XIV

век

Завтрак подходил к концу, когда мистер Уиклиф внезапно понял, что у него остались неотложные дела. Он как раз прощался с мужчинами, пока Ариша, быстренько прошмыгнув в свою комнату, накинула на себя удачно найденный в гардеробе женский дорожный плащ, чтобы меховой вернуть его хозяину. Доктор как раз выходил из двери, когда она протянула ему накидку.

– Я мог бы, потом забрать его, мисс Браун. Теперь у меня не будет повода вновь навестить вас, – в его голосе звучало не то огорчение, не то тревога.

– Возможно, у меня снова будет приступ, и ваши услуги понадобятся вновь, – шутливо сказала она.

– Вы так думаете? Тогда до встречи, мисс, – с этими словами он откланялся.

В гостиной к тому времени сняли простыню с еще одного предмета интерьера. В этот раз Арина увидела довольно красивую мебель 14 века. Если учесть, как выглядела Англия в этом столетии – узкие городские улочки, вдоль которых текли помои; переполненные дома, крысы, то ей явно еще повезло.

Мистер Бичем и мистер Браун сидели на двухместной софе и обсуждали какие-то дела. Арина решила убрать со стола и заодно лучше рассмотреть фарфор, пока мужчины разговаривают, но из-за угла внезапно появилась экономка. Это была, по всей видимости, та самая Марта. Она презрительно осмотрела Аришу и, ничего не сказав, принялась быстро убирать остатки завтрака.

– Марта, я весь день тебя не видел, пришлось самому накрывать на стол, – заявил мистер Браун.

– Где деньги, мистер Браун, за мою работу? Вы задолжали мне уже за два месяца, – ворчливая Марта, оказалась женщиной лет сорока, в отглаженном переднике и накрахмаленном чепце, – Я не ваша личная рабыня, хвала Эдуарду III, вот возьму и перейду к соседям, и вы меня ничем не удержите.

– Ты язык свой прикрой, посудомойка! – вступился в перипетию Чарли, – забыла, как я спас твою семью от голода, устроив сюда работать? И при каких обстоятельствах потеряла свой единственный участок земли, обогатив тем самым своего бывшего работодателя? Мистер Браун только вернулся домой, я еще не передал ему дела по управлению поместьем. Поэтому, как все еще управляющий замком, делаю тебе замечание. Еще слово, и в случае увольнения, ты не сможешь найти работу даже в сточной канаве самого дешевого борделя! А констебль Мелтон будет только рад пополнить тюрьму еще одной недовольной батрачкой.

Арина, ставшая невольной свидетельницей средневековой ссоры, была одновременно и рада, подобному опыту и напугана им. Теперь она точно знает, в