— Как хорошо, что вы пришли, Гелена. Не удивляйтесь, я хорошо знаю вас со слов вашего покойного мужа. Значительно лучше, чем вы меня. Всё так запуталось…Боюсь, только вы сможете нам помочь.

Гели с сомнением переспросила:

— Я — это писательница Ангела Рейн?

— Нет, — невесело усмехнувшись, ответил Стив, — Вы — это Гелена Йенссон, урождённая Ригел, вдова Карла Йенссона и член одного из самых богатых семейств в галактике.

* * *

Ответ Маронго поверг Гелену в шок. Все мысли из головы сразу выветрились и ни одна связная фраза не желала складываться. Она только могла смотреть на старого учёного и хлопать глазами.

В целом было ясно: она — источник денег. Но зачем Стиву Маронго деньги, да ещё здесь, где их некуда потратить? Или он имеет в виду что-то другое?

А тот начал издалека:

— Понимаете, Гелена, я всегда восхищался вашим мужем. Совершенно его не понимал, но видел, что он — значительно более крупная личность, чем все, с кем мне доводилось иметь дело. А его идеи… Они обгоняли своё время. Поэтому когда он предложил мне поработать у него в проекте, я с радостью согласился и, по своему глупому обыкновению, не прочитал как следует контракт. Меня тогда волновали всего два пункта: у меня будет собственная лаборатория, оснащённая всем, что мне вздумается захотеть, и, как вы понимаете, сумма прописью, а она была более чем привлекательной. То, что проект секретный, я понял только тогда, когда Карл сунул мне под нос обязательство о неразглашении. Тут я испугался и захотел порвать наш договор, но было поздно. Йенссон спрятал его в папку, а бороться с ним…

Гели представила себе Стива рядом с Калле и согласилась: если оба не умели толком драться, Калле задавил бы оппонента массой.

Маронго между тем продолжал:

— Я проработал на базе пять лет. Передо мной была поставлена задача научиться изменять генотип уже живущего организма. Как вы, думаю, знаете, я решил поставленную задачу. Идея Карла о прививке себя оправдала. Да, далеко не всё поддавалось этому методу, но несколько качеств мы всё же научились прививать. Правда, только детям до семи лет и в несколько приёмов, любые опыты на взрослых давали полное отторжение.

— Я поняла, что вы брали за основу вирус ветрянки, — заметила справившаяся с собой Гелена.

В последнее время потрясения следовали одно за другим и она стала к ним привыкать.

— Всё верно, — подтвердил Стив, — Именно ветрянки. Так вот, у детей наступали генетические изменения, а взрослые просто болели и довольно тяжело: температура, сыпь, тошнота и все эти прелести, правда, они были совершенно не заразными. Но это так, сказки. Сейчас я перейду к делу.

Гели давно этого ждала и вся подобралась, предчувствуя, что услышит много интересного. Как бы на этот раз в обморок не упасть!

Но если Стив Маронго и собирался перейти к делу, то как-то странно. Этот человек любил обстоятельность и опять начал от Адама. Для начала рассказал, как он попал в новый проект.

Оказывается, четыре года назад к нему обратился Айра МакКормак. Пригласил на беседу, изложил, как высоко он ценит достижения Стива как учёного, особенно те, секретные, сознался, что предыдущий проект курировал и финансировал он лично, и предложил возглавить новый на очень выгодных условиях. Снова неразглашение и снова работа на отдалённой станции без возможности её покинуть.

— Я отказался, Гелена, поверьте. Я больше не хотел иметь со всем этим ничего общего. Нарушать закон — не моя стезя. МакКормак тогда заставил меня подписать только одну бумагу: о неразглашении нашего с ним разговора. Я ушёл домой и выбросил всё это из головы, наивно полагая, что оно меня больше не касается. Не прошло и недели, как меня выкрали во время поездки в университет на Саронге. Туда я прилетел, прочитал лекцию, а на обратном пути… В общем, я заснул в своей каюте, а проснулся на пути сюда. Здесь меня встретил довольный донельзя МакКормак и сообщил, что они искали мне замену, но не нашли, так что придётся мне поработать на Содружество, хоть и против воли. Методы те же, которые мы использовали, работая на Карла Йенссона, а цель новая: создание солдата-исследователя будущего.

— Что?

Как Гелена при этих словах не упала со стула, она и сама не понимала. Видно, каким-то чудом.

— Какого-такого солдата-исследователя? — прошептала она.

— Вот и я сразу не понял, — подтвердил Стив, — Но МакКормак мне объяснил. Гелена, сейчас я нарушу свою подписку о неразглашении, только поклянитесь, что никто об этом не узнает.

Клясться не хотелось, потому что Гели отлично понимала: клятву эту, скорее всего, ей придётся нарушить. Поэтому она сформулировала так:

— Клянусь, что никогда и никому не расскажу о том, о чём вы мне сейчас поведаете, если от этого не будут зависеть жизнь и здоровье близких и дорогих мне людей.

Вышло довольно криво, но Маронго казался довольным. Он тут же перешёл на трагический шёпот и рассказал такое…

Ни для кого не было секретом, что на окраинах галактики бесследно исчезали корабли и с каждым годом это случалось всё чаще. Примерно пять лет назад этим сильно заинтересовалось правительство Содружества. Перед группой космических рейнджеров была поставлена задача: узнать, куда они деваются.

Ребята свою работу выполняли на совесть. Отправились патрулировать подозрительный участок и старательно прочёсывали его, но всё без толку. Только очень скоро они стали пропадать. То один катер не вернётся на базу, то другой. Никакая техника слежения не помогала: в какой-то момент она отключалась и тогда можно было смело ставить на то, что ещё один катер исчез. Тогда было принято решение патрулировать на по-одному, а тройками, так, чтобы находиться в зоне видимости друг друга. Если с одним что-то случится, другие заметят. Не приборами — глазками.

Вот так они патрулировали пространство по трое и однажды увидели, как из пустоты появилось нечто. Оно не напоминало звездолёты содружества, скорее помесь астероида с гигантским насекомым. Это нечто разинуло пасть и засосало внутрь один из катеров. Остальные бросились врассыпную и, похоже, именно это позволило им уйти без особого вреда. Надо сказать, при появлении этого космического паука всё навигационное и прочее сложное оборудование отключилось, но двигатели, к счастью, продолжали работать. Рейнджеры были опытные и сразу перешли на ручное управление, что и позволило им сбежать от монстра.

А тот, стоило ему заглотить катер, сразу исчез там же, откуда появился. После его исчезновения все приборы снова заработали как положено. Естественно, никаких материальных свидетельств, вроде записей бортовых компьютеров, не осталось, но когда несколько человек наперебой рассказывают одно и то же и независимо друг от друга рисуют одинаковые картинки, тут уж не отмахнёшься. Им поверили и стали думать, как понять, с чем ребята столкнулись.

Они бы ещё долго думали, если бы не те же рейнджеры. Задачу патрулирования с них не сняли и они продолжали прочёсывать пространство, надеясь, что жуткое создание им больше не попадётся. Оно и не попалось, больше ни одного рейнджера в тех краях не пропало, зато они поймали удачу за хвост.

Обычно если в космосе с маленьким катером что-то случается, то его даже не ищут. Бесполезная трата времени и топлива. Но, бывает, с таким потерпевшим крушение катерком через много лет совершенно случайно встречается другое судно. Если оно достаточно велико, чтобы взять на борт этот груз, полагается это сделать. Если же нет, то требуется сообщить, где и при каких обстоятельствах был найден борт номер такой-то. Искать и вылавливать его не станут, просто из разряда “без вести пропавших” он перейдет в разряд погибших.

А тут парни столкнулись с чем-то невероятным. Катер — не катер, паук — не паук. Они сделали то, что не полагалось ни при каких обстоятельствах: подцепили его тросом и отбуксировали на свою базу. Им влепили по выговору, а затем дали большую денежную премию.

Паук оказался катером. Судя по всему, из-за какой-то внутренней поломки произошла разгерметизация и экипаж катера погиб, не смог вернуться на корабль, с которого вылетел. Внутри находились два мёртвых тела. Их вид привёл всех в лёгкую панику. У мертвецов было большое сходство с людьми, но именно из-за этого отличия просто пугали. Рост больше двух метров, могучее телосложение, отсутствие волос на теле и голове, мощные челюсти, способные перекусить кость, и зеленоватая, оливковая кожа. Было ясно, что людьми они не являются, это представители какой-то другой расы.

Получалось, что человечество встретило-таки братьев по разуму, но вот торопиться и сообщать об этом всем не стоило. Надо было изучить находку.

Пока учёные возились с трупами, начальство думало. Если вблизи с объектами этой, несомненно, высокоразвитой цивилизации, вся тонкая техника отказывает, то изучать её могут только живые люди. Но до сегодняшнего для вся политика в этой области сводилась к тому, что новые объекты исследовали только с помощью техники, люди туда допускались только тогда, когда умные приборы сообщат о безопасности. Бывало, что приборы ошибались, но это были единичные исключения из правил.

Главное, что людей к такому не готовили. Их физические и интеллектуальные способности развивались, чтобы сотрудничать с тонкой техникой, а не заменять её. Выходило, что человечество встретилось с новым вызовом вселенной, будучи совершенно к нему не готово. И вот тогда некто Джеймс Софферсон вспомнил о проекте Карла Йенссона.

Кто такой Джемс Софферсон Гелена знала лучше, чем Стив Маронго. Он был приятелем ещё её отца, Конрада Ригела, и в детстве она неоднократно видела его в родном доме. Вспомнилось, что Джеймс не так давно приказал долго жить: она видела некролог. Случилось это года два назад, примерно тогда же умер и Ивейн Кричевски. Что это? Совпадение? Тогда казалось, что да, но сегодня, в свете новых знаний, у Гели появились серьёзные сомнения.

Маронго рассказывал дальше и Гели не успевала обдумать одну мысль, как возникала куча новых вопросов.

Айру МакКормака к тому времени успели отправить на заслуженный отдых как по выслуге лет, так и по состоянию здоровья. Но когда Софферсон вспомнил о проекте Йенссона, он призвал того, кто им тогда непосредственно занимался. Остальные только переводили деньги, а вот Айра курировал Карла более плотно и знал о проекте гораздо больше.

Гели хмыкнула: в разговоре с ней МакКормак орал, что Карл водил его за нос. Выходит, никто точно не знал, чем они там занимались. Только в общих чертах. Но почему-то же Джеймс Софферсон решил, что Калле создал универсального солдата и исследователя в одном флаконе? Где-то он был прав: практически любой из парней превосходил обычного человека как по физическим параметрам, так и по умственным. Кто-то подходил для этой работы больше, кто-то меньше, но в среднем… Если взять того же Дамиана, то он, казалось, просто создан был для выполнения таких задач, которые людям не по плечу.

И была ещё одна маленькая, но немаловажная деталь: эти парни не были людьми в юридическом смысле. По закону они подлежали уничтожению как опасные особи-клоны. А значит, их можно было использовать помимо их желания и при этом относиться как к ценному, но всё же расходному материалу.

Задумавшись об этом, Гели пропустила несколько пассажей из речи Маронго и опомнилась только тогда, когда услышала:

— …В связи с тем, что все данные были утеряны, Айра МакКормак решил повторить эксперимент Карла Йенссона и нанял для этого как тех, кто работал на старом проекте, так и новых, молодых учёных.

Как утеряны? Когда? Пять, даже четыре года назад проект ещё действовал! С тех пор как Ари вывезла парней, прошло всего около полугода! Неужели такой лис как МакКормак мог этого не знать? Выходит, не знал, раз попытался начать с нуля. Но это уже полный бред!

Примерно так она и ответила Стиву. Тот потупился.

— Десять лет назад, когда Карл был ещё жив, а я уже не работал с ним, прошла тайная информация, что проект закрыт, а базу взорвали, чтобы замести следы. Связано это было с тем, что произошла утечка информации и в конгресс Содружества некто подал соответствующий запрос. Я был уверен, что это правда, тем более что ваш муж при встрече подтвердил: проект уничтожен.

Ох, Калле… Она всегда так ему верила, а он врал как дышал. Проект не был уничтожен, обе базы, и с девочками, и с мальчиками, сохранились и до недавнего времени функционировали. Работали и зарабатывали деньги. Судя по всему, он вывел их из зоны внимания властей Содружества и того же МакКормака, а сам продолжил свои игры уже на деньги частных жертвователей. Её братьев, например. А руководил всем… Ну конечно же! Фред Марсдон! Как она сразу не догадалась?!

В общем, Мак Кормак думал, что база, на которой вёл свои опыты Карл Йенссон, больше не существует и вся документация уничтожена. Устроить всё с тем же размахом он не мог: финансирование в полном объёме можно было требовать только после предъявления положительных результатов, а для этого клоны должны были не только родиться, но и вырасти. Чтобы доказать, что они являются носителями необходимых свойств, требовалось минимум пять лет при условии особого воспитания и прививок по методу Маронго. Гели же видела сама: самому старшенькому был годик, никак не больше. При этом Стив явно не уверен, что сумел повторить методику Калле, а без неё… Есть вероятность, что эти дети — те самые опасные, агрессивные создания, о которых говорит закон.

Маронго вдруг замолчал и схватил Гелену за руку. Она с перепугу отшатнулась, и не зря, потому что глаза его стали соверенно безумными и он заговорил с жаром:

— Дорогая, милая Гелена! Только на вас вся моя надежда! Вы — замечательный учёный!

Гели оттолкнула Стива и вырвала свою руку из захвата.

— Успокойтесь! Я давно уже от этого отошла.

Её трясло от нерациональной злости.

— Нет, — упорствовал Маронго, — Это не имеет никакого значения! Вы легко вернётесь в науку если захотите! Карл очень вас уважал именно как учёного! Самое главное наше достижение базировалось как раз на вашей работе. Да вам и не нужно ничего делать! Только найдите! Найдите методику Карла Йенссона! Не может быть, чтобы он её нигде не записал, а лучше вас в его записях никто не разберётся!

