Las Kelli Золото и кровь

Море последние дни было спокойным — лёгкий, мягкий ветер гнал невысокие ровные волны к берегу; по ночам небо укрывали облака, рассеивавшиеся к утру. Тирион ожидал корабль со вчерашнего дня, но паруса показались на горизонте лишь незадолго до сегодняшнего полудня.

Он бросил плащ на камень, потянулся и сел.

Четыре года ушло на то, чтобы всё пережить и всё обдумать. Первые полгода из них Тирион скорбел по своей потере. Тихо, не напоказ и почти без слёз. Но потом он получил первое письмо — и тогда рыдал, как мальчишка, снова и снова перечитывая его и бормоча под нос все ругательства, какие мог припомнить. «Надеюсь, ты понял, что твой план удался». Нет, чёртов кретин, полгода я считал тебя мёртвым. «Опасались связываться с тобой раньше». Уж конечно, это она опасалась, умная стерва. «Прости, если заставили тебя поволноваться». «Если»! «Поволноваться»! Безмозглый идиотский идиот! Чёртов упёртый баран, неспособный думать ни о чём, кроме своей великой любви!

Он до сих пор в мельчайших подробностях помнил тот день. Помнил, как часами бродил по руинам, разгребал камни, сдирая руки в кровь, и надышался дыма и пепла так, что потом несколько дней саднило горло. Искал путь, которым они могли спастись из этого пекла. А потом нашёл этот дурацкий золотой протез и больше не смог. Куда ни смотрел — больше не видел выхода, не верил в него. И смирился. Но эти живучие мерзавцы смогли выбраться вопреки всему. Про это он ещё их допросит. Но в тот день он оплакивал их обоих и сам поражался себе. Он не думал, что будет плакать по ней, но оказалось, что не так уж сильно он её ненавидел. Оказалось, что, оставшись один, он скорбел и по ней тоже — по безумной, злой, полной ненависти женщине, которая порой готова была растерзать его голыми руками. Он скорбел по своей сестре. По её нерождённому ребёнку. По своему брату — единственному человеку в мире, что за всю его несчастную жизнь не отвернулся от него ни разу. По самой своей жизни, в которой больше не осталось никого из них.

Он, разумеется, хотел найти тела и похоронить их, как подобает, но не прошло и недели, как тоннель окончательно обрушился, и теперь на поиски могло уйти несколько лет. Ему оставалось только смириться и с этим.

«Ты будешь рад узнать, что опять стал дядей! Мы назвали её Аурелия». Так он узнал, что смог спасти одну невинную душу в этом мире. Больше ни одного имени в письме, только имя ребёнка, которое никому ничего не скажет. Она всё так же умна, это его не удивило — удивило то, что она писала словами Джейме, он всматривался в красивый ровный почерк Серсеи и слышал его голос. Его брат так и не научился нормально писать левой рукой, да и правой-то всегда писал хуже некуда, стеснялся этого. Он попросил сестру написать за него — и она не только согласилась, но и передала его слова, не вложив ни капли собственных ненависти и презрения. Неужели что-то и впрямь изменилось? Или они так сильно нуждаются в нём?

Близнецы узнавали новости аккуратно, из слухов, и не были в курсе всех подробностей событий на родине. Это письмо прощупывало почву. Тирион тут же написал ответ, наладил связь с ними и выслал денег, в которых они уже, конечно, нуждались. С тех пор они переписывались регулярно. Он узнал, как им удалось спастись. Выход из катакомб был завален, но новая атака дракона, чуть не убившая их, пробила в завале небольшую брешь. Израненные и задыхающиеся, они смогли выбраться и слышали, как стена обрушилась за их спинами, теперь уже наглухо закрывая проход. Джейме оставил в руинах сбитый камнем с руки золотой протез, о чём отчаянно жалел позже, представляя, сколько мог бы за него выручить.

В тот страшный день, когда пала Королевская Гавань, Тирион, предлагая Джейме отчаянный план спасения, не думал, что увидит их с Серсеей снова. Он даже не был уверен, что сам доживёт до завтра. Но с тех пор многое изменилось, и вскоре после первого письма он начал задумываться, смогут ли они вернуться. А несколько писем спустя Джейме сам написал об этом. Сам, своим корявым, но явно улучшившимся за прошедшее время почерком. Он не настаивал, просто хотел узнать, имеется ли на взгляд Тириона такая возможность, даже не сейчас — в обозримом будущем. Тирион спрашивал себя, кто из них этого хочет, он или она? Хотя, возможно, оба. Скорей всего оба. Они были такими разными и такими схожими, его брат и сестра. Иногда он думал, что многое отдал бы за возможность испытать такое единство, которое для них было самим собой разумеющимся. Которое принесло им столько бед, особенно его брату, но из-за которого никто из них ни дня в жизни не чувствовал себя по-настоящему одиноким. Каково это, ощущать, что всегда в этом мире есть кто-то, кто часть тебя? Кто знает твои мысли, твою душу, и принимает их? А потом он думал — и платить за это невыносимой болью, когда часть тебя самого отвергает тебя, причиняет тебе страдания, заставляет отрекаться от всего, во что ты веришь. И всё же никакая боль не могла заставить его брата перестать любить их сестру. Ничто для него не могло сравниться с их связью. Тирион знал это, конечно, знал, и всё же до последнего надеялся, что сможет спасти Джейме. Наивный дурак. Ему не нужно было спасение. И когда Тирион увидел его, скованного, под стенами Королевской Гавани, тогда он наконец понял и смирился. Для его брата нет другого пути, нет другой жизни, нет другого смысла. Тирион, сам никогда не испытав подобного, отказывался принять это, но в конце концов ему пришлось. И полгода после этого он думал, что послал своего брата на смерть, и пытался утешиться мыслью, что такая смерть была единственным выбором, который Джейме готов был принять. И надеждой, что прежде чем умереть, он нашёл любовь, ради которой сделал свой выбор.

Он так много думал об этом, там, в камере, ожидая праведного гнева Серого Червя, потерявшего свою королеву. Тысячи раз прокручивал в голове, что могло пойти иначе. С его братом и сестрой, с Дейенерис, вообще со всем, что случилось в последние годы и привело их всех сюда. Если бы знать, как всё обернётся. Если бы можно было спасти всех.

Теперь он знал, что смог спасти троих.

Через полтора года после первого письма он решился поговорить с королём. До этого год он обдумывал, стоит ли вообще с кем-то говорить. Но он успел хорошо узнать Брана, а все его размышления сводились к тому, что если делать по-старому, по-старому всё в конечном итоге и выйдет. Если у них есть шанс вернуться, они должны вернуться на чётких, обговорённых условиях. Если условия будут неприемлемыми — лучше твёрдое нет. Он сможет поддерживать их безбедную жизнь, сможет навестить их, а там, глядишь, всё может снова измениться — впереди ещё достаточно времени.

Бран спокойно его выслушал. Тирион внимательно посмотрел ему в глаза, вздохнул и сказал:

— Ты знал, что они живы.

В каком-то смысле, конечно, всё становится проще с таким королём, как Бран.

Бран не ответил сразу, Тирион этого и не ждал. Он понимал, что просит о многом, и не питал больших надежд. Откровенно говоря, уже придя к королю и излагая свои соображения, он внезапно почувствовал себя полным идиотом. С чего он вообще решил, что имеет какое-то право просить о подобном? Но слова Брана снова удивили его.

— Я вижу, что многое изменилось, — сказал он. — И многое было предопределено. Судьбы твоих брата и сестры были частью всего этого. Обоим им я обязан многим. В моём случае они были лишь игрушкой в руках судьбы, и сделали меня тем, кем я должен был стать. Если ты полагаешь, что в этом не будет зла, если их цель — спокойно прожить остаток дней на своей родине, я согласен на их возвращение. Но в столицу они не вернутся. Твоя воля решать, какое положение они займут в твоём доме, но положение правящего лорда или леди для них больше не возможно. Однако их дети будут свободны от ограничений родителей, дети не должны отвечать за чужие грехи. Если и тебя, и их устраивают эти условия, есть ещё одно: Санса. Договорись с ней, и я дам своё согласие.

— Ты поможешь мне с ней? — робко спросил Тирион, понимая, что вот это может стать настоящей проблемой.

Бран покачал головой.

— Возможно. Но всё же это твоя задача.

Ещё полгода Тирион ломал голову, как подступиться к Сансе. Пытался и в последний момент отступал — пока наконец королева Севера не спросила его со своей тонкой спокойной улыбкой:

— Что ты хочешь мне сказать, Тирион Ланнистер?

Они не так уж редко встречались — иногда она бывала в Королевской Гавани, а он порой навещал её в Винтерфелле. Санса не торопилась найти себе короля, и Тирион питал робкие надежды, что, возможно, со временем… глупость, конечно. Они были друзьями, а в мужья Санса может выбрать себе кого-нибудь попрезентабельней. Да и далековато, конечно, бегать целоваться.

Санса, как и Бран, ответила не сразу.

— Я знаю, что не должен и не могу просить за них, — забормотал Тирион, но она остановила его жестом, и он умолк. Королеве не нужны были пустые слова, чтобы принять решение. Ей нужно было время его обдумать. И он больше не заговаривал с ней об этом — пока она не начала сама.

