Глава 5

Сантино

«У тебя есть что-нибудь на нее?» Спросил Артуро, лишь слегка заинтересованный. Человеческие отношения ничего не значили для него, и именно поэтому я наслаждался его присутствием. Я мог бы озвучить любую чушь, которая приходила мне в голову, не беспокоясь о том, чтобы обидеть его.

«Ничего, если вы не имеете в виду ее случайное употребление алкоголя. Я сомневаюсь, что этого достаточно».

«У нее есть ты».

Да, у Анны был я. С тех пор, как она поймала меня с миссис Алферой месяц назад, она не переставала напоминать мне о своем новом преимуществе, и всего несколько дней назад она, наконец, использовала его, чтобы шантажировать меня, чтобы я пригласил ее и ее лучшую подругу Софию на вечеринку по случаю дня рождения Данило. Я знал, что у этих двоих было что-то еще, кроме как трясти пинетками в такт, но я был в руках Анны, и она это знала.

Как и ожидалось, вечеринка превратилась в грандиозное шоу, которое закончилось тем, что София расплакалась из-за того, что сделал ее жених Данило, а Анна запаниковала из-за состояния своей подруги. Я был сильно зол, потому что это был только вопрос времени, когда кто-нибудь проговорится Данте. Папа тоже уже подозревал. Моя карьера вот-вот должна была пойти насмарку, и все благодаря маленькой мисс Совершенство.

После вечеринки я потащил Анну в ее комнату в Cavallaro lodge, где мы остановились. «Оставайся в этой комнате и не делай глупостей сегодня вечером. Мне надоело иметь с этим дело».

Анна скрестила руки на груди. «Может быть, тебе стоит остаться здесь со мной, чтобы убедиться, что я веду себя хорошо».

«Нет, спасибо. Мне не нужно больше драмы в моей жизни, чем у меня уже есть. Я уверен, что Данило согласился бы со мной».

Ее глаза вспыхнули, и она подошла ближе ко мне, что выглядело странно в ее костюме куклы-убийцы Чаки, который она выбрала для костюмированной вечеринки.

«Может быть, это была бы та драма, которая тебе нравится».

Я приподнял бровь. Если Анна думала, что сможет соблазнить меня, одетую как марионетка-убийца, она должна была быть более пьяной, чем я думал, хотя я не видел, чтобы она пила алкоголь. «Я не думаю, что у тебя есть что предложить, что мне понравилось бы».

Теперь она была в ярости, что соответствовало ее костюму куклы-убийцы намного лучше, чем выражение соблазнительницы. «Мы оба знаем, что это неправда».

Я не хотел думать о том, что может предложить Анна. Ни сегодня, ни когда-либо. «Иди спать, Анна».

Я повернулся, но Анна схватила меня за руку. Я стиснул зубы. Она испытывала мое терпение.

«Ты не против нарушить правила, так почему бы тебе не пойти со мной?»

Я посмотрел на нее сверху вниз. «Ты меня не интересуешь, Анна. Я не позволю твоему отцу сдирать с меня шкуру за неаккуратные, неопытные ласки девственницы».

«Кто сказал, что я девственница?»

Я рассмеялся. У этой девушки на лбу было написано virgin всякий раз, когда она прыгала вокруг меня. «Потому что я охранял тебя годами, и ты никогда не была наедине с парнем без присмотра».

«Это неправда. Я была наедине с Клиффордом, когда наши семьи встретились». Она позволила кончикам пальцев блуждать по моей груди, пока я не опустил ее руку. «Я думаю, он сказал бы тебе, что я стою драмы».

У меня была половина мысли дать ей дозу ее собственного лекарства и бросить ее на кровать. Может быть, она играла, но она стала маленькой скромной девственницей, как только оказалась со мной в постели. Ни за что на свете Клиффорд не осмелился бы приблизиться к ней, когда Данте был рядом. Анна была хорошей лгуньей, но эта история была слишком нелепой.

