Все утро Конрад был отстраненным и задумчивым. Он не любил неожиданностей. А незапланированное появление сестры было больше чем просто неожиданностью. Сама Джоанна была расстроена тем, что родной брат не рассказал ей о появлении у него дочери. Утром я застала их в патио, где они снова о чем-то ругались.
– Ты недолюбливаешь мою сестру, – сказал Конрад, когда Джоанна ушла из патио, оставляя меня, Аврору и Конрада одних.
– Почему ты так решил? – безэмоционально спросила я. Дочь повисла на мне словно маленькая обезьянка.
– Как только они появились здесь, ты изменилась. Сначала была смущена и прятала взгляд, а теперь явно недовольна и зла. Она была твоей начальницей, я понимаю, что сестра бывает невыносима…
– Серьезно? Она лучшая начальница, что у меня была: общалась со мной уважительно, не пыталась хватать меня за задницу и даже закрыла глаза на ложь в моем резюме.
– Кто не лгал в резюме? – усмехнулся он. – Все хоть раз делали это.
– Уж кто и был отвратительным начальником, так это ты, – откровенно сказала я. – Но дело совсем не в этом. – Я замолкла, раздумывая, говорить ему правду или нет. Взгляд Конрада был таким требовательным, что у меня просто не оставалось вариантов. – Я слышала вчера ваш разговор в спальне, и еще разговор в гостиной. Мне неприятно и я не буду скрывать этого. Деньги твои мне не нужны, я в любой момент могу вернуться назад, – спокойно сказала я.
– Так, никто и никуда не вернется, – ответил он. – Джоанна просто неверно истолковала ситуацию. Но в любом случае, это не ее дело. Наши отношения касаются только нас с тобой и нашей маленькой дочери.
– Она твоя сестра…
– Да, но даже она не встанет между мной и моим ребенком. – Аврора перебралась к нему на руки. – Давай, пора завтракать.
Даже если Джоанна теперь знает, что Конрад биологический отец Авроры, это не изменит того, что она приняла меня за расчетливую охотницу на миллиардеров. Наверняка она думает, что я родила ребенка, чтобы шантажировать Конрада. И я бы закрыла на это глаза. Какая разница кто и что думает? Но я не могла игнорировать это из-за Авроры. Дочь не какой-то там инструмент для достижения моих несуществующих целей. Сейчас она счастлива и ей нужен отец и тетя и другие родственники Конрада, а вот ссоры и постоянные подозрения ей ни к чему. Именно это беспокоило меня. И если Джоанна продолжит видеть в ней какой-то грандиозный проект по завоеванию кошелька ее брата, то лучше ей держаться подальше от Авроры.
– Передай мне масло, пожалуйста, – сказала Джоанна брату, указывая на маленькую масленку около него. Конрад заботливо сделал то, о чем она его просила.
Какое-то время я молча разглядывала голубой топ Джоанны. Эластичная ткань облепила ее стройную фигуру, а джинсы большого размера, с затянутым на поясе ремнем, подчеркивали тонкую талию. Ее волосы были очень длинными, волнистыми прядями они лежали на ее плечах, спине и груди.
Блейк пугал меня. Его лицо совсем не выглядело дружелюбным. По правде говоря, он мне совсем не нравился, я сторонилась его еще когда Джоанна была моей начальницей, а он наведывался в ее кабинет.
Атмосфера за завтраком была накалена. Все молча поедали вкусные и мягкие булочки, приготовленные для нас Марией. Аврора сидела в детском стульчике и ела свои вареные овощи, попутно разглядывая каждого, кто сидел за столом. У входа в патио, на месте, куда доставали лучи солнца, лежали две собаки: английский бульдог Конрада – Брюс и фокстерьер Джоанны – Лесли.
– Если бы я знала, что здесь есть такая замечательная девочка, то захватила бы подарок, – сказала Джоанна, поглядывая на Аврору. Дочь тем временем повернулась в сторону лежащих собак и указывала на них ложкой, сопровождая все это словами вроде «собака» и «гав». Ее всегда будоражил Брюс, а тут появилось еще одно животное, она определенно была в восторге.