Она написала ему, и она хотела знать всё. Как они спаслись, где они, почему хотят вернуться и всё о Серсее. Каждое её слово, каждый шаг. Он рассказывал всё, что знал. Она спросила, что думает Бран, и Тирион ответил, как мог, прекрасно зная, что Брану она тоже написала и сравнит их ответы, поэтому нельзя ничего додумывать за короля и пытаться представить ситуацию более благоприятной. И Санса тоже его удивила, прислав письмо для Серсеи. Он так и не узнал, ни что было в нём, ни что было в ответе Серсеи, пришедшем вместе со следующим письмом от Джейме. Он слишком уважал Сансу и слишком дорожил её мнением, чтобы вскрыть письма, хотя умирал от любопытства и, пожалуй, мог бы сделать это незаметно. Но жизнь научила его: не играй со Старками. Север помнит — и Север забывает без сожалений.

Она молчала ещё какое-то время, получив письмо Серсеи, а потом прислала ответ: «Я согласна, если согласен Бран. Меня устраивают все его условия. Я не буду искать мести, если Серсея не будет искать проблем. Иначе ответственность я буду возлагать на тебя в той же степени, что и на неё. Север не будет сомневаться, прежде чем нанести удар, если обстоятельства вынудят. Что касается твоего брата — слово Бриенны по прежнему имеет для меня значение. Когда-то она поручилась за него, и я ей верю. Я говорила с ней снова, и своего мнения она не изменила. Она желает ему счастья, и хоть и не рада его выбору, понимает его. Эти слова были предназначены мне, но, возможно, твой брат желал бы их услышать. Я знаю, что ты всегда был с ним близок, и так и не сказала, как рада за тебя, что он выжил. За это кажущееся равнодушие прости меня. Держи меня в курсе и не забывай об Арье. От неё давно не было вестей, но если она неожиданно вернётся, с ней придётся говорить отдельно, и я не уверена, что она будет столь же милосердна, как я и Бран. Твои брат и сестра в любом случае рискуют, возвращаясь — надеюсь, ты понимаешь это. У них достаточно врагов. Прошу тебя, обдумай ещё раз, насколько это нужно тебе самому».

Он понимал. И всё же надеялся, что в Утёсе Кастерли сможет защитить их лучше, чем они сами защищали себя когда-то.

Ему пришлось уладить ещё множество вопросов: обсудить их возвращение с теми родственниками, которых он решил уведомить, подготовить замок к их прибытию, выбрать время — и вот, четыре года спустя после того страшного дня, когда Королевская Гавань пала под огнём дракона, его брат и сестра возвращались домой.


Никто не хотел шума, поэтому они прибыли почти что тайком. Лодка привезла их от корабля на пустынный берег. Джейме выпрыгнул первым, на руках перенёс ребёнка и помог Серсее спуститься на песок. И только после этого подошёл и опустился на одно колено.

— Тирион.

— Чёртов болван, — ответил Тирион и обнял его.

— Спасибо, — горячо прошептал Джейме.

— Не благодари раньше времени, — ответил Тирион.

Джейме отстранился, улыбнулся ему и поднялся.

Он стригся так же коротко, в волосах добавилось седины, но удивительным образом он выглядел моложе, чем четыре года назад. Тирион перевёл взгляд на Серсею. Она держала дочь за руку и молча смотрела на него, не двинувшись от кромки воды. Набегавший прибой задевал сзади подол её бурого платья.

Серсея, в противовес Джейме, снова отпустила волосы и — боги всё же на её стороне — была так же прекрасна, как прежде. Маленькая же Аурелия, как все их дети, была словно крохотной копией их обоих, и Тирион в который раз изумился — как вообще им удавалось так долго обманывать всех? Он не видел детей, больше похожих на своих родителей, чем дети этих двоих. Кроме, пожалуй, Старков. Он улыбнулся Аурелии, и она прижалась к матери, застеснявшись. Он снова поднял глаза на Серсею.

— Сестра, — сказал он.

— Брат, — ответила она.

Они оба медлили, а Джейме стоял в стороне, не вмешиваясь и опустив глаза. Наконец Тирион сделал шаг ей навстречу и раскинул руки.

— Я никогда не думал, что скажу это, но я рад, что ты жива.

Серсея улыбнулась немного напряжённо, а потом подошла к нему, опустилась на колени и, не отпуская руки дочери, обняла его одной рукой.

— Спасибо, — тоже прошептала она, но если в шёпоте Джейме не было ничего, кроме радости и благодарности, в её шёпоте он услышал больше, и это потрясло его. Она сожалела. Не как нормальные люди, конечно — гордость не позволила раскаянию окрасить её благодарность — но она сожалела. Тирион не знал, о чём именно, но подозревал, что о многом. И в этот момент он любил её, любил и сострадал ей так, как никогда прежде. Он обнял её крепче и прошептал:

— Добро пожаловать домой. Я рад видеть тебя.

Джейме откровенно сиял. Всё же он волновался, как я встречу её, подумал Тирион. Как она встретит меня. Джейме, Джейме, всегда готовый пойти ради неё на любой риск, лишь бы увидеть счастье в её глазах.

Серсея поднялась, и Тирион попросил:

— Представьте же дядю племяннице!

И тогда Серсея улыбнулась по-настоящему. Тирион уже видел, как улыбался, сойдя на берег, Джейме — открыто и радостно, как тысячу лет назад, и теперь на губах Серсеи была та же улыбка. Будто не было ничего, будто им снова двадцать.

— Аурелия, — обратилась она к дочери и потянула её шагнуть ближе к Тириону. — Это твой дядя, Тирион, наш с папой младший брат.

Тирион уже широко улыбался девочке, поэтому чувствовал себя глупо, когда ошарашенно спросил прямо с этой улыбкой на губах:

— Она уже всё знает?

Серсея вздёрнула подбородок и её губы на мгновение презрительно скривились.

— Больше никто из наших детей не будет жить в неведении. К тому же мы хотели вернуться домой, а как здесь мы утаим правду?

Тирион думал об этом, и вот она дала ему ответ. Они приняли решение. Он кивнул.

— Теперь уже это разумно. — И снова обратился к девочке. — Ну здравствуй, племянница!

И протянул ей руку. Серсея мягко подтолкнула дочь. Аурелия нерешительно вложила свою ладонь в его, и он нежно поцеловал её крохотные пальчики.

— Ты так же прекрасна, как твоя мать, — ласково сказал он, и добавил с насмешкой: — И, надеюсь, так же умна, как отец.

— Это верно, — весело отозвался Джейме, — у неё, похоже, тоже дислексия.

Серсея нахмурилась.

— Не говори глупостей, она ещё совсем маленькая! Что она там может уметь в три с половиной года? Поговорим, если не научится к десяти.

Вторая лодка, в которой пара слуг везла вещи, пристала к берегу.

— Идёмте же, идёмте! — позвал Тирион. — Идёмте домой.


Она изменилась, — думал Тирион. Нет, разумеется, он не питал иллюзий — перед ним была Серсея, женщина, творившая чудовищные зверства и ненавидевшая весь свет, включая его самого. Но она изменилась. И он не мог не задаваться вопросом: неужели Джейме смог это сделать? Неужели он смог сделать её счастливой и смирить её ярость? Неужели всё, что на самом деле когда-либо было нужно этим двоим — это быть вместе?

Джейме рассказал ему многое, о чём не говорил в письмах. Тирион слушал его, глядя в огонь, и перед ним, как в видениях, проходила их жизнь после смерти — жизнь, полная отчаяния, горестей и любви, полная сожалений и раскаяния, злости и смирения, страха и надежды.

Первое время Серсея была тихой, почти кроткой. Она не отпускала Джейме от себя, держала его за руку каждую секунду, что они были вместе и волновалась всё время, что его не было рядом. На те деньги, что у них были, он постарался обустроить для неё жизнь настолько комфортную, насколько мог. Ребёнку в её утробе было уже несколько месяцев и Серсея часто мучилась недомоганиями. Когда же ей стало получше, она так сосредоточилась на своей беременности, что стала спокойнее и даже веселее. Они жили очень тихо, и Джейме был счастлив быть рядом с ней, заботиться о ней и видеть, как она становится счастливей. Тогда же и она начала заботиться о нём, стала такой же нежной, как много лет назад. Она часто подолгу смотрела на него, гладя его по лицу, и улыбалась, будто не веря, что он здесь, рядом. Она целовала его шрамы и гладила его по волосам, когда он клал голову ей на колени. В этот короткий период почти болезненного, вымученного, хрупкого счастья они совсем не говорили о прошлом. Джейме не знал этого наверняка, но Серсея словно боялась ранить его, так же, как и он её. Она снова открыла своё сердце для любви, и та хлынула в него потоком. Она не могла представить, как жила без Джейме, и готова была пожертвовать чем угодно, чтобы он снова всегда был рядом. Иногда она вспоминала о жестоких словах, что говорила ему, и тогда тянула его к себе и целовала нежно или жадно, держала его лицо в ладонях, гладила его израненное тело и прижималась губами к шрамам, и это заглушало чувство горечи, которое она испытывала при этих воспоминаниях. А он думал обо всём, что они потеряли, и прижимал её к себе, и клялся в сотый раз больше никогда не оставлять её.

