Глава 3 — Аромат клубники

Альвар Норд

Отец смотрел на меня долгим взглядом, в котором отчетливо вырисовывалось стремительно усиливающееся разочарование.

Что ж, мне не привыкать к такому выражению лица. По сути, при общении со мной оно всегда преобладало.

Чтобы я не делал, каких высот не достигал, отец всегда был недоволен.

И в какой-то момент я просто понял, что пора перестать пытаться вызвать его одобрение, а жить так, как считаю нужным сам.

— М-да, — наконец, произносит он, скорбно качнув головой. — Я и не думал, что ты у меня настолько…

— Сумасшедший и с придурью? — Я ухмыльнулся.

— Хотел сказать — оптимистичный, но твои определения более правдивы.

Да уж, в чëм-в чëм, а в умении язвить отец мне не уступает.

— И в чём же заключается твой план? — Складывает он на груди жилистые руки.

— Тебе достаточно знать то, что я уже сказал, — отступаю на шаг. — Я смогу обернуться и при этом истинная мне будет не нужна.

— Интересные планы. — Склонил голову к плечу отец. — А как ты собираешься это провернуть?

— Это уже мои проблемы, — я поджал губы, тем самым показывая, что дальнейшие расспросы смысла не имеют.

На моë счастье отец это правильно понял. Он пожал плечами.

— Что ж, в любом случае, для меня, да и для всего королевства важен результат. А как ты его добьешься, мне уже неинтересно. Так что если тебе больше нечего мне рассказать, то я направляюсь дальше по делам.

— Что? Даже не обнимешь меня на прощание и не прижмешь к любящему отцовскому сердцу? — Ухмыльнулся я.

Отец цокнул языком.

— Ты невыносим, Альвар. Уверенность в себе и остроумие — хорошие качества будущего правителя. Но они ничто, если все твои цели будут эфемерными или не имеющими смысла.

— Мои цели совпадают с твоими — принять полную силу дракона для восхождения на трон. — Я осклабился. — Получается это всë не имеет смысла по твоей логике?

Отец явно растерялся и не нашел что ответить? И сердито поджатые губы отчетливо это выдали.

И, в конце концов, его хватило лишь на холодное:

— У меня больше нет времени вести с тобой бессмысленные беседы. До встречи, сын.

Конечно. Кто бы сомневался! Когда его загнали в угол собственных противоречий, у него резко образовались неотложные дела.

Ничего нового.

— До встречи, отец.

Мы пожали друг другу руки, и он ушёл в сопровождении ожидавшего за дверью коменданта.

Я же возвратился обратно в учебное крыло академии. На друидский язык я, само собой, идти не собирался. Пускай время и оставалось, но профессор Гальярд всё равно уже дал мне задание и вряд ли горел желанием меня увидеть сегодня еще раз. И это взаимно.

А у меня были дела поважнее.

Поднявшись в библиотеку, я нырнул за стеллажи с книгами про всяких магических улиток, но оказался у диванчиков и столиков для занятий.

В тот момент шли учебные пары, поэтому здесь не должно было никого быть…,кроме очередной поклонницы, которая всё никак не могла расстаться с мыслью о том, что может заинтересовать меня всерьез.

Хоть и знала уже, что её истинная метка не имеет ко мне никакого отношения.

Как и ожидал, девушка уже сидела на одном из диванчиков, расположенных спинкой к окну.

Увидев меня, она тут же вскочила. А красивое, немного кукольное лицо озарилось радостью и надеждой. К несчастью для неë — беспочвенной.

Камилла — красивая, ничего не могу сказать против.

Брюнетка, золотисто-карие глаза, точеная фигурка с аппетитными формами, которые очень подчеркивает академическое платье.

Но… ничего такого, чем бы она могла меня удивить.

Ночь я с ней уже провел и больше она мне в этом плане была неинтересна.

Но вот еë знания — совсем другое дело.

— Альвар… ты пришёл. — Она подошла ко мне, кокетливо поправляя темные локоны. — А я тебя здесь с самого утра жду. Хочешь узнать на какие ухищрения пришлось идти, чтобы пропустить занятия?

— Да не особенно, — пожал плечами я. — Расскажи мне лучше, что там про артефакт оборота?