Пришлось повторить:

— Я снова говорю вам: успокойтесь. Если эти записи где-то существовали, то они погибли вместе с Калле. Я обыскала всё, что получила в наследство, но не нашла ничего, стоящего внимания. Тайну создания психически полноценных клонов он унёс с собой в могилу.

Маронго вдруг в гневе замахал на неё обеими руками:

— Глупости! О чём вы говорите, Гелена?! Это меня не интересует, как работать с клетками я знаю получше, чем ваш покойный супруг. Меня волнует методика стабилизации гена! То, что он научился делать на основе ваших работ!

Гели вдруг расхохоталась как безумная. Выходит, у Стива была информация о начальном этапе, та, которой не хватало в записях Калле! Он просто разделил всю информацию, чтобы она не собралась в одних руках! Как это на него похоже!

Все напряжение последних дней сейчас выливалось из неё в этом смехе, который быстро перешёл в истерику. Она упала на пол и каталась по нему, заливаясь смехом пополам со слезами. Остановить её не получалось.

Перепуганный Маронго позвал Смелянскую, а она, в свою очередь, привела ждавшего Гелену в коридоре Ариэля. Он взял свою женщину на руки и отнёс в ближайшую пустую каюту, напоил водой, вколол успокаивающее, которое ему принесла Смелянская, а потом долго сидел, укачивая Гели на руках, как малое дитя.

Когда она успокоилась, то попросила снова отвести её к Стиву. Ей нужно было задать ему ещё несколько вопросов.

Ариэль согласился, но потребовал, чтобы она это делала в его присутствии. Если ей опять станет плохо, он должен быть рядом. Если они обсуждают нечто секретное… Ну что ж, он поклянется, что никому этого не выдаст даже под пыткой. Хотя вряд ли эта клятва понадобится: скоро всё выползет наружу само собой.

Гелена была полностью согласна с ним в оценке событий, но попросила всё же чтобы клятву он дал, и не ей, а Стиву Маронго. Пусть старичок чувствует себя более комфортно. Пока что только от него Гели получила достоверную информацию.

Стив ждал её в том же самом кабинете. За время отсутствия Гели он успел заказать себе обед и теперь лихорадочно его поедал, боясь, что не успеет подкрепиться до начала нового витка переговоров. Ариэль, увидев такое дело, заказал еду для себя и Гелены. Он хорошо помнил, что беседа за обеденным столом всегда более продуктивна, чем она же за письменным. Увидев это, Маронго расслабился и стал есть медленнее.

Успокоившаяся Гелена попыталась выяснить: зачем ему методика стабилизации генотипа? Что именно он хочет стабилизировать?

И тут наконец наступил момент истины.

Стало ясно, чего добивался МакКормак, похищая клонов вместе с их хозяйками. Не будучи уверен в том, что новый проект под руководством Маронго даст нужный результат, Айра искал обходных путей. Он подозревал, что с проектом Йенссона не всё так просто, что Карл не мог позволить взять и взорвать собственное детище, но никаких доказательств у него не было. В своё время Калле ловко оборвал все ниточки, а спрятать что-нибудь в галактике, даже такое крупное, как бывшая армейская база, не представляло особой трудности. Существовали целые сектора, куда никто из официальных лиц никогда не заглядывал.

Оставались, правда, люди. Те, кто там работал. Но, пока они оставались на базе, засечь и допросить их не было никакой возможности. Только недавно, меньше года назад, МакКормаку вдруг повезло. Один из его бывших агентов на отдалённой планете встретился лицом к лицу с неким Рупертом, который непосредственно руководил базой ещё при жизни Карла. Считалось, что он погиб вместе с юными клонами. И вот этот несвежий покойник, живой и здоровый, живёт на забытой всеми рекреационной планете и не тужит.

Агент припёр Руперта к стенке и заставил признаться: база до сих пор функционирует. Клонов там осталось мало, но зато есть представители всех линий. Узнав об этом, МакКормак только что не прыгал от восторга. Карл Йенссон всё же выполнил свою работу. Есть исходники! Этим парням уже привиты все необходимые свойства, значит, на основе их клеток можно вырастить тех самых суперсолдат! Стив Маронго подтвердил: это должно сработать. Нужно только застабилизировать генотип, чтобы у следующих поколений свойства сохранялись, а не мутировали неизвестным образом.

Ещё какое-то время было потрачено на выяснение местоположения баз. Ведь не следует забывать: проекта было два и никто точно не знал, какой именно где расположен. Руперт дал наводку: что-то должен был знать Фред Марсдон. Со дня смерти Йенссона проект находился в его руках. Но Марсдон — хитрая акула. Он выдал информацию, но не совсем верную.

Сначала экспедиция, посланная МакКормаком, посетила станцию “Омега”. Она оказалась пустой, как консервная банка, откуда съели всю тушёнку. Когда же они прибыли на базу “Альфы”, то увидели, что опоздали: буквально на их глазах она взорвалась. След снова был потерян.

Хорошо, что МакКормак знал, каким скользким плутом был Фред Марсдон и не поверил тому, о чём ему доложили очевидцы. Стал копать и выяснил: бывшая жена Фреда Ариана Ригел, сестра жены Карла, распродаёт богатым дамочкам роботов-андроидов. Вернее, уже распродала и те страшно довольны покупками. Обсудив вопрос со стивом Маронго, МакКормак пришёл к единственно верному выводу: красотка Ариана вывезла парней перед взрывом и сделала им подложные документы. Андроиды, хоть и не приветствуются, но владением ими вполне законно. Только дамочки не покупают их себе в качестве любовников, это не принято, да и ощущения не те. А вот незаконные клоны — другое дело.

Как ни странно, действия Арианы развязали Айре руки. Он решил забрать у дамочек их игрушки на основании того, что по закону они не имеют права владеть клонами человека и обязаны передать их властям для уничтожения. Но вломиться в дом такой фифы — поднять шум на всю галактику. Тут же подключатся адвокаты и самому МакКормаку несдобровать!

Было решено выманить всех под разными предлогами, а по дороге похитить и собрать в одном месте. Там объявить женщинам, что они захвачены как злостные нарушительницы закона о клонировании человека, заставить подписать отказ от прав на купленных клонов и бумагу о неразглашении. После чего вернуть дам туда, откуда взяли, а парней оставить тут. Они стали бы источником биологического материала для нового эксперимента, а также первыми из универсальных солдат-исследователей.

* * *

Гелена внимательно слушала Стива и прикидывала, как заставить его рассказать всё это остальным. Нет, не ребятам, а Ариане, Василисе и Линде. Гленду она из рассмотрения выпускала: не стоит девочке влезать во взрослые игры. Судя по тому, что она узнала, их угораздило вляпаться в секретные делишки родного Содружества, а значит, драка предстоит серьёзная. Просто так, ничем не пожертвовав, уйти не удастся. Сейчас главное — избежать огласки, тогда ею можно будет пригрозить. Мысль о шантаже Гелене была неприятна, но что поделаешь, когда все другие выходы ещё хуже?

Самый простой и доступный вариант: оставить здесь парней и улететь, Гели отметала с порога. Если Содружеству, по выражению Стива, нужны универсальные солдаты-исследователи, это не повод нарушать собственные законы, а затем лишать людей права выбора. Где-то она сознавала, что многие из ребят предпочли бы самые опасные задания жизни постельной игрушки богатой неврастенички. Но для начала у них должны быть права, чтобы осознанно принять такое решение.

О том, что Ариэль тоже может захотеть уйти от неё, Гелена предпочитала не думать. Ей хотелось верить, что она что-то для него значит. И потом, он же собирался стать архитектором, а вовсе не шарить в глубинах космоса в поисках неких зеленомордых тварей, летающих на кораблях, похожих на гигантских насекомых. Это занятие, пожалуй, подошло бы Дамиану, но никак не Ариэлю.

И не тонкому, деликатному Алану, который мечтает стать врачом. Хотя… Парень бы на многое пошёл, чтобы избавиться от Беранжеры. Про остальных она сейчас сказать не могла, но было очевидно: те, кому достались нормальные женщины, сейчас вряд ли захотели бы что-то менять, а для тех, кто по недосмотру провидения получил в хозяйки очередную светскую курицу, участь космических рейнджеров может оказаться предпочтительнее. Парни-то получили воспитание, хоть и суровое, но зато среди людей науки, а значит логичное по сути. Отсутствие разумного начала их должно по меньшей мере пугать и у точно раздражать.

Тем временем Стив Маронго выложил всё, что намеревался поведать, и замолчал, с тоской уставившись на Гели. Она вспомнила, что он умолял помочь, и сказала:

— Я всё поняла, мне неясно одно: какая от меня требуется помощь?

Учёный вдруг оживился:

— Вы должны нам помочь воссоздать стабилизирующий фактор. Всё остальное у нас есть, вернее, мы знаем, как делать.

Ну надо же! Всё вверх ногами, работа станции под большим вопросом, а этот старый дурак просит сделать для него стабилизатор генотипа. Где-то он прав, ведь при вмешательстве, да ещё таком объёмном, в генетику клетки, мутации идут обвально и портят всё, чего удалось добиться. Так что методика, которую Калле сумел создать на основе её собственных работ, необходима Стиву и его команде. Но требовать её сейчас? Как-то не ко времени. Пусть сначала всё устаканится и проект получит одобрение закона.

Что-то вроде этого она произнесла вслух, после чего Маронго чуть не заплакал. Прямо как ребёнок, у которого из рук вырвали любимую но грязную игрушку.

Он понимал, что идёт против закона, но для него, как и для Карла Йенссона, наука всегда была важнее каких-то там придуманных людьми ограничений. Он понимал, что их опыты опасны, поэтому они и проводились в полной изоляции от общества, но при этом стоит обратить внимание на то, например, как сильно они двинули вперёд медицину! Всё это он изложил Гелене, глядя на неё с надеждой: а вдруг передумает?

Гели через силу улыбнулась. Ей были понятны чувства Стива, но как же они оказались несвоевременны! Поэтому она постаралась объяснить: работы не прекращаются, а приостанавливаются. Они будут продолжены, когда Конгресс Содружества их одобрит, а Сенат примет новый закон о клонировании, который заменит предыдущий.

Маронго снова схватил её за руку:

— Вы понимаете, что пройдут годы, прежде чем это случится?! Я не доживу! А дети? Дети? С ними же нужно постоянно работать! Вводить сыворотки в определённой последовательности, следить за здоровьем и развитием…

Гели вздохнула. Думая об Ариэле и других парнях, она совсем выпустила из виду малышей. А им действительно нужна забота, причём квалифицированная. И стабилизирующий фактор понадобится, иначе к половой зрелости эти очаровательные создания как раз превратятся в запрещённых законом злобных монстров.

Она безнадёжно махнула рукой:

— Дам я вам материалы Калле, не плачьте. Есть у меня этот волшебный рецепт, прописан до мельчайших подробностей. Думаю, этого будет достаточно. Но не уговаривайте вернуться в науку. Когда-то оно мне нравилось, даже были какие-то достижения, вы сами сказали, а сейчас понимаю: не моё.

Маронго засиял от радости и хотел что-то сказать, но Гели его остановила:

— Дайте мне ваш адрес, чтобы я могла скинуть материалы, и всё. Разговор на сегодня окончен. Мне надо подумать.

Стив молча сунул ей кусочек пластика: свою визитку. Гели тут же поднялась и вышла. Промолчавший всю их встречу Ариэль поплёлся за ней. На лице у него было отражение мучительных раздумий, но это не мешало ему заботиться об удобстве и безопасности женщины.

В коридоре к ней бросились живущие здесь люди, чтобы прояснить свою дальнейшую судьбу, но юноша с твёрдостью убирал их с пути, поясняя, что пока ясности нет. Как только появится, их известят и помогут, если что. Если же дело касалось чего-то менее глобального, чем судьба станции и работающих тут людей, то предлагал подавать запрос обычным порядком, благо знал, что таковой имеется.

Гели же шла через толпу как ледокол через льды. Сжатые в нитку губы, невидящий взгляд… Она уже была не здесь. В воображении она стояла перед Конгрессом Содружества и говорила речь, а её не слушали. Она знала многих из тех, кто будет в конце концов решать их судьбу, и мало кого действительно уважала. Политики! Люди с двойной совестью. С одной стороны измазал дерьмом, вывернул наизнанку — и она как новая! Им всегда легче отказать, чем согласиться, а значит, придётся выдержать самый настоящий бой, и не имеет значения, что там не будут стрелять.

Она рискует многим, в том числе жизнью и свободой, но обратного пути нет. Да даже если бы и был, воспользоваться им — себя не уважать. Отдать парней, чтобы их прожевал и выплюнул молох государственной машины? Ни за что!

Правду говорят, что общая беда сближает. Сейчас она шла к тем, с кем сроднилась за последние несколько дней: к Василисе и родной сестре. Прежде, чем они выйдут на контакт с правительственными структурами, надо хорошенько к этому подготовиться. У них много дел.

Переслать методики Калле Стиву Маронго — минутное дело. Пусть старый учёный тешится, делает свои опыты, готовит стабилизирующую сыворотку, нянчится с малышами. Она о них позаботится тем, что сделает полноправными гражданами Содружества. А тогда… У них появится шанс на то, чтобы обрести семью, вырасти среди людей и не чувствовать себя ущербными, в то время как они, наоборот, лучшие.

Но это после. Сейчас надо посовещаться с Василисой и, наверное, с Линдой. Уж она-то должна себе представлять, что следует делать и в какой последовательности.

* * *

Пока Гелена вела беседы, захватившие станцию клоны и люди Василисы налаживали текущий быт. Неизвестно было, на сколько придётся тут задержаться, так что Глотова отдала команду располагаться с максимальным комфортом и на всякий случай задержала пристыкованные корабли. Вдруг понадобятся?