А потом она почти обезумела. Словно эта короткая передышка успокоила её, ослабила стены, что она воздвигла вокруг своей скорби, и вся боль, что она испытала, прорвалась наружу. Она начала видеть сны. Ей снова и снова снилось, как умирают её дети, и она просыпалась с криками и в слезах. Джейме обнимал её, и она рыдала, сбивчиво, сквозь слёзы говоря о них, зовя их по именам, вспоминая какие-то моменты из их жизни — как Джоффри впервые заговорил, как Мирцелла притащила раненого воронёнка, как Томмен запутался в занавесках, когда играл в прятки, и она хохотала и называла его маленькой гусеницей, и звала Джейме посмотреть на это, и он тоже смеялся так, что не мог им помочь, и Томмен болтался в занавеске, насупленный и всхлипывающий, и покачивался туда-сюда. А потом снова вспоминала, как они умерли, и выла, страшным хриплым воем раненого зверя, и Джейме прижимал её к себе, целовал её мокрые от слёз щёки и сам рыдал, а она вдруг вспоминала про него и начинала утирать ладонями его слезы, забыв о своих, и от этой нежности его сердце готово было разорваться. Однажды он вспомнил, как Мирцелла назвала его отцом. И тогда Серсея подняла заплаканное лицо и её глаза сверкнули прежней яростью. Она до боли сжала руками его плечи и заговорила горячо и зло:

— Никогда, слышишь, никогда больше наши дети не будут считать тебя кем-то, кроме отца. Больше никогда ты не будешь бояться называть их своими детьми. Наш ребёнок будет знать, кто ты, с первой секунды своей жизни. Ты будешь рядом, когда я рожу, и я положу его тебе на руки и скажу: это твой папа. Я больше никогда не позволю ни ему, ни тебе стыдиться этого и скрывать. Он будет знать всё. И будет любить нас. Ничто больше не имеет значения, только мы. Ты слышишь? Ты веришь мне?

— Да, — ответил Джейме.

И в этот момент испытывал мучительную, ликующую и разрывающую сердце смесь сильнейшего горя и сильнейшего счастья.

Он боялся за ребёнка, однако безумное отчаяние Серсеи, как река, вышедшая из берегов, затопило её, а после схлынуло. И она исцелилась. Некоторое время она снова было тихой, как в начале, а потом пришло время родов, и дом наполнился криками. Джейме привёл лучшую повитуху, что смог найти, не пожалев на это денег, хоть их оставалось всё меньше. Он боялся, как боялся каждый раз, когда она рожала. Ждал этого, мечтал об этом и боялся, глухим, тягучим, выматывающим страхом. Он знал, как часто дети убивают своих матерей. И, как он ни любил своих, он готов был без раздумий пожертвовать нерождённым ребёнком ради того, чтобы Серсея жила. Она же, он знал, поступила бы иначе, и это так же до смерти пугало его. Он знал, что ничего не сможет сделать, и это бессилие мучило его хуже любой пытки.

Но — и Тирион думал: боги всё же на стороне этих нечестивцев — Серсея родила их четвёртого ребёнка без осложнений. Джейме был рядом, как они и хотели. И он взял Аурелию из её рук, и Серсея сказала:

— Это твой папа.

А потом он посмотрел на неё и увидел, что она улыбается, и она счастлива.

Серсея была счастлива.


Джейме замолк, дойдя до этого места в своём рассказе, и Тирион тоже молчал, глядя в огонь.

— А потом мы поженились, — буднично сообщил Джейме.

Тирион вздрогнул, чуть не пролив вино из бокала.

— Вы — что?

— Поженились, — повторил Джейме и хмыкнул. — Ну, когда Серсея окрепла после родов, конечно.

— Это была твоя идея? — спросил Тирион. — Конечно твоя, чья же ещё.

— Вообще-то её, — возразил Джейме.


Серсея со всей свойственной ей яростью хотела настоять на своём месте в этом мире. На месте их любви в этом мире. Теперь это было всем, что ей осталось, и она вцепилась в своё право на любовь так же яростно, как когда-то — в право на власть. Однажды — они стали ещё откровенней друг с другом, чем даже в самые близкие годы — она сказала Джейме, что, вернувшись за ней в горящий город, он вернул ей себя саму. В тот момент она поняла, что больше никогда не усомнится в его любви. Он достоин всего, что эта любовь может им дать. Потому что рядом с ней никогда не было и не будет никого, кроме него.

— Эта любовь слишком долго была унизительной, — с презрением сказала Серсея. — Я хочу, чтобы с этих пор она была только гордой. Я… мы оба через слишком многое прошли, чтобы кого-то ещё бояться или стыдиться. Ты должен был стать моим мужем, а не Роберт. Я хочу, чтобы так и было.

Иногда Джейме не верил своим ушам. Да, продемонстрировать всей прислуге королевского замка брата в своей постели — это было в духе Серсеи. Но эта безраздельная любовь — Джейме мечтал о ней всю свою жизнь, сколько себя помнил, мечтал ещё до того, как она легла в его постель, мечтал о том, чтобы Серсея вот так хотела его. И когда он отбросил все свои ожидания, когда он научился быть счастливым тем, что у него было, его мечты осуществились.


— Мы, разумеется, поженились весьма скромно, — весело рассказывал он. — Во-первых, я нашёл того, кто поверил, что я убью всю его семью, если он когда-либо кому-либо проболтается.

Тирион хохотнул и кивнул.

— Ты можешь быть убедителен в этом вопросе.

Джейме шутливо поклонился, не вставая из кресла.

Удивительно, думал Тирион. И всё же — вполне закономерно. Просто теперь её безумие обернулось в его сторону, бедный болван. Теперь она собирается оборонять от всего мира их счастье так же, как раньше обороняла свой трон. А может быть… Может быть, я пью, но ничего не знаю, думал Тирион. В конце концов, она всегда защищала его. Кроме тех моментов, когда сама его убивала.

И всё же, слушая Джейме, Тирион больше сопереживал ему, хотя он почти не говорил о себе, всё время рассказывая о Серсее. Но в такие минуты Тирион словно слушал сказку — о ком-то другом, не о своей сестре. Возможно, так казалось оттого, что он видел Серсею глазами Джейме, глазами человека, любившего эту женщину всю жизнь и всю жизнь ощущавшего её боль, как свою. Тирион был рад, что у него нет близнеца. По зрелому размышлению. Хотя по размышлению более сентиментальному, он всё же иногда завидовал Серсее и Джейме. Они словно слышали друг друга через огромные расстояния, они способны были понять такие чувства друг друга и причины таких невообразимых деяний, какие никто больше не только понять был не в состоянии, но никогда бы и не пожелал понимать. Из-за этой же близости они могли быть жестоки друг к другу, как никто другой. И всё же ничему было не под силу разрушить их связь.

— А потом ты убил его, — сказал Тирион.

Джейме молча и серьёзно посмотрел на него.

— Она хотела, чтобы мы поженились под настоящими именами, чтобы это было правдой, чтобы бумага, которую мы получили, была настоящей.

— И она велела тебе убить его, — жёстко повторил Тирион.

Джейме снова помолчал, а потом пожал плечами, будто речь шла о пустяке.

— Да, — наконец признал он. — Но я смог убедить её не делать этого.

Тирион щёлкнул языком и приподнял брови в удивлении.

— Ты не убил ради неё, да мир и вправду изменился.

— На моих руках и так достаточно крови, — серьёзно ответил Джейме. — И на её тоже. Я сказал ей, что хочу, чтобы хоть одно счастливое событие в нашей жизни не было омрачено смертью. И мы отдали ему уйму денег.

Тирион кивнул.

— Самое милое в нашей свадьбе, — добавил Джейме, снова повеселев и приняв непринуждённый тон, — это то, что, в общем-то, почти ничего не изменилось: по сути мы как были Джейме и Серсеей Ланнистер, так и остались. Никаких, знаешь, споров о наследстве, положении. Довольно удобно, почему все так не делают.

— Таргариены делали, — напомнил Тирион.

— Серсея мне, кстати, всегда приводила их в пример, — кивнул Джейме.

— Они плохо кончили, — снова напомнил Тирион.

— Так и мы только чудом выжили, — беззаботно ответил Джейме, и Тирион рассмеялся.

— Рад, что твой сарказм остался при тебе.

— Рад, что кто-то этому рад, обычно бывало наоборот.

Вскоре Серсея позвала Джейме пожелать дочери спокойной ночи. Тирион поймал себя на умилении и решил, что стареет. После они втроём сидели у огня и пили вино; в какой-то момент Серсея присела на подлокотник кресла Джейме, и он обнял её за талию, а она его — за шею, и рассеянно гладила по волосам сзади, а Тирион смотрел на них и думал о том, как свободно они ведут себя, а ещё о том, как же, о боги, они похожи, и как же, о боги, они хороши. Раньше он не особенно обращал на это внимания, озабоченный тем, какие проблемы влекла за собой их связь. Но сейчас он просто смотрел на них, счастливый тем, что они живы и что все они могут вот так сидеть у огня и болтать, впервые за всю их сложную и злую жизнь, и думал: как же они хороши. Я всегда знал, что это так, но, кажется, только сейчас это вижу. Золотые близнецы, они были ослепительно красивы в юности, теперь они повзрослели, обзавелись морщинами и сединой — он заметил тонкую серебряную прядь, которую Серсея умело прятала в причёске — но их красота просто стала другой, и, когда они были рядом, она блистала ещё ярче, дополняла одна другую. С годами любящие супруги становятся похожи, но Серсея и Джейме были похожи с рождения, а теперь они стали словно двумя частями одного целого. Словно статуя из двух фигур, которую невозможно представить разделённой на две.

Серсея была весела, остра на язык, как всегда, но когда эта острота была направлена на Тириона, она казалась иной, чем прежде. Тирион слышал насмешку, резкость, свойственную всем Ланнистерам, но не слышал того, что раньше всегда было в словах Серсеи, обращённых к нему: презрения и желания оскорбить. Неужели она изменилась, снова гадал он. Неужели такое возможно.

Она — конечно, именно она — расспросила его об их теперешней жизни. Они уже знали условия, но она хотела ещё раз услышать подробности.

— Вы будете обеспечены, — заверил её Тирион. — Ланнистеры всё же Ланнистеры, так что изгоями на родине вы не станете. Многие будут рады вас видеть. А кто не будет рад — тот будет бояться меня. Да и вас не меньше…

— Наши дети? — спросила Серсея.

