1.1

Огромные монолитные здания из стекла, как домино, рядами сопровождали улицы Нью-Йорка, отражая утренний оранжевый восход. Я неслась по загруженному авеню, как напуганная лама, иногда останавливаясь и пряча прищуренные глаза за ладонью от разогревающегося солнца, чтобы разглядеть нужный адрес. Прохожие в распахнутых куртках и пальто, попивающие ароматный кофе на ходу, сновали также непредсказуемо, как раздавались пронзительные ревущие сигналы авто, выстроившиеся в длиннющие очереди в сторону центра. Погодка была, к слову, такая же внезапная - жаркое солнце со злыми порывами пронизывающего ветра.

До начала оставалось всего минут пять, и я, окончательно заблудившаяся в пугающих габаритами мерцающих небоскребах, опустила тяжелую, но компактную дорожную сумку на асфальт и набрала номер подруги, переминая телефон замёрзшими пальцами. Прежде, чем мне удалось что-то сформулировать, Клэр затараторила в трубку с удивительной скоростью.

― Мишель, ты рядом?! Он уже здесь, и трое ассистентов вышли в зал. Быстрее, пожалуйста, ― в груди неприятно застучало от волнения: пропусти я хоть секунду, и этого себе ни за что не прощу.

― Я между Мэдисон-авеню и Восточной... Пятьдесят четвертой... Я не вижу...

― Чёрт, Мишель! Пятьдесят пятая, я же говорила! Пять-пять... ― девушка потеряно застонала в телефон. ― Пройди ещё квартал.

Она сбросила звонок, и я, подцепив с асфальта сумку, кинулась перебегать дорогу, пока ещё мигающий сигнал светофора позволял наглой толпе прогуливаться на соседнюю сторону по гудящей клаксонами проезжей части. Неразборчивые лица, цветные куртки и магазинные вывески мелькали у меня в глазах, терялись в мыслях об опоздании, пока я бежала по кварталу в поисках парадного входа, и, наконец, я влетела между раздвижными стеклянными дверьми в просторнейший холл, выстланный чёрным мрамором, едва успев оценить, на какой высоте расположен тридцать четвертый этаж. Швейцар любезно проводил меня до лифта, пока я чуть не растворилась в беспомощной растерянности.

С завидной скоростью я преодолевала этаж за этажом в полном одиночестве, прислушиваясь к едва различимому шуму кабины сквозь своё шумное дыхание: ещё несколько секунд, и двери распахнутся. Но за этот короткий временной срок мне вспомнилась дорога от Сан-Франциско до репетиционного зала в деталях ― от трапа самолёта, невообразимо длинных городских пробок до петляющей пробежки между чужих и завораживающих небоскребов. Стеклянные двери и светлые позолоченные стены на фоне тёмного поблёскивающего пола невольно залегли в мои воспоминания, словно я ещё сознанием пребывала в холле. Лифт завис, и в кабине раздался приятный спокойный звон: тут же раскрылись матовые двери, и я торопливо шагнула в необъятный, наполненный утренним светом репетиционный зал.

― Мисс Грэхэм, вот и вы... Пройдите в раздевалку. Ваша подруга уже позаботилась о билетах, ― голос организатора вывел меня из транса, и зависнув с дороги лишь на недолгое мгновение у входа, я направилась за девушкой, внешность которой даже не успела разглядеть.

Зал был неприличных размеров. За раскрывшимися дверьми лифта простирались метражи гладкого паркета, панорамные окна с видом предположительно на Мэдисон авеню и внушительные шпили соседних зданий. На боковых стенах и той, что осталась позади меня, были расположены слитные зеркала, отражающие друг друга и приведшие меня в состояние мимолётного пугающего головокружения. В одном из таких отражений я обнаружила на себе множество посторонних заинтересованных взглядов: я заставила ждать десятки танцоров, возможно, с разных штатов, которые удосужились прибыть на мастер-класс вовремя. И всё же, я успела к Крэгу Маккарти прямо с рейса ― высокий афроамериканец в свободной и неприметной одежде, но с узнаваемой броской внешностью в кругу танцоров, проводил меня доброй белоснежной улыбкой до дверей раздевалки, а там я уже кинулась потрошить свою сумку в поисках спортивной одежды. Не помню, как лосины и топ с широкой футболкой оказались на мне, но я подоспела к самому началу не без волнения.

