Глава 1

- Как она? – Глаза мужчины были полны тревоги.

- На сей раз все обошлось, милорд. Но, боюсь времени осталось мало. Силы покидают ее очень быстро. Я дал ей настой сонной травы. Лучше не тревожить ее до утра.

- Да- да, конечно! Спасибо тебе, мой друг!

- Все рекомендации по лечению я передал вашей супруге. Придется сделать артефакт посильнее и увеличить принимаемую дозу настоя. Однако нет гарантии, что мы не получим обратный эффект. Хотя…Милорд, это конечно не мое дело, но Надин мне не чужая. Она выросла на моих глазах. Я переживаю за судьбу девочки. Понимаю, ваш долг и служба перед Королем важны и вы не можете просто так все бросить …. Но зная, как вы любите свою единственную дочь… - Целитель замялся.

- Ингрем, хватит ходить вокруг да около. – В голосе мужчины чувствовалась смесь раздражения, нетерпения и надежды.

- Ее спасет только одно место.

- Забытые Земли?

- Понимаю, это связанно со многими лишениями…Но…Герхард, это единственный шанс. Возможно, там ее тело исцелится и девочка сможет вернуться к нормальной жизни.

Ингрем был хорошим другом семьи графа. Он познакомился с ее главой еще в молодости, когда проходил практику в госпитале Святого Лукерия в качестве главного помощника целителя. Это было смутное время. Время войны. Граф Горсей был доставлен в госпиталь в плачевном состоянии. Тяжелые ранения и нулевой магический резерв. Ингрему пришлось повозиться с пациентом. Если бы не нехватка целителей, то, возможно, его, как новичка, не поставили на такой сложный случай. Счет шел на минуты. Ждать было некогда и некого. Но, слава Всевышним, юный целитель справился.

В знак благодарности за спасение, граф Герхард Горсей предложил ему свою дружбу. Позднее, когда кончилась война, Ингрем Фицалан переехал в столицу. Его карьера развивалась стремительно, как и дружба с графом. Он был желанным гостем в графском доме, а про теплые отношения с милой девочкой по имени Нади и говорить не хотелось. Чудесный ребенок. Который год ее болезнь лежала тяжелым бременем не только на родителях, но и на нем.

- Я все понял, Ингрем. Ты прав. Тянуть уже нельзя.

Граф тяжело опустился в кресло. В кабинете, как и в мыслях, стоял сумрак, разгоняемый лишь пламенем камина да парой свечей на столе.

- Я сегодня же напишу королю. Надеюсь, смогу добиться аудиенции в ближайшее время. Как только решу все вопросы, мы сразу отправимся в путь. Без твоей помощи нам не обойтись.- Встав, граф подошел к другу. Положив руку на плечо, он с немым вопросом посмотрел тому в глаза.

- Я сделаю все, что в моих силах, Герхард, ты же знаешь. - Целитель ободряюще похлопал мужчину по плечу. - У меня есть пара идей, как сделать отсутствие магии в тех землях максимально незаметным. Так что, все будет прекрасно.

"Хотя, кого я обманываю. Герхард прекрасно знает, чем ему с женой может грозить этот переезд".

- От тебя мне нужна лишь гарантия того, что моя жена будет в безопасности и у нее останется хотя бы минимальный резерв. Не хочу, спасая одного дорогого мне человека, потерять другого. За себя не прошу. – Голос графа был полон решимости.

***

Часы пробили полночь. Герхард, сидя в кресле, допивал третий бокал бренди. Онемение в конечностях и тяжелая голова были свидетельством его слабости. С Ингремом они проговорили больше двух часов. Целитель подробно рассказал, над чем работал последнее время, и как это можно применить к сложившейся ситуации. Граф был несказанно рад новым наработкам друга. Перспектива жизни в месте, где магии практически нет, а значит и нет жизни для владеющих ею, уже не казалась столь трагичной. Прошение об аудиенции было отправлено. Ответ должен был появиться не раньше двух часов пополудни.

Все нужно было закончить, как можно быстрее. Продумать вопрос с жильем нынешним и будущим. Служба, счета, люди. Еще предстоял разговор с женой. Он был уверен, что Сильвия и слова против не скажет. Она готова пожертвовать всем ради дочери, так же как и он.

«Надо идти. Сильви, наверно, до сих пор у ее кровати. Не хватало еще, чтобы и она слегла. Отправить ее отдохнуть - вот, что самое главное на сегодняшний момент".

Герхард поднимался по лестнице, когда его взгляд остановился на портрете дочери. Белокурые локоны, перевязанные небесно-голубой лентой в цвет платья, выразительные голубые глаза, округлое личико с персиковым румянцем, задорная улыбка.

-Копия мать,- мужчина улыбнулся, - кроме глаз...

Глаза были его.

Эта картина была написана незадолго до того, как с Надин случился приступ. Первый и самый сильный. Тогда - то все и встало на свои места. Недомогания, головные боли... Из радостного и подвижного ребенка девочка превратилась в его тусклое подобие. Куда они только не обращались, вердикт был один: «Отсутствие магии и способности к ее преобразованию". Магические потоки, пронизывающие все живое вокруг и несущие благодать и долголетие, проходя сквозь Нади, будут необратимо забирать жизненные силы, что рано или поздно, приведет к смерти. Девочке тогда было десять. Единственный, кто взялся помочь - Ингрем. Благодаря его отварам и артефактам, которые создавали защитный барьер вокруг ребенка, Надин, да и все поместье, вздохнули свободно.

Пять лет и все повторилось вновь. Защитный барьер хоть и подавлял магические потоки, но изолировать их полностью все- таки не мог. Все знали, что этот момент наступит, но до последнего надеялись на чудо. И вот сейчас, стоя возле кровати дочери и смотря на ее бледное лицо и подрагивающие длинные ресницы, смотря на горе жены, которая ни на минуту не сомкнула влажных от слез глаз, он, наконец-то, осознал, что земли, зовущиеся "Черта"- их единственный шанс.

Тихое: «Сколько ей осталось, Герхард?» - пролетело по комнате.

***

Сильвия не отрывала взгляда от дочери, следя за каждым ее вздохом.

"Вдруг все закончится прямо сейчас! Вдруг Ингрем соврал мне о ее состоянии?"

Глава 2

Слава Всевышним, скорому отъезду ничего не помешало.