— Будут законными и не наследуют за вами никаких грехов. Аурелия сделает отличную партию, когда вырастет.

— Как мы можем отблагодарить тебя? — с чувством спросил Джейме.

Тирион пожал плечами.

— Не заставляйте меня пожалеть. Санса Старк уже пообещала отрезать мне член, если вы будете плохо себя вести. Кстати, сестра, не расскажешь, о чём вы с ней говорили в своих письмах?

Серсея обворожительно улыбнулась и качнула головой.

— Тебе лучше не знать, ты же не хочешь лишиться члена.

— Да хватит собирать детородные органы своих братьев, — отпарировал Тирион.

Джейме на мгновение нахмурился, но Серсея вдруг рассмеялась весело и беззаботно.

— Твой — только в качестве талисмана, а не рабочего инструмента. Ты удачлив. Значит и твой член тоже.

Тирион расхохотался, а Джейме закатил глаза.


Следующий день они провели все вместе. Тирион познакомился с Аурелией ближе и был совершенно ею очарован. Родители звали её Аури, и ему тоже было позволено называть её так. Она была безумно похожа на маленькую Серсею — по крайней мере, так утверждал Джейме — но иногда начинала копировать манеры и интонации отца, и это веселило всех до слёз. Джейме выглядел счастливейшим человеком на свете, и Тирион с досадой думал, что никогда не подозревал, насколько на самом деле его брату было тяжело не иметь возможности быть отцом своим детям. Серсея пыталась быть сдержанной, но Тирион замечал, что она не надышится на дочь. Она следила за каждым её маленьким шажком, берегла её от любой пустяковой опасности и утешала при самой незначительной неудаче. Этот ребёнок стал подарком за все её горести и потери, и она отдавала ему всю ту любовь, что не успела отдать предыдущим троим. За обедом Аури посадили между отцом и матерью, и они оба, но больше Джейме, помогали ей, когда она не могла справиться с чем-то сама. Джейме тоже навёрстывал всё упущенное прежде.


С Серсеей Тирион надолго остался наедине ближе к вечеру. Аурелия поспала днём, а потом Джейме сказал, что хочет отвести дочь погулять и показать ей окрестности, но Тирион подозревал, что это Серсея попросила его не мешать их разговору. Она не собиралась бегать от Тириона. Всё же его сестра оставалась собой.

Бран отпустил Тириона на несколько недель с условием, что тот вернётся по первому зову. Тирион хотел дать своим брату и сестре время, а не бросать их сразу в пекло, поэтому они остановились в его доме, в тихом месте на побережье недалеко от Утёса. В детстве они часто приезжали в этот дом летом — тут были великолепные пляжи, уютные небольшие сады и чистый, нетронутый лес, в который близнецы любили надолго убегать вдвоём. Тогда-то и надо было начать за ними следить, с усмешкой думал Тирион. Теперь Джейме действительно было что показать Аурелии — места, где её родители играли в детстве, скамейку на небольшом утёсе, откуда они смотрели на закат, и высокие старые деревья, на которых вырезали свои имена. Воспоминания Тириона об этом месте были не столь лучезарны, но даже он хранил несколько хороших.

Сегодня вечером Серсея надела бордовое бархатное платье, тонкое золотое ожерелье и длинные золотые серьги. Она подобрала волосы и закрепила их за ушами, дав им свободно струиться по спине и открыв высокую тонкую шею. Тирион приветствовал её, подняв бокал и привстав с кресла. Она кивнула ему и опустилась в своё.

— Украшения, что были на мне в тот день, мы давно продали, — ответила она на его мысли. — Но эти я сберегла. Ожерелье матери и серьги, которые ещё давно подарил мне Джейме. Я успела их захватить.

— Я рад, что ты сберегла их, — ответил Тирион.

Серсея помолчала.

— Я должна поблагодарить тебя за то, как ты помог нам, — наконец сказала она.

Тирион махнул рукой.

— Джейме уже не раз поблагодарил за вас обоих. Меня все эти годы больше интересовало, как ты вообще дала ему мне написать.

Серсея улыбнулась и отпила из бокала, а потом весело ответила:

— Нам нужны были деньги.

Тирион понимающе хмыкнул.

— Но были времена — ты бы скорее умерла, чем взяла у меня денег.

— Ты недооцениваешь мой страх бедности. Тогда он был велик.

Тирион вспомнил письма, которые она писала под диктовку Джейме и которые поначалу так изумляли его.

— Ты сделала это ради него, — сказал он.

Серсея ответила не сразу, вертела бокал в руке, глядя ему в глаза, и ему почудилось прежнее выражение презрения на её лице.

— Отчасти, — наконец произнесла она. А потом на мгновение прикрыла глаза, дёрнула головой и признала: — Да.

— Я рад этому, — мягко сказал Тирион.

Серсея снова отпила из бокала. Сегодня она пила больше, чем накануне.

— Он рассказал мне, что ты не хотел моей смерти, — сказала она. — И что ты придумал план, как попытаться спасти меня.

Тирион промолчал. Значит, Джейме не сказал ей, что его смерти он не хотел больше, чем её. Что он пытался отговорить его и лишь поняв, что не сможет, сделал всё, чтобы спасти их обоих. Джейме выставил всё так, будто Тирион с самого начала хотел сделать именно это. Иногда ты бываешь умным, Джейме. И куда добрей нас обоих.

Серсее нелегко давались слова, но не потому, что ей было противно благодарить его. В её голосе не было презрения. Но всё же благодарность Тириону была для неё сродни признанию своих ошибок, а это было слишком тяжело. И Тирион не хотел играть с огнём, дразня её и вызывая к жизни прежнюю ярость.

— Я благодарна тебе за всё, — продолжала Серсея. — За то, как ты помог нам тогда, потом — после рождения Аурелии, и теперь, сделав возможным наше возвращение. Я знаю, что ты сделал всё это ради Джейме, а не ради меня…

Тирион поднял было руку, чтобы возразить, но она подняла ладонь в ответ, прося его помолчать, и он промолчал. В конце концов, во многом она была права.

— Я понимаю, Тирион. Мы с тобой никогда не были дружны. Но… — она помедлила, подбирая слова, и наконец продолжила, спокойно и уверенно, и что-то королевское снова появилось в ней: — Но мы нередко и понимали друг друга. Ты знаешь, ты видел, помимо всех тех вещей, за которые ты меня ненавидишь, ты видел и то, что когда я благодарна — я благодарна. Я помню и ценю помощь. А ты, — и она усмехнулась, отсалютовав ему бокалом, — ты, брат мой, как ни странно, оказался одним из двух человек во всём мире, кто помог мне в самый страшный час. И это изменило для меня очень многое. Я жалею, что мы не были друзьями. Вдвоём мы могли бы многого достичь.

Тирион медленно кивнул ей и отсалютовал бокалом в ответ. Кто знает, когда Серсея говорит правду, а когда лжёт. Но Тирион хотел верить ей. Он хотел верить женщине, которую ненавидел, которой сострадал, и которая, как бы ни пытался он об этом забыть, была его сестрой.

А потом она рассказала ему свою историю. И это была больше история Джейме, чем её.


Когда они выбрались из-под завала, Джейме был изранен ещё сильнее, чем когда только пришёл за ней — он прикрывал её от падающих камней. На полпути к лодке он начал спотыкаться, теряя силы. Тогда настала её очередь тащить его на себе, и она тащила, а потом гребла, не обращая внимания на боль в руках от непривычного напряжения. Они быстро нашли корабль, но по пути Джейме стало совсем худо. Она отнимала у других воду, чтобы промыть его раны и рвала своё платье, чтобы их перевязать. Пока он спал, она сидела рядом с ножом в руке, чтобы их не ограбили и не отняли то малое, что у них было с собой.

К концу путешествия ему стало лучше, и сойти на берег он смог уже сам. К тому времени она не думала ни о чём, кроме ребёнка и Джейме. Она была оглушена и делала то единственное, что умела ещё лучше, чем ненавидеть: выживала. Она готова была разорвать голыми руками и зубами любого, кто угрожал бы её ребёнку или её брату.

Наверное все, кто встречал её, читал это в её глазах, думал Тирион. Этим она восхищала его всегда. Готовностью бороться до смерти с тем, что угрожает ей, её детям или её любви. Это не довело её до добра, но посыл-то хороший, думал Тирион.

Как только Джейме достаточно окреп, она отдала всё в его руки. Он нашёл для них жильё, он приносил ей еду, заботился о том, чтобы ей было хорошо. Он был весел и нежен, и она любила его за это сильнее с каждой минутой. Он пытался смешить её, часами держал её в объятиях, он вёл себя так, будто они жили лучшую свою жизнь, как если бы ещё подростками сбежали вдвоём и укрылись ото всех. И она слушала его, и верила всему, что он говорил, и ей нужно было только одно: чтобы он никогда больше не уходил.

Выныривая из собственной апатии, она видела, как ему тяжело. Впервые в жизни он был никем и ничего не мог сделать. Он учился считать деньги, чего никогда не умел, беречь их. Если была возможность — он находил хоть какую-то работу, где в итоге неизменно оказывался не нужен, потому что кому нужен калека. Но он продолжал смешить её и часами держать в своих руках, и любил её так же отчаянно и страстно, как всегда.