Так как станция была рассчитана на пятититысячный контингент, а по факту здесь не набиралось и сотни людей, то мест для расселения хватало. На всякий случай Василиса решила разместить себя, Гели, Ариану, Линду и Гленду на верхнем, первом уровне, в каютах командного состава. Туда же поместились и ребята-клоны.

По ходу дела парни нашли помещение, в котором до сих пор жил Айра МакКормак, и на всякий случай заблокировали его. Очень разумное решение, ведь оттуда можно было попасть как на нижние ярус, так и в ту самую тайную комнату, откуда Феликс выцарапал Айру с превеликим трудом. Тот, к счастью, сам отрезал себе путь к отступлению, боясь, что его захватят как раз через тот самый ход. Сейчас старый шпион, больной и безоружный, лежал в медикапе и не мог самостоятельно оттуда выбраться. Но вдруг кто-то ещё решится совершить глупость и полезет в недра главного компьютера?

В общем, когда Гели покинула жилой сектор, она увидела, что все заняты делом. Она прикинула и приняла решение. Отправила Ариэля помогать остальным, у него хорошо получалось всех координировать. Заодно попросила позвать к ней Ариану, Василису и Линду. С ними она хотела обсудить полученные сведения и свои соображения. Гленду звать не стала: незачем ей лезть в эту трясину.

Пока Эль разыскивал женщин, она сделала то, что обещала Стиву: нашла, дешифровала и переслала ему материалы, касавшиеся стабилизатора генов. Пусть работает. Момент, когда последний файл ушёл к адресату, совпал с появлением Василисы. За ней подтянулись остальные. Пришла и Гленда, явно обиженная тем, что её не позвали.

Гели поманила её к себе и тихо сказала:

— Дорогая, мы, кажется, вступили в открытую войну с государством. Оно тебе надо? Поверь, есть возможность остаться в стороне и я её тебе предлагаю.

Гленда набычилась и замотала головой.

— Я с вами. Не государство нас вытащило их этой задницы, а вы.

— А если то будет связано с разглашением государственной тайны и прочим в том же роде?

— Тем более!

Девушка была непреклонна и Гели поняла, что оставить её в стороне не удастся. Поэтому она собрала подруг вокруг стола и, взяв с них клятву молчать, пока будет возможно, рассказала всё, что узнала от Стива Маронго, добавив наблюдения за МакКормаком и свои соображения.

Выслушав Гелену, Василиса присвистнула и скорчила физиономию, которая говорила без слов: “Вот же козлы!”

* * *

На милом личике Гленды читался гнев на тех, кто сам нарушает собственные законы и превращает людей в рабов. Когда же Гели рассказала про детей, девушка готова была заплакать.

Остальные слушали заинтересованно, но своих эмоций не показывали. По Ариане можно было заметить, что она, пусть и не знала точно, но о многом давно догадалась.

Для Линды всё услышанное было новой и очень важной информацией, поэтому она не только слушала, но и конспектировала в своём планшете. Когда Гели наконец выложила всё и замолчала, она взяла слово.

— Что могу сказать? Наши дела обстоят не лучшим образом, но и не худшим. Мы оказались в оппозиции властям Содружества в ситуации, когда эти власти нарушали законы. Я подчёркиваю: не один закон, а несколько. В принципе для нас это неплохо. Мы можем поторговаться, шантажируя их оглаской, её чиновники всех рангов боятся до смерти, а спецслужбы вдвойне. Не сказала бы, что я в восторге от этой мысли, но она может сработать. Идея о частном билле, которую, как мне сообщила Василиса, выдвинула Гелена, мне понравилась. Она права: менять закон никто не захочет, а в порядке исключения можно протащить практически что угодно. На условиях, что никто ничего никому не скажет и никакая информация не просочится в массы, мы можем добиться частного билля для наших мужчин. То есть признания их полноправными людьми со всеми вытекающими.

Гленда радостно захлопала в ладоши. Линда остановила её движением руки.

— Радоваться пока рано. На этом пути я вижу несколько препятствий. Первое и главное: те дамы, которые по факту всё ещё остаются пленницами, запертыми в своих каютах, в то время как их мужчины уже свободны.

Василиса удивилась:

— А что с ними не так? Тепло, свет, еда, вода имеются, мы им даже включили трансляцию развлекательных каналов, чтобы не было скучно.

Госпожа Хермана поджала губы.

— Они заперты. Несвободны. В принципе вы правы, ничего особенного, но когда они выйдут и свяжутся со своими адвокатами… Тут никому мало не покажется. Они же не подписали бумаг о неразглашении и отказ от своих прав на собственность в виде роботов-андроидов. Бумаги-то соответствующие у каждой имеются. Любой юрист предложит им требовать компенсации за пережитые страдания и возвращение имущества по суду. Сделать такой суд закрытым невозможно, имущественные дела и требования возмещения ущерба должны рассматриваться судами общего права. А так он в обязательном порядке привлечёт внимание журналистов и вся государственная тайна вылезет наружу.

До того, как об этом сказала Линда, Гели не думала о тех женщинах, которых они до сих пор так и не выпустили, а сейчас осознала, какой засадой явился для них этот курятник. Обычно она ловко умела находить выход из любого положения, но сейчас воображение ей отказывало. Вернее, оно подсовывало картинки одна другой хуже. Скандалящую Беранжеру, издевающуюся Эрну, других дамочек, а главное, их адвокатов, тех, кто любое слово мог перевернуть с ног на голову и доказать, что белое — это чёрное и наоборот. Было очевидно: стоит выпустить этот курятник на волю и такое начнётся!

По задумчивому лицу Василисы было заметно, что её мысли движутся в ту же сторону, но заходят значительно дальше. Она сейчас готов передушить всех куриц собственноручно, чтобы не мешались под ногами. И нельзя сказать, что Гели с ней не согласна.

Чтобы как-то переключить эти мысли, Гелена задумчиво произнесла:

— Не пойму, почему среди шестнадцати богатых женщин, которые приобрели себе счастье в виде молодого мужчины-клона, всего пятеро нормальных, остальные — тупые курицы с мерзким характером.

— Ну, это как раз понятно, — откликнулась Ариана, — Со всеми нашими дамочками не ужились обычные мужчины. Практически каждую бросил муж, а большинство и не по одному разу. Даже профессиональные жиголо их не выдерживают. Возьмём ту же Маризу Лихтвейс. Я как-то разговаривала с одним господином, который жил у неё на содержании целый год, а потом слинял. Он утверждал, что общение с этой объективно нестарой и красивой женщиной оборачивается таким расходом нервов, что никакие деньги его не окупают. А Беранжера? Мы не так много времени провели вместе, но у каждой, я уверена, родилось желание её придушить. Думаю, другие не лучше. Вот они и приобрели себе красивых мальчиков, которые зависят он них целиком и полностью.

— И как тебя угораздило с такими связаться? — спросила Василиса, — Могла бы догадаться, что с ними неприятностей не оберёшься.

Ариана фыркнула.

— Мне надо было как можно скорее пристроить парней. Я же не знала про новый проект, вот и рассудила, что им нужна защита. Держать всех у себя в поместье — это нарываться на рейд какого-нибудь космического спецназа. Нужно было рассовать их по разным местам. Вот я и придумала продать их в качестве любимых игрушек. Целевая аудитория изначально была именно такой: богатые, одинокие женщины, с которыми мужчины не желают связываться из-за их противного характера. А как такая дамочка станет защищать своего любимца, я прекрасно представляю. Загрызёт, если что.

— А мы? — удивлённо пискнула Гленда, — Мы каким боком попали в этот список?

— Случайность, — пожала плечами Ариана, — Ты сама вспомни, как ты попала на распродажу? Ведь приглашение пришло не тебе, а твоей второй мачехе. Той, которую твой папаша выгнал, потому что она ему весь мозг выела. А Василиса? Она тоже пришла за компанию с приятельницей. Линда сопровождала клиентку.

Госпожа Хермана дополнила:

— Моя доверительница не решилась купить человека по документам робота. Я ей отсоветовала. А потом вернулась и забрала Ирвина. Он такими глазами на меня смотрел, что сердце не выдержало, а я ведь была уверена, что его у меня просто нет. И не жалею об этом ни одной минуты.

— Я тоже влюбилась в Ланса с первого взгляда, — призналась Гленда, — мачеха пожалела денег, у неё не такое уж большое содержание, а я даже не задумалась: Ланса надо было освободить во что бы то ни стало. Сейчас я рада, что она никого не купила, у неё тот ещё характерец. На её фоне ваша Беранжера — просто овца.

Гелена с грустью вздохнула. Она-то никаким боком не входила в целевую аудиторию, описанную Арианой, кроме богатства, естественно, и поначалу очень сердилась на сестру, огорошившую её таким подарочком. Но теперь для неё не было никого дороже и ближе Ариэля и она очень надеялась, что он тоже испытывает к ней нечто подобное.

Между тем Василиса закрыла тему:

— В общем, теперь мы знаем, откуда взялся этот курятник. Но это никак нас не приближает к ответу на вопрос: что с ним делать? Выпускать? Это, как вы понимаете, чревато. Не выпускать? Тоже не сахар. Линда, у тебя есть конкретное деловое предложение?

Та покачала головой.

— Есть, но не уверена, что оно всем понравится. Кстати, Ариана, где ты брала документы на роботов?

— Купила у фирмы-производителя и внесла в реестр, а что?

— Надо, чтобы там и следа их не осталось. Можно так сделать? Вообще-то в виртуале всё оставляет след, но должны же быть умельцы…

Ариана задумалась, а Гели внесла предложение:

— Может, Ариэля позовём? Он в этом здорово разбирается.

Увидев, что все женщины не против, она вызвала его через комм. Минуты не прошло, как Эль уже стоял перед ними и выслушивал то, что говорила ему Линда. Усвоив задачу, кивнул, а затем добавил:

— Я, возможно, не смогу, а Арман сделает. У него прямо сродство к виртуальной реальности, он там царь и бог. Только мне нужны данные: какой это реестр и что оттуда удалять.

— Реестр роботов-андроидов, находящихся в частном владении, — пояснила Ариана, а номера я тебе сейчас на комм сброшу.

Когда юноша удалился, пообещав, что скоро всё будет выполнено, Ари обратилас к Линде:

— Ну, и зачем это надо?

— Чтобы вышибить твёрдую почву из-под ног нашего курятника с одной стороны, а с другой — чтобы обезопасить себя. Мы ничего не подделывали и не вносили в государственный реестр липовые данные. А бумажки… без реестра они ничего не стоят, так, фантики.

Тут все замолчали, задумавшись. Каждая пыталась понять ход мыслей Линды и ни у кого ничего не получалось. У Гелены, например, просто голова шла кругом. А ушлая адвокатесса молчала, таинственно улыбаясь. У неё-то всё было продумано. Наконец, когда все поняли, что им не дано вообразить себе придуманное Линдой решение, и устремили на неё умоляющие взгляды, она открыла рот:

— Дамочек придётся отпустить. Объясним им, что до последнего момента сохранялась опасность внезапной гибели станции, поэтому и держали их взаперти во избежание паники. Но отпускать будем по одной и с каждой разговаривать по-отдельности. Сейчас они уже достаточно запуганы. Они должны поверить, что закон не на их стороне прежде, чем свяжутся со своими поверенными. Тогда мы сумеем, надавив на них, заставить подписать бумагу о неразглашении. У вашего МакКормака должны быть бланки и образцы. Кроме того, они должны будут отказаться от своей собственности как он незаконной. Тоже подписать бумаги. После этого надо их переправить на планету-курорт, тут, кажется, поблизости есть такая. Мы же с вами не пожалеем денег, чтобы оплатить им пребывание?

Василиса довольно хохотнула:

— Это Понгома, что ли? Да не вопрос! Да я им целый пансионат на год выкуплю, доставлю, питание и развлечения оплачу из своего кармана, только бы под ногами не болтались.

— Ну и отлично, — резюмировала Линда, — значит, этот вопрос в принципе решили. Их отправим на Понгому, а нам придётся тут задержаться. Пока всё не утрясём и не получим нужного результата, от станции нам лучше не удаляться. И ещё: кто будет обрабатывать наших дамочек?

Как кто? — удивилась Василиса, — Ты и будешь!

Линда тряхнула своей элегантной стрижкой так, что волосы образовали двойной веер вокруг головы, а затем снова улеглись в идеальном порядке.

— Нет, я не могу. Я — заинтересованное лицо, к тому же по идее нахожусь в той же ситуации что и они все. Я могу выступать в качестве их доверенного лица, действовать из-за спины. Но беседу с ними должны проводить мужчины, к тому же облечённые властью.

Она обернулась к Гелене:

— Я понимаю, что использовать МакКормака не удастся. Может быть, твой Стив Маронго нам поможет? И ещё кто-нибудь… Есть кандидат?

— Мой бывший муж, — встряла Ариана, — Фред. Он может быть очень убедительным.

— Не пойдёт, — мрачно констатировала Гели, — Его тут все знают и в курсе, что он никаким боком не должностное лицо. А вот капитан… Ведь есть же у этого корыта капитан? Думаю, его можно уговорить. Не его, так первого помощника. Стив нам подходит: он считается руководителем научной части экспедиции.

— Марсдон тоже пригодится, — выдала свой вердикт Линда, — У него язык хорошо подвешен. Мы с ним будем изображать посредников. Я вроде как от женщин, он — от руководства. По виду оппоненты, а на самом деле союзники, — она нахмурилась и закусила губу, но через минуту её лицо разгладилось, — Так. Теперь практическая сторона. Я сейчас подготовлю сценарий и документы, которые будем подписывать, а вы пока обработайте наших делегатов. Особенно капитана. Если не хочет ничего говорить, пусть хотя бы сидит, щёки надувает. Маронго наоборот, убедите, чтобы побольше молчал. Учёные — они люди увлекающиеся, могут сболтнуть лишнего.

