я девушкой, кинула бы к своим ногам нижнюю рубашку.

– Как бесстыдно Ваше Высочество!

– Но ведь это правда, все молодые леди на балу будут от меня без ума, – я ловлю руку Диты и прижимаюсь к ней губами. – И все благодаря моей несравненной Дите.

– Негодник! – она вырывает руку и негодующе вытирает фартуком свою ладонь. И хоть она всем видом пытается показать мне свое неодобрение, её покрасневшее лицо, говорит об обратном.

Глава 8

Дамиан ведёт меня на бал пешком, через сад, затем по аллее. Выводит к стенам главного дворца, откуда мы входим во внутренний двор. Он гораздо богаче дворца Марин и больше. Он настолько огромен, что я уже полчаса тащусь следом за Дамианом, сверлю его спину взглядом и подумываю о том, чтобы просто сбежать. Ведь чем ближе бальный зал, в котором будет проходить торжество, тем страшнее мне становится.

– Я чувствую, как ты на меня смотришь, – Дамиан на минутку останавливается и поворачивается ко мне. – Ты хочешь что-то сказать?

Я торможу в нескольких шагах от него и лучезарно улыбаюсь не желая показывать накатывающий временами страх.

– Не–а, – качаю головой. – Я просто смотрю на единственное симпатичное и надёжное место в этом дворце, на твою спину.

Дамиан плотно сжимает губы словно старается не наорать на меня.

– Что-то не так дружище? – спрашиваю его и вопросительно приподнимаю левую бровь.

– На балу будет много гостей, я не смогу быть с тобой постоянно, поэтому следи за своей речью, – предупреждает Дамиан и отвернувшись, продолжает наш путь.

Судя по шуму, который я слышу, мы почти на месте. Громкая музыка, разговоры людей, становятся все ближе, пока мы не повернув за угол, не оказываемся перед отдельным широким входом в бальный зал.

Перед нами выстраивается охрана и служащие дворца.

– Ваше Высочество, принц Грациан, приветствуем вас! – они склоняют передо мной голову. Я киваю присутствующим и вхожу в здание. Глашатай объявляет о моем прибытии.

– Прибыли Его Высочество седьмой принц Грациан и маркиз Артес.

Люди уже собравшиеся в зале оборачиваются в мою сторону. Часть из них склоняется в приветствии. Остальная лишь смерила меня презрительным взглядом. Думаю Грациан либо не отличался хорошей репутацией. Либо был настолько ничтожен, что его совершенно не воспринимали аристократы.

– Держи плечи расправленными, – советует Дамиан, затем обходит меня и скрывается в толпе людей. Ну и дружище, исчез оставив меня на растерзание этому клубку змей. Я обвожу глазеющих на меня безразличным взглядом и усмехаюсь уголками губ. Игра на выживание начинается.

Расправив плечи, я иду вперёд, туда где в высоком кресле сидит виновница торжества – кронпринцесса Валерия. Рядом с ней стоит её единоутробный брат Мэрин.

Валерия встречает меня лёгкой улыбкой, я склоняю голову и приветствую именинницу.

– Долгих лет жизни Луне империи, кронпринцессе Валерии Оберин, принц Мэрин, брат тебя я тоже рад видеть, – я обращаюсь к ним официально в соответствии с этикетом. Помнится в книге, Грациан этого не сделал и получил всеобщее порицание за это. – Я пришёл поздравить сестру. Надеюсь, мой подарок уже доставили к вам во дворец?

Вчера от Диты я узнала, что Дамиан специально от моего имени приобрёл подарок и отправил во дворец принцессы. Это было большим облегчением, ведь я понятия не имела, что подарить ей.

– Грациан, – я смотрю на Валерию, которая величественно восседает в кресле. Мы с ней совсем не похожи, хоть и являемся родственниками. Валерия выглядит, как ожившая мраморная статуя. Слово «прекрасная», не может описать её внешность. У неё длинные золотистые волосы, собранные в высокую причёску, синие как море глаза и точеная фигура. – Благодарю, я получила твой подарок, но ещё не успела его посмотреть.

– Сестра, – я подхожу ближе и, встав на одно колено, аккуратно беру её руку и касаюсь губами внешней стороны ладони. – В этом зале нет никого прекраснее вас. Вы словно сама луна затмили всех своей красотой.

Когда я поднимаю взгляд на её лицо, вижу небольшой румянец, тронувший бледное лицо. Она медленно высвобождает свою ладонь.