Кое-что она не рассказала Тириону, потому что это принадлежало только им с Джейме. Их ночи, их жаркая и неутолимая страсть. Ничьи прикосновения не доставляли ей такое наслаждение, как его, никому она не доверяла в постели так, как ему. Он истосковался по ней в разлуке, но она истосковалась не меньше. Он рассказал ей о Бриенне — конечно, он не мог лгать ей, не мог предать её, держа в секрете единственную измену в своей жизни. А она не стала рассказывать ему о своих. Это причинило бы ему боль, достаточно было тех мучительных часов, что он провёл за дверью опочивальни Роберта, когда она была там. К тому же, в своих изменах она всегда искала его, пыталась заменить его. Узнав про Бриенну, сперва она была задета и разочарована. Она была единственной женщиной в его жизни, а он был рыцарем, лучшим из всех, что она знала — и вот он разрушил эту связь и так грязно растоптал всё своё рыцарство, вызывавшее её восхищение и гордость. Они поругались. Она дала ему пощёчину, а он в ответ схватил её за плечо здоровой рукой, сильно и грубо. Она вскрикнула и попыталась вырваться, лупя его кулаками куда попадала, но он не отпускал, подставляя под удары покалеченную руку. Он встряхнул её так, что её голова дёрнулась в сторону и в шее что-то хрустнуло, и сказал:

— Думаешь, я не сомневался каждый день вдали от тебя, ждёшь ли ты меня? Думаешь, я не прощал тебе в своих мыслях воображаемые измены? Я не знаю и не хочу знать. Мне плевать, с кем ты спала, пока меня не было рядом. Я смирился с твоим мужем, сестрица, смирюсь как-нибудь и с твоими шлюхами. Я люблю тебя, и никто не полюбит тебя так, как я. И ты никогда никого не полюбишь так, как меня. Потому что для нас обоих есть только мы.

Она яростно вырывалась, но он повалил её на спину, прижал её запястье к подушке и целовал, жадно и нетерпеливо. Она продолжала делать вид, что сопротивляется, била его кулаком свободной руки по плечам и по спине, но хотела его так же сильно, как и он её. Хотела, чтобы он взял её вот так, яростно и настойчиво, чтобы он был таким — сильным и грубым. Она любила его нежность, но сейчас желала именно этого, и всё её тело наполнялось жаром от мысли, как он силой раздвинет ей ноги и втолкнёт в неё свой член. И она извивалась под ним, сопротивляясь и постанывая от предвкушения, а он, чувствуя её желание, ещё сильнее терял разум. Они оба были безумны, их обоих пожирали изнутри обиды, злоба и одиночество, и они находили им выход в этом неистовом и грубом желании. Они уже были вместе сегодня и одежды давно были сброшены. Он протолкнул колено между её ног и с силой раздвинул их.

— Я ненавижу тебя, — прошипела она и вцепилась зубами ему в плечо.

Он застонал и навалился на неё сильнее, выбив воздух у неё из груди.

— Я ненавижу тебя и люблю, — прохрипел он в ответ, и она вскрикнула, почувствовав его член, и сама раздвинула ноги шире, впуская его глубже.

А потом она обнимала его и впивалась в него то зубами, то поцелуями, а он двигался в ней сильно и резко, он брал её, доказывая своё право, и она наслаждалась этим. Никто не смел трахать её так, и она ненавидела, когда Роберт показывал свою власть над ней, грубую и мерзкую власть, и от него она всегда шла к Джейме, и заставляла его взять её так, как сейчас, и они оба торжествовали над её мужем. Она отдавалась Джейме так горячо и покорно, как только была способна, чтобы он вышиб из неё дух Роберта, стёр его следы внутри неё, заполнил её своей спермой, которая всегда была сильнее жалкой мёртвой спермы её мужа.

И сейчас Джейме был таким, как тогда. Жадным, одурманенным желанием и голодом по близости с ней. И она подначивала его, шептала ему на ухо: «возьми меня, напомни мне, что я твоя и ничья больше, а ты мой», и он двигался быстрее и жёстче, приподнимался на локте и забирал в кулак её волосы, а она запрокидывала голову и стонала, и скребла ногтями по его спине, и сжимала его член внутри себя. Он дрожал под её руками, наклонялся и целовал её в шею, оставляя следы и этим тоже утверждая свою власть, своё обладание ею — сколько лет они боялись малейших следов на теле, которые могли выдать их. И под этими поцелуями, под его напором, жар заливал её тело, и она вскрикивала, затопленная упоением им, мыслями о нём, его плотью внутри себя, наслаждением, властью над ним, его любовью и всем, чем он был для неё: любовником, братом, мужем, рыцарем, отцом её детей, свидетелем и соучастником всех её грехов.

А потом она взяла его лицо в ладони и заставила смотреть на себя, пока он вздрагивал и кончал, а она шептала: «Я люблю тебя, всегда — только ты. Я убью тебя, если ты не будешь моим». Он застонал громче от её слов, содрогнувшись всем телом, а потом уронил голову ей на плечо и прошептал в ответ: «Я люблю тебя, всегда — только ты. Я всегда буду твоим».

Он хотел её сколько себя помнил, с того момента, как впервые испытал желание. Он ненавидел её мужа за то, что тот смел прикасаться к ней там, где касался её он. Ему было плевать, если она приходила за его любовью, просто чтобы отомстить Роберту после ссоры. Она была горячей, податливой и страстной, и, беря её, он наслаждался не только любовью, но и тем же торжеством, что и она. Она никогда не была такой с Робертом, он это знал. Только ему, Джейме, принадлежал этот жар её тела, эта горячая влага, обволакивавшая его член и стекавшая по её бёдрам, когда она содрогалась под ним, эта сладострастная улыбка, когда она раздвигала губы и позволяла ему протолкнуть член до самого горла, этот жадный язык, слизывавший потом каждую каплю его спермы, но больше всего — её любовь: страстная, отчаянная, жестокая, нежная и бесстрашная. В точности такая же, как и его.

Это был быстрый и грубый секс, а после Джейме был нежным, и Серсея лежала у него на здоровой руке и гладила и целовала искалеченную. Она больше не хотела, чтобы он смущался своего уродства, и он почти привык к нему. А потом она гладила его грудь, его бёдра, ласкала пальцами его член, Джейме постанывал, запрокинув голову, а она хитро улыбалась, заглядывая ему в глаза. Он приподнимался и забирал ладонью её уже набухающую грудь, и целовал её, то сжимая, то ослабляя пальцы, потягивая и сдавливая, прикусывал сосок, и уже Серсея запрокидывала голову и тихо стонала, и сжимала его снова напрягающийся член крепче. И они ещё раз любили друг друга, и теперь Джейме был ласков и нетороплив, и Серсея отвечала ему тем же. Он повторял её имя и смотрел так, будто в мире больше не было никого, ничего, что имело бы значение, и она не могла оторвать взгляда от его лица. Всё, что они не могли сказать друг другу, они выражали этой близостью, и в такие моменты становились одним целым — и самым тяжёлым после было отпускать друг друга, ощущать навалившуюся пустоту, словно часть твоего собственного тела оторвали от тебя.

Но больше им не надо было расставаться, и они засыпали, прижавшись друг к другу, и, проснувшись, Серсея смотрела на брата, ещё спящего, и иногда лицо его было спокойным, а иногда таким скорбным, что она скорее склонялась к нему, гладила по щеке и мягко целовала в губы, и шептала: я здесь, я с тобой. И он улыбался раньше, чем открывал глаза.


Апатия Серсеи прошла, и она стала помогать Джейме сладить с их новой жизнью. Слуг у них не было, и она сама училась прибираться и готовить какую-никакую еду. Это выводило её из себя, но сейчас она выживала и готова была смириться с этим унижением, как Джейме смирялся со своим. Она стала смеяться его шуткам — и однажды утром посмотрела на него и поняла, что счастлива. Очень осторожным, несмелым счастьем. Счастьем одного того, что они живы.

Они не знали, на что надеялись. И когда Серсея в очередной раз сильно разволновалась о том, какое будущее их ждёт, когда закончатся деньги, Джейме впервые предложил написать Тириону.

Сперва Серсея была против.

— Он ненавидит меня, — говорила она. — Это опасно. Он может выдать нас. Письмо может попасть не в те руки. Это безумие. Нет, нет, ты не будешь писать ему, придумай что-то другое.

Джейме на время отступил. Ей нужно было обдумать всё и понять, что вариантов у них практически нет, что бы он ни пытался придумать.


Когда она упомянула те ужасные дни, когда горе поглотило их обоих, Тирион, уже слышавший историю Джейме, хотел было прервать её, но не стал. Она говорила о Джейме больше, чем о себе, и Тирион, слушая её, думал о том, на какую жестокость и на какую любовь способна эта страшная женщина, на какое сострадание. Она не знала его ни к кому, кроме своих детей и своего близнеца. Но к ним её сострадание могло быть безгранично.

Она говорила о том, как Джейме, дав волю своим чувствам вместе с ней, теперь не мог взять их под контроль. Как он впервые по-настоящему оплакивал их детей, как он вспоминал тысячу моментов, о которых забыла сама Серсея, а он помнил, потому что у него их было меньше и он дорожил каждым. И как всё равно он заботился о ней и утешал её, когда ему самому нужно было утешение.

— В конце концов я смогла совладать со своим горем, потому что больше не могла смотреть на его, — сказала она.

Прежняя Серсея сказала бы это с презрением к мужчине, который должен был проявлять только силу ради неё. Но нынешняя Серсея свела брови не в гневе, а в печали, произнося эти слова. Потом села в кресле прямо и отчеканила:

— Мы пережили это вместе, и теперь было время вместе жить дальше, оставив прошлое в прошлом.

Она посмотрела на Тириона, будто ожидая подтверждения, и он кивнул.

— В пекло прошлое, — сказал он.

Серсея криво улыбнулась в ответ и подняла бокал.


