Примечания

1

Моя милая, милая девушка (ирл.).

2

Т. е. от кокаина и героина.

3

Изумрудный Остров – Ирландия.

4

Мик – ирландец (жарг.).

5

Приятель (исп.).

6

От англ. fortune: удача, счастье.

7

Понимаешь (ит.).

8

Наверняка (фр.).

9

Малышка (фр.).

10

Не за что, мадам де Монфлери, не за что (фр.).

11

Не правда ли (фр.).

12

Да, это правда (фр.).

13

Это не имеет никакого значения (фр.).

14

Нет, большое спасибо (фр.).

15

Вся семья рада, это правда, мадам (фр.).

16

Большое спасибо (фр.).

17

Какая хорошенькая! (фр.).

18

Господин граф... обед подан (фр.).

19

Всегда любовь, всегда любовь (фр.).

20

Декоративная живопись в серых или коричневых тонах.

21

Федеральные агенты, занимающиеся борьбой с наркобизнесом.

22

Понял? (ит.)

23

Пусть будет, что будет (исп.).

24

Самец (исп.).

25

Водку со льдом, пожалуйста, Марсель (фр.).

26

Пожалуйста (фр.).

27

Слушаюсь, мадам де Монфлери (фр.).

28

Прекрасная Франция (фр.).

29

Торгово-промышленный раздел телефонного справочника. Напечатан на бумаге желтого цвета.

Загрузка...