– Твои манеры стали лучше Грациан, я рада, что ты пришёл на мой праздник. Можешь идти, наслаждайся праздником.

– Благодарю сестра, – я встаю с колена и оборачиваюсь. Аристократы собравшиеся поздравить кронпринцессу, шумно переговариваются между собой. Наверняка обсуждают меня. Что ж я дала им пищу для сплетен.

Я, гордо выпрямившись, отхожу подальше от Валерии и ловлю, проходящую мимо служанку с подносом, она разносит напитки.

– Пожалуй, мне стоит немного выпить, – я забираю с её подноса высокий бокал с золотистой жидкостью. Настороженно делаю первый глоток и морщусь от пузырьков щекочущих горло. По вкусу очень похоже на шампанское, но в отличие от того, что когда-то пила я, это сладкое и приятное на вкус.

Вместе с бокалом я отхожу в сторону, подальше от остальных людей, прячусь за широкой колонной и наблюдаю за балом из своего укрытия.

Гости все прибывают. Местные аристократы, послы соседних стран, многих пригласили на этот бал. Глашатаи объявляют их одного за другим, и я уже почти перестаю следить за теми, кто входит, пока не слышу знакомые имена.

– Его Высочество принц Максимилиан и леди Деметрия Тратанон.

Прибыли главный злодей и злодейка романа.

Я высовываюсь из своего укрытия и смотрю на людей, которые уничтожат всех на своём пути к трону.

Как и полагается главным злодеям, они необыкновенно прекрасны, и вселяют некий трепет в сердцах. Максимилиан выше меня, думаю примерно на пол головы и крепче телосложением. По книге он, как и Зен прекрасно владеет мечом и нередко упражняется в фехтовании. Его иссиня-черные волосы зачесаны назад, а голову украшает венец с острыми пиками и чёрными бриллиантами. Одежда Максимилиана тоже чёрная, и идеально сочетается с алым платьем Деметрии. Он улыбается приветствующим его аристократам, и проходит мимо моей колонны. Какое облегчение, что он меня не заметил.

Глава 9

Почти час я пряталась в своём уголке. За это время бальный зал заполнился живой музыкой. Небольшой оркестр, расположившийся в специальной нише на втором этаже, играет популярные в Оберине мелодии. Иногда к ним присоединяется певица. Из сплетен, что я слышу краем уха из своего убежища это Ора Марона, недавно получившая известность певица с невероятной красоты голосом. Приглашённые гости закружилась в танцах. Яркие наряды мелькают на танцевальной площадке. Всё выглядит так будто я попала в какой-то исторический фильм.

Я выглядываю из-за колонны и высматриваю в толпе пропавшего Дамиана, но его нигде не видно. И куда он делся? Как ушёл от меня в самом начале, так и не появляется. В книге видимо он так же поступил, потому-то глупый Грациан и оказался на плахе. Но я не Грациан. Я себя в обиду давать не собираюсь.

Периодически я рассматриваю остальных родственников. Всё братья и сестры Грациана прибыли на праздник и поздравили Валерию. Сестры были прелестны подобно весенним цветам, а братья милы, ну кроме Зена и Максимилиана. Но желания с ними пообщаться у меня все равно не возникло. Тяжело вздохнув, я прячусь обратно, но ненадолго.

– Так, так, так, кого я вижу, – незнакомый женский голос за моей спиной, вызывает целый рой жутких мурашек. Не то чтобы он был неприятен, но вызывает во мне какое–то инстинктивное отвращение.

Я медленно поворачиваюсь. Только не это! Скрестив руки на груди, рядом со мной стоит Деметрия. Она, заметив моё удивление, злобно усмехается и откидывает кудрявые волосы назад. Её светло–зелёные глаза с тёмной крапинкой сверкают от предвкушении. – Неужели принц прятался здесь. Интересно от кого?

Я собираю в кучку все свое самообладание и выдавливаю вежливую улыбку.

– А, леди Деметрия давно не виделись.

Её глаза презрительно сужаются.

– Ваше Высочество не хотите поздороваться со старшим братом?

– С которым из троих? С Мэрином я уже здоровался. А Зен просил его не беспокоить, думаю у него несварение желудка, из-за толпы красоток, вьющихся вокруг него. Или вы леди говорите про Дэйна? Признаюсь сразу, его я ещё не видел.