Джоанна на удивление была мила с моей дочерью, как и Блейк, однако я словно дикая хищная птица следила за каждой их эмоцией.
– Не беспокойся, у нее и без тебя достаточно подарков, – не глядя на сестру, сказал Конрад. Я поняла, что его поведение изменилось после нашего маленького разговора в патио, поэтому бросила на него предупреждающий взгляд и легко ударила крепкое бедро своим коленом, затем поблагодарила бывшую начальницу и, чтобы разрядить обстановку, спросила у парочки, как они вообще оказались в Лос-Анджелесе.
– Блейк здесь из-за работы, а я решила навестить Конрада, – сообщила Джоанна. – Знаешь, я думала, что ты, – она обратилась к брату, – будешь, словно наседка, торчать в Лондоне и контролировать каждый мой шаг, но ты не стал делать этого.
– Я доверяю тебе, – небрежно бросил он. – И предпочитаю больше не лезть в твои дела, жаль, что ты подобным не отличаешься.
Джоанна откинула волнистые пряди за спину и сделала вид, будто не расслышала последних слов брата.
– Процесс смены имени отелей почти завершен. Мои пиарщики считают, что имя «Морель» будет более привлекательно для посетителей. После известия о смене владельца к нам потянулись новые инвестиции.
– Как долго вы здесь пробудете? – не дав договорить сестре, спросил Конрад. Прозвучало это так резко, что у меня перехватило дыхание.
Брови Джоанны изогнулись в удивлении. На секунду ее лицо окрасилось тенью обиды.
– Завтра мы летим обратно, – деревянным голосом ответил Блейк. Затем он приобнял Джоанну и ободряюще улыбнулся ей. Одна эта улыбка опаляла теплом даже всех тех, кто просто находился с ними рядом. В его глазах было столько нежности и заботы, словно сестра Конрада была всей его жизнью. Я невольно позавидовала им.
– Блейку нужно уладить кое-какие дела, чтобы перебраться в Англию, – сказала Джоанна.
Аврора выронила ложку, та с глухим стуком ударилась об пол, кусочки еды отлетели в сторону, моментально привлекая внимание Брюса. Толстяк поднялся с теплого места и подошел к нам.
– Я все еще считаю, что ваша помолвка – поспешное решение, – спокойно сказал Конрад.
– Твое мнение не учитывается, Пижон, – хмуро отозвался Блейк. Подбородок Конрада дернулся от раздражения, однако он оставил свои мысли при себе.
– Я думаю о том, чтобы сыграть свадьбу летом, – с улыбкой поделилась Джоанна, все так же игнорируя брата.
Ее лицо мгновенно посветлело.
Ладно, оно не просто посветлело, а буквально засветилось от счастья. На ее пальце я заметила милое колечко, которое блестело не меньше, чем ее глаза. Раньше я не думала, что их отношения окончатся свадьбой, но сейчас глядя на то, как счастливы они, даже просто сидя рядом друг с другом, другого развития событий и не представлялось.
– Отец пытается связаться с тобой? – вдруг спросил Конрад.
– Постоянно, но я не хочу разговаривать с ним. Боюсь, однажды он просто придет в мой офис, и я не скроюсь от разговора.
Блейк ободряюще погладил свою невесту по спине.
Конрад же на ее слова криво усмехнулся.
– Теперь ты можешь позвать охрану, и его выставят из отеля. Он ведь больше не хозяин там.
– Это очень оскорбило бы его, – покачала головой Джоанна. Она поднесла к губам кружку с чаем и, прячась за ней, хитро улыбнулась. – Но спасибо за идею, может, я так и сделаю в случае чего.
***
– Ты никогда не рассказывала, что так красиво рисуешь, – сказала Джоанна, прохаживаясь по моей мастерской и рассматривая картины. – Почему ты молчала, я бы помогла найти тебе площадку для выставки?
– Не думала, что кому-то кроме меня это интересно, – отозвалась я.