— Я на одном из занятий по зачаровыванию кое-что прочла в учебнике, — Камилла кивнула. — В общем, можно произвести трансформацию в необходимого зверя или даже человека. Для этого нужен особый сбор трав. Но это не проблема. В академии все они регулярно пополняются.

— Уже неплохо, — я кивнул. — Тогда чего не хватает?

— Браслета хамелеона. — Вздохнула она. — В нашей академии таких товаров просто нет. Считается, что они полностью заменяют магические способности. Поэтому только вредят обучению.

— М-да, вот ведь, зануды, — я цокнул языком. — Ладно, придется поискать где-то за стенами академии. Одна проблема только. Будь мы в столице или в другом более-менее крупном городе, магазины артефактов найти можно было бы на каждом углу. Но академию построили на отшибе, где вокруг только лес, гора и один мелкий городишко, больше похожий на деревню.

— Я слышала возле рынка какая-то лавка артефактов есть. — Камилла морщит лоб. — Но сам понимаешь, многого от местного захолустья ожидать не стоит.

— Да уж, — хмыкнул я. — Но поискать определенно стоит. Тем более, я не использовал пропускные билеты, кажется, года три. Что делать за стенами этой академии, просто не представляю? Скукота. Кажется, появился повод.

— Я бы хотела отправиться с тобой, — начинает Камилла.

Но мне такой радости не нужно. Поэтому я сразу обрываю эту попытку.

— Ну, что ты, малыш! Мне понадобится твоя помощь позже… с артефактом по приезде. Так что набирайся сил, ладно?

Я улыбаюсь и, склонившись к Камилле, целую еë в щëку.

Она и правда мне еще пригодится, так что нужно подержать еë на крючке.

Камилла, естественно, тает и рассыпается обещаниями, что сделает для меня всë, что я захочу.

Будто для меня это новость, честное слово.

Попрощавшись, я оформляю у коменданта освободительный лист и выезжаю за пределы академии.

Как я и ожидал — вокруг глушь. И до единственного городка ехать верхом приходиться больше двух часов.

М-да, вот еще морока. Честное слово. Я искренне надеялся, что всë это того стоило?

Своего коня, я отдал конюху у самых ворот, приплатив ему, чтобы он хорошо о нем заботился. И тут же спросил у него о той самой лавке.

Как и говорила Камилла, лавка располагалась у рынка.

Стоило мне приблизиться туда, как сразу же поймал на себе восхищенные взгляды торговок.

Вполне ожидаемо. Я хотел было пройти мимо, но тут ощутил насыщенный, почти гипнотический аромат клубники.

Обернувшись в поисках еë источника, я встретился с ярко-синими чистыми девичьими глазами.

На мгновение даже замер. Кажется, я никогда ещё не видел настолько соблазнительную и манящую девушку.

Тоненькая фигурка с небольшой, аккуратной девичьей грудью, которая четко прорисовывалась через белое платье с синим под цвет глаз передником.

Светлые будто лëн локоны, красиво рассыпались по узеньким плечикам.

А на белой будто фарфор щеке и чувственных губах отчетливо алели следы клубники, которой она и торговала.

Я к ней подошел даже раньше, чем понял, как это произошло?

Разглядывая яркие следы от ягод, усмехнулся.

Красотка вскинула на меня ярко-синие глаза, но вместо привычного обожания, которое я всегда вызывал у девушек, в еë взгляде был только дерзость.

Ого. С таким я ещë не сталкивался.

— Чего смешного? — С открытым вызовом спрашивает она и заинтересовывает меня еще больше.

— Ты продаëшь клубнику?

Она усмехается.

— Совершенно верно. Ваша наблюдательность просто поражает.

Ничего себе. А малышка еще и с чувством юмора! Вот это да. Но со мной ей всë равно не тягаться.

— Сколько стоит попробовать? — Я изогнул бровь.

— Попробовать? — Удивленно переспросила она. — Бесплатно.

— Любую какую захочу? — Я склонил голову к плечу и посмотрел исподлобья.

— Да, конечно, — красотка кивнула.

— Тогда…, — я склонился к ней и захватил губами еë губы с алеющими там капельками клубники.

И в этот момент по моему телу будто пробежал заряд молнии.

Чувство такое, словно я получил невиданную силу и одновременно потерял всего себя.

Драконово пламя, что это со мной?

Загрузка...