Глава 24

Клэррис Дагмар Оссеньерская

— Клэр! Ты точно в порядке?! — на лице у моей сестры Анниты застыло искреннее удивление.

Как только мы с Цергом переместились во дворец Неорании, и слуги побежали его размещать в отдельной комнате, мы с сестрой уединились в моем кабинете.

— Я? Да. В полном. В полном “непорядке”! — я уронила голову на руки.

— Та-а-ак. Влюбилась, значит?

— Угу…

— В драконищу…

— Угу…

— И, конечно же, признавать это перед ним ты не хочешь, и продолжаешь бороться со своими чувствами во вред себе?

— Угу… Аня! Как ты узнала?

— Я тебя с детства знаю. Чего тут долго думать? Ты, мало того, что его на порог пустила, так вообще, в комнате отдельной поселила! ДРАКОНА! Читай по буквам. Да еще и, к тому же, собираешься доверить ему функции советника в военных делах. Хотя… Мы тоже не лыком шиты!

— Прости… Я знаю, что ты в этом профи и…

Сестра махнула рукой.

— Проехали. Чем больше толковых голов, тем лучше. Думается мне, этот Церг нар Ахерест, ахерест какой умный, раз сумел железную Клэррис в хомячка превратить.

— Ничего я не хомячок! — обиделась я, но сестра лишь засмеялась.

— Ладно уж… Кстати, а что с Манвелом? Ты мне писала, какой он хороший, и что нашла идеальную кандидатуру в мужья… А вернулась в итоге с драконом. Что случилось?

— Ничего, — вздохнула я. — Манвел мне тоже нравится. Очень. И я, честно, не знаю, что делать.

— Ох! — только и сумела ответить сестра. — Сильно тебя угораздило. Не хочешь например дев-валькирий взять в мужья сразу обоих?

Я покраснела.

— Нет. Я не это… Вернее, не того… Ну, то есть…

В мой кабинет постучали.

— Да?

Дверь распахнулась, и на пороге нарисовался слуга, приставленный временно к Цергу.

— Что случилось?

— Ваше Величество… Там Его Величество… В общем, все плохо.

Я, кажется, побледнела.

— Он умер? — мой голос дрогнул.

— Нет, не в этом смысле плохо…

Ах ты ж! Едва не испепелила заразу-слугу магией! Надо же так пугать.

— Тогда что, все плохо?

— Он случайно попытался проникнуть в вашу комнату и его накрыло антидраконье заклинание номер семнадцать… Пойдете посмотреть?

* * *

Его Величество, Церг нар Ахерест был хорош. Во всей красе, можно так сказать. Расплющен возле моей комнаты и придавлен носом в пол, напоминая собой эдакий вариант цыпленка-табака. Глаза злобно сверкали и разве что молнии не выпускали.

— Гкхем… — чуть кашлянула я. — Удобно?

— Издеваешься, да? Клэррис, как грубо… — насмешливо протянул мужчина, явно борясь с собственным раздражением.

Я чуть пнула его туфелькой в бок.

— И что же тебе понадобилось в моей комнате?

— Заблудился!

Ага! Щаз! Так я и поверила!

— А что искал-то? — наивно похлопала я ресницами.

— Библиотеку, — язвительно отозвался Церг.

— О-о-о… И что же тебе там понадобилось? Научная литература, или, может, любовные романы?

— Может, уже отпустишь меня, и тогда поговорим, милая? А? Как тебе идея? Знаешь, не очень удобно из такого положения с тобой разговаривать. Челюсти сводит.

Я усмехнулась.

— Шиссейро Арсаре! — щелкнула пальцами, и мужчина, кряхтя, сумел, наконец пошевелиться, а затем и встать.

— Какая любовь к драконам, однако! — теперь наши взгляды смогли встретиться.

Мой — возмущенный и его — насмешливый и злой.

— Просто меры предосторожности, ничего больше.

— Ну да, разумеется. Хорошо, что хоть на кол не посадили…

— А следовало!

— Клэр-р-р! — он положил мне руки на плечи. — Не зли меня.

— Опомнись, ты на моей территории! Лучше выкладывай, чего хотел в комнате?

— Говорю же, искал библиотеку, — не пожелал колоться Церг, а на его губах появилась лукавая улыбка. — Лучше проводи меня туда. Сможешь?

Вздохнула.

— Ладно. Пошли. Но все равно я тебе не верю…

Мы неспешно пошли по коридору, обсуждая произошедшие события.

— Интересно, почему вдруг орки решили сорваться? Столько лет сидели, байкотировали Неоранию, и вот… К тому же, с Деараквиссом у них были нормальные отношения. Неужели настолько не хотят, чтобы мы стали союзниками.

— Именно, Клэр. То, что я захотел решить проблему Неорании с водой, напугало их. Не для кого не секрет, что ты — идеальная пара для каждого дракона. Думаю, что в Гратхаре понимают, что наш союз сможет создать новую, гораздо более мощную и сильную империю, с которой им придется считаться, которую они испугались еще до того, как она была создана…

— Говоришь так, будто бы уже знаешь наперед, что такая империя будет! — хмыкнула я. — Вообще-то мне нравится Манвел и…

Церг вздохнул и остановился, заглядывая мне в глаза.

— Ну что за упрямица и колючка… Не цепляйся к словам. Время все рассудит. Сейчас же нужно сосредоточиться на том, как победить орков.

— Для этого тебе понадобилась библиотека?

— Уверен, смогу там найти кое-что, что может нам помочь в грядущей войне.

Мы прошли в библиотеку, куда так хотел попасть Церг. И, если мужчина отправился на поиски необходимых ему книг, я уселась в мягком кресле с чашечкой ароматного чая и печеньками. Давно так уютно не устраивалась.

Немного по-детски забралась в кресло, скинув туфли и поджав под себя ноги. Заклинанием подманила один из любовных романов. Нужно срочно разгрузить голову, пока она не взорвалась.

Война войной, а отдыхать тоже бывает полезно. Тем более, что Церг уже придумал какой-то план.

Как назло, мужчина окопался в книгах надолго, а мне попался один из самых нуднейших романов, что я читала за всю свою жизнь. Мадам Кларинда занималась вышивкой наволочек лорда Вуфуса добрых тридцать страниц, и я поняла, что от зевоты меня уже не спасает ни крепкий чай, ни печеньки, ни при присутствие где-то рядом Церга.

В какой-то момент я поняла, что уже плохо понимаю, что происходит вокруг, и что я хочу только одного — закрыть глаза и уснуть.

Что я, собственно, и сделала, хотя отчаянно пыталась сопротивляться.

Спустя какое-то время сквозь мою дремоту послышался какой-то шорох, а затем я почувствовала, как кто-то осторожно накрыл меня какой-то тканью. Она пахла морем, камнями, пряностями… Цергом. Это что, его пиджак? М-м-м… Вкусно… Тепло… Уютно.

Виска коснулось горячее дыхание.

— Поспи, колючка, — услышала я. — Я буду рядом охранять твой сон.

Загрузка...