Джоанна не стала бы заниматься моими проблемами, ведь тогда на ней лежал груз собственных, да и к тому же, я ведь простая золотоискательница.
– Алан Райдер пригласил Сабрину поучаствовать в выставке, – поделился Конрад. Он расхаживал по мастерской с дочерью на руках.
Когда Джоанна узнала о моем маленьком хобби, она захотела взглянуть на картины. Я думала, она делает это из вежливости, но вот уже пять минут они с Блейком торчали в моей мастерской и даже не думали уходить.
– Джоанна, – медленно произнес Конрад, одаривая сестру тяжелым взглядом. Он ждал от нее чего-то.
– Да, – кивнула она, затем обратилась ко мне: – Сабрина, прости меня. Я повела себя несправедливо по отношению к тебе и вашей дочери. Конрад всегда был очень ветреным и непостоянным…
– Эй! – воскликнул Конрад, Джоанна проигнорировала его выкрик.
– Я приезжаю к нему и узнаю, что он оказывается больше не одинок, более того у него есть дочь, а его девушка моя бывшая ассистентка. Это стало неожиданностью для меня, ведь это так не похоже на него, поэтому я стала подозревать всех вокруг. Мне жаль если я обидела тебя или Аврору, я не хотела этого. Я просто беспокоилась за брата.
– Забыли, – лишь ответила я. Мне хотелось верить, что драмы, наконец, покинули нас.
– И я знаю, что он шантажировал тебя, чтобы ты поехала с ним. Я не одобряю этого.
– Так, а это уже ни к чему, Джоанна! – фыркнул Конрад, приближаясь к сестре.
– Сейчас все иначе, – заверила я. – Но тогда, честно говоря, я хотела вытолкнуть его из самолета.
На губах Джоанны появилась маленькая улыбка.
– Иногда я тоже об этом думаю, – шепнула она.
– О, так вы теперь спелись? – едким голосом спросил Конрад, однако так и не получил ответа на свой вопрос.
– А это что? – удивленно присвистнул Блейк, натыкаясь на очередную картину.
Я прикусила язык, чтобы не рассмеяться в голос, уже понимая, какая именно картина могла вызвать такое удивление у Джефферсона. Кроме того, я знала, что та самая картина стоит в дальнем углу, как раз там, где и нашел ее Блейк.
Заметив замешательство своего жениха, Джоанна подошла к нему и замерла, понимая, на что именно он смотрит.
Через секунду по комнате разнесся смех Джефферсона.
Картина с голым Конрадом. Мне следовало спрятать ее получше.
– Вот уж не думал, что природа обделила тебя, – хохотал Блейк.
– О господи, как стереть себе память? – простонала Джоанна.
– Когда она рисовала, то значительно приуменьшила многие мои достоинства, – бросил Конрад.
– Мне кажется, даже преувеличила, – усмехнулся Джефферсон.
Конрад обменялся со мной одним нам понятным взглядом. Он подмигнул, и без слов было ясно, что вечером он покажет мне настоящего Конрада в деле. Хотя я уже знала, какой он – совершенно потрясающий и точно не такой как на картине.
– Развлекайтесь, детишки, – бросил Хэтфилд, покидая комнату с нашей дочерью.
Какое-то время Блейк и Джоанна продолжали экскурсию по моей мастерской, я с радостью отвечала на все вопросы Джоанны: о рисовании, моем прошлом, семье, о дедушке. Она была любопытна, но не напирала на меня, в чем ее ранее обвинял Конрад. К обеду Джоанна и Блейк уехали, а Конрад предложил потратить остаток воскресенья на набережной «Санта-Моника».
– Она забавно выпячивает губки, когда спит, – заметил Конрад, наблюдая за дочерью, спящей в коляске. Я не сразу услышала его, ведь в это время рассматривала его лицо: глаза, которые подсвечивало солнце, наделяя их какой-то особой привлекательностью, безупречные скулы и прямой нос, трехдневную щетину и манящие губы.