Король, узнав о сложной ситуации в семье своего верноподданного, немедля подписал прошение об отставке. Однако, чтобы не раскидываться полезными людьми, Джозеф Милостивый, в знак благодарности за службу, пожаловал графу довольно прибыльную шахту по добыче ценных металлов и небольшой особняк с землей. На новом месте семейство Горсей должно было прославлять доброту и щедрость монарха среди местного населения, а также быть его глазами и ушами.

Артефакты, обещанные Ингремом, были изготовленны в срок. Кулоны, наполненные концентрированной магической энергией, следовало надеть не позже, чем за час до пересечения границы и в дальнейшем носить не снимая. По мере того, как кристалл тускнел, его защитный барьер разрушался. Конечно, полной уверенности в надежности данной защиты не было ни у ее создателя, ни у тех, кому она предназначалась.

Герхард сжал руку с мешочком, лежавшим в кармане плаща. Кристаллы отозвались легким импульсом. Он поедет первым, оставив Силви с дочерью в гостинице рядом с Чертой. Если с ним все будет в порядке и защита сработает, он договорится с нужными людьми о сопровождении и вернется за ними. Только эта мысль немного успокаивала.

Их путь шел по проселочной дороге. Карета подскакивала на ухабах, нервируя уставших путников. Они ехали уже шестой день, останавливаясь лишь на ночлег. Было бы проще, будь карета окутана магией от всевозможных трясок и поломок. В таком случае добрались бы с комфортом, но лишний раз рисковать здоровьем Надин было непозволительно. Любое магическое воздействие рядом с ребенком могло закончиться трагедией.

Карета подпрыгнула на очередной кочке, и вместе с этим терпению графа пришел конец.

-Пьфу, ты! Да чтоб тебя, нечистая, демоны драли на чем свет стоит! Эй, там! Останавливай живо! Верхом поеду!- Герхард три раза ударил в стенку кареты.

- Следите за выражениями, милорд! Вы не на попойке у своих друзей. Здесь, в конце концов, юная леди. – Сильвия была больше зла на тряску, из-за которой ее укачивало, чем на несдержанность мужа. В отличие от первой, ко второй она давно привыкла. Да и Нади спала, опустив голову ей на колени.

- Именно по причине присутствия юной леди, я бы вам настоятельно рекомендовал перестать упоминать подобные аморальные собрания падших личностей.

-О! Я всегда подозревала, что вы не особо высокого мнения о тех людях, которых зовете друзьями. Передам им это при первой же возможности.

Улыбка и задорный взгляд на лице жены сгладили отвратительное настроение.

-Дорогая, любые ваши угрозы, даже приведенные в исполнение, не заставят меня ни минуты пробыть в этом трясущемся недоразумении.

Поцеловав жену в щеку и погладив дочь по белокурой головке, граф вышел из кареты.

- Езда верхом пойдет ему на пользу, мама, и он перестанет сквернословить.

-Надин, негодница! Ты, что же, не спала?! За актерскую игру высший балл, а за притворство никакого сладкого до завтрашнего вечера. –Строгость давалась Сильвии с трудом.

- Вы же это не серьезно, мама? – Лицо Нади приобрело выражение истинного изумления, которое секундой позже перешло в печаль, а затем в радость.

- Я бы тоже хотела проехаться верхом. Можно? – Она подняла глаза полные надежды.

- Нет, дорогая. Ты же знаешь, что еще недостаточно здорова. Прошло всего две недели. Целитель сказал: "Никаких физических нагрузок в течение месяца".

-Но, мама, я чувствую себя намного лучше, ты же видишь. Прогулки же Ингрем не запрещал.

- Мистер Ингрем…сколько раз я тебе говорила. Мистер Ингрем …

-Да помню я. Мистер Инрем - очень уважаемый человек и целитель. К тому же, намного старше меня. Называть его Ингремом просто неприемлемо. Это верх дурного тона и отсутствие воспитания. Кажется все. Ничего не забыла?– Надин закатила глаза, разочарованно выдохнув.

- Прекрасно, что ты все помнишь. Осталось лишь научиться применять свои знания на практике.– Сильви поцеловала дочь в лоб.

- Между прочим, он не против того, как я его называю.– Добавила девочка, отворачиваясь к окну. Графиня знала, что Ингрем не против такого обращения, но…

- Воспитание не позволяет ему сделать тебя замечание, Надин.

Этому ребенку все делали поблажки. Закрывали глаза на все ее шалости. Только Сильвия старалась хоть как-то сдерживать дочь. Сама она была воспитана в строгости и считала, что пробелы в воспитании ни к чему хорошему не приведут. Особенно молодую девушку. Особенно такую своенравную. Она проводила беседы с мужем, прося, а иногда даже требуя проявить больше строгости к Надин, ведь она слушает его больше, чем ее. Но супруг, каждый раз заверяя ее в том, что обязательно постарается повлиять на несдержанность ребенка, в ответственный момент сдавался при виде милого личика с глазами полными раскаяния. Так что, Сильвии приходилось направлять дочь на путь истинны в одиночку.

К вечеру карета, а за ней и обоз с вещами, прибыли к последней остановке перед пересечением Черты. Граф с семейством были встречены тучной женщиной в потрепанном переднике и чепце. Хозяйка небольшой гостиницы, несмотря на свой неопрятный вид, оказалась женщиной доброй. Доброй то ли по природе, то ли по соображениям хорошо заработать на дорогих, в прямом смысле, гостях. Быстро распорядившись о лучших комнатах и ужине, она, получив достаточно монет за свою расторопность, убежала на кухню.

Через час, сытые и освежившиеся путники, собрались в комнате главы семейства для обсуждения дальнейших действий. В камине потрескивали поленья. Надин устроилась в кресле рядом с ним, взяв с собой одну из немагических книг. Обычно такие книги навевали на нее тоску. Помимо отсутствия магии и скучности повествования, в них еще и не было иллюстраций. Единственный плюс - они способствовали быстрому засыпанию. Хотя сейчас Надин чувствовала такую усталость, что уснула бы и без вечернего чтива. Ее основная цель была понять причину резкой смены настроения родителей. Ей как всегда ничего никто не говорил, и это выводило из себя. Она уже не маленькая и не настолько глупа, чтобы не понять, что то место, куда они направляются нельзя назвать обычным. Иначе, с чего такая конспирация? А эти странные артефакты, которые она видела лишь издалека? Они были не похожи на те, что создавались для заботы о ее здоровье.

Глава 3.