Слова госпожи Херманы были приняты всеми как руководство к действию. Ариана поскакала окучивать бывшего мужа. Она отлично знала, что до сих пор действует на него как змея на мышь и надеялась, что он даже не попытается отвильнуть от важного поручения. Тем более что ей было чем на него надавить.

Василиса пошла искать капитана, а Гели решила снова встретиться со Стивом Маронго. Он остался ей должен, так пусть отрабатывает.

Хоть и по разным причинам, но все трое довольно быстро согласились на участие в задуманном фарсе, так что уже через полчаса поступили в распоряжение Линды. Она объяснила им задачу и вручила каждому набросок сценария, а затем часа три они на разные голоса отрабатывали запланированное ею действо. Гленда тоже приняла участие, изображая разных по характеру и умственным способностям дамочек. Когда госпожа Хермана убедилась, что её небольшая команда отлично сыграна, она назначила премьеру на условное утро. Пусть все отдохнут перед боем. Что это будет настоящая битва, она не сомневалась ни на минуту.

Пока Стив тренировался под руководством Линды, Гелена изучала его лабораторию и знакомилась с сотрудниками. Все они оказались очень рады её видеть, даже не как знаменитую Ангелу Рейн, а просто как новое лицо, прибывшее из большого мира.

В основном это была молодёжь, только-только со студенческой скамьи, но попадались и люди опытные, высококлассные специалисты. Всех их заманили сюда перспективой творческой работы и нереально высокими окладами, но никто не предупредил, что заниматься придётся секретными разработками, противными законодательству Содружества, да ещё годами не бывать дома. Большинство предпочло бы покинуть станцию и устроиться где-нибудь на родной планете, а не болтаться в космосе годами, не видя других людей, кроме сослуживцев.

Гелену же волновало: есть ли здесь необходимое оборудование и ресурсы, чтобы повторить работу Калле и воссоздать стабилизирующий генный фактор. Увиденное успокаивало: лаборатория была оборудована по последнему слову техники, а персонал радовал своей квалификацией. Никаких материальных препятствий для успешной работы она не нашла. Оставалось разобраться с препятствиями нематериальными, и дело в шляпе.

Когда она уже провела все запланированные беседы и почти закончила свое посещение, в отсеке появился встревоженный Ариэль.

Он схватил Гели за рукав и быстро повёл прочь из лабораторного отсека, шепча ей на ухо:

— Есть новая информация. Нам нужно срочно переговорить.

К чести Гелены, она не стала громко спорить и задавать дурацкие вопросы. Просто пошла за своим мужчиной, как собачка за хозяином. Только оставшись с ним наедине позволила себе спросить:

— Эль, что за срочная информация? Почему ты меня утащил?

Он вскинул на неё усталый взгляд и развернул виртуальный экран комма.

— Смотри, я записал передачу.

На экране бодрый дядечка рассказывал, что в галактическую службу поиска обратились поверенные неких богатых женщин и сообщили, что их клиентки в оговоренное время не вышли на связь, а значит есть основание считать их пропавшими. Эти заявления были приняты, изучены, а в результате установлено следующее: за последнее время в Содружестве пропали пятнадцать женщин. Их имена… И он перечислил весь список Арианы за исключением Гели.

Гелена на минуту задумалась о том, почему не попала в общий ряд, но мужик на экране продолжал вещать и она волей-неволей прислушалась.

Службе поиска удалось установить, что все женщины исчезли, когда по какой-либо причине покинули места проживания. Причины эти оказались на редкость схожими: каждую даму под неким предлогом пригласили в далёкое от родной планеты место, причём примерно в одно время. Это наводит мысль о похищении. А ещё выяснили, что все они незадолго до того приобрели на некоем тайном аукционе робота-андроида, который исчез вместе со своей хозяйкой. Спрашивается: как связаны эти два факта? Все женщины были богатыми, влиятельными особами, но до сих пор похитители не заявили о своих требованиях. Значит, дело не в выкупе. Тут что-то другое. Начато масштабное расследование.

Гели подорвалась с места и полетела со всех ног к Дамиану, который, как устроился у центрального пульта управления, так там и обретался. Эль бежал за ней, не зная, что предпринять. Но выяснилось, что она знала, зачем бежит. Найдя Дамиана, пристроившегося отдохнуть на специальной лежанке, Гелена схватила его за рукав и потянула к пульту.

— Скорее! Пока не поздно! Отруби этим курицам трансляцию! Они не должны раньше времени ничего узнать!

Пока она орала на ничего не понимавшего Дамиана, Ариэль спокойно подошёл к пульту и показал ей, что вещание давно выключено, остались всего два канала, которые не транслируют новостей.

— Я, как только услышал, проверил, что мы показываем нашим дамочкам, и сразу выяснил: они ничего не могли видеть, — пояснил он.

Гелена резко выдохнула и аж покачнулась: от перепада эмоций у неё закружилась голова.

— Пойдём к Линде, — произнесла она чуть слышно, — Мы засветились. Надо менять общую концепцию.

* * *

Линда выслушала известие спокойно, без лишних эмоций, Заметила только:

— У меня были подозрения, что это может случиться.

Затем слегка нахмурилась и задумалась на пару минут, а после выдала:

— Ничего страшного. На сейчас нас работает то, что мы очень далеко от центра и ни у кого нет достоверных данных о нашем местонахождении и о том, что тут происходит. Василиса, — обратилась она к Глотовой, — Твои нас не сдадут раньше времени?

— Обижаешь, — ответила Василиса, — Мои хорошо знают, кто их кормит, да и с властями у большинства серьёзный конфликт. Все в курсе: если со мной что случится, им мало не покажется.

Линда вдруг коротко и дробно засмеялась, затем извинилась за подобное легкомыслие.

— Никогда нельзя стричь всех под одну гребёнку. Этот ваш МакКормак не принял во внимание с кем связался. Видимо, он плохо знает женщин и совсем их не уважает.

— Это ты о чём? — не поняла её Гелена.

Линда привыкла всё разъяснять клиентам, поэтому тут же изложила свои соображения в развёрнутом виде.

— Представь себе: он бы выключил из рассмотрения тебя, меня, Ариану, Василису и Гленду, тех, кто способен сражаться за свои права, удовольствовался бы только нашим курятником. Тем более что генетического материала ему хватало за глаза: практически у каждого парня есть дубль из той же ветки. В этом случае у него были все шансы преуспеть. Курицы бы лили слёзы, но никакого реального противодействия оказать бы не смогли.

— Дяденька пожадничал, — хмыкнула Василиса, — А жадность — это плохо! И всегда наказуемо.

Гели прикинула: Линда была абсолютно права. Если бы МакКормак подумал, прежде чем сметать всех без разбору, у него бы всё получилось. Ну, если не считать того, что ему очень и очень были нужны материалы Калле, хранившиеся у неё, Гелены. Но она в одиночку, без подруг, вряд ли смогла что-нибудь сделать. В лучшем случае сбежать, и то её бы поймали. Без опоры на структуру Василисы они с Элем оказались бы совершенно беззащитны.

Так что Айра погорячился. Сейчас у них есть всё, чтобы побороться за себя и ребят. Материальные ресурсы предоставит сеть заправок “Глоток жизни”, юридическое сопровождение в лице Линды Херманы — об этом вообще можно было только мечтать, а у неё, Ари и Гленды есть деньги. Такие, на которые можно скупить пол-галактики. По-отдельности каждую из них можно скрутить, а вместе они сила.

Линда тем временем снова задумалась, а Глотова пробормотала себе под нос:

— Станция — тоже, по сути, военная база. Надо подогнать сюда вооружение для этой лоханки. Штатное тут должно быть, но ещё пара-тройка пушечек не помешает. И система уничтожения штурмовых катеров тоже… Еды побольше…

По этому бурчанию было ясно, что она уже представляла себе, как отбивается от соединённого космофлота Содружества. Гели уже хотела ей намекнуть, что вооружённое противостояние поставит их в очень сложное положение, но тут Линда вдруг поддержала идею Василисы.

— Правильно, лишние пушки нам не помешают. Не стоит пускать их в ход, но нужно показать, что они у нас имеются и мы готовы обороняться всеми силами. Но это не первоочередная задача. Для начала надо сё же разобраться с нашим курятником. Будем делать вид, что их отпускают уполномоченные властью люди. Искусственно изменим порядок событий. О том, что мы здесь, что мы захватили станцию, они должны узнать, находясь на Понгоме.

Подтянувшиеся вслед за Геленой Гленда и Ариана глядели на Линду с изумлением, они не могли взять в толк, зачем это надо. Гелена тоже поняла не сразу, а вот Василиса ухватила суть мгновенно и аж прищёлкнула пальцами, выражая своё полное удовлетворение.

— Класс! Пусть в глазах нашего курятника всё будет так, как планировала эта сволочь МакКормак. Их схватили и отпустили по его указке. А мы пришли потом! Спасать и выручать! Я правильно говорю?

— Точно! — подтвердила Линда, — Именно так! Поэтому на время операции никого из парней в зоне видимости дамочек быть не должно, как, собственно, и нас самих. Это, надеюсь, всем ясно? Нас тут попросту нет! А мальчиков никто отдавать не собирался и не собирается, поэтому их заперли в особом отсеке. Это тоже понятно?

Тут уже дошло до всех и женщины стали утвердительно кивать как заведённые. Остроумная выдумка Линды всем пришлась по душе. Но внезапно Гелена спохватилась:

— А Беранжера? Беранжера? Она же, пусть и тупая курица, но два и два сложить сумеет. А если не сможет сама, то найдётся тот, кто ей поможет.

Линда вздохнула.

— Я и не надеюсь, что нам удастся всех провести. Просто этот маневр даст время для того, чтобы подготовиться. А Беранжера… Это кто?

Пришлось объяснять про госпожу Дотье и про то, как её оставили на заправке Василисы для лечения неизвестно от чего. От стресса. Линда вспомнила, как парадоксально движется время, когда лежишь в медикапе, а затем предложила переместить и Беранжеру на Понгому, только позже всех на день или два. Это запутает всех и сместит сроки в их головах ещё больше.

Гелена подумала, что это не лишено смысла. Сама она всегда в медикапе теряла счёт времени и никогда не могла сообразить, прошло два часа или два дня. Кстати, на этом можно будет построить интригу следующей книги, особенно если сделать из любовной истории лихой детектив.

Но сейчас следовало сосредоточиться на другом. В соседней комнате подготовленные Линдой мужчины ожидали, когда начнётся спектакль, и начинать его следовало как можно скорее.

* * *

Гели недооценила организаторский талант Линды и Василисы. Уже через полчаса первая дама была доставлена на переговоры и они прошли с полным успехом. Перепуганная женщина всё подписала и отправилась на корабль ждать рейса на курорт.

Гелена, Василиса, Ариана и Гленда следили за происходящим на экране системы наблюдения, их мужчины сгрудились у них за спинами и тоже смотрели.

Надо сказать, когда парням сообщили, что они могут стать свободными и избавиться от власти своих хозяек, почти все были рады, но при этом большинство явно чувствовало себя не в своей тарелке. Теряя покровительниц, они теряли многое, если не сказать всё. Дом, защиту от неласкового мира, уверенность в завтрашнем дне… Но никто не сказал «нет» и не захотел сопровождать свою госпожу на Понгому, хотя такой вариант им тоже предложили. А когда Василиса сказала, что каждому дадут денег на первое время и помогут с учёбой и работой, то все в один голос облегчённо вздохнули.

Ради такого неопределённого, но свободного будущего каждый готов был просидеть взаперти больше суток, выжидая, когда последняя дамочка покинет станцию.

Времени на их выпроваживание действительно ушло много. Некоторые подписывали всё после недолгого сопротивления, некоторых приходилось уламывать часами. Всего одиннадцать дамочек, а «комиссии» пришлось четыре раза уходить на перерыв, потому что выдержать это мог далеко не всякий. Капитан, который по сценарию молчал и надувал щёки, держался неплохо, Марсдон вообще чувствовал себя в своей стихии, а вот у Стива Маронго чуть не случился нервный срыв. Каждый перерыв был связан с тем, что он начинал кричать, что больше так не может, что сейчас всё бросит и вообще покончит с собой, если это издевательство не прекратится.

Приходилось отпаивать его успокоительным и уговаривать потерпеть. Эмоциональный учёный на какое-то время приходил в себя и даже весьма успешно обрабатывал дамочек, но потом всё начиналось сначала.

Но вот всё было закончено и вещи последней курицы из курятника перенесены на корабль капитана Ника. Их расселили по каютам и не разрешили выходить вплоть до прибытия на место. Василиса к тому времени подобрала подходящий пансионат, принадлежавший её знакомому (у этой женщины во всех точках галактики находились знакомые, которые были ей должны). Она его выкупила с потрохами на весь сезон. Хотела заплатить все деньги сама, но тут вступили сёстры Ригел и Гленда. У них тоже есть деньги и они хотели бы поучаствовать. А вот вооружение для станции, Василиса, так и быть, пусть берёт на себя.

За пансионат для дам Гели перевела деньги с секретного счёта, который ежегодно пополнялся из процентов на капитал. Он был оформлен не на человека, а на некую структуру, которая на самом деле не существовала. Когда-то именно отсюда Гелена финансировала собственного мужа, чтобы обойти запрет на продажу кое-каких веществ и материалов частным лицам. Ари и Гленда, у которых таких счетов не было, пообещали компенсировать затраты по легальным каналам, но позже, когда все они покинут станцию.