― Приветствую всех вас на моём мастер классе, ― мужчина улыбался лучезарно и хитровато, словно посмеиваясь над своим колоритным акцентом. Или над тем, что он представляет публике авторский урок. ― Я рад, что вы выбрали провести свой уикенд со мной...

Обойдя несколько рядов хохочущих, глядя на наставника, танцоров, я остановилась рядом с Клэр, которая слегка повела довольным взглядом в мою сторону.

― Сегодня здесь собралась действительно большая группа... Начнём с разминки, немного раскачаемся, затем поработаем с вашими импровизаторскими способностями. Не удивляйтесь, если будете сталкиваться друг с другом в таком огроменном зале - во-первых, это и есть моя цель, во-вторых, я до сих пор удивлён тому, сколько вас здесь... ― Крэг ходил из стороны в сторону, иногда заглядывая между рядов выстроившихся перед ним молодых парней и девушек, словно пытаясь запомнить каждого присутствующего. ― На всякий случай, предупрежу, что всё, что я сегодня покажу будет не про технику... Вы же знакомы с моим творчеством, не просто же так припёрлись на самый дорогой мастер-класс в Америке...

Каждая его фраза вызывала во мне смешок и поражала всё больше, потому что основатель десятка танцевальных постановок, четыре из которых я посетила лично в Сан-Франциско, ряда по истине удивительных сюжетных хореографий, цепляющих за живое без слов, разговаривал как обычный афроамериканец с улиц гетто. Прежде он им и был, и не пытался казаться кем-то другим, но человек этот сумел показать свой богатейший внутренний мир и незаурядное видение при помощи движений тела, и повёл за собой целую армию уличных танцоров на театральную публику. Его молчаливые символичные сюжеты, воплощённые в танцах, были яснее, чем любые эмоциональные реплики, и, без преувеличения, я могла себя назвать фанаткой его творчества.

1.2

Многие оценивающие взгляды были нацелены на нас, как и его, приближающийся со стремительной скоростью. Мужчина отхлебнул из бутылки на ходу, небрежно её смяв и закрыв с силой пробкой; капли поблёскивающей воды стекли по его подбородку и шее, пока он швырнул пластик в угол и остановился надо мной, грозно и решительно уложив руки на бока. Клэр растерянно отпрянула, осмотрев с ног до головы встревоженного блондина, процедив что-то вроде: "Проблемы?"

Любопытно, чем могу быть полезна...

― Выделиться перед Макарти - многого стоит, ― я невольно вздрогнула от напора в мужском ехидном тембре, обескураженно рассматривая танцора из-под лобья. На одно микроскопическое мгновенье в синих от вопиющего возмущения глазах промелькнуло уважение. Привлекательный и самоуверенный. Немного потрёпанный после первой части мастер-класса. Капельки небрежно отпитой воды гладили его мускулистое тело, выглядывающее из-под свободной безразмерной майки, от чего мне стало слегка не по себе.

― Я не понимаю, это комплимент или претензия? ― Руки сами собой скрестились на груди, желая преградить путь вызывающему и непонятному мне поведению хамоватого собеседника; интонация просто кричала в нём яростным негодованием. Он коварно оскалился, немного задумчиво склонил голову, тряхнув взъерошенной шевелюрой. Раздразнённый, словно бык корриде.

― Это угроза, лапуля, ― мои брови ошарашено приподнялись в ожидании расшифровки фамильярного заявления, а в лёгких ощутилась головокружительная лёгкость воздуха. Внимание прежде занятых разговорами танцоров сосредоточилось на нас с блондином, погружая зал в острую чуткую тишину. ― Задание было не плясать с подружками, а взаимодействовать с незнакомыми людьми.

Плясать? Глаза Клэр сузились до осуждающих размеров, а сама она метнулась между мной и высокой крепкой фигурой, бесконтрольно стремившейся нарушить мои личные границы.

― С чего ты взял? Мы виделись пару раз в жизни! ― Я оказалась позади буйной брюнетки, импульсивно размахивающей ладонями перед невозмутимо ухмыляющимся мужчиной.