Шла битва. Звон клинков, крики, и заклинания, поражающие все вокруг. Она пыталась убежать, но ноги будто приросли к земле. Пыталась закрыть глаза и уши, чтобы не видеть и не слышать звуки и образы смерти, но тело не подчинялось. Она могла только наблюдать. Рядом, весь в крови, рухнул молодой офицер. Его лицо было бесстрастным, только глаза, наполненые ужасом, выдавали то, что творится в душе. Он видел конец. Свой, своих товарищей.... Они все отдали жизни в угоду амбициям власть имущих.

Внезапно к нему подбежал человек.

-Вставай! Надо уходить отсюда! Скорее! Мы должны успеть!

Яркая вспышка осветила небо, и Надин чуть не вскрикнула от увиденного.

"Отец!"

Человек в военной форме, пытавшийся помочь раненому, был ее отцом! Только выглядел он моложе. Она взглянула ему за спину. Огромный красный шар несся в их сторону с бешеной скоростью. Высшая магия. Проклятье смерти. Еще секунда и отца и этого несчастного разорвет на мелкие кусочки! Она заметалась, слезы стекали по щекам.

"Я ничего не могу сделать, ничего!"

Почувствовав опасность, граф обернулся…

Сердце пропустило удар. Шар, достигнув цели, вспыхнул пламенем, издал шипящий звук и рассыпался на миллионы частиц. Надин не поверила своим глазам. Отец и офицер лежали на земле. Живые!

Но радость моментально сменил страх, когда она услышала: "Бросьте его, милорд. Мальчишке все равно не выжить. Второй раз я вашу спину прикрывать не стану".

Незнакомец поравнялся с графом. Капюшон черного плаща скрывал лицо. Надин постаралась разглядеть хоть что-нибудь под ним, но сгустки тьмы мешали это сделать.

Горсей с презрением посмотрел на своего спасителя.

- Я его не брошу. Он мой друг. Я поклялся его жене и дочери вернуть...

- Какое благородство. Жаль, что нынче оно не в чести. Так что, не могу поклясться, что верну ваше бездыханное и истерзанное тело жене. При дворе не оценят такой великодушный жест со стороны предателя. Раз уж я играю эту роль, то должен исполнять ее как следует.- В голосе звучала насмешка.

Время уходило. Новые всполохи озарили небо. Магия искала свои цели. Горящий шар снова летел по направлению к графу.

- Это ведь ты?! - Вместе с узнаванием, в руке блеснула магическая сфера с боевым заклинанием.

- Только не надо устраивать фейерверк в мою честь. - Маг взмахнул рукой, и заклинание, вспыхнув пламенем, исчезло из руки графа.

- Ну, давай же! – Горсей растянул рот в ухмылке. - Прикончи меня. Чего ждешь? Думаешь, буду валяться в ногах и молить о пощаде?!

Задумчивое "Хммм…" звучало так, будто маг прикидывал, каким именно заклинанием мужчине отшибло мозг и чувство самосохранения. Он резко вскинул руку, из которой вырвалась огненная плеть. Она обхватила шею графа и вздернула его с земли. Болтая ногами в воздухе, Горсей пытался высвободиться, но огонь сильнее сжимался на шее.

- А теперь послушай меня...

Если бы могла, Надин рухнула в обморок уже после этой фразы. Уверенный, твердый голос поднял такой первобытный ужас и панику, что она начала думать, будто под капюшоном сама Смерть, которая заберет не только душу отца, но и ее следом.

- Если ты настаиваешь, можешь отправляться к праотцам. Думаю, приближающееся проклятье исправит недоразумение, случившееся по моей вине пару минут назад. Спасти тебя от Проклятья смерти стоило больших затрат. Как человек благородный, надеюсь, ты не будешь против, что взамен я заберу твою магию. Поверь, там она не пригодится. А мне здесь будет крайне полезна.

Пламя окутало графа словно кокон. Огненную пелену пронзали светящиеся голубые прожилки. Они пульсировали и перетекали. Одна, отделившись, коснулась головы лежащего рядом офицера.

- Вам повезло, граф, что я воспитан временем, когда благородство и честь были чем-то большим, нежели пустой звук.

Мгла под капюшоном засветилась. Секунда. Бездыханное тело отца падает на промерзшую землю рядом с офицером. Вторая. Тот, кого назвали предателем, отворачивается, идя навстречу кровавой бойне. Третья. Она слышит оглушительный крик. Он пронзает ее и подкидывает. Четвертая. Она открывает глаза.

- Надин, успокойся. Все хорошо. Это был сон, просто сон. – Сильвия убрала мокрые пряди со лба дочери и зажала ее лицо в своих ладонях.

- Папа, где папа? – Слезы не переставали бежать из глаз, тело сотрясалось от рыданий. – Я видела. Он убил его.

- Надин, все хорошо. Отец уехал час назад, чтобы посмотреть дом. Завтра он вернется за нами.

Сильвия внимательно смотрела в глаза своего ребенка. Успокаивающий взгляд, понемногу, приводил её в чувства. Отведя глаза в сторону, Нади увидела девушку, которая помогала им с вечерним туалетом.

" Она же вот- вот свалится в обморок, вон уже и к стеночке привалилась".

-Мама, кажется ей плохо.

Сильвия перевела взгляд на девушку.

-Можете идти. Ваша помощь пока не понадобится. И приведите себя в порядок. Ничего страшного не произошло. Людям иногда снятся кошмары.

- Да, миледи. Но здесь точно бес вселился, спасите Всевышние. - Девушка быстро подняла глаза к потолку, а затем уткнула взгляд в пол. – Так кричать. Я когда прибежала, у доченьки вашей глаза открыты были и как - будто пламя из них шло. Помилуйте Всевышние. Думала, душу мою забрать хочет.

Сильвия перевела взволнованный взгляд на дочь. Та непонимающе смотрела то на нее, то на прислугу.

- Так. Душа нам твоя без надобности, уж поверь,- Сильвия, поднявшись с кровати и достав пару золотых, протянула их девушке, – а вот болтать направо и налево того, чего не было, я бы тебе не советовала. Все понятно?- Она посмотрела выжидающе.

- Да что уж тут непонятного, миледи. Привиделось все мне. Спросоня, что только не померещится.

Взяв монеты, девушка быстренько засунула их в карман передника и присев в книксене, вышла.

- А сейчас, дорогая, расскажи мне, что ты видела. – Сильвия села на кровать рядом с дочерью, обняла ее, потихоньку укачивая.