Не успел звездолёт капитана Ника отбыть в сторону Понгомы, как прилетел другой, который привёз заказанное Василисой вооружение. Пару дней ушло на то, чтобы его установить, и всё это время люди на станции находились в смятении. Те кого вывез сюда по контракту МакКормак, продолжали свою обычную деятельность. В этом смысле их положение мало изменилось. В случае чего они могли бы сказать, что не поняли, что что-то изменилось. Боялись только, что в результате им не заплатят, но это представлялось маловероятным. Контракт есть контракт, особенно когда он подписан высокопоставленным чиновником. На их же бумагах красовалась подпись отнюдь не МакКормака, а заместителя по финансам военного министра Содружества.

Стив Маронго наконец-то избавился от общения с бестолковыми и самодовольными дамами и уже это делало его счастливым. А когда он разобрал все материалы, которые получил от Гелены, то на радостях готов был прыгать до потолка. Сейчас все нити успешного эксперимента были у него в руках. Помощники и лаборанты получили задания и отправились создавать промежуточные продукты, которые в конце концов должны были превратиться в стабилизатор генома. Сам же он отлавливал клонов по одному в коридорах и уговаривал сдать на благо науки биологические материалы. Понятно, что он с удовольствием разобрал бы кого-нибудь на запчасти и исследовал, но этого ему никто позволить не желал.

Парни же носились взад-вперед по станции, налаживая всё оборудование и устанавливая вооружение, как то, которое было привезено по приказу Василисы, так и другое, которое изначально хранилось в особых отсеках.

Между тем шум, поднятый поверенными кое-кого из дам, нарастал. Всё-таки пропали не бедные труженицы, их в галактике каждый год исчезало немало и никого это не беспокоило. Пропали богачки, женщины, имеющие немалый вес в обществе. Когда в один прекрасный день они вдруг связались со своими адвокатами с одной не слишком популярной курортной планеты на задворках галактики, произошёл взрыв!

Информационное пространство трясло и лихорадило от вопросов, на которые пока не было толковых ответов. Как они туда попали? Где были столько времени? Правда ли, что это было похищение, и если да, то что нужно было похитителям? Как ни странно, дамы не спешили давать ответы на эти вопросы, мялись и темнили. Тем больше было желание журналистов хоть что-то разузнать. На Понгому вылетел целый рой кораблей, больших и малых, который наняли и короли масс-медиа, и заштатные телестанции. Нюх никогда не подводил журналистов. Всем нужна была свежая информация, каждый был уверен, что где-то тут зарыта настоящая сенсация.

* * *

На станции готовились отражать агрессию. Парни целыми днями разрабатывали схемы и методы взаимодействия на случай нападения крейсеров Содружества, в этом деле верховодила Василиса. Она всю жизнь провела не на белом поле закона, а в серых сумерках теневых операций, поэтому не имела никаких предубеждений и готова была сражаться.

Остальные женщины переживали. Даже наименее законопослушная Ариана не готова была к тому, чтобы пойти против закона и государства в открытую, что уж говорить о Гелене и Гленде. Они ничего не говорили Глотовой, да и между собой старались эту тему не обсуждать, но чувствовали себя не в своей тарелке. Даже объятья любимых плохо помогали от постоянной тревоги.

Спокойной оставалась одна Линда. Она почти всё время проводила в своей каюте, зарывшись в законы, поправки, постановления и предписания. Гели со стороны не могла понять, что она ищет. Ей казалось, что знаменитый адвокат просто тянет время, выжидает удобного момента, чтобы напасть, но не с помощью пушек, а выстрелив из всех орудий юриспруденции. Не исключала она и того, что госпожа Хермана мучительно обдумывает те шаги, которые могут привести их к победе. Вот тоько в чём они заключаются, Линда открывать не торопилась.

Примерно через десять дней с той минуты, как курятник был отправлен на Понгому, Гелена убедилась, что была права. Дамиан поднял всех по тревоге и вызвал на центральный пульт. На огромном виртуальном экране, на котором обычно изображались видимое окрест звёздное небо, красовалась чья-то физиономия. Гелена присмотрелась и узнала одного видного политического деятеля, который совсем недавно сел в кресло военного министра Содружества. Он вызывал станцию.

Капитан, который так помог в выдворении дам, сидел в кресле напротив Дамиана в совершенной растерянности. Бедный мужчина не знал, что делать, каким богам молиться. Ведь сейчас его легко можно было сделать виноватым, а он мечтал вернуться к семье при деньгах и регалиях.

Линда вошла последней и сказала:

— Дамиан, изобрази им поломку связи. Пообещай её восстановление через два часа и скажи, что мы сами с ними свяжемся. Мне нужно кое-что уточнить и дать некоторые инструкции.

Пальца Миана легко заплясали по виртуальной клавиатуре, после чего раздался синтезированный голос, который с вкрадчивыми, но совершенно нечеловеческими интонациями произнёс то, что сказала Линда. Та удовлетворённо кивнула: отлично. Сообщение ушло. После чего адвокатесса обернулась к присутствующим и констатировала:

— Плохо. Всё очень плохо. Если бы это был министр внутренних дел и министр по делам содружества, даже премьер — всё ничего. А вот военный министр… Это значит, что сюда собирается военный флот. Не весь, но нам хватит. Радует только, что он пока далеко. Я бы попросила капитана поговорить с министром и убедить, что всё в порядке, но, вижу, ему это не под силу. Придётся открыть карты и говорить самой. В принципе, никаких таких законов мы не нарушили, кроме закона о клонировании человека, да и это сделали не мы. Беспокоят только наёмники, которые у нас в плену…

Вдруг раздался низкий, раскатистый смех Василисы.

— Обижаешь, подруга. Нет тут никаких наёмников. Нет и не было.

У всех глаза полезли на лоб не столько от удивления, сколько от ужаса. Гели нашла в себе силы пролепетать:

— А где они? Их убили?

— Ты что, спятила? Какое убили? — возмутилась Глотова, — Не убили, а расплатились и отправили восвояси. Предпоследний корабль, который привозил оружие, их всех забрал и увёз не на эту дурацкую Понгому, а далеко-далеко. На Эспер, кажется.

Эспером называлась планета, не входящая в Содружество. Услышав это слово, все с Линдой во главе выдохнули: с этой стороны нежелательной информации можно было не опасаться.

Гелена только упрекнула подругу:

— Опять ты, Василиса, свои деньги разбрасываешь. Не могла сказать: мы бы скинулись на этих наёмников.

— Ну вот ещё, — фыркнула Глотова, — буду я свои деньги тратить. У этого вашего МакКормака был специальный счёт. Как только этот ушлый парень Арман по моей просьбе его разблокировал, деньги оттуда ушли и упали на счета тех злосчастных ребят, которые нас тут встретили. Так что платил им он, мы и пальцем не пошевелили. Мы их вообще не видели, ясно?!

Линда демонстративно захлопала в ладоши.

— Восхитительно! Выше всяких похвал! Василиса, я в восторге! Теперь мы можем разговаривать с этими военными с позиции обиженных. А теперь поищем по новостным программам: есть ли какие-нибудь сведения о том, что тут происходит. Если про наших клонов никто не знает, это одно, а если журналисты пронюхали — другое. В первом случае надеюсь обойтись своими силами, а во втором придётся привлекать тебя, Ариана. Ты же у нас бывшая журналистка, должна знать, как делаются сенсации. А Гелена напишет душераздирающие тексты, она же у нас популярная писательница и умеет влезть в душу читателям.

Женщины молчали, переваривая сказанное, но тут подал голос Дамиан:

— Что вы этим хотите сказать, уважаемая?

Линда не стала наводить тень на ясный день, разъяснила просто и доходчиво:

— Друг мой, у нас есть две возможности подействовать на правительство и добиться для вас гражданских прав. Первая — договориться келейно. Никто об их делишках ничего не узнает, а все вы получите законные паспорта с генетическими картами, которые позволят вам жить где угодно и заниматься чем понравится. Детишек, кстати, можно будет включить в это соглашение. Их не так много и им можно найти усыновителей.

— А вторая? — заинтересовался Стоявший у Линды за плечом Ирвин, — Вторая возможность?

Она тяжело вздохнула.

— Если они не пойдут на переговоры или если утечка информации уже произошла, то её придётся раздуть в сенсацию. Тогда дело будет долгим, муторным, но зато в результате есть шанс получить новый закон о клонировании, по которому вы все будете гражданами автоматически.

— Но тогда все захотят вывести себе клона, — не то заявила, не то спросила Ариана.

— Глупости, — не согласилась с ней Василиса, — Кому они нужны? Деток люди как рожали натуральным путём, так рожать и будут. Зато, если это не запрещено, такие тайные лаборатории никто больше создавать не станет. Зачем, если нельзя получить бесправных рабов. А как ты собираешься устраивать сенсацию? — снова обратилась она к Линде.

Но ответила ей Ариана:

— Как, как… Очень просто. Надо запечатлеть наших ребят, сделать видео. Пусть рассказывают о себе и делают на экране что-то, что доказывало бы их доброту и дружелюбие. Смеются, болтают, едят и пьют, нянчатся с детишками… Ариэль может что-то рисовать… У кого ещё есть таланты, которые можно продемонстрировать публике?

— Эгмонт у нас музыкант, играет на всём, что может издавать звуки, — вдруг подал голос кто-то из угла, — Ирс отлично бьёт степ, просто как профессионал, а Виктор и Винс поют — заслушаешься.

— Отлично! — воскликнула Линда, — А ещё? Нам надо будет показать каждого.

Тут снова слово взял Дамиан:

— Вся линия АР отлично рисует, не только Ариэль. Алан, я надеюсь, будущий врач, Альберт — тот больше по пробиркам и клеткам, но оба очень добрые, милые ребята. Их можно показать рядом с младенцами. Феликс с Фердинандом — по всяческим машинам и механизмам, но петь тоже умеют и голоса у них красивые. Эгмонт один среди всех настоящий музыкант, это верно. Здесь, в кают-компании стоит синтезатор, он может на нём поиграть. Ланс и Лайон — «зелёные руки», у них даже палка от метлы зацветает. Их место действия — оранжерея, на станции есть такая. Ирс, действительно, шикарный танцовщик, лучше, чем те, что показывают в этом вашем телевизоре. А Ирвин…

— Я не могу как Ирс, у меня лучше получается что-то спортивное, акробатическое, — вылез парень, — А ещё я люблю и умею готовить.

Парни вдруг загудели, а Гели про себя хмыкнула: Ариэль тоже на кухне не потеряется. Кажется, все мальчики, попав туда, где вкусно и обильно кормят, освоили профессию повара просто по зову сердца.

Дамиан кивнул и продолжил.

— Виктор с Винсом действительно хорошо поют. Они, как это называется, тенора, а вот Феликс с Ферди скорее басы. Могли бы что-то исполнить хором. Только мы с Дастином художественных талантов лишены начисто. Зато можем играть в разные интеллектуальные игры. Пойдёт?

Ариана слушала и делала пометки, а когда Миан задал свой вопрос, щёлкнула пальцами.

— Пойдёт. Покажем всех и каждого. Изобразим с самой тёплой, человечной стороны.

Она махнула Гелене рукой:

— Пусть Линда разговаривает с министром. У неё это лучше получится. А у нас своя задача. Пойдём, напишем сценарий и начнём съёмки. Даже если потом не понадобится, всё равно лучше иметь в запасе такие материалы.

Гелена была согласна с сестрой, но пропустить разговор Линды с министром тоже не хотела. Выход предложил Дамиан, сказав:

— Не волнуйтесь, сейчас налажу трансляцию разговора туда, где вы расположитесь. Так даже лучше: вы ни при каких условиях не попадёте в кадр, но зато будете всё знать.

Гелена поблагодарила парня и пошла вслед за Арианой. Больше половины её книжек были экранизированы и она прекрасно представляла себе, что значит писать сценарий, но не слишком любила эту работу. Поэтому обрадовалась, когда сестра сказала:

— Я сделаю канву, сочиню нужные мизансцены, а ты пропишешь слова. То, что парни выучат наизусть. Будем делать полноценную документальную ленту, но в клиповом стиле, так, чтобы каждый кусочек можно было показать отдельно. Снимем подвижной камерой для ощущения подлинности. У Дамиана есть опыт, он уже бегал с камерой по всему поместью, а другие легко научатся. Парни очень способные, так что проблем быть не должно.

Гели согласилась с этим планом, он показался ей разумным. Если передать такой фильм в крупнейшие студии… Они покажут их по всей галактике! Парни сразу станут звёздами. В них будут влюбляться девушки по всей галактике. Ещё бы! Такие красивые и такие милые, в сто раз лучше, чем самые знаменитые актёры. А потом плебисцит. Гели не сомневалась: все, кто увидит ребят, проголосует за то, чтобы они жили среди людей и радовали их. Конечно, будут и недовольные, как же без этого! Но женщины проголосуют правильно, а они гораздо активнее мужчин. Правительство в результате слетит, но кого это волнует, кроме самого правительства? Будет новое, более отвечающее современным задачам. А то больно много старых хрычей засиделось у власти.

Ариана тем временем быстро набирала какой-то текст, время от времени нервно встряхивая рукой. Потом окликнула сестру:

— Гели, в общем план такой. Сначала выступишь ты и расскажешь о том, откуда взялись клоны. Подумай, как это лучше сделать, но главное — не врать и не преувеличивать. Наша сила — наша искренность. Тебе должны поверить миллиарды людей по всей галактике. В принципе поэтому я и выбрала тебя на эту роль. Ты знаменитость, тебе доверяют, к тому же ты разрушила легенду: вылезла со своего острова, прервала своё отшельничество ради наших парней. Все должны понять, что ради кого ни попадя ты бы этого делать не стала. Потренируешься, запишем твоё выступление, а всё остальное ляжет иллюстрацией. Парней начнём записывать завтра. Пусть поют, танцуют, готовят, рисуют, но это всё должно быть между делом. Как будто это не постановочные кадры, а документальные наблюдения.

— А их рассказы о себе? — вспомнила Гелена.