― Ты отдавала за неё билеты! ― Танцор смотрел сквозь активно доказывающую правоту девушку прямо в мои глаза, довольно кивая своей наблюдательности. Я же обескураженно следила, как он пытается прорваться ко мне.

― Мы живём в разных городах, кретин! ― Клэр шагала в его сторону, каждый раз, как он ступал за её спину, смотря на него снизу вверх, как лилипутка. Голоса с эхом разносились по репетиционной, словно кроме нас никого больше не было. В какой-то момент ему надоело, и блондин властно отодвинул бубнящую девушку от себя, стремительно возникнув передо мной. Я взволнованно осмотрела его лукавые приоткрытые губы, вызывающую злость вкупе с любопытством во взгляде светлеющих в лучах солнца сине-небесных глаз.

― Ты считаешь, что всё подстроено ради похвалы? Откуда нам было знать?

― Считаю. Докажи, что нет! ― Боже, что за ребячество... Статный и взрослый с виду мужчина вёл себя, как невоспитанный, капризный мальчишка. И это не мешало ему истязать моё ангельское терпение: он пристально изучал лицо, не позволяя спрятаться от пронзающего тело смущения. Губы, скулы, глаза и даже мой заострённый нос... Импульсивная злоба отступила в его поведении, и во взгляде взыграло дерзкое очевидное желание. От такой неприкрытой наглости и вместе с тем прямолинейной честности моя кожа едва ли не воспламенилась от снедающей трепещущей тревоги. Я всё ещё не понимаю, что ему нужно, за что он взял меня в заложники своим требовательным вниманием...

Запах его жаркого тела становился всё менее уловим; я ревностно и шумно в нетерпении вдохнула пропадающие мускусные нотки, обволакивающие моё сознание, борясь с подступающим головокружением, пока его парфюм не исчез в пространстве между нами окончательно.

― Я вызываю тебя на баттл!

Наконец, танцоры, наполняющие зал, дали о себе знать одобрительными и не очень возгласами. Будто с уединенного невидимого островка мы снова перенеслись в людное помещение, а вокруг разнеслось волнующееся море поддержки и осуждения. Клэр недовольно покачала головой.

― Ты - провокатор, ― девушка повержено вскинула руками, не смея препятствовать моему решению. Из нас двоих в замеченной паре он прицепился ко мне, и его очевидные, читаемые для неё игры в гляделки говорили о чём-то большем, кроме как об обострённом чувстве справедливости. ― Хотел пригласить девушку на танец - так бы сразу и сказал, ― Клэр прямолинейности у блондина было не занимать. Она знатно повеселилась с незамедлительно возмущенной реакции мужчины и удалилась вглубь зала, оставив меня наедине с ним и необъяснимым волнением. Все вокруг невольно расступились в ожидании зрелищ.

Я не соглашалась на этот танец, но меня, похоже, и не спрашивали...

― Дамы вперёд, ― он нарочито саркастично поклонился передо мной, небрежно выведя за руку в центр импровизированной сцены. Из ниоткуда раздался размеренный нагнетающий стук барабанов, сигнализирующий о вступлении известной джазовой композиции.

― В перерыве я собиралась отдыхать! ― Чтобы вывести меня из себя, нужно было обладать особыми способностями. Наиталантливейший парень.

― Жаль, что ты так легко сдаешься... ― Он принялся плавно двигаться под возрастающий ритм, раскачиваясь бёдрами. ― Ты действительно крутая, если только всё идёт по запланированному сценарию?

Мои брови неконтролируемо вздёрнулись от невыразимого нахальства. В первые пять минут бессодержательного диалога мужчине удалось довести меня до молчаливой истерики и истошного желания поставить его на место. Пока я обескуражено оцепенела перед ним в злой неудовлетворённости разговором, блондин активно включился в танец, смакуя каждым движением одинокие вокальные реплики о распаляющейся любви. Неуместный, глупый, пошлый для данной ситуации символизм, но не вслушиваться в текст теперь было невозможным.

Кто-нибудь, остановите это...

― Я любезно дам тебе время подумать, ― он снисходительно и почти что ласково подмигнул, уворачиваясь в плавном развороте от моего озлобленного взгляда.

Загрузка...