Глава 4

Ее утро началось с шума, доносящегося из коридора. Открыв глаза, она не могла понять, где находится и что происходит. В дверь постучали и, не дожидаясь разрешения, в комнату быстрым шагом вошла графиня. Настроение у нее было превосходным. Широкая искренняя улыбка, которая затрагивала не только губы, но и глаза, румянец, быстрота и легкость движений. Все говорило о том, что отец вернулся, и их долгое путешествие вот-вот подойдет к концу.

-Дорогая, прекрасно, что ты уже проснулась. Сейчас мы тебя соберем, позавтракаем и в дорогу. Твой отец вернулся уже после полуночи. Мы, посмотрев, что ты спишь, не стали тебя будить.

Графиня, подведя и посадив дочь к зеркалу, принялась расчесывать белокурые локоны, аккуратно складывая их в легкую прическу. Надин нравилось, когда мать занималась ее волосами. Было в этом что-то сближающее и родное.

-С папа все в порядке? - Страх за родителя все еще сидел в глубине души.

- Все хорошо, дорогая. За Черту нас проводят местные жители. Отцу удалось договориться с их вождем о сопровождении. Внешность у них немного необычная, поэтому, Нади, когда они нас встретят, прошу, постарайся не сильно их разглядывать.

При этих словах Сильвия внимательно осмотрела свое творение на голове дочери и, оставшись довольной, поправила пару локонов.

- Кстати, за умеренную плату к нам на службу поступил небольшой штат слуг. Они уже на месте. Так что, к нашему приезду в доме будет все готово. А теперь платье и завтрак.

Есть не хотелось, но под контролирующим взглядом, она все- таки смогла запихнуть в себя полтарелки каши, один маленький кусочек ягодного пирога и чашечку травяного чая.

Через полчаса, стараниями матери, Надин была полностью готова.

Двор гостиницы встретил мелким дождем, ветром и ржанием лошадей. Все было готово к поездке. Ждали только их.

Сильвия шла следом за дочерью. Она подняла глаза к небу, произнося молитву и сжимая артефакт, висевший на шее. "Слава Всевышним все сложилась так, как говорил Ингрем. Опасаться больше нечего". Взяв дочь под руку, она направилась к карете.

- А вот и мои прекрасные дамы.

Граф Горсей широко улыбнулся, раскинув руки для объятий. Надин, оторвавшись от матери, подбежала к отцу.

- Я так по Вас соскучилась, папа. Надеюсь все хорошо? Вы видели дом? Каков он?

- Дом неплох, дорогая. Есть в нем, как бы так сказать, свое очарование. Есть даже сад. Правда, на данный момент он требует особого внимания. Но это и прекрасно. Сможешь им заняться.

-Вы определенно что - то не договариваете, папа. - Настороженность в голосе дочери отразилась на лице отца шутливой улыбкой. Поцеловав хрупкую ручку, граф помог Нади забраться в экипаж.

Карета медленно покатилась по разбитой дороге, увозя семейство Горсей в их новый дом.

Всю оставшуюся дорогу Надин пребывала в своих мыслях. По хмуро сдвинутым бровям и крепко сомкнутым губам можно было понять, что мысли эти не радостные. Граф Горсей, наблюдая за дочерью уже четверть часа, перевел вопросительный взгляд на жену. Та лишь слегка пожала плечами и ободряюще погладила его по руке, показывая,что волноваться не о чем.

- Скоро будем выходить. Я нанял сопровождающих. Они хорошо знают округу. Ехать придется верхом. Недолго.

При упоминании лошадей лицо Надин просветлело. Но после слов отца : “Нади, одна ты не поедешь.”, - его выражение опять вернулось к грустно-задумчивому.

- Перед границей снимешь свой защитный артефакт. Он больше не понадобится.

Надин кивнула, аккуратно прокрутив тоненькое золотое колечко на пальце. Она к нему настолько привыкла, что даже не замечала. Оно стало частью ее тела и души. Кольцо хранило много воспоминаний, что яркой чередой мелькали перед глазами, вызывая радостную тоску.

Через час карета остановилась. Выглянув в окно, Надин увидела необычный пейзаж. Уже смеркалось, и потому природа походила на картинку из книги сказок. Позади кареты простиралось широкое поле. Зеленая трава, вперемешку с разноцветными полевыми цветами, раскачивалась в такт ветра. Вдалеке виднелся маленький лесок, освещаемый золотыми лучами заходящего солнца. Надин попыталась как можно лучше запомнить эту красоту. Как только ей представится возможность, она обязательно перенесет увиденное на бумагу.

Особым талантом к рисованию она не обладала, однако месяцы беспрерывной практики и усердие, с которым она занималась, давали свои результаты. Портреты у нее не получались (может, потому что людей рисовать она не любила и посвящала этому крайне мало времени), а вот пейзажи и животные выходили лучше всяких похвал.

Природа перед каретой была прямо противоположной. Пожухлая трава, отдельно растущие маленькие кусты, напоминавшие кучу торчащих в разные стороны голых веток. Вдалеке высокие черно-серые горы, доходящие пиками до грозовых туч, в которых, то и дело, сверкала молния. Кое - где лежали островки снега.

"Снег летом? Жуть. Это и есть то место, где нам предстоит жить?" Дверь кареты распахнулась и в проеме показалась голова кучера.

-Приехали, милорд. Там вас уже ждут.

-Прекрасно. Точны как часы.

Посмотрев на дочь и жену, граф наставнически заговорил.

- Нади, мама должна была тебе рассказать, что наши провожатые особенные...кхм...люди.

Надин кивнула, внимательно смотря на отца. Тот продолжил.

- Они коренные жители этих земель. Ведут кочевой образ жизни. Передвигаются в теплые месяцы, а вот зиму предпочитают пережидать во временных поселениях рядом с лесами. Так что, нам повезло, что удалось их здесь застать в это время года. Они охотники и следопыты. Наши традиции и законы для них - пустой звук. Поэтому никаких необдуманных поступков. И не ждите от них соблюдения правил этикета. Все понятно?

Еще один кивок. Она уже начала побаиваться выходить из кареты.

- Вождь этого племени проявил большую любезность, предоставив нам в сопровождение своего сына и его людей. По их обычаям незамужние девушки не имеют права смотреть в глаза мужчинам и первыми заводить разговор. Поэтому, Нади, ты до последнего момента будешь ждать в карете. Когда закончим с вещами, мама тебя позовет. Всем все ясно?