Я сделал глубокий вдох через нос, сопротивляясь желанию. Я был чертовски взрослым и не позволил бы провокации девочки-подростка подтолкнуть меня к неподобающим действиям. Я отпустил ее, как будто она обожгла меня. «Это мое последнее предупреждение, если вы не прекратите это дерьмо, я уйду в отставку».

Ее губы приоткрылись. «Ты бы не стал».

Я наклонился. «Испытай меня. Я годами ждал этого шанса».

«Если ты уйдешь в отставку, я расскажу всем, что ты трахнул миссис Алферу».

Я потерял это. Я попал ей в лицо. «Ты хочешь, чтобы твой папа убил меня, Анна? Это все? Я уверен, что если ты вежливо попросишь его, он окажет услугу своей маленькой девочке, даже не втоптав миссис Алферу в грязь со мной».

«Я не хочу твоей смерти, Сантино», — сказала она тихо, на этот раз серьезно, что сделало ее наряд куклы Чаки еще менее подходящим. «Я хочу, чтобы ты перестал относиться ко мне как к досадной обузе».

«Тогда перестань быть ею», — пробормотал я и закрыл дверь перед ее носом.

Я сделал еще один глубокий вдох. Анна в конце концов сдалась бы.

Анна

С тех пор, как на рождественской вечеринке в моей голове всплыли нежелательные образы Сантино, трахающего миссис Алферу.

Вместо того, чтобы оттолкнуть меня, они заставили меня захотеть самому испытать анималистическую сторону Сантино. Я мог бы сказать, что он был страстным и ему не хватало контроля. Я мог только представить, что это будет означать в спальне. Слова Клиффорда о том, что я что-то делаю со своей девственностью, только усилили мое желание испытать удовольствие до брака. Если Клиффорд дал мне зеленый свет, что меня остановило?

Конечно, я должен был быть осторожным, не только из-за Клиффорда. Мама и папа, конечно, не были бы счастливы, если бы слух о том, что я становлюсь непослушным, распространился.

Две основные проблемы помешали мне осуществить свое желание: постоянное наблюдение через мою семью или Сантино, которое мешало мне оставаться наедине с парнем; люс мое необоснованное желание испытать секс с Сантино.

Я не мог выбросить его из головы.

И он был разумным выбором. В конце концов, ему не хватало морали, как доказало его приключение с миссис Алферой, и он был единственным неродственным мужчиной, с которым я все время была наедине. Он и я могли бы пошалить, и никто никогда не узнал.

Это было оптимальное решение. В конце концов, я не мог влюбиться в кого-то и заняться с ним сексом. Мой будущий брак с Клиффордом действительно усложнил бы отношения. Не говоря уже о том, что у меня не было времени на парня. Я был занят школой и своими проектами. Ни о чем большем, чем интрижка, не могло быть и речи.

Несколько месяцев спустя, когда Клиффорд пригласил меня на свою вечеринку в честь окончания учебного года, я увидела свой шанс. Если бы Сантино отказался видеть во мне женщину, мне пришлось бы довольствоваться кем-то другим, и кто был бы лучше, чем мой будущий жених?

Поскольку мама отчаянно хотела, чтобы я тусовалась с ним и, возможно, влюбилась в него, папа неохотно позволил мне пойти на вечеринку. Конечно, он настоял, чтобы Сантино последовал за ним. Сантино быстро предоставил меня самому себе и искал место в углу с пивом и телефоном, стараясь оставаться спокойным. Он выглядел так, как выглядел, и был горячим парнем на несколько лет старше, и, конечно, вокруг него в мгновение ока вились девушки. Но он игнорировал их ухаживания, как игнорировал мои все эти месяцы.

Я направился к Клиффорду, который разговаривал с очень симпатичной темнокожей девушкой. Как я и сказала ему, я не ревновала. В любом случае, никто не знал о нашей скоро объявленной помолвке.