Я говорю быстро и делаю шаг назад от Деметрии. Но она не собирается отставать от меня. И придвигается ближе.

– Хочешь сбежать от меня? Я ведь могу и обидеться, – она склоняет голову набок, протягивает к моему лицу руку и дотрагивается. Мне стоит больших усилий не скривиться от её прикосновения, хорошо, что её руки облачены в длинные перчатки. Её указательный палец скользит по моей щеке к подбородку, я ловлю её руку и останавливаю в миллиметре от моих губ. Она что извращенка? Что она творит, блин?

– Леди Деметрия, почему бы вам не вернуться к своему будущему жениху?

– Завидуешь? – выражение её лица меняется. Она хитро смотрит на меня, словно что-то поняла.

– Чему? – вот я например вообще не понимаю, чему я должна завидовать.

– Что моим женихом будет Макс, – она опять пытается ко мне прикоснуться, но я удерживаю её руку подальше от себя.

– С чего бы? Совет вам, да любовь! А теперь не могли бы вы леди уйти? – я отмахиваюсь от неё и пытаюсь выдворить из своего укрытия. – Я занят.

– Меня нельзя обижать Грациан, – тихо произносит Деметрия, глядя мне в глаза. Она высвобождает свою руку.

Я слегка приподнимаю уголок губ в усмешке. Наклоняюсь к ней и шепчу, чтобы слышала только она:

– Ошибаешься Деметрия, это меня нельзя обижать, ведь я принц империи Оберин.

Злодейка широко улыбается, обнажив стройный ряд белых зубов.

– Пока что.

Она опять тянет руку к моему лицу, но я легонько шлепаю её по ладони.

– Хватит приставать извращенка.

– Кха, – Деметрия смеётся. – Сегодня ты интереснее, чем обычно. Раньше ты дрожал от страха, стоило мне прикоснуться к тебе.

– Это было не от страха, а от отвращения, – я делаю вид, будто меня тошнит. – Ты этими руками, что попало трогаешь, а потом ко мне тянешь. Фу такой быть.

– Потанцуем? – внезапно спрашивает она.

– Я скорее всех лягушек в императорском пруду перецелую, – отказываюсь от её предложения.

– Интересно, – она прикусывает алую нижнюю губу. – Очень интересно.

Похоже, отстать от меня она не собирается. Значит, придётся бежать. Я выскальзываю из своего укрытия и со всех ног пытаюсь затеряться в толпе гостей. Оказавшись на другом конце бального зала, я осматриваюсь и замечаю, стоящую у стенки Анну. Моя сводная сестра, одетая в пышное розовое платье, скромно стоит в стороне от празднующих и смотрит исключительно себе под ноги. Вид у неё при этом, как у потерявшегося котёнка. Милота.

Я, оглядываясь назад, и замечаю алый всполох платья Деметрии. В голове появляется глупый план, который поможет мне избавиться от неё. Я быстро иду к Анне и протягиваю руку ладонью вверх. Сестра сначала удивлённо смотрит на мою руку, словно не понимает что это, а затем поднимает взгляд на меня.

– Б–братец? – её щеки сначала бледнеют, но затем она узнает меня, и они наливаются румянцем.

– Здравствуй Анна, кажется, ты обещала мне танец.

Глава 10

Нет, нет, нет! Анна не бери ничего! Не трогай эти бокалы! – я хочу заорать на весь зал. Броситься к ним и оттолкнуть Максимилиана. Но ноги словно прирастают к полу, я не могу не только двинуться, но и подать голос. Что со мной?

– Твоя сестрица Анна, такая милая и скромная, – голос Деметрии, звучащий слева от меня, пугает до ужаса. Это все её рук дело? Я пытаюсь повернуться и увидеть её, но тело не слушается. – Стояла себе у стеночки и горя не знала, пока старший братец не вмешался в её скучную жизнь. И вот теперь, кажется, её жизнь кардинально изменится.

Деметрия выходит вперёд, облизывает алые губы и кладёт руку мне на плечо. От неё пахнет цветами. Не приторно, скорее даже приятно и в тоже время необычно. Разве должно так пахнуть от злодейки?

– Что-то ты стал молчалив, – её лицо слегка грустнеет, и тут же она мгновенно улыбается. От её полу безумного взгляда, по спине пробегает мороз по коже. – Ах да это же из-за меня.

Деметрия чуть склоняет голову.

– Скучновато, не так ли? – она поднимает руку и щёлкает пальцами. – Так–то лучше.