После рождения ребёнка денег осталось совсем мало, Джейме продал украшения Серсеи, а вскоре она наконец согласилась написать Тириону. Не только из-за денег. Прошло полгода, и она склонялась к тому, что обстановка стала более благоприятной. А помимо этого — они с Джейме начали говорить о том, смогут ли когда-то вернуться домой. Серсея скучала по дому отчаянно. Мысль о Королевской Гавани была ей противна, но об Утёсе Кастерли, о местах, где они выросли и были счастливы, она мечтала ночью и днём. Ей не нравилась такая жизнь — здесь, на чужбине, без денег и оглядываясь через плечо, и только Джейме и Аурелия делали её счастливой.

Джейме, поняв, как сильно она хочет домой, конечно, немедленно посвятил свою жизнь осуществлению этой мечты.


Тирион улыбнулся.

— Было трогательно получать его письма, написанные твоей рукой.

Серсея хмыкнула в ответ.

— Представляю, как бы выглядели письма, написанные им. Левой рукой и с пятью ошибками в каждом слове. Это был бы бенефис его письменной карьеры.

Уже темнело и они слышали, как Джейме с Аури вернулись и девочка что-то взахлёб рассказывала отцу своим резким детским голоском. Он понёс её наверх, не потревожив брата и сестру. Тирион снова разглядывал Серсею. Она была невероятно хороша в своём багровом бархате и изящном золоте, с чуть склонённой набок головой и упавшей на щёку прядью волос. Она смотрела в огонь, медленно покручивая в тонких пальцах хрустальный бокал с алым вином. Огонь освещал её лицо, грудь, колени, подол её платья, вспыхивал на ожерелье и посверкивал в крохотных камнях, вставленных в длинные серьги.

— Ты никогда не расскажешь мне, что было в письме Сансы? — спросил Тирион.

Серсея качнула головой.

— Она многому научилась у меня.

Тирион хохотнул.

— Это вряд ли.

— Это её слова, не мои, — возразила Серсея. — И это видно по её письму.

Серсея улыбнулась, будто была довольна собой. Тирион вздохнул.

— Ну что ж, тогда храни боги её душу.

Серсея вновь взглянула на него.

— Я не только жестока, я ещё и умна, — напомнила она. — А Сансе понадобится весь её ум, если она хочет быть королевой Севера до конца жизни.

— И что же она вынесла из твоих уроков?

— Как минимум то, что убедило меня не вставать на её пути, — спокойно ответила Серсея.

— А ты собиралась?

Наконец он задал этот вопрос. Наконец он спросил о том, что волновало всех, кто знал его сестру. На что ещё она способна, на что надеется и чего желает?

— Нет, — просто ответила она.

И ничего больше.

Тирион поднялся и подошёл к ней. Она склонила к нему голову и серьги качнулись в ушах. Он молча смотрел на неё, а потом спросил:

— Я могу тебе доверять, сестра? Потому что, видят боги, я этого хочу. Я хочу, чтобы вы были счастливы. Я не хочу больше терять никого из вас. Включая Аури.

— А я могу доверять тебе, брат? — спросила она в ответ. — Ты пришёл на меня и мой город войной, ты служил моему врагу, ты убил нашего отца.

— Ты убила тысячи невинных людей, ты тысячу раз хотела моей смерти, и, неловко напоминать, но вы с Джейме едва не убили нынешнего короля.

Серсея улыбнулась очаровательной улыбкой, наклонилась к нему ещё ниже, коснулась своим бокалом его и заговорщицки произнесла:

— Так значит — мир?

Тирион закатил глаза.

— Что за женщина. Значит — мир.


Было много того, что они не рассказали Тириону. Как ещё до рождения Аури Серсея кричала, что вернётся и уничтожит всех, кто был против неё. Как она требовала, чтобы Джейме сделал это и обвиняла его в трусости, а он то отмалчивался, то кричал, чтобы она пришла в себя. Как они были жестоки друг к другу в эти моменты, как он бросал всю правду ей в лицо, а она кидалась на него с кулаками, а он ни разу не поднял на неё руку в ответ, только держал её крепко, пока она не начинала рыдать. Потом они примирялись, так же яростно и страстно. И со временем Серсея, выплеснув всю свою злость, оставила это в прошлом. Как после она сходила с ума от криков дочери, не привыкшая растить ребёнка без слуг. Как на первые же деньги, присланные Тирионом, Джейме нанял служанку ей в помощь. Как он ночами спал сидя у двери с обнажённым мечом, когда в городе случились беспорядки, и как в итоге у этой же двери убил двоих, а ещё двоих прогнал прочь, и больше никто не рисковал приходить к ним, прослышав о странном нищем рыцаре без руки, который дерётся так, будто за ним стоит весь мир. Как ещё одного он убил кинжалом в переулке и скинул в канаву, потому что этот человек догадался, кто они. Тириону не обязательно было это знать, но Джейме всё ещё продолжал убивать за неё. Серсея заметила странного мужичка, выряженного в потёртое купеческое платье, который смотрел в их окна. Вечером Джейме сам выследил его, и тот клялся, что тоже бежал из Королевской Гавани и что никому ничего не скажет. Он даже клялся в верности им обоим и особенно королеве Серсее. Джейме вздохнул, щёлкнул языком и только и сказал: «Жаль, если ты не лжёшь». И воткнул кинжал ему между рёбер. Риск был слишком велик. Он не жаждал убийства, но если ради безопасности Серсеи и ребёнка он должен был на эту минуту снова стать тем, кем был когда-то, он был готов. На мгновение он ощутил отвращение, но тут же отбросил его — сейчас для этого было не время и не место.

Серсея встречала его молча, напряжённо стоя посреди комнаты и сцепив пальцы в замок. Он бросил на стол кинжал. И тогда она отблагодарила его, так, как умела, и как он никогда не был против получить благодарность. И сегодня его не смущало, что её возбуждает смерть, потому что он чувствовал то же. Убивать ради неё, ради того, чтобы защитить её, было извращённым счастьем, честью, и в нём это тоже пробуждало желание.

С тех пор он уходил каждый день на пару часов тренироваться с мечом, чтобы не потерять навык, потому что боялся, что не сможет защитить сестру и дочь, случись что, а больше защитить их было некому. И его усилия впоследствии не раз оправдали себя.

Тириону не следовало знать всего. Он и так знал слишком многое, а о ещё большем догадывался. Он знал своих сестру и брата. Он знал, что они безжалостны ко всем, кто против них. Он знал, что один из них во многом раскаивается, другая же о многом сожалеет, но спроси они сами себя и ответь со всей честностью на вопрос, пошли ли бы они снова ради себя и друг друга на многие страшные вещи, что им довелось совершить, они оба ответили бы: да. Возможно, они сами не задумывались об этом, но Тирион знал, что это так. Иллюзии обошлись ему слишком дорого, чтобы он до сих пор питал их. Пусть Джейме находит в них успокоение.

И всё же они были здесь, и Тирион был рад этому.


Они провели вместе три недели и, когда Тирион отбыл обратно в столицу, с его разрешения остались в его доме у моря.

Там же вскоре Джейме получил письмо от Бриенны.

«Сир Джейме, — писала она, — я искренне рада вашему воскрешению из мёртвых и возвращению на родину. Вскоре после вашей мнимой смерти я лично сделала запись в Книге братьев, где указала, что вы отдали жизнь за свою королеву. Мне доставило радость исправить её.

Сир Джейме, вы знаете, мне сложно подбирать слова. Но вы знаете всё, что я могла бы сказать вам, а я знаю, что вы бы ответили. Мне доставляет и горе, и радость верить, что вы наконец счастливы так, как мечтали. Если это действительно так, если вы обрели достойную вас любовь — до конца жизни я буду поддерживать ваш выбор и буду счастлива за вас. Остаюсь вашим преданным другом в любых обстоятельствах, Бриенна».

Джейме улыбался, медленно вчитываясь в её высокопарный слог, а потом долго стоял задумавшись, глядя на письмо. Она осталась единственным его другом, и он хотел оставаться другом ей. Он ответил ей коротко, сам, выбившись из сил, чтобы не потонуть в ошибках, выразил ей благодарность, заверил, что счастлив, и подписал: «Ваш преданный и навсегда благодарный друг Джейме. Надеюсь, если судьба ещё сведёт нас, то по одну сторону».

Серсее об этих письмах он не рассказал.


За следующие годы многое произошло. Они перебрались ближе к родне, и их гордость и непреклонность помогли им завоевать своё место. Кое-кто и правда был рад их видеть. Кое-кто неизменно пытался их оскорбить, и Джейме неизменно с лёгкостью принимал вызов — или бросал его сам — и неизменно побеждал. Он, казалось, был только счастлив этим сварам. Серсея вначале злилась, но увидев, как Джейме раз за разом ставит на место каждого, кто посмеет оскорбить её или её семью, стала гордиться им и его победами, и это вполне утоляло её тщеславие. Джейме вернул свою славу блестящего рыцаря, а она вернула славу о своей красоте, высокомерии и остром языке. Они больше ни от кого не таились, сразу же объявив о своей свадьбе, и тут оказалось, что для многих это не имеет значения. Они даже породили небольшую моду на инцест среди впечатлительной молодёжи. Этому, правда, уже мало кто был рад. Но они держали головы высоко, и из этой гордости, памяти об их величии, об ужасах, на которые они были способны, и их любви, которая со временем стала обрастать легендами, рождалось уважение. Тирион хмыкал, глядя на это, отлично понимая, что причина половины их успеха кроется в их красоте. Будь Джейме уродлив и лишён своего обаяния, он так и остался бы лишь вызывающим омерзение убийцей королей и подкаблучником своей сестры, тайком раздвигающим ей ноги — но таким, каким он был, он вызывал страх и зависть, и зловещий и таинственный ореол окружал его. Будь уродлива Серсея, её называли бы лишь шлюхой своего брата, зарвавшейся стервой — но такой, какой она была, она вызывала сочувствие, когда разговор заходил о детях, что она похоронила, и трепет перед её почти притягательной жестокостью.