Когда Клиффорд увидел, что я иду к нему, он извинился и встретил меня на полпути. Я могла сказать, что он уже был пьян, не только потому, что он обнял меня за плечи. Он никогда раньше не был таким чувствительным. «Так рад, что ты смог это сделать».

«Я тоже», — сказал я. Выражение лица Сантино потемнело от фамильярности Клиффорда, но вскоре он исчез из моего поля зрения, так как между нами встало больше танцоров, и Клиффорд повел меня в следующую комнату. Весь особняк, казалось, был очищен от мебели.

«Я не могу поверить, что твои родители позволяют тебе так веселиться в их доме».

«Они в нашем доме отдыха во Флориде. Пока уборщики следят за тем, чтобы после их возвращения все было безупречно чистым, им все равно, что я делаю».

Он повел меня к своему домику у бассейна, который был единственным местом, где вечеринка не продолжалась.

Клиффорд подошел к бильярдному столу со мной рядом и прислонился к нему. «И? Ты последовал моему совету?»

«Совет?»

«Чтобы получить какое-то действие?»

Я фыркнул. «Нелегко веселиться, когда ты — это я. Мой телохранитель следит за тем, чтобы веселье было невозможным. Ты видел его кислое лицо, потому что он должен был быть на этой вечеринке?»

«Разве ты не можешь сказать ему, чтобы он время от времени оставлял тебя наедине? Когда я хочу остаться наедине с девушкой, я говорю своему телохранителю дать мне немного места, и он это делает».

«Сантино не выполняет мои приказы, только приказы моих папы и мамы. И они не прикажут ему оставить меня наедине с парнями, поверь мне».

Клиффорд со смешком покачал головой. «Это так архаично. Ты понимаешь, как неловко будет, если я подарю тебе твой первый поцелуй в день нашей свадьбы.»

«До этого еще несколько лет».

«Надеюсь, больше, чем несколько».

Я не хотел разрушать его пузырь, но я сомневался, что мои родители захотят подождать, пока мне не исполнится тридцать, чтобы я женился. Это просто не было сделано в нашем мире.

«Что заставляет тебя думать, что у тебя будет больше шансов побыть наедине с парнями в ближайшие несколько лет?»

«Ничего… тогда поцелуй меня сейчас, если тебе так удобнее», — пробормотал я.

Ухмылка появилась на лице Клиффорда, когда он обдумал это, застав меня врасплох. «Почему нет?»

Я улыбнулся. Если Сантино не хотел целовать меня, я могла бы также проверить воду со своим будущим мужем. Никто не мог ничего сказать против этого, верно?

Клиффорд оттолкнулся от стола и встал передо мной. Его непослушные волосы упали ему на глаза, и он откинул их назад с очаровательной улыбкой, слегка наклонившись.

Клиффорд был хорош собой по-соседски. Сантино был сексуальным, злым зверем.

«Ты готов?» Спросил Клиффорд, наклоняясь еще ниже. Он с усмешкой коснулся моей щеки. Я кивнула, хотя мой желудок скрутило от нервов.

Губы Клиффорда прижались к моим. Они были мягкими, нежными, и его глаза искали мои, чтобы увидеть, согласна ли я с тем, что происходит. Это было мило и тактично — и не то, чего я хотел. Он углубил поцелуй и придвинулся ближе, его ладонь прижалась к моей щеке, а его тело склонилось над моим.

Я попытался войти в поцелуй. Это было мое будущее. Я закрыл глаза и стал более активным в поцелуе, пытаясь расслабиться и не потеряться в своих мыслях.

Дверь со скрипом открылась. Мы с Клиффордом оба повернулись на звук. Сантино маячил в дверях, выглядя убийственно. Он прокрался в комнату. Клиффорд немедленно отступил от меня, встревоженный. «Что…»

Сантино схватил его за воротник, оторвал от меня и подтолкнул к двери. Клиффорд приземлился на пол.

«В чем твоя проблема, чувак? Это не Дикий Запад».