— Обязательно! Сделаем так: я подхожу к каждому и предлагаю рассказать о своей судьбе. И вот эта история должна звучать просто ударом по нервам. Они в своих рассказах могут повторяться, но каждый должен дать какую-то новую чёрточку их быта и отношений. Пусть все видят: они были нормальными детьми в ненормальной обстановке. Потом я расскажу как их вытащила. Я же не знала про планы МакКормака и честно верила, что их собираются уничтожить. Ну, и финал. Открытый, разумеется. Люди должны решить, достойны ли эти замечательные парни жить среди них.

Да, Ариана оставалась специалистом экстра класса. Несмотря на то, что уже много лет она не занималась журналистикой напрямую, навыки профессии никуда не делись. Сейчас она просто цвела, имея возможность приложить свои силы к любимому делу. Казалось, своим внутренним взором она уже видела готовый фильм, его оставалось только снять. Гели же волновал вопрос: как сделать так, чтобы то, что они наснимают, показали людям раньше, чем про это прознает правительство и перекроет все каналы. Про возможности властей она знала не понаслышке.

* * *

Пока вдохновлённая Ари прописывала пункты сценария, а Гели размышляла о том, как пристроить их фильм на все ведущие телестанции, пришло время свзи с министром. Вдруг засветился виртуальный экран и раздался незнакомый голос:

— Вы исправили свои неполадки? Ответьте! Министр на связи.

Экран мигнул и разделился пополам. На одной половине сидел в кресле и сердито хмурился военный министр Орландо Висконти, а на другой красовалась улыбающаяся Линда Хермана в костюме астролётчика.

Гелена обозрела министра и поразилась тому, как плохо он выглядит. Всего десять лет назад, когда он служил помощником Херальдо де ла Пальи, это был подтянутый, симпатичный молодой военный. А сейчас… Обрюзгшая фигура, дряблые щёки, мешки под глазами, и только твёрдый, волевой подбородок свидетельствует о том, что мужчина пока не превратился в полную тряпку на побегушках у более опытных политиков.

— Добрый день, министр Висконти, — с нежнейшей улыбкой обратилась к нему Линда, — Чем обязана?

— Кто вы и что делаете на военной станции? — злобно проскрипел министр.

— На военной станции? — недоуменно подняла брови Линда, — На какой? Вы уверены, что то место, где я нахожусь — военная станция? По-моему, это какое-то пристанище пиратов. Тех, кто захватывает людей в космосе.

— Вы не ответили на вопрос: кто вы?

Министр оказался крепким орешком и не повёлся на уловку Линды сразу, поэтому она вынуждена была ответить:.

— Я — Линда Хермана, адвокат галактической гильдии адвокатов, специалист по арбитражному праву, но имею лицензию на ведение дел любой направленности, вплоть до уголовных. Так вот: место, куда вы позвонили, никак не может считаться военной базой галактического содружества, поэтому теперь я вас спрашиваю: как так случилось, что вы сюда звоните как к себе домой?

Министр задвигался на своём кресле и стал щёлкать пальцами, подзывая кого-то. Но, как видно, не дозвался и вынужден был продолжать разговор без поддержки с тыла.

— Это я вас должен спросить. Если, как вы утверждаете, это пристанище космических пиратов, то что вы там делаете? Или это они вас наняли?

Линда покачала головой.

— Ну что вы, я не работаю на пиратов. Они меня похитили. Меня и моего друга. К счастью, нас освободили. Сейчас станция очищена от пиратов, а все, кто был в плену, свободны и ждут переправки домой. Только есть один момент и он меня смущает…

— Что вы имеете в виду, уважаемая? — выпалил министр и покраснел как рак.

Линда выпрямила свою и без того идеально прямую спину и отчеканила:

— Здесь находятся шестнадцать молодых людей, выросших вместе. Все одного возраста и каждый наделён особыми, сверхчеловеческими свойствами. Один из них мой друг. Меня и похитили ровно для того, чтобы завладеть им. Вы понимаете, о чём я?

По физиономии министра было видно, что он просто мечтает сказать, что не понял ни слова, но такой возможности у него нет. Поэтому он прошипел:

— А вы знаете, что эти юноши — клоны? Что само их существование незаконно?

— Знаю, — с грустным вздохом согласилась с ним Линда, — А вы знаете, что они были созданы по прямому приказу правительства?

Министр вдруг довольно хмыкнул:

— Двадцать пять лет назад? Не смешите мои подошвы! Кому интересны деяния такой давности? А вот вы нарушили закон: знали, что ваш приятель — клон, но не сообщили куда следует.

Линда неожиданно надула губки, как какая-нибудь глупая кокетка, и капризным голосом произнесла:

— Ну что вы, министр Висконти, я всё знаю про срок давности и не стала бы ничего говорить, если бы здесь, на станции, не содержались малые дети, которые тоже были созданы методом клонирования по прямому указанию уже нынешнего правительства. Это какие-то двойные стандарты получаются: себе разрешаем всё, а другим ничего.

Висконти аж затрясся от гнева. Какая-то штучка осмеливается так говорить с ним, с тем, у кого в руках все войска Содружества! Но он быстро взял себя в руки и его голос зазвенел угрозой:

— Милая госпожа Хермана, а вы не боитесь, что эту вашу станцию наш военный флот разнесёт в пыль одним ударом? Стоит парням сказать, что там окопались пираты, и они выполнят приказ, не выясняя подробности и тем все проблемы решатся.

— Не боюсь, — ответила Линда с холодным презрением, — Проблемы тогда только начнутся. Конкретно у вас. Поверьте, мы позаботились о нашей безопасности. Стоит вам выдвинуть сюда хоть один боевой корабль, и обо всём тут же станет известно всему Содружеству, после чего правительство слетит раньше, чем кот мяукнет. Здесь в округе сейчас журналистов больше, чем космической пыли. Так что перестаньте меня пугать и давайте уже договариваться.

* * *

На станции готовились отражать агрессию. Парни целыми днями разрабатывали схемы и методы взаимодействия на случай нападения крейсеров Содружества, в этом деле верховодила Василиса. Она всю жизнь провела не на белом поле закона, а в серых сумерках теневых операций, поэтому не имела никаких предубеждений и готова была сражаться.

Остальные женщины переживали. Даже наименее законопослушная Ариана не готова была к тому, чтобы пойти против закона и государства в открытую, что уж говорить о Гелене и Гленде. Они ничего не говорили Глотовой, да и между собой старались эту тему не обсуждать, но чувствовали себя не в своей тарелке. Даже объятья любимых плохо помогали от постоянной тревоги.

Спокойной оставалась одна Линда. Она почти всё время проводила в своей каюте, зарывшись в законы, поправки, постановления и предписания. Гели со стороны не могла понять, что она ищет. Ей казалось, что знаменитый адвокат просто тянет время, выжидает удобного момента, чтобы напасть, но не с помощью пушек, а выстрелив из всех орудий юриспруденции. Не исключала она и того, что госпожа Хермана мучительно обдумывает те шаги, которые могут привести их к победе. Вот тоько в чём они заключаются, Линда открывать не торопилась.

Примерно через десять дней с той минуты, как курятник был отправлен на Понгому, Гелена убедилась, что была права. Дамиан поднял всех по тревоге и вызвал на центральный пульт. На огромном виртуальном экране, на котором обычно изображались видимое окрест звёздное небо, красовалась чья-то физиономия. Гелена присмотрелась и узнала одного видного политического деятеля, который совсем недавно сел в кресло военного министра Содружества. Он вызывал станцию.

Капитан, который так помог в выдворении дам, сидел в кресле напротив Дамиана в совершенной растерянности. Бедный мужчина не знал, что делать, каким богам молиться. Ведь сейчас его легко можно было сделать виноватым, а он мечтал вернуться к семье при деньгах и регалиях.

Линда вошла последней и сказала:

— Дамиан, изобрази им поломку связи. Пообещай её восстановление через два часа и скажи, что мы сами с ними свяжемся. Мне нужно кое-что уточнить и дать некоторые инструкции.

Пальца Миана легко заплясали по виртуальной клавиатуре, после чего раздался синтезированный голос, который с вкрадчивыми, но совершенно нечеловеческими интонациями произнёс то, что сказала Линда. Та удовлетворённо кивнула: отлично. Сообщение ушло. После чего адвокатесса обернулась к присутствующим и констатировала:

— Плохо. Всё очень плохо. Если бы это был министр внутренних дел и министр по делам содружества, даже премьер — всё ничего. А вот военный министр… Это значит, что сюда собирается военный флот. Не весь, но нам хватит. Радует только, что он пока далеко. Я бы попросила капитана поговорить с министром и убедить, что всё в порядке, но, вижу, ему это не под силу. Придётся открыть карты и говорить самой. В принципе, никаких таких законов мы не нарушили, кроме закона о клонировании человека, да и это сделали не мы. Беспокоят только наёмники, которые у нас в плену…

Вдруг раздался низкий, раскатистый смех Василисы.

— Обижаешь, подруга. Нет тут никаких наёмников. Нет и не было.

У всех глаза полезли на лоб не столько от удивления, сколько от ужаса. Гели нашла в себе силы пролепетать:

— А где они? Их убили?

— Ты что, спятила? Какое убили? — возмутилась Глотова, — Не убили, а расплатились и отправили восвояси. Предпоследний корабль, который привозил оружие, их всех забрал и увёз не на эту дурацкую Понгому, а далеко-далеко. На Эспер, кажется.

Эспером называлась планета, не входящая в Содружество. Услышав это слово, все с Линдой во главе выдохнули: с этой стороны нежелательной информации можно было не опасаться.

Гелена только упрекнула подругу:

— Опять ты, Василиса, свои деньги разбрасываешь. Не могла сказать: мы бы скинулись на этих наёмников.

— Ну вот ещё, — фыркнула Глотова, — буду я свои деньги тратить. У этого вашего МакКормака был специальный счёт. Как только этот ушлый парень Арман по моей просьбе его разблокировал, деньги оттуда ушли и упали на счета тех злосчастных ребят, которые нас тут встретили. Так что платил им он, мы и пальцем не пошевелили. Мы их вообще не видели, ясно?!

Линда демонстративно захлопала в ладоши.

— Восхитительно! Выше всяких похвал! Василиса, я в восторге! Теперь мы можем разговаривать с этими военными с позиции обиженных. А теперь поищем по новостным программам: есть ли какие-нибудь сведения о том, что тут происходит. Если про наших клонов никто не знает, это одно, а если журналисты пронюхали — другое. В первом случае надеюсь обойтись своими силами, а во втором придётся привлекать тебя, Ариана. Ты же у нас бывшая журналистка, должна знать, как делаются сенсации. А Гелена напишет душераздирающие тексты, она же у нас популярная писательница и умеет влезть в душу читателям.

Женщины молчали, переваривая сказанное, но тут подал голос Дамиан:

— Что вы этим хотите сказать, уважаемая?

Линда не стала наводить тень на ясный день, разъяснила просто и доходчиво:

— Друг мой, у нас есть две возможности подействовать на правительство и добиться для вас гражданских прав. Первая — договориться келейно. Никто об их делишках ничего не узнает, а все вы получите законные паспорта с генетическими картами, которые позволят вам жить где угодно и заниматься чем понравится. Детишек, кстати, можно будет включить в это соглашение. Их не так много и им можно найти усыновителей.

— А вторая? — заинтересовался Стоявший у Линды за плечом Ирвин, — Вторая возможность?

Она тяжело вздохнула.

— Если они не пойдут на переговоры или если утечка информации уже произошла, то её придётся раздуть в сенсацию. Тогда дело будет долгим, муторным, но зато в результате есть шанс получить новый закон о клонировании, по которому вы все будете гражданами автоматически.

— Но тогда все захотят вывести себе клона, — не то заявила, не то спросила Ариана.

— Глупости, — не согласилась с ней Василиса, — Кому они нужны? Деток люди как рожали натуральным путём, так рожать и будут. Зато, если это не запрещено, такие тайные лаборатории никто больше создавать не станет. Зачем, если нельзя получить бесправных рабов. А как ты собираешься устраивать сенсацию? — снова обратилась она к Линде.

Но ответила ей Ариана:

— Как, как… Очень просто. Надо запечатлеть наших ребят, сделать видео. Пусть рассказывают о себе и делают на экране что-то, что доказывало бы их доброту и дружелюбие. Смеются, болтают, едят и пьют, нянчатся с детишками… Ариэль может что-то рисовать… У кого ещё ест таланты, которые можно продемонстрировать публике?

— Эгмонт у нас музыкант, играет на всём, что может издавать звуки, — вдруг подал голос кто-то из угла, — Ирс отлично бьёт степ, просто как профессионал, а Виктор и Винс поют — заслушаешься.

— Отлично! — воскликнула Линда, — А ещё? Нам надо будет показать каждого.

Тут снова слово взял Дамиан:

— Вся линия АР отлично рисует, не только Ариэль. Алан, я надеюсь, будущий врач, Альберт — тот больше по пробиркам и клеткам, но оба очень добрые, милые ребята. Их можно показать рядом с младенцами. Феликс с Фердинандом — по всяческим машинам и механизмам, но петь тоже умеют и голоса у них красивые. Эгмонт один среди всех настоящий музыкант, это верно. Здесь, в кают-компании стоит синтезатор, он может на нём поиграть. Ланс и Лайон — «зелёные руки», у них даже палка от метлы зацветает. Их место действия — оранжерея, на станции есть такая. Ирс, действительно, шикарный танцовщик, лучше, чем те, что показывают в этом вашем телевизоре. А Ирвин…

— Я не могу как Ирс, у меня лучше получается что-то спортивное, акробатическое, — вылез парень, — А ещё я люблю и умею готовить.

Парни вдруг загудели, а Гели про себя хмыкнула: Ариэль тоже на кухне не потеряется. Кажется, все мальчики, попав туда, где вкусно и обильно кормят, освоили профессию повара просто по зову сердца.