Глава 5

Надин проснулась в замечательном настроении. Она, наконец-то, выспалась. Список дел был огромен, а самое главное интересен. Исследовать дом, сад и библиотеку. Присмотреться к слугам. Постараться узнать как можно больше информации о местном населении, их жизни в забытых землях. И… невзначай расспросить об ее новом знакомом. Мысли о кочевнике не давали ей покоя. Не понимая, почему она вообще о нем думает чуть ли не каждую минуту, списала все на любознательность и заинтересованность им в качестве объекта исследования. Возможно, она бы даже нарисовала его портрет.

Раздернула светло - розовые шторы и ее тут же постигло первое разочарование предстоящего дня. В отличие от прекрасного настроения, погода за окном прекрасностью не блестела. Серое унылое небо простиралось до самого горизонта. Никакого намека на солнце. Вдалеке зловещая темная стена из леса и гор. Казалось, что эта стена опоясывает дом по кругу и для приехавших сюда обратной дороги уже нет. Передернула плечами и посмотрела вниз. Окно выходило на небольшой сад, а точнее на то, что от него осталось. Сплошные непролазные кусты с листвой болотного цвета и высокая трава. Вся эта растительная композиция плавно перетекала к маленькому заброшенному фонтану с лавочками и беседкой, которые Надин еле разглядела, так как их полностью опутал вьюн.

"Отец был прав. Заняться будет чем. Эх….Вряд ли здесь вырастет что-нибудь стоящее. Ну что ж, главное – это расправится с травой".

Позвонила в колокольчик. Хло появилась через пару минут с неизменно-приветливой улыбкой. Захотелось улыбнуться в ответ.

-Доброе утро, миледи. – Служанка присела в книксене.

- Доброе, Хло. Граф с графиней уже встали?

- Да, миледи. Завтрак подадут через полчаса.

- Надо поторопиться. – Есть хотелось зверски. У нее давно не было такого аппетита.

Что вчера вечером, что сейчас поведение и умения Хло были лучше всяких похвал. Она мастерски складывала локоны в прическу, проворно помогала с платьем. Легко могла поддержать непринужденную беседу. А ее открытость и непосредственность нашли отклик в душе молодой хозяйки. Нади ненавязчиво задавала Хло вопросы, переводя ее рассуждения о столичной моде на темы, которые интересовали девушку. Спускаясь к завтраку, она прокручивала в голове то, что ей удалось узнать о месте, которое теперь стало ее домом.

Во-первых, солнечные дни тут все - таки бывают. Просто лето в этих краях наступает позже и длится не так долго, как хотелось бы. Однако все его атрибуты: голубое небо, солнце, зной и зелень нормального цвета присутствуют и здесь. Осталось подождать всего-то месяц.

Во-вторых, недалеко от особняка находится небольшая деревня. Ее основали люди, покинувшие то или иное племя из-за нежелания постоянно кочевать с места на место. Но там встречаются и люди, изгнанные по каким- либо причинам. Раз в неделю в деревне работает рынок, где продают скот, продукты, ткани, меха, различные безделушки. Там можно достать все, что угодно. Главное иметь при себе деньги и знать, к кому обратиться. Раз в год, перед Сменой лет, рядом с деревней останавливаются кочевники. Этот праздник за Чертой празднуют все. Гуляния идут целую неделю.

В - третьих, жители деревни достаточно миролюбивы и добродушны. К новым соседям относятся хорошо. Так что, бояться их не стоит. Они уважают чужие законы и порядки, и не навязывают свои. Хло оказалась дочерью местного пекаря и была очень рада, когда молодая госпожа искреннее заинтересовалась ее семьей и захотела с ними познакомиться при первом же походе в деревню.

Ну и в – четвертых, никому, ни в коем случае, нельзя заходить в лес в районе черных гор. О нем ходит много страшных легенд. Люди, мечтающие покорить это место, либо пропадали навсегда, либо возвращались, но разум их был потерян. Они без умолку твердили о страшных монстрах, всепожирающем огне и гигантских диких кошках, которые, перед тем как растерзать тебя, заберут твою душу и отнесут ее прямиком в ад.

Неприятный холодок пробежал по спине, возвращая в реальность. Лестница кончилась и Нади, остановившись, посмотрела по сторонам. Просторный холл показался ей чересчур темным из-за громоздкой мебели из черного дерева и грузных вычурных штор, которые почти полностью перекрывали свет от окна. Повернула вправо и приоткрыла дверь. Кабинет. Ничего лишнего. Мощный стол, несколько кресел, шкаф с книгами, шахматный столик. И опять все черное! Следующая комната. Гостиная. Обстановка ни чуть не лучше. Камин, пара потрёпанных диванчиков и кресел, в углу запылившийся и, наверняка, расстроенный рояль.

"Что за человек тут жил раньше? Такое чувство, что он хотел собственноручно загнать себя в депрессию. Наверное, моя комната единственное светлое пятно в этом царстве мрака."

Девушка поспешила выйти из неприветливой обстановки. Следуя звукам голосов, доносившихся из комнаты под номером три, Надин приготовилась к худшему.

"Вряд ли предыдущий хозяин проявил больше лояльности к столовой".

Она оказалась права.

- Нади, мы тебя заждались, дорогая. – Графиня Горсей поднявшись из-за стола, обняла дочь. – Как ты себя чувствуешь?

- Все просто прекрасно, мама. Я давно так хорошо себя не чувствовала. Даже странно немного.

- О, это великолепно! – Сильвия радостно взглянула на мужа. Тот ответил теплой улыбкой, подходя к дочери.

- Как я этому рад, моя милая. –Граф поцеловал дочь в лоб.

Каждый в эту минуту был поистине счастлив. Надин тому, что на лицах ее любимых больше не было тревоги и терзаний, чета Горсей - что их девочка может «дышать полной грудью», ведь ей больше ничего не угрожает.

- Прошу к столу, дамы. Для полной гармонии нам определенно не хватает вкусного завтрака, не так ли? – Граф отодвинул стул перед женой, Нади же помог человек, которого она приняла вчера вечером за дворецкого.

- Кстати, это мистер Финли. – Пожилой мужчина склонил голову в поклоне. - Он здесь в качестве управляющего. Весь дом держится на нем. Обращайтесь к нему по любым вопросам.

Глава 6

- Мама, вы хотели меня видеть?

Графиня, смотревшая до этого в окно, повернулась к дочери.

- Как тебе дом, дорогая?

- Думаю, немного мрачноват. Но в целом, тут неплохо. - Пожала плечами.