– Ч-что вы сделали? – с трудом произношу я.

– Не люблю раскрывать секреты, – она пожимает плечами.

– Отпустите меня, – рычу на неё. Деметрия не обращает на это внимания. Она смотрит сквозь толпу на Максимилиана и Анну.

– Ох, сейчас что-то будет, – говорит она. – Вообще–то Макс искал тебя.

Деметрия искоса смотрит на меня и, заметив, как изменилось моё выражение лица, улыбается. А я не могу совладать со своими эмоциями, прямо сейчас для Деметрии, да и для всех в этом зале я как открытая книга. Страх, отчаяние, отвращение, все написано на моем лице.

– Я хотела привести тебя к нему, но передумала.

– Зачем? – спрашиваю её. Я ведь знаю ответ, но хочу услышать от неё.

– Макс хотел, чтобы ты кое-что сделал. Но мне так понравилась с тобой болтать, и я подумала, стоит поиграть с тобой немного.

– Поиграть? Вы что свихнулись леди Деметрия? Вы понимаете, с кем говорите?

– Ваше Высочество, вы привлекает к нам внимание, – она кокетливо бьёт меня тонким сложенным веером, висящим на цепочке у нее на запястье.

– Немедленно отпусти меня, – гневно шипя, говорю ей. Но Деметрия меня игнорирует.

– Праздник в честь кронпринцессы такой увлекательный, и с каждой минутой он становится все занимательнее.

– Сумасшедшая, – цежу сквозь зубы.

– Я? – она удивленно хлопает ресницами. – Вообще–то я тебя спасаю.

– Отчего?

– Сам скоро увидишь, – Деметрия кивает в сторону Анны. Та отошла с бокалами от Максимилиана и двинулась, обходя толпу в сторону кронпринцессы.

– Зачем тебе это? – не понимаю поведения Деметрии. В оригинале она не делала ничего подобного.

– Зачем я тебя спасаю? Сама не могу толком объяснить. Просто ты перестал быть назойливой гусеницей и вдруг превратился в бабочку. И я ужасно хочу тебя поймать.

Я глубоко вздыхаю, чтобы успокоиться и привести мысли в порядок. Я совсем не понимаю её метафор. И разбираться в этом прямо сейчас не хочу. Смотрю на удаляющуюся фигуру Анны. Мне нужно остановить сестрицу, пока она не отдала бокал Валерии.

– Леди Деметрия, пожалуйста, отпустите меня, – я смиренно прошу её.

Но она несколько раз цокает языком и качает головой.

– Я не хочу, – её холодная ладонь берет меня за руку.

Анна все ближе и ближе подходит к Валерии, но буквально в нескольких метрах от неё застывает. Дорогу сестре преграждает принц Дэйн, он о чем–то расспрашивает её.

– Немедленно отпусти меня Деметрия, – громче требую у неё.

– Не сейчас.

– О, наконец–то я тебя нашёл Грациан! – от излишне весёлого голоса Дамиана, лицо Деметрии мрачнеет. – И леди Деметрия здесь. Давно не виделись.

– Маркиз Артес, и вы здесь, – секунду назад злящаяся злодейка мило улыбается моему другу, словно она ангелочек.

– Помоги мне! – цежу сквозь зубы Дамиану. Он подходит ближе и оттесняет Деметрию.

– Кажется, здесь происходит что-то интересное, – он внимательно разглядывает меня.

– Нет что вы, мы с Его Высочеством просто болтаем, – Деметрия раскрывает свой веер и обмахивает им лицо.

– Она что-то сделала со мной! – я возмущаюсь тому, что Дамиан не торопится мне помочь.

– Да как бы я посмела, – Деметрия делает шаг назад. Похоже, общество Дамиана ей не очень нравится. Он же в свою очередь кладёт руку мне на плечо и хмурится. После чего по моему телу пробегает лёгкий электрический разряд. Я ошарашено смотрю на Дамиана.

– Я вновь могу шевелиться, – с облегчением говорю ему, потирая руки и переминаясь с ноги на ногу.

– Леди, если вы попытаетесь ещё раз наложить на Его Высочество заклинание, я сдам вас императорской страже, – холодным и безразличным тоном говорит Дамиан. Деметрия криво усмехается.

– Да как бы я осмелилась на подобное, – она присаживается передо мной в реверансе и развернувшись уходит.

Загрузка...