Дамиан кивнул и продолжил.

— Виктор с Винсом действительно хорошо поют. Они, как это называется, тенора, а вот Феликс с Ферди скорее басы. Могли бы что-то исполнить хором. Только мы с Дастином художественных талантов лишены начисто. Зато можем играть в разные интеллектуальные игры. Пойдёт?

Ариана слушала и делала пометки, а когда Миан задал свой вопрос, щёлкнула пальцами.

— Пойдёт. Покажем всех и каждого. Изобразим с самой тёплой, человечной стороны.

Она махнула Гелене рукой:

— Пусть Линда разговаривает с министром. У неё это лучше получится. А у нас своя задача. Пойдём, напишем сценарий и начнём съёмки. Даже если потом не понадобится, всё равно лучше иметь в запасе такие материалы.

Гелена была согласна с сестрой, но пропустить разговор Линды с министром тоже не хотела. Выход предложил Дамиан, сказав:

— Не волнуйтесь, сейчас налажу трансляцию разговора туда, где вы расположитесь. Так даже лучше: вы ни при каких условиях не попадёте в кадр, но зато будете всё знать.

Гелена поблагодарила парня и пошла вслед за Арианой. Больше половины её книжек были экранизированы и она прекрасно представляла себе, что значит писать сценарий, но не слишком любила эту работу. Поэтому обрадовалась, когда сестра сказала:

— Я сделаю канву, сочиню нужные мизансцены, а ты пропишешь слова. То, что парни выучат наизусть. Будем делать полноценную документальную ленту, но в клиповом стиле, так, чтобы каждый кусочек можно было показать отдельно. Снимем подвижной камерой для ощущения подлинности. У Дамиана есть опыт, он уже бегал с камерой по всему поместью, а другие легко научатся. Парни очень способные, так что проблем быть не должно.

Гели согласилась с этим планом, он показался ей разумным. Если передать такой фильм в крупнейшие студии… Они покажут их по всей галактике! Парни сразу станут звёздами. В них будут влюбляться девушки по всей галактике. Ещё бы! Такие красивые и такие милые, в сто раз лучше, чем самые знаменитые актёры. А потом плебисцит. Гели не сомневалась: все, кто увидит ребят, проголосует за то, чтобы они жили среди людей и радовали их. Конечно, будут и недовольные, как же без этого! Но женщины проголосуют правильно, а они гораздо активнее мужчин. Правительство в результате слетит, но кого это волнует, кроме самого правительства? Будет новое, более отвечающее современным задачам. А то больно много старых хрычей засиделось у власти.

Ариана тем временем быстро набирала какой-то текст, время от времени нервно встряхивая рукой. Потом окликнула сестру:

— Гели, в общем план такой. Сначала выступишь ты и расскажешь о том, откуда взялись клоны. Подумай, как это лучше сделать, но главное — не врать и не преувеличивать. Наша сила — наша искренность. Тебе должны поверить миллиарды людей по всей галактике. В принципе поэтому я и выбрала тебя на эту роль. Ты знаменитость, тебе доверяют, к тому же ты разрушила легенду: вылезла со своего острова, прервала своё отшельничество ради наших парней. Все должны понять, что ради кого ни попадя ты бы этого делать не стала. Потренируешься, запишем твоё выступление, а всё остальное ляжет иллюстрацией. Парней начнём записывать завтра. Пусть поют, танцуют, готовят, рисуют, но это всё должно быть между делом. Как будто это не постановочные кадры, а документальные наблюдения.

— А их рассказы о себе? — вспомнила Гелена.

— Обязательно! Сделаем так: я подхожу к каждому и предлагаю рассказать о своей судьбе. И вот эта история должна звучать просто ударом по нервам. Они в своих рассказах могут повторяться, но каждый должен дать какую-то новую чёрточку их быта и отношений. Пусть все видят: они были нормальными детьми в ненормальной обстановке. Потом я расскажу как их вытащила. Я же не знала про планы МакКормака и честно верила, что их собираются уничтожить. Ну, и финал. Открытый, разумеется. Люди должны решить, достойны ли эти замечательные парни жить среди них.

Да, Ариана оставалась специалистом экстра класса. Несмотря на то, что уже много лет она не занималась журналистикой напрямую, навыки профессии никуда не делись. Сейчас она просто цвела, имея возможность приложить свои силы к любимому делу. Казалось, своим внутренним взором она уже видела готовый фильм, его оставалось только снять. Гели же волновал вопрос: как сделать так, чтобы то, что они наснимают, показали людям раньше, чем про это прознает правительство и перекроет все каналы. Про возможности властей она знала не понаслышке.

Пока вдохновлённая Ари прописывала пункты сценария, а Гели размышляла о том, как пристроить их фильм на все ведущие телестанции, пришло время свзи с министром. Вдруг засветился виртуальный экран и раздался незнакомый голос:

— Вы исправили свои неполадки? Ответьте! Министр на связи.

Экран мигнул и разделился пополам. На одной половине сидел в кресле и сердито хмурился военный министр Орландо Висконти, а на другой красовалась улыбающаяся Линда Хермана в костюме астролётчика.

Гелена обозрела министра и поразилась тому, как плохо он выглядит. Всего десять лет назад, когда он служил помощником Херальдо де ла Пальи, это был подтянутый, симпатичный молодой военный. А сейчас… Обрюзгшая фигура, дряблые щёки, мешки под глазами, и только твёрдый, волевой подбородок свидетельствует о том, что мужчина пока не превратился в полную тряпку на побегушках у более опытных политиков.

— Добрый день, министр Висконти, — с нежнейшей улыбкой обратилась к нему Линда, — Чем обязана?

— Кто вы и что делаете на военной станции? — злобно проскрипел министр.

— На военной станции? — недоуменно подняла брови Линда, — На какой? Вы уверены, что то место, где я нахожусь — военная станция? По-моему, это какое-то пристанище пиратов. Тех, кто захватывает людей в космосе.

— Вы не ответили на вопрос: кто вы?

Министр оказался крепким орешком и не повёлся на уловку Линды сразу, поэтому она вынуждена была ответить:.

— Я — Линда Хермана, адвокат галактической гильдии адвокатов, специалист по арбитражному праву, но имею лицензию на ведение дел любой направленности, вплоть до уголовных. Так вот: место, куда вы позвонили, никак не может считаться военной базой галактического содружества, поэтому теперь я вас спрашиваю: как так случилось, что вы сюда звоните как к себе домой?

Министр задвигался на своём кресле и стал щёлкать пальцами, подзывая кого-то. Но, как видно, не дозвался и вынужден был продолжать разговор без поддержки с тыла.

— Это я вас должен спросить. Если, как вы утверждаете, это пристанище космических пиратов, то что вы там делаете? Или это они вас наняли?

Линда покачала головой.

— Ну что вы, я не работаю на пиратов. Они меня похитили. Меня, и моего друга. К счастью, нас освободили. Сейчас станция очищена от пиратов, а все, кто был в плену, свободны и ждут переправки домой. Только есть один момент и он меня смущает…

— Что вы имеете в виду, уважаемая? — выпалил министр и покраснел как рак.

Линла выпрямила свою и без того идеально прямую спину и отчеканила:

— Здесь находятся шестнадцать молодых людей, выросших вместе. Все одного возраста и каждый наделён особыми, сверхчеловеческими свойствами. Один из них мой друг. Меня и похитили ровно для того, чтобы завладеть им. Вы понимаете, о чём я?

По физиономии министра было видно, что он просто мечтает сказать, что не понял ни слова, но такой возможности у него нет. Поэтому он прошипел:

— А вы знаете, что эти юноши — клоны? Что само их существование незаконно?

— Знаю, — с грустным вздохом согласилась с ним Линда, — А вы знаете, что они были созданы по прямому приказу правительства?

Министр вдруг довольно хмыкнул:

— Двадцать пять лет назад? Не смешите мои подошвы! Кому интересны деяния такой давности. А вот вы нарушили закон: знали, что ваш приятель — клон, но не сообщили куда следует.

Линда неожиданно надула губки, как какая-нибудь глупая кокетка, и капризным голосом произнесла:

— Ну что вы, министр Висконти, я всё знаю про срок давности и не стала бы ничего говорить, если бы здесь, на станции, не содержались малые дети, которые тоже были созданы методом клонирования по прямому указанию уже нынешнего правительства. Это какие-то двойные стандарты получаются: себе разрешаем всё, а другим ничего.

Висконти аж затрясся от гнева. Какая-то штучка осмеливается так говорить с ним, с тем, у кого в руках все войска Содружества! Но он быстро взял себя в руки и его голос зазвенел угрозой:

— Милая госпожа Хермана, а вы не боитесь, что эту вашу станцию наш военный флот разнесёт в пыль одним ударом? Стоит парням сказать, что там окопались пираты, и они выполнят приказ, не выясняя подробности и тем все проблемы решатся.

— Не боюсь, — ответила Линда с холодным презрением, — Проблемы тогда только начнутся. Конкретно у вас. Поверьте, мы позаботились о нашей безопасности. Стоит вам выдвинуть сюда хоть один боевой корабль, и обо всём тут же станет известно всему Содружеству. Здесь в округе сейчас журналистов больше, чем космической пыли. Так что перестаньте меня пугать и давайте договариваться.

* * *

Договариваться мужчина был не уполномочен. Его попросили связаться с МакКормаком и выяснить, что происходит. Именно его, по той простой причине, что защищённая связь с бывшей военной базой шла по армейскому каналу и действующему командующему это было сделать проще. Ага, проще! Вместо знакомого лица Висконти увидел совершенно чужую бабу, которая пыталась разговаривать с ним с позиции силы, чего он совершенно не терпел. Он уже готов бы плюнуть на то, что она ему говорила и отдать приказ малой эскадре G-7 выдвинуться в соответствующий квадрат, но тут услышал голос своего помощника:

— Господин генерал, а почему с вами разговаривает эта дама? Где МакКормак?

А действительно, где?

Помощник был человек наблюдательный и умеющий сложить два и два. Его слова подействовали на Висконти как ведро холодной воды на голову. Если с ним разговаривает не тот, кто должен, мало того, этого типа даже рядом не наблюдается, то… А, дьявол! Поверить, что эта госпожа Хермана лично захватила целую станцию, он не мог. Выходит, у него недостаточно информации, а из этой хитрой адвокатессы данные так просто не выжмешь.

Он на минутку отключил связь и быстро дал указание:

— Эскадру G-7 привести в боевую готовность, пусть выдвигается в соседний квадрат, так, чтобы при необходимости быстро переместиться к станции. Приказ я подпишу. Сам свяжись с министром внутренних дел, пусть быстро чешет сюда. У нас ЧП!

Затем он снова вывел на экран госпожу Херману, которая продолжала всё так же сдержанно улыбаться.

— Где МакКормак? — проревел он.

— Не беспокойтесь, — ответила женщина, — Он жив. Правда, не совсем здоров. Айра МакКормак лежит в медикапе под присмотром квалифицированный врачей. Сейчас его жизнь вне опасности, но ещё три дня назад… Его с трудом спасли. В его возрасте и с таким изношенным организмом не стоило ввязываться в авантюры.

Почему-то Орландо Висконти понял: не врёт. Недоговаривает, но каждое слово — правда. Когда несколько лет назад его заставили списать эту в высшей степени пригодную станцию и передать МакКормаку для секретных экспериментов, оставив его на связи, он не обрадовался. Старый хрен Айра, который был на самом деле не таким уж древним, ему не нравился. Сухой, бездушный тип, который откровенно презирал его, Орландо Висконти. Эти секретные службы всегда смотрели свысока на военных. И зря. Пока шло переоборудование и передача станции, помощник под шумок разжился данными на самого МакКормака и выяснил, что тот не по возрасту старый, больной человек. Поэтому лелеял тайную надежду: не сегодня-завтра гнусный Айра отправится к праотцам, а имущество армии вернётся к ней в целости и сохранности. Эксперименты, которые затеял МакКормак, представлялись ему сомнительными: ну как можно улучшить человеческую природу? Создавать идеальных солдат следует из металла, а не из живой плоти. А если кто узнает? Докопается? Потом неприятностей не оберёшься.

Как в воду глядел. Сейчас перед ним сидело зримое воплощение этих самых неприятностей. Висконти хихикнул про себя. Ему-то что! Он вояка был — воякой и останется. А вот министру внутренних дел, который втравил армию в неприглядную историю, это может стоить портфеля. Да и всё правительство полетит, если ушлая госпожа Хермана умудрится доказать, что они санкционировали это беззаконное использование собственности армии.

Вслух он сказал:

— Знаете, мадам, я не могу с вами договариваться. Не уполномочен. Через два часа здесь будет министр внутренних дел, вот с ним и ведите дела. Он может захотеть посмотреть на МакКормака, так что обеспечьте ему эту возможность.

Линда кивнула, попрощалась и выключила связь. Тут же на центральный пункт ворвались остальные женщины.

— Линда, ты была великолепна! — воскликнула Ариана.

— Да, прищемила хвост этому мужлану! — прыгала от радости Гленда.

Василиса молчала, но на лице её было написано моральное удовлетворение.

— Девочки, это даже не начало переговоров, — отмахивалась довольная Линда, — Это так, пробный выстрел.

— Пробный выстрел в голову, — фыркнула Гелена.

Она отлично понимала, что путь только начат, и, в ожидании сеанса связи с министром включила телетрансляцию.

— Зачем? — удивилась Гленда.

Гели хотела пояснить свои действия, но Линда успела первой.

— Верная стратегия. В течение двух часов мы будем ловить новости на разных каналах. Ситуация может измениться в любой момент, так что надо следить. Вдруг кто-то из наших барышень проговорится несмотря на подписку? А тогда разговор с министром пойдёт в совершенно другом ключе. Как его, кстати, зовут, кто помнит?