"Как будто у нас есть выбор..."

- Согласна с тобой. Но мы все исправим. - Сильвия погладила дочь по щеке. - Я уже составила список того, что требует внимания в первую очередь. Вот посмотри. -Женщина протянула листок, на котором каллиграфическим почерком перечислялись грядущие изменения.- Состояние дома отличное. Даже не скажешь, что тут давно никто не жил. Поэтому основной упор сделаем на внутреннюю обстановку.

-Покрытия стен, шторы, мягкая мебель в гостиную, стулья в столовую….кое-какая посуда…. Кто этим всем будет заниматься? Нам не хватит рук.

- Мы с мистером Финли все продумали. Наймем рабочих из деревни. А мебель и все материалы доставят из ближайшего города. Есть человек, который этим занимается. Конечно, на это уйдет много времени и цена будет выше из-за места, но это все мелочи.

- Я думала, что мы будем “экономить”. Отец не одобрит все эти расходы.

- Мне интересно, откуда ты узнала про это “экономить”, Нади?- Графиня скрестила руки на груди. Она делала так всегда, когда дочь узнавала то, что ей было знать не положено.

- Моя прежняя горничная была немного болтлива. - Скрывать то, что она была хорошо осведомлена о текущем финансовом положении семейства, Нади не видела смысла. Родителям пора привыкнуть, что она повзрослела и имеет право знать правду. И желательно узнавать ее от них, а не по коридорам и углам.

- Надеюсь, что когда-нибудь я искореню этот порок у наших служащих. - Графиня устало провела рукой по лбу и присела в кресло.

- Дорогая, все не настолько плохо, как тебе могли рассказать. Да, мы потратили достаточно денег, чтобы у нас появилась возможность жить здесь и сохранить твое здоровье. Но эта сумма не сделала нас нищими. К тому же, король был так щедр, что пожаловал нам прибыльную шахту в этих краях. Я уже не говорю о своих сбережениях. Мы с отцом думали, что дом будет в более плачевном состоянии. Так что эти растраты намного меньше запланированных. И ты ещё, кстати, не высказала пожелания по своей комнате.

- Меня в ней все устраивает. Она очень уютная.

- Хорошо. Если передумаешь, то сообщи мне завтра, ближе к обеду. Лучше заказать все сразу.

- Я бы хотела поехать с Вами, мама.

Надин надеялась, что в этой просьбе ей не откажут. В конце концов, она не собирается сидеть взаперти. Впервые за долгие годы она может не боясь выйти на улицу и пообщаться с людьми.

Прочитав эти мысли в глазах дочери, Сильвия улыбнулась.

- Конечно ты можешь поехать с нами, дорогая.- Наконец-то, она сможет увидеть свою девочку по-настоящему свободной от проклятия, которое не давало ней полноценно жить.

- Ты голодна? Пойду распоряжусь, чтобы подавали обед. - Поцеловав дочь в щеку, графиня покинула кабинет.

****

Обшарив ящики стола и заглянув под него со всех сторон, Нади перешла к шахматам. Если ключ спрятан в каком-нибудь тайнике, на его поиски уйдет уйма времени. Осмотрела стены. Ничего, что могло бы напоминать тайное хранилище. Подошла к книгам. Пробежалась пальчиками по корешкам, отодвигая самые подозрительные. “Источники древней магии”, “Расы и их особенности”, “Высшая практическая магия”. «Магические потоки и их движение”, “Аккумуляция чистых магических потоков и их рационализированние”

«Да здесь просто кладезь знаний! Как будто попала в кабинет профессора по Магическому искусству».

Встречалось и то, что она когда-то читала . Было много книг по анатомии. В самом нижнем углу завалялся томик со стихами. На ум шли три вывода: первый - человек, живший в этом доме, был тесно связан с магией; второй - ключа здесь нет (по крайней мере, полагаясь на предварительный осмотр); третий - со скуки она точно не умрет.

До обеда Нади успела наведаться и в комнату родителей. Но пробежав глазами по интерьеру и заглянув в пару шкафов, решила отложить поиски. У нее будет достаточно времени. Идею поковырять в замке шкатулки шпилькой тоже нельзя было списывать со счетов. Вдруг повезет.

Вторую половину дня она посвятила саду. Одна она мало что могла сделать. Поэтому все свелось к пролазке через кусты и заросли травы, осмотру фонтана и беседки, и прополке небольшой тропинки, ведущей к дому. Уже смеркалось и слабое дневное тепло постепенно сменялось ощутимым холодом вечера. Уставшая, но довольная, Нади присела на крыльцо и закуталась в меховую накидку. Она надеялась дождаться отца. Не хотелось идти спать не увидев его. Где-то вдалеке ухнула сова и протяжно завыл волк.

"Да...Такого не услышишь в городе с его шумом и суетой."

Вдохнув полной грудью, села поудобнее, облокотившись на перила.

"Здесь так спокойно и умиротворенно".

Возможно, потом ей это и надоест, но сейчас эта тишина и природа как будто наполняли ее жизнью и силой.

- Миледи, вот вы где! - Хло облегченно вздохнула. - Мы вас потеряли. Я весь дом с садом оббегала. Думала, случилось с вами что. Уже поздно. Надо бы в дом заходить.

- Я жду отца. - Нади перевела взгляд на подъездную дорогу, показывая, что заходить не собирается.

- А если он заполночь воротится? Негоже молодой девушке одной в потемках сидеть. Опасно. - Хло обхватила себя за плечи, закрываясь от холода.

- А ты со мной сядь, и я уже не буду одна, м?- Она не хотела заходить в дом, но и сидеть на крыльце в одиночку, почему -то, уже не казалось отличной идеей. - Подождем еще немного и, если отец не появится, сразу в дом.

- Вашей матушке это точно не понравится. - Хло покосилась в сторону двери.

- Накинь что-нибудь теплое и скажи мама, что я на улице дышу свежим воздухом перед сном, и ты сейчас идешь ко мне, чтобы завести в дом. Когда вернешься, у нас будет немного времени.

- Хорошо.

Хло скрылась за дверью. Нади взглянула в сторону леса. Его силуэт был размыт сумерками и туманом. Только верхушки деревьев возвышались острыми пиками.

Глава 7

“Наверное, отец зашел сказать, что все хорошо и пожелать спокойной ночи”.

Открыла глаза и оглядела комнату.

“Никого. Как странно. Неужели мне показалось?” Взгляд зацепился за прикроватный столик.