Мы сидели в кафе на набережной. Небо затянули темные тучи, но даже несмотря на это на пляже и пирсе отдыхали много людей. Колесо обозрения подсвечивали яркие неоновые лампочки, большие волны разбивались о песчаный берег. Близился шторм и странное предчувствие разъедало мою грудь.
Конрад вел себя как ни в чем не бывало. Он не сказал мне сегодня, что нам следует притормозить или что наша связь была ошибкой. Но именно это я чувствовала. Чертовы сомнения захватили меня.
Его слова не покидали мою голову.
– Я знаю, что виноват. Но так уж вышло! И теперь, если ты не заметила, я пытаюсь все исправить! – сказал Конрад.
– Поэтому Сабрина здесь? – спросила его Джоанна.
– Да! – ответил он сестре.
Что если в попытке исправить свои ошибки и взять ответственность за дочь, он решил взять ответственность и за меня? Не потому, что я нравлюсь ему, не потому, что влеку, а просто из чувства долга перед дочерью.
– Сабрина, ты слышишь меня? – Синие, как грозовое небо за его спиной, глаза с интересом изучали мое лицо, проникаясь каждой его эмоцией. – Что-то не так? Ты плохо себя чувствуешь? – спросил он.
Заботой в его голосе можно было с легкостью растопить один из отколовшихся айсбергов в Северном Ледовитом океане. Обязана ли я этой заботе Авроре или чувствам Конрада ко мне? Это было загадкой для меня.
– Я в порядке. Погода портится, нужно вернуться домой до того, как начнется дождь, – отводя взгляд, сказала я.
Конрад обернулся и с удивлением взглянул на небо. Казалось, он и не замечал сгустившихся туч, до момента, пока я не указала ему на это.
– Это просто дождь, – пожал плечами он, поворачиваясь ко мне. – У коляски есть дождевик.
– Но у нас с тобой нет, – напомнила я.
– Боишься растаять, моя Ледяная принцесса? – с ухмылкой спросил он. Синие глаза остановились на моих губах и медленно опустились на грудь, спрятанную под свободной белой футболкой. – Я думал, ты таешь только от моих прикосновений. – Под этим взглядом, желающим воспламенить мою одежду, я действительно таяла.
– Еще пять минут, а после нужно возвращаться, – сказала я.
Конрад кивнул и подтянул к губам стакан с апельсиновой газировкой.
– В среду я улетаю в Бостон. Нужно уладить кое-какие дела.
– Надолго?
– На неделю, или около того, – ответил он.
Неделя это много и новость об отъезде Конрада расстроила меня, а кроме того позволила ревности запустить в мою грудь свои корни. Целую неделю он будет на другом конце страны. Кто знает, что может произойти за это время? Особенно в случае если Конраду наскучит поездка в одиночестве.
Нет. Хватит. Он говорил, что хочет быть со мной. Ему не нужны другие девушки.
– Как только пройдет твоя выставка нам стоит слетать во Францию, – вдруг сказал Конрад. – Я познакомлю тебя с мамой и отчимом, а бабушка будет рада узнать о том, что теперь у нее есть правнучка.
Новость пустила нервную волну по моей спине.
Я пододвинула к себе стакан с тропическим безалкогольным коктейлем и принялась раскачивать его из стороны в сторону.
– Вдруг мы не понравимся им, – озвучила я свое самое главное опасение. Любому понятно, между нами с Конрадом огромная пропасть. – Возможно девушка из Бедфорда не та, кого твоя семья хотела бы видеть рядом со своим сыном.
Они, как и Джоанна, решат, что мне нужны лишь деньги Конрада.
– Сабрина, я люблю свою семью, но подобные вопросы решаю только я, а не они. Мне нравится девушка из Бедфорда и наша с ней прелестная дочка.
Я прикусила губу, чтобы не заулыбаться во весь рот. Возможно, все мои волнения – беспочвенны. Конрад тот, кто построит не один мост, чтобы преодолеть пропасть между нами, и я с радостью пойду ему навстречу.