— Даниэль Ставицкий, — откликнулась Ариана, — Хитрый жук.

Гели тем временем нашла новости с Понгомы, самые свежие. Журналисты отловили Эрну Мишколен и та в свойственной ей саркастической манере поведала, что была в плену у родного правительства, хотя не сделала ничего противозаконного. Там её лишили законной собственности. Какой? От оглашения подробностей Эрна отказалась, ссылаясь на подписку о неразглашении, но и этого было достаточно, чтобы журналист возмущённо восклицал:

— Доколе?! Наше правительство за нашими спинами обделывает свои тёмные делишки, а честные налогоплательщики страдают и нигде не могут чувствовать себя защищённым от произвола. Правительство оказывается для граждан более опасным, чем тот пресловутый предполагаемый противник, которым нас всех пугают во время избирательной кампании.

Гелена тяжело вздохнула. Если хоть одна телестанция передала это в эфир, то не пройдёт и суток, как все остальные к ней присоединятся. Нет, понятно, что шила в мешке не утаишь, но им бы ещё хоть немного времени на переговоры… Получить билль на руки и смотаться, забрав всех. А там… Что бы ни разнюхали журналисты, доказательств не будет.

Но нет! Сучка Эрна поломала всю выработанную Линдой стратегию. Она всегда любила быть на виду и с удовольствием гадила где только можно. Вот и сейчас в своём репертуаре. Как бы министр не испугался больше чем нужно и не приказал шарахнуть по станции парочкой ракет особой мощности.

Остальные тоже обратили внимание на передачу. Ариана грязно выругалась, так, как даже Василисе не снилось. Она-то хорошо понимала, что произошло. Гленда пискнула:

— Ой! Что же нам теперь делать?

Линда рявкнула:

— Фильм срочно! Пока есть время!

Снова уткнулась в свой комм и замахала рукой, когда Гелена попыталась её о чём-то спросить. Но было и так понятно: без большого шума не обойдётся. Поэтому Гели подхватила сестру и побежала искать подходящий интерьер для съёмок. Пусть сценарий не готов, но начать снимать ребят, занимающихся кто чем, уже пора. Выбегая из помещения центрального пульта управления, она заметила, что Василиса метнулась куда-то и исчезла.

* * *

Ариана по комму собрала всех парней в кают-компании и объяснила задачу: показать всех парней как обычных, но талантливых людей. Таланты нужны мирные, как они и договаривались. Так что песни выбирать лирические, музыку тоже и как можно больше улыбаться. Смеяться? Ещё лучше. Шутки, анекдоты — всё послужит доказательством, что они такие же, как все.

Профессиональная камера нашлась на территории научного блока, её пожертвовал помощник Стива Маронго. Он регулярно снимал на видео этапы работы над клонами и отдал её ребятам как только понял, для чего она нужна.

— Если это поможет протащить новый закон, по которому я буду заниматься вполне легальными исследованиями… Да берите, что хотите, только сделайте!

В общем, не прошло и часа, как в кают-компании развернули съёмочную площадку.

Мизансцена должна была изображать вечеринку, чтобы парни могли показать свои таланты в области искусства. Середину помещения расчистили под танцы. Рояля не было, но имелся синтезатор, а в ящике под обзорным экраном нашлась самая настоящая акустическая гитара. Никто раньше такой не видел, но Эгмонт взял её в руки и уже через несколько минут сумел сыграть на ней вариацию модной песенки.

К тому времени, когда Линда позвала Гелену на переговоры с министром, съёмка была в полном разгаре. Гели хотела позвать с собой Ариэля, но тот был занят как никогда. Он координировал процесс и сейчас объяснял нагруженному камерой Виктору, с какой точки лучше будет снять танец Ирса. Пришлось бежать одной.

Гели выскочила из кают-компании и наткнулась на Алана, который предложил ей следовать за ним.

— Мы перенесли место действия и подключили связь в медицинском блоке. Если господин министр захочет видеть нашего пациента, у него будет такая возможность.

— А кто там из врачей? — поинтересовалась Гелена.

— Господин Аюба и Натали, — радостно откликнулся Алан.

По тому, как он произнёс имя Смелянской, было понятно: у них роман. Гелене нравилась симпатичная докторша и она была рада за Алана: после курицы Беранжеры парень не стал долго мучиться, а нашёл себе нормальную женщину. Если он ей тоже нравится, в чём Гели не сомневалась, тем лучше.

Но не время думать о нежных чувствах.

Сейчас надо попросить Алана уйти самому и увести Натали. Пусть с министром говорит один врач, Аюба. Что-то подсказывало Гелене, что министр не обрадуется, если при его разговоре с МакКормаком будет присутствовать целая толпа медиков. Но кто-то должен быть и Аюба подходил на эту роль идеально. Этот ещё молодой, но уже опытный темнокожий мужчина держался с непререкаемым апломбом и вызывал доверие одним своим видом.

Войдя в отсек, Гели не поверила своим глазам. Около медикапа сидел Фердинанд и улыбался пациенту, а Айра смотрел на него со странным выражением нежности и восхищения, которое было совсем не свойственно старому шпиону и потому выглядело ненатуральным. Увидев Гелену, Ферди поднялся и сказал:

— Ну вот, пришла госпожа Гелена, как ты и хотел. У вас есть ещё десять минут до сеанса связи с министром, поговори с ней.

МакКормак перевёл взгляд на Гели, через силу улыбнулся и прошептал:

— Он просто потрясающий парень, мой сын! И второй, Феликс, тоже супер! Красавцы. Ты молодец, женщина, что не дала им пропасть. Слушай, а внуков тоже можно вырастить в искусственной матке? Как думаешь?

Гелена растерянно хлопала глазами. Она как будто выпала из пространства и времени. Тот МакКормак, которого она увидела здесь несколько дней назад, и этот были разными людьми. Тот, кто ненавидел собственных клонов, исчез, а на его место явился отец, гордящийся сыновьями. В голове мелькала мысль, что это могло случиться, но как и когда произошла эта разительная перемена?

Айра понял чувства Гели и насмешливо произнёс:

— Что, думала, я пень бесчувственный? Что мне на моих ребят наплевать? В принципе ты была права, но, подчёркиваю: была. Я тут с ними пообщался… Знаешь, ими можно гордиться. Они действительно улучшенные, и не только по физическим показателям. Если бы я в молодости был таким же умным и красивым, я бы, наверное, не подался в секретные службы. А эта Глотова… Мы же за ней охотились, искали доказательства её незаконной деятельности… А она классная баба! Умная как не знаю что.

— Вы разговаривали с Василисой? — спросила, обретя наконец дар речи, Гелена.

— Ну, для начала она пришла и на меня наорала. Хорошо, что не стукнула, я бы этого не пережил. Но надо сказать, она во всём оказалась права. Я же говорю: умная.

Не успел он вымолвить эти слова, как открылась дверь и вошли Алан с доктором Аюбой. МакКормак тут же заткнулся. Ферди же одним движением убрал стенку, разделявшую палату, в которой стоял медикап Айры, от соседнего помещения, в котором Феликс уже успел развернуть переговорную и пункт связи и налаживал камеры, чтобы обеспечить удобный обзор. Доктор Смелянская суетилась тут же, расставляя сиденья, а Линда, которая уже пришла, так и продолжала копаться в собственном комме.

Пришлось взять дело в свои руки.

Для начала Гели широко улыбнулась МакКормаку и выразила, как она рада, что он перестал воротить нос от своей родной крови. Затем вкратце объяснила с кем и по какому поводу состоится беседа, а под конец выразила сожаление: тайна существования станции выплыла на свет божий и теперь спрятать её обратно уже не получится. Раз узнали про похищение и станцию, то остальное — дело времени. Уже завтра, если не сегодня, кто-нибудь из дамочек проговорится про клонов и пошло-поехало.

МакКормак сразу стал злым и собранным.

— Что вы планируете? — прошипел он, — Парней надо спасать!

— Мы и хотим их спасти, — подтвердила Гелена, — А для этого надо сделать их существование легальным, только и всего.

— Только и всего? — горько рассмеялся старик, — Столько людей столько лет бились, чтобы приняли новый закон о клонировании, и ни с места. А вы хотите одним ударом сдвинуть с места этот неподъёмный груз?

Тут Линда оторвалась от своего комма и вступила в беседу:

— Прошлый закон о клонировании человека был принят под давлением общественности. Люди боялись клонов, считая их моральными уродами, агрессивными, опасными тварями. Для принятия нового закона нужно первым делом изменить общественное мнение. Пусть наших мальчиков увидят все. Пусть убедятся: они ничем не отличаются от обычных людей.

В глазах МакКормака плеснул настоящий ужас.

— Вы хотите подключить средства массовой информации? Телевидение?

— А что тут такого? — пожала плечами Линда, — Как по-другому сформировать общественное мнение?

Тут раздался зуммер межпланетной связи и Гели поспешила вывести из-под объектива камер тех, кого не хотела показывать министру: парней-клонов и доктора Смелянскую. Сама она тоже спряталась в слепой зоне.

Появившийся на экране министр начал с места в карьер:

— Госпожа Хермана, что вы себе позволяете? Вы же юрист и должны понимать, что сейчас вас можно рассматривать как преступницу! Вы захватили правительственный объект!

«Опять за рыбу гроши», — подумала Гелена.

— Преступницу? — пожала плечами Линда, ни на минуту не взволновавшись, — О чём вы говорите, министр? Меня похитили неизвестные мне личности и держали взаперти, лишив принадлежащего мне имущества. В этом случае я имела полное право желать свободы и добиваться её. Любым путём! То, что сейчас не похитители, а мы, похищенные, контролируем ситуацию, можно счесть чудом. Но дело не в этом, а в том, что, по вашим словам, нас похитила некая правительственная инстанция. Это верно? Если вы это подтверждаете, я немедленно свяжусь с прессой и подам на вас суд. Верховный. Никто не имеет права похищать свободных граждан Содружества. Даже правительство.

Кажется, она разозлила министра.

— Не стоит мне угрожать, милая, — произнёс он зло, — Вы не в том положении. Если наша беседа мне не понравится, я могу одним движением пальца отправить вас всех на тот свет. У станции есть функция самоуничтожения, а я имею право и возможность её запустить. Конечно, мне вас очень жалко, такую красивую, молодую женщину, ещё толком не успевшую пожить, но себя жалко значительно больше.

Линда высоко подняла брови, будто удивляясь словам министра, а Феликс из угла стал подавать ей знаки: система самоуничтожения отключена, мужик блефует, только сам об этом не подозревает.

— Вы меня разочаровали, министр, — произнесла Линда устало, — Я думала, с вами можно иметь дело, а вы ещё тупее наших вояк. Хотите уничтожить станцию и вместе с ней все следы? Попробуйте. Я не говорю о том, что следы всё равно есть: на Понгоме сейчас находятся одиннадцать бывших узниц, готовых заговорить. Если с нами что случится, они молчать не станут. Но даже если они промолчат… Угадайте, почему я не боюсь?

Она щёлкнула пальцами и Феликс вышел из угла на видное место. Оценивающим взором оглядел министра и сообщил как бы между прочим:

— Тут уже пытались запустить самоуничтожение. Было такое. Но мы с братом не только отключили эту функцию, мы вытащили заряд, разделили его и спрятали. Теперь чтобы снова запустить нечто подобное, придётся строить систему заново.

Министр глядел на Феликса с разинутым ртом. Видимо, не понял сразу, кто это, так как сходство с МакКормаком ввиду возраста последнего было неочевидно. Но несмотря на это Феликс его потряс и теперь очумевший министр пытался собрать свои мыслительные способности в кучку. Он сразу поверил, что уничтожить станцию не удастся, и страстно жаждал крови того, кто обещал полную секретность. Поэтому его следующей фразой было:

— Где МакКормак?! Я хочу его видеть и с ним говорить!

Феликс усмехнулся и одним движением переключил камеры. Собеседником министра стал заключённый в медикап Айра.

Кажется, Даниэль Ставицкий этого не ожидал. Для него МакКормак был чем-то вроде железного коня, который вечно скачет и есть не просит, а беспомощный, больной вид старого шпиона привёл министра в замешательство. Он долго смотрел ай ре прямо в глаза, а затем спросил:

— Почему ты не выполнил наш уговор? Почему станция цела и невредима?

— А ты бы хотел сделать из меня убийцу и самоубийцу разом, Даниэль? — прищурился Айра, — Правда, убийцей я был и раньше, но себя всегда старался сохранить. Думаешь, в этот раз всё должно было быть по-другому? Должен тебя огорчить. С первого раза не получилось, мне помешали, а второго не будет: ребята разобрали систему самоуничтожения по винтику. Но теперь я этому рад. Здесь целая толпа ни в чём не повинного народа и после размышления мне расхотелось отправлять их к праотцам.

— Ты понимаешь, что этим губишь себя и меня, Айра?! — воскликнул министр и вдруг похолодел. До него дошло, что, несмотря на то, что канал защищённый, на том конце могут записывать их разговор. А если он дойдёт до журналистов… Лучше об этом не думать.

МакКормак по лицу догадался, о чём размышляет внезапно замолчавший министр.

— Что, Даниэль, страшно? — спросил он с усмешкой, — Это ты готов был всех загубить, лишь бы вылезти сухим из воды. Ну и ешь, что наварил. А я тут познакомился со своими клонами. Классные ребята. Наверное, признаю их как своих детей. И кстати, тут есть целых три парня, между которыми можно будет разделить наследство Кричевски. Судя по формулировке, он так и планировал.

— О чём вообще речь?! О каком наследстве?! Они клоны! — воскликнул министр, — Мы дали тебе разрешение на продолжение эксперимента только из-за новой угрозы, ты знаешь какой. А так они не имеют никаких прав! Ты не можешь их признать и они не могут наследовать. Они не люди! Таков закон!

Загрузка...