Сантино насмехался над ним. Один из телохранителей Клиффорда, пошатываясь, вошел в комнату, держа руку на пистолете. Когда его глаза остановились на Клиффорде, Сантино и мне после, он опустил руку на несколько дюймов. Не сводя глаз с Сантино, он помог Клиффорду подняться на ноги.

«Ты звонил?» спросил телохранитель.

Клиффорд одарил меня застенчивой улыбкой. Я поднял брови. Он вытащил маленький пульт с красной мигающей кнопкой и нажимал на нее, пока она не перестала мигать. «Мои родители заставляли меня носить это все время».

«Из-за нашей связи?»

«Угрозы моей жизни», — сказал Клиффорд.

Я кивнул. Я должен был признать, что меня смутило, что он позвал на помощь в тот момент, когда Сантино схватил его. Сантино даже не причинил ему телесных повреждений. Может быть, мои стандарты были просто искажены, потому что я вырос среди мужчин, которые были близко знакомы с насилием и слишком горды, чтобы позвать на помощь.

Сантино схватил меня за плечо и потащил к выходу, но телохранитель преградил нам путь.

«Ты не можешь просто уйти. Ты напал на сына сенатора. Об этом нужно сообщить».

Сантино отпустил меня и подошел к другому мужчине, столкнувшись с ним грудью и бросив на него смертельный взгляд. Сантино не был ходячим гардеробом, как тот парень, но он был выше, и от его взгляда у меня даже мурашки побежали по коже.

«Это между семьями. Никакой полиции. Никаких гребаных официальных отчетов, понял?»

Мужчина захохотал. «Ты думаешь, что твое бандитское запугивание действует на меня? Мне все равно, чего ты хочешь, Аль Капоне».

Сантино одарил его улыбкой, которая, как я знала, означала опасность. Он ударил кулаком в подбородок мужчины без предупреждения и с такой силой, что парень опрокинулся назад и приземлился на пол с громким стуком. Сантино пнул его еще несколько раз для пущей убедительности, пока парень больше не пошевелился.

Я был заморожен. Клиффорд выглядел полностью парализованным и как будто он мог заболеть в любой момент.

«Проблема решена», — просто сказал Сантино. «Он не позвонит в полицию сегодня».

«Он мертв?» Клиффорд выдавил.

Сантино бросил на него жалостливый взгляд. «Нет». Он шагнул к Клиффорду, который отшатнулся. Сантино, очевидно, наслаждался ужасом Клиффорда, судя по возбужденному блеску в его глазах. «И ты держишь свои руки и язык, и особенно свой член, при себе до первой брачной ночи, понял?»

Клиффорд поспешно кивнул.

«Сантино», — запротестовала я, но он подошел ко мне, схватил меня за плечо и потащил прочь. Люди повернулись к нам с открытыми ртами, когда мы поспешили к входной двери.

Сантино практически подтолкнул меня к машине, обогнул капот со стороны водителя и, не говоря ни слова, сел.

Я скользнул на пассажирское сиденье.

«Твое место сзади», — пробормотал Сантино, уже заводя двигатель.

«Я чувствую, что сегодня я еду впереди».

Он нажал на газ. Я был вдавлен в сиденье, и мне было трудно пристегнуться, когда он прошел первый поворот.

Я смотрел его профиль. Единственное, чего не хватало, это дыма, поднимающегося из его ушей, он выглядел таким сильно разозленным. Мне пришлось подавить усмешку.

Он бросил на меня хмурый взгляд. «Не выгляди таким чертовски довольным собой».

«Ты разозлился, потому что я поцеловала Клиффорда».

«Я защищал тебя. Если твой отец узнает, что ты наговаривал на Клиффи в мое дежурство, он будет недоволен, жених он или нет».

Я закатил глаза. «Ты защитил меня от Клиффорда?»

Намек на веселье промелькнул на лице Сантино. «Его блуждающие руки представляют опасность для твоей добродетели».