“А это здесь откуда? Я же ее спрятала в шкаф?”

Взяв шкатулку в руки, провела по ней рукой.

“Может, Хло ее нашла, когда прибиралась. Решила, что она моя и принесла сюда. Хотя не помню, чтобы шкатулка стояла здесь, когда я ложилась”.

Нади поднесла находку ближе к пламени свечи.

“Такие интересные узоры. Похожи на застывшие языки пламени. И отверстие замка необычной круглой формы. Завтра на поиски ключа вряд ли будет время. А вот с Хло переговорить все же надо. Как - нибудь невзначай. Может получится так, что она мне даже поможет. А пока что, полежи-ка ты под кроватью”.

Засунув шкатулку как можно дальше к изголовью, Нади задула свечу и подошла к окну. В комнате было душно от натопленного камина, хотя дрова уже прогорели, оставив после себя мерцающие угли. Протянула руку, чтобы приоткрыть створку и вдохнуть ночную прохладу. Однако сделать этого так и не успела. За окном по тропинке сада шла, перелезая через ветки кустарников, одинокая тень. Явно мужская. Присев пониже, чтобы не быть замеченной, Нади через пару секунд увидела того, кому эта тень принадлежала.

“Финли! Куда это Вы на ночь глядя? Неужели на свидание?”

Управляющий, кутаясь в плащ и постоянно оглядываясь, прошмыгнул в беседку. Видимость была нулевой, но Нади не оставляла надежды увидеть второго участника поздней встречи.

“Скорее всего это повариха. Они с Финли подходят по возрасту, да и она на него часто посматривала в холле утром”.

Прошло минут двадцать, но никто не нарушил тишину ночи.

“Возможно, она пришла раньше”.

Ноги затекли от неудобного положения, да и идея подсматривать за пожилыми возлюбленными стала казаться не такой привлекательной по сравнению с теплой и мягкой кроватью. Она уже хотела покинуть место засады и лечь спать, как яркая вспышка на миг осветила сад. Из беседки вылетела огромная черная птица. Ее оперение на крыльях и хвосте из угольного- черного переходило в ало-оранжевое пламя. Покружив над домом, она улетела в сторону “запретного” леса. Финли выбежал следом. Он явно торопился вернуться в особняк. Одна его рука прикрывала зад, вторая же была занята дымящимися плащом и штанами.

“Вот вам и мистер Финли! Два варианта: либо он ярый защитник местной флоры и фауны, и прикармливает эту громадину из чувства долга и сострадания, несмотря на ощутимый риск для жизни. Либо…. ничего хорошего. И что это за птица такая? Явно что-то редкое”.

Нади вернулась в постель, размышляя об увиденном. Она думала, что уснуть не получится, но, как только голова коснулась подушки, ее сознание перенеслось в мир снов, где она, то убегала от огромной огненной птицы, то летела на ее спине в чащу черного леса.

****

Часом ранее….

Он ждал уже полчаса, и это выводило из себя. Терпение, определенно, не было его сильной стороной. Спустя еще десять минут, он готов был сам зайти в дом и выяснить все, что нужно, самостоятельно. Послышался шелест травы и хруст сухих веток. Его верный, но демон его дери, не пунктуальный слуга наконец-то соизволил явиться. Вот интересно, если Финли немного поджарить - это положительно скажется на его расторопности в следующий раз? Соблазн проверить догадку на практике был велик.

-Ты опоздал, Финли. - В голосе звучала сталь.

-Прошу меня простить, Ваша Светлость, меня задержал граф.

Финли покорно склонил голову. Он видел по взгляду и напряженной позе хозяина, что тот сдерживается из последних сил. За это он был ему очень благодарен. Герцог никогда не славился спокойным нравом, но с годами научился более менее себя контролировать, чему Финли был несказанно рад. Сожженные ботинки и одежда, ожоги (редко, правда, но и такое бывало) были частью его нелегкой службы.

-Граф значит…. Неудобно, когда слуга разрывается между двумя хозяевами. - Глубоко вдохнув, герцог облокотился на перила беседки.

-Рассказывай, Финли. Ты и так потратил много моего времени.

-Да, Ваша Светлость...еще раз прошу прощения, Ваша Светлость…

-К делу, Финли! - Герцог скрестил руки на груди, от греха подальше.

Прокашлявшись, управляющий заговорил.

-Ваша Светлость, девушка с семьей прибыла в целости и сохранности. Довольно милая особа, хочу заметить.

-Это к делу не относится. - Не хватало ему еще слушать дифирамбы этого старого плута.

-Я подумал, Вам будет интересно…

-Возраст?

-Скоро исполниться шестнадцать, Ваша Светлость. Но для такого юного возраста она крайне привлекательна и …

“ Шестнадцать….Бездна! Еще целых два года! Ладно... Это время у меня есть. Что он там бормочет...привлекательна для ее возраста? Этот старый сводник все не может угомониться. Главное, чтобы у нее было, то что ему нужно. Привлекательность этого юного существа для него стояла на последнем месте ”.

-Она нашла шкатулку?

-Да, Ваша Светлость, все прошло, как и планировалось. Девушка оказалось очень деятельной и уже обыскала пол дома в поисках ключа.

“Деятельная, значит. Это может создать трудности. Не хотелось бы применять силу”

-Пусть ищет. Посмотрим, насколько ее хватит. Главное чтобы шкатулка была при ней. Что с графом и его женой? Когда они уезжают?

-Ээээ… Ваша Светлость, тут возникла одна маленькая загвоздка.

-На сколько маленькая, Финли?

-Графская чета останется здесь.

-Самопожертвование? Никогда этого не понимал. - Герцог, сорвав одиноко растущий среди вьюна цветок, покрутил его в руке и бросил на пол. - Хотя, зная графа, не удивлен.

-Нет, Ваша Светлость, у них есть что-то вроде амулета. Кристалл, который хранит их магию, отдавая взамен свою. Это изобретение столичного целителя. Его зовут Ингрем. Граф планирует передать ему ваш бытовой кристалл из особняка. Говорит, что, возможно, с помощью его необычной структуры и емкости у целителя получиться продлить срок их пребывания здесь.

Глава 8

-Миледи, просыпайтесь. Миледи…

“Всевышние, что случилось? Еще же так рано”.

Голова раскалывалась на части. Отодвинувшись от служанки на другую сторону кровати, Нади натянула на голову одеяло.