Серсея оставалась хороша собой ещё долгие годы и даже в старости не растеряла красоты. В ней сохранялось величие, которое она несла теперь с грацией и холодной вежливостью, а те, кому повезло снискать её расположение, всегда бывали рады её остроумному обществу и её благодарности за преданность. В этом она тоже оставалась неизменной. Джейме, как все красиво стареющие мужчины, с годами привлекал только больше взглядов, а лёгкость и бесстрашная, хоть теперь и более беззлобная, насмешливость, с которой он умел держаться, и сила, в которой никто не смел сомневаться, продолжали очаровывать.


Где бы они ни жили, каждый год несколько месяцев они проводили в доме у моря, который Тирион переписал на них. Он всегда приезжал на пару недель, пока они были там. Он видел, как росла Аурелия, становясь красавицей и сорвиголовой. Она потребовала, чтобы Джейме учил её драться на мечах, и он учил. Серсея была не вполне довольна, но позволяла дочери всё. Он видел, как покой приходил к Серсее. Как страх снова потерять всё медленно покидал её. Он смотрел, как они с Джейме стояли, держась за руки, и когда Серсея поднимала глаза на своего мужа и брата, в её глазах были только любовь и счастье, а он по-прежнему смотрел на свою сестру и жену так, будто она — вся его жизнь. Они оба снова стали много смеяться и уходили вдвоём в лес, как в детстве, и Тирион, играя с Аури, конечно, думал, что они там занимаются любовью на траве. Иногда травинки в волосах Серсеи подтверждали его предположения.

Аури с возрастом становилась такой же острой на язык, как и её родители, но больше всего она переняла лёгкое очарование Джейме. Вкупе с красотой Серсеи это делало её практически неотразимой. Серсея смотрела на неё с обожанием, нисколько не завидуя её юной красоте. Джейме обожал её не меньше, если не больше. Тирион боялся, что их дети унаследуют жестокость, как когда-то унаследовал и приумножил её Джоффри, но Аури была хоть и дерзкой, но добрейшей девочкой. Девочки определённо получались у них лучше.


Серсея не хотела больше детей, и Джейме был с ней согласен. Аури была их счастьем, их вознаграждением за все потери, и они не желали большего, они желали лишь уберечь её. Серсея достаточно рожала и была уже немолода для этого, а Джейме успел заработать по седому волосу за каждые её роды и не хотел больше бояться потерять её. Но жизнь преподнесла им сюрприз, и, когда Аури было семь лет, несмотря на все меры предосторожности, Серсея снова забеременела. Они оба были напуганы, и Джейме сам предложил Серсее избавиться от ребёнка, пока не поздно. Он почти умолял её об этом, но она была непреклонна.

— От твоих детей я не избавлялась и не буду, — твёрдо ответила она.

Он нежно поцеловал её и сдался. А Серсея вспоминала ту ночь, когда, как она была уверена, впервые понесла от него, и то ликование, которое она испытала, узнав о беременности. Это была месть Роберту и дар им с Джейме, то, что принадлежало только им двоим, и она торжествовала, думая об этом. Джейме, не зная мыслей Серсеи, вспоминал об утре перед её свадьбой, когда они занимались любовью и он думал, что отпускает её навсегда. Он мог бы думать о рождении Джоффри, Мирцеллы или Томмена, об Аури, но, сам не зная почему, он думал о том утре, о том, как прекрасна она была, как счастлива, и как несчастен был он, когда его сестра и возлюбленная шла под венец. Впрочем, совсем скоро она снова была с ним. Как и всегда.

Беременность была поздней и тяжёлой, как и роды, но удивила их ещё раз: Серсея родила близнецов.

— Ну отлично, — расхохотался Джейме, пытавшийся смехом унять страх, когда мейстер с преувеличенным льстивым восторгом объявил, что идёт второй ребёнок. — А я всё думал — как же наш род будет продолжаться? Теперь всё в порядке.

— Заткнись и помоги мне, — простонала Серсея. — Потом позубоскалишь, на каком-нибудь балу, позлишь всех хорошенько.

Джейме послушно подвинулся ближе и дал ей руку. Она сжала её изо всех сил.

— Можно я тебе сразу дам культю? — спросил он. — Чтобы второй не лишиться.

— Лишишься, если мне будет нужно, — процедила Серсея и закричала.

Близнецов назвали Мэриан и Тирион. Тирион — теперь Тирион-старший — был тронут до слёз и только спросил у Джейме, чем ему пришлось заплатить за это и скольких убить.

— Ты помнишь, что сказала тебе Серсея о благодарности? — спросил в ответ Джейме. — Так вот, это она и есть. Благодарность Серсеи тем, кто не отвернулся от неё.

— Она умеет благодарить братьев, — заикнулся было Тирион.

— Заткнись, — оборвал его Джейме.

Тирион похихикал и хитро спросил:

— Ты настоял же ведь, да?

Джейме тоже рассмеялся и пожал плечами.

— Ну да. Она боялась, что он вырастет уродом.

— А ты что?

— Сказал, что камень два раза в одно место не падает. Новый Тирион, скорей всего, будет красавцем. Ну и уступил ей девочку. Предлагал назвать в честь нашей матери, но она испугалась, что тогда Мэриан умрёт родами. В общем, мы пришли к компромиссу.

— Удивлён, что вы не назвали их в честь себя.

— Хватит с этого мира Серсеи и Джейме.

Вот это ты точно подметил, братец-идиот, подумал Тирион.


Когда родились близнецы, Серсея, несмотря на тяжёлые роды, в день будто помолодела на несколько лет. Все тревоги развеялись, и теперь они с Джейме были безумно счастливы. Тирион даже опасался, что Аури придётся нелегко, так сильно родители любили её новых брата и сестру. Но к его удивлению Аури, хоть и неизбежно лишилась части внимания, вовсе не ревновала и не обижалась. Она с удовольствием помогала матери с близнецами и была рада их появлению. К тому же, она навсегда оставалась главной любимицей своего дяди.

Тирион привязался к ней, как если бы она была его собственной дочерью. Он полюбил её ещё только узнав о её рождении. Мысль о том, что он помог спасти её и дать ей появиться на свет связывала его с ней так же крепко, как родительские узы. А увидев, какой славной девочкой она растёт, он и вовсе не мог на неё нарадоваться. Он баловал её, привозил и присылал подарки и проводил с ней столько времени, сколько мог. Серсея и Джейме иногда шутливо корили его за то, что он так носится с их дочерью, но всерьёз не сердились. Джейме, как всегда, был счастлив такому укреплению семейных уз, а Серсея то ли действительно смягчилась, то ли просто была рада счастью Джейме.

Близнецы росли и становились всё больше похожи на родителей, и всё ярче в них проявлялись отличия от них. Тирион-младший обещал, под руководством отца, стать таким же блестящим рыцарем, как и он, но, при схожести внешности и манер, характер имел другой. Он был более задумчив и серьёзен, более рассудителен, хотя когда веселился, отбросив свои размышления, превращался в полную копию Джейме. Мэриан, наоборот, оказалась характером куда легче Серсеи, и куда менее надменной. От матери она безусловно унаследовала силу духа, которую Серсея обрела лишь в более зрелом возрасте, упрямство, и, разумеется, её красоту. Все их дети были красивы, вот ведь наследие, думал Тирион, надо было родиться их ребёнком, а не братом.

Близнецы были так же сильно привязаны друг к другу, как и их родители. Впрочем, пока они были маленькими, даже Тириона-старшего это не слишком волновало — все близнецы такие, необязательно они воспылают той же страстью друг к другу, как их бестолковые и невоздержанные мать и отец.

Однажды Серсея и Джейме, стоя на балконе и вдыхая лёгкий свежий ветер с моря смотрели, как близнецы, взявшись за руки, убегают в лес, и им казалось, что они смотрят на самих себя сорок лет назад.

— Интересно, что их ждёт? — задумчиво спросил Джейме.

— Счастье, — уверенно ответила Серсея.

— Будет действительно неловко, если они повторят нашу судьбу, — хмыкнул Джейме.

Серсея улыбнулась и качнула головой.

— Да уж, пора бы всё же разбавить нашу кровь. Да и не так уж они похожи на нас. Тирион не смотрит на неё такими щенячьими глазами, как ты смотрел на меня.

— Я смотрел на тебя жадно, — возразил Джейме.

— Это ты так думаешь, — ответила Серсея и рассмеялась, а потом вздохнула. — Боги, пожалуйста, больше никаких родов, избавьте нас уже от этой плодовитости.

— Ну, есть только один надёжный способ, но я на него не пойду, пока у нас обоих всё не отсохнет.

Серсея прижалась к нему и поцеловала.

— Не надейся, — прошептала она. — Если у тебя всё отсохнет, я привяжу к нему палочку и всё равно получу своё.

Джейме закатил глаза.

— Старость мечты. Надеюсь, я ещё буду в сознании, чтобы насладиться. Но если и не буду — не останавливайся.

А потом запустил пальцы ей в волосы и тоже поцеловал долгим и страстным поцелуем, а она закинула руки ему на шею и отвечала так же горячо.


Через несколько лет после их возвращения домой Тирион узнал, что всё это время Серсея и Санса продолжал обмениваться письмами. Санса рассказала ему. Он был потрясён.

— Старые враги порой имеют столько же общего, сколько старые друзья, — объяснила королева Севера.

— Ты больше не считаешь её угрозой? — спросил Тирион, и Санса улыбнулась. Она повзрослела, её лицо потеряло юношескую пухлость, но теперь она выглядела более властной, более величественной, теперь королеву Севера слушали все, она была уверена в себе и, на взгляд Тириона, великолепна, как никогда.

— Глуп тот, кто не считает твою сестру угрозой, — с улыбкой ответила Санса. — Но — нет, я больше не считаю, что она создаст проблемы, если жизнь не подкинет ей больше страданий.

— Я забочусь об этом изо всех сил, — с поклоном ответил Тирион.

Санса так и не вышла замуж, и Тирион сомневался, что когда-нибудь выйдет, хотя у неё ещё были годы в запасе. Она не хранила целибат, это Тирион знал, но свою власть она не собиралась делить ни с кем.

— Я должна родить наследников и я это сделаю, — сказал она ему как-то. — Но эти дети будут только мои.

— И как ты собираешься провернуть этот смелый план так, чтобы лорды тебя не затравили? — спросил он.

— Они смирятся, — железным голосом ответила Санса. — Я решу, как именно. А если и выйду всё же замуж, то только за того, кто будет обладать моим полным доверием и не будет претендовать на Север.

— Я у твоих ног, — полушутя напомнил Тирион.

Санса улыбнулась ему, но ничего не ответила.

Она действительно многое обсуждала с Серсеей. Кое-что Тирион бы не одобрил. Но она не обязана была отчитываться перед ним. Их с Серсеей связывала странная нить, сотканная из ненависти, уважения и холодного расчёта. Санса никогда не станет такой, как она. Но и у врагов есть чему поучиться. Особенно если этот враг — женщина, когда-то носившая корону.


Ланнистеры остаются Ланнистерами, и есть только они. Теперь Тириона, Серсею и Джейме связывали узы крепкие, как сама жизнь. Они приняли его. Она приняла его. И он был благодарен. Это было смешно в его возрасте и после всего, что они пережили, но он был благодарен, как ребёнок, чья старшая сестра перестала мучить его и признала, как брата. Некоторые раны не только не заживают, но и не стареют, оставаясь такими же жгучими, как в день, когда были нанесены. И только чувства, сравнимые по возрасту с ними, могут их исцелить.

Поэзия безвестных бардов — странная и интересная штука. С годами, когда Серсее и Джейме было уже за пятьдесят, удивительным образом начали меняться старые баллады, сложенные о них. Скабрезные и грубые всё ещё, разумеется, преобладали — такова уж цена народной славы — но всё же в песнях о Цареубийце жестокий и беспринципный клятвопреступник стал вдруг иногда преображаться и приобретать черты героя, принявшего отчаянное решение и после преданного и поруганного своими союзниками. В жестоких балладах о жестокой королеве, жившей одной лишь ненавистью и самой убившей своих детей, неожиданно стали появляться мотивы материнской любви, а сама королева стала меняться, превращаясь из злобной похотливой шлюхи в отчаявшуюся женщину, защищавшую себя, свою семью и свою страну от беспощадной повелительницы драконов. Джейме и Серсея посмеивались, но втайне оба были рады этим странным переменам. Серсея считала, что наконец-то люди видят истинную суть её поступков и оказывают ей заслуженное уважение, а Джейме гадал, с какой стати столько лет спустя кого-то вдруг заинтересовала правда об убийстве Безумного короля. Серсея, в отличие от него, имела свои предположения об источнике новых мотивов — и была права.

Тирион посмеивался в кулак, глядя на плоды своих осторожных многолетних усилий по планированию и корректировке народного творчества. Ланнистеры всегда остаются Ланнистерами, какая бы ненависть ни разделяла их в прошлом. Ланнистеры всегда платят свои долги и сражаются за тех, кто им дорог.

А однажды Серсея и Джейме встретили нежданного гостя с арфой и письмом от Тириона.

«Вы должны это услышать, дорогие братец и сестрица. Я не пожалел денег, чтобы направить этого сладкоречивого певца прямо к вам. Ведите себя хорошо, он мечтал исполнить вам своё творение, но боится вас до смерти. Понимаю, что вас это радует, но постарайтесь не запугать и не засмеять его до преждевременной смерти. И Джейме — если Серсее что-то не понравится, прошу, подумай хотя бы мгновение, прежде чем кинуться исполнять её приказ убить несчастного поэта. Пора и о душе подумать, не только о том, что ты готов сделать ради любви».

Вечером они услышали балладу о близнецах, влюблённых друг в друга и разлучённых судьбой. О женщине, мечтавшей о большем, но вынужденной терпеть старого и грубого мужа, и мужчине, хранившем ей верность всю жизнь — Серсея не преминула послать Джейме язвительный взгляд. О детях, рождённых во грехе, но в великой любви, и о том, как одного за другим мать и отец потеряли их. Это была песня не столько об их жизни, сколько об их любви. В ней было мало реальной истории, мало политики, с которой они были так тесно связаны и которую творили сами, в ней было меньше крови, чем пролилось в реальности, и куда больше благородства. Но в ней было то, что они несли в своём одном на двоих сердце всю жизнь. В ней они были прекрасней, чем в жизни, они представали в золотом блеске своего великолепия и своей любви, в ней они не желали ничего, кроме как быть рядом друг с другом. И пусть это мало походило на истину, и жестокие близнецы прекрасно осознавали это, в этой истории была правда, вряд ли понятная кому-либо, кроме них и их доброго брата, в ней был сок их сердец, та хрупкая чистота, что хранилась в них, невидимая и забытая за преступлениями, что они совершали, но оживавшая, когда они касались её.

Серсея не стала убивать певца.

— Это, конечно, наивно до умиления, — язвил потом Джейме. — По правде там должно быть куда больше членов, грудей, задирания юбок и твоего, о возлюбленная сестра моя, прекрасного нежного рта и…

Серсея толкнула его локтем в бок.

— Заткнись. Наконец-то нас воспели по достоинству.

— Так ты не согласна насчёт членов? Я немного уязвлён.

Серсея, не выдержав, усмехнулась довольно развязно. Джейме обожал это. Он любил в ней всё — её нежность, грубость, напускную невинность и истинное сладострастие.

— Нет, ну согласна, конечно. Многое тут упущено. Зато как хорошо мы выглядим! Подумал бы об этом. Ты никогда не думаешь о важных вещах, Джейме. Наши дети будут знать…

— …всё равно будут знать, — перебил её Джейме, — что мы трахались, как кролики.

— Почему в прошедшем времени? — повелевающим тоном спросила Серсея.

— Да, моя сестра-королева, — ответил Джейме и притянул её к себе.


Закат сегодня заливал всё небо золотом и кровью. Трое детей Джоанны и Тайвина Ланнистера, в равных пропорциях скроенные из того и другого, сидели на утёсе у моря, пили красное вино, ели налившийся жёлто-зелёный виноград и смотрели на горящие небеса. Это было вскоре после рождения близнецов. Тирион приехал буквально на несколько дней, чтобы поздравить их, поучаствовать в обрядах и преподнести подарки. Серсея и Джейме, как это бывало чаще всего, и в этот день носили одежду схожих цветов — цветов тусклого золота. В основном их гардеробом занималась Серсея, любившая это, но даже когда они заказывали платья или одевались по отдельности, они неизменно делали похожий выбор. Тирион предпочитал что-то потемнее, близнецы же обожали все оттенки золота, сапфира и багрянца, и это напоминало Тириону их молодость, когда то, что они носили на себе, от кожи до плащей, ещё не потемнело от крови. Сегодня они были счастливы, закатное солнце скрывало седые пряди, играя в их волосах, и сглаживало морщины. Впереди у них было ещё много лет — больше, чем кто-либо из них когда-либо надеялся получить.

— Что, если за нами всё же придут? — с тревогой спросила Серсея. — Что, если они придут за нашими детьми?

— Кто? — спросил Тирион.

— Наши враги! — раздражённо ответила Серсея.

— Эй, эй, — позвал Джейме и повернул её лицо к себе, положив ладонь ей на щёку. — Есть только мы, помнишь? И мы справимся, как всегда. В пекло всех остальных.

Серсея взяла его за запястье, отняла его руку от своего лица и вновь посмотрела на Тириона.

Тирион отсалютовал ей бокалом и повторил за Джейме. Никогда он не говорил этого прежде, но сегодня он наконец ощущал то же, что всю жизнь чувствовали они.

— Есть только мы, — сказал он, и Джейме улыбнулся ему немного удивлённо. — Да и твоими стараниями, сестра, у нас осталось не так много врагов. Правда, это враги добротные, но теперь у тебя есть два брата. Пусть я не так хорош, как Джейме, но поверь, я способен на кое-что позамысловатей, чем он. И без ненужных смертей.

— Твою королеву убили, — с сарказмом напомнила Серсея, немного успокоенная словами братьев.

Тирион отмахнулся.

— Она не была из Ланнистеров. И не спала с моим братом.

И они все рассмеялись. Кости Дейенерис давно сгорели и превратились в прах, Тирион иногда вспоминал и скорбел по ней — по той Дейенерис, которой он присягнул. Но трое детей давно почивших Джоанны и Тайвина Ланнистеров, судьбой соединённые вновь, смеялись над своими судьбами и надо всем миром, потому что в конечном счёте не было для них ничего в этом мире, помимо друг друга. И солнце опускалось за море, сворачивая своё огненное небесное покрывало, и ночь рассыпала звёзды по небосводу, как сеятель, разбрасывающий семена в надежде, что все они взойдут и дадут тем, кто предал их земле, пищу, и кров, и покой. Джейме подставил Серсее плечо, и она опустила на него голову, обхватив его руку. Тирион допил вино и улыбнулся, взглянув на них. Золото и кровь, думал он. Чего не сделаешь ради любви.

Загрузка...