«Когда ты говоришь добродетель, это звучит так странно. Ты наименее добродетельный человек, которого я знаю. Ты трахнул замужнюю женщину».

«Не говори так, и это не твое дело. Ты должен беспокоиться о своей добродетели, а не о моей».

«Клиффорд не заботится о добродетели или наших правилах. Он сам сказал мне, что ему все равно, буду ли я с другими парнями до нашего брака».

Сантино с отвращением покачал головой. «Чертов идиот».

«Почему?»

Сантино остановился на красный свет и повернулся ко мне. «Потому что, если бы ты была обещана мне, я бы позаботился о том, чтобы ни один другой парень не приблизился к тебе на милю».

«Так вот почему ты напал на Клиффорда? Потому что ты ревновал?»

«Почему я должен ревновать, Анна? Ты мой подопечный. Твоя защита — моя забота».

«Ты мог бы быть первым, кто поцеловал меня, но ты не захотел».

Сантино нажал на газ. «Я твой телохранитель, и ты не совершеннолетний».

«Я буду совершеннолетним через несколько месяцев, Сынок. Не будь большим католиком, чем Папа Римский».

«Какого хрена мы это обсуждаем? Я не буду целовать тебя. Ни сейчас, ни когда-либо. Ты — работа, Анна».

Он сказал одно, но его глаза рассказали другую историю. За последние несколько месяцев я раскалывал его каменную внешность кирпичик за кирпичиком. Я должен использовать свой шанс, прежде чем Сантино восстановит свои стены.

«Тебе следует быть осторожнее с Клиффи. Его отец — змея, и даже если он все еще кажется симпатичным, сочным идиотом, это может быть притворством. Яблоко от яблони недалеко падает. Так что, даже если ему наплевать на наши правила и традиции, это не значит, что он не будет использовать их против вас. Если он начнет хвастаться тем, что поцеловал тебя, наши люди в конце концов услышат это, и они будут судить тебя по нашим стандартам, а не по стандартам Клиффи».

«Он слишком напуган тобой, чтобы когда-либо упоминать о поцелуе кому-либо».

Сантино ухмыльнулся.

Я покачал головой. Затем я загадочно улыбнулся и слегка наклонился к Сантино. Он послал мне предупреждающий взгляд, становясь заметно напряженным. Я должен был признать, что это дало мне толчок. Сантино никогда не уклонялся от опасности или боли, но мой флирт заставил его напрячься.

«Знаешь, Сантино, я хотел, чтобы это был ты. Я представлял, что это ты. И ты защищаешь мою добродетель, как кровожадный, сумасшедший рыцарь в сияющих доспехах, это было самое горячее, что я когда-либо видел».

Сантино вздохнул и крепче сжал руль. Я откинулся назад с усмешкой.

«Не представляй меня, когда целуешь Клиффи. То, что он считает поцелуями, является оскорблением для любого, у кого есть яйца. Выражение твоего лица — это выражение моей бабушки, когда я чмокаю ее в щеку. Это не взгляд женщины, которую целует мужчина, с которым она не связана».

«Если ты думаешь, что можешь добиться большего, чем Клиффорд, докажи это. Я буду судьей. Я обещаю, что буду справедлив».

Сантино сухо усмехнулся. «Мне не нужно ничего доказывать».

«Если ты так говоришь». Я пожал плечами и выглянул в окно. Сантино что-то пробормотал себе под нос. Я надеялась, что смогу спровоцировать его на поцелуй. Поцелуи с Клиффордом оставили меня… желая. Поцелуй был приятным, и я уверен, что у многих девушек был худший опыт первого поцелуя, но это было не то, чего я хотел. Я желал фейерверков, бабочек, сеющих хаос в моем животе, и учащенного сердцебиения. Плезант не резал его.

Сантино не был приятным или милым. Сантино был тем, кого я жаждал.

Даже его железная воля должна была иметь свои пределы, и если кто-то и мог ее сломить, то это был я.

Загрузка...