“Я не намерена сейчас вставать. Я уснула пару часов назад”.

-Миледи, Вас там уже ждут. Некогда валяться.

“Да чтоб ее!”

- Бетти, я же сказала, что ужасно хочу спать. В такую рань меня заставит подняться только пожар. У нас пожар, Бетти?

-Кто такая Бетти, миледи?

-Что?

Нади откинула одеяло и приоткрыла глаза.

“Что это за место? А где Бетти?”

-Миледи, с Вами все в порядке?- Служанка выглядела обеспокоенной. -Вы - в своей комнате. А я - Хло. Ваша горничная.

-Хло.

Имя было знакомо. Внимательнее взглянула на девушку. Большие серые глаза, аккуратный носик и открытая добрая улыбка.

“Хло! Как я могла ее забыть? И все, что со мной произошло за эти несколько дней? Так. Я помню ванну. Потом, как легла спать. Потом...была шкатулка. Дальше...дальше пусто.”

Она чувствовала, что после было что- то важное, но не могла вспомнить. Ощущения были такие, будто она снова слегла после приступа.

-Дак не мудрено забыть- то, миледи. Обед уж скоро, а вы все спите. Граф не велел вас будить, но графиня сказала, что вы хотели в деревню на ярмарку съездить. Они - то уже собираются.

-Да-да, Хло, давай быстрее.

Подпрыгнув с кровати как ошпаренная, девушка заметалась по комнате. Все было так странно, словно она до сих пор под властью сна.

Приведя молодую хозяйку в порядок, и не получив четкого ответа по поводу наряда, Хло вынесла два платья на свой вкус.

-Сегодня прохладно. Думаю, Вам следует выбрать одно из них.

-Мы поедем в карете?

-Нет, миледи, верхом. В этом Вам точно не будет холодно. Накинете беленькую шубку и никакой ветер не будет страшен.

-У меня есть костюм для верховой езды. Принеси его. В платье будет неудобно.

- Но, он же мужской. Девушке нельзя ходить в штанах, еще и в обтяжку. Особенно леди.

-Если бы я не видела тебя сейчас, подумала бы, что это мама читает очередную лекцию. Это ее слова. Слово в слово.

-Так и есть, миледи. Ваша матушка запретила надевать этот, как она сказала: “Верх безвкусия.”

-Ну вот опять эти глупые запреты! Я же не на прогулку в парк собралась с великосветскими особами.

По правде, она никогда и не была на такой многолюдной прогулке. Ей разрешали упражняться в верховой езде на большом поле за домом. Там не было ни души, поэтому, как она выглядит, никого не волновало. Она любила сидеть в седле по-мужски, а в платье такое проделать было невозможно. После месяца уговоров и примерного поведения, ей все- таки сшили костюм на мужской манер.

-В случае неисполнения ее требований, чем она пригрозила?

-Отказом в поездке. Вы либо леди, либо сидите дома.

-Тогда сегодня я точно леди. Голубое.

Съев бутерброд с чаем и покрутившись перед зеркалом, Нади в сопровождении Хло, вышла из комнаты.

Лошади были оседланы. Отец с матерью ждали рядом. Поприветствовав и обняв родителей, девушка извинилась за задержку.

-Тебе стоило остаться в постели.

Отец подвел к ней лошадь черного цвета с маленькой звездой на лбу.

-Нет, папа. Я достаточно отдохнула. Просто вчера засиделась допоздна. Хотела дождаться вас. Она моя? - Нади протянула руку и погладила животное.

- Да. Ее зовут Ночь. Вчера купил. Сказали, что она очень спокойная.

-Вы явно не высокого мнения о моих ездовых навыках.

-Я нисколько в тебе не сомневаюсь, дорогая, но безопасность превыше всего.

-Она чудесная. Спасибо, папа.

Подсадив дочь, граф запрыгнул на коня.

-До деревни не больше получаса.

-А где мистер Финли? Я думала, он будет нас сопровождать.

-Он уехал утром, чтобы переговорить с нужными людьми и сэкономить нам время.

Дорога пролегала через широкое поле. Казалось, что оно будет тянуться бесконечно.

“Да, местность не живописная. Хотя, чего я ждала?”

Вдалеке пролетела стайка птиц.

“Такое чувство, что я забыла что-то важное”.

-Ты хотела со мной поговорить, дорогая?

-М..- Нади была полностью в своих мыслях, поэтому не поняла, о чем ее спрашивают.

-Ты сказала, что ждала меня вчера. Что-то случилось?

-А, нет, ничего значительного. Хотела узнать, как обстоят дела с шахтой.

-Об этом не стоит переживать, Нади. Сейчас дела там требуют моего непосредственного присутствия, но в целом, все хорошо. Надо улучшать условия труда. Люди там надолго не задерживаются. Но, я думаю, что смогу это исправить со временем.

На горизонте показались первые строения и, спустя пару минут, всадники въехали в деревню. Хотя, деревней это назвать язык не поворачивался. Мощеные улочки, аккуратные каменные и деревянные одноэтажные домики с резными окнами. Здесь даже была площадь с фонтаном, украшенная разноцветными флажками. Отовсюду слышались крики зазывал, детский смех и веселая музыка. Столько людей разом Нади не видела в своей жизни никогда. В городе ей не разрешалось посещать места с большим скоплением людей. Она испытала легкий приступ паники, когда они спешились и пошли в сторону шумной толпы. В нос ударил аромат свежей выпечки и жареного мяса, напомнив, что поесть она толком не успела. Никто не обращал на них внимание. Все были заняты праздником. Нади, оглядываясь по сторонам, подмечала места, куда хотела бы зайти. В первую очередь в пекарню с ее умопомрачительными запахами. Потом пройтись по палаткам с товарами, задержавшись возле тканей, украшений и цветов. Насчет последних у нее были грандиозные планы. Ей нужно было что-нибудь, что сможет расти и красиво цвести на улице. Какие-нибудь неприхотливые многолетники. Если она таких не найдет, то хотя бы разузнает, что здесь может вырасти, кроме травы. Возможно, найдутся люди, которые за небольшую плату смогут помочь ей с садом.

-Милорд! Милорд, я здесь. - В толпе незнакомых лиц Нади увидела их управляющего, который помахав рукой, двинулся им на встречу. Мужчина выглядел усталым и раздраженным, однако, подойдя к прибывшим хозяевам, на лице у него появилась услужливая улыбка. Склонив голову в приветствии и прочистив горло, он заговорил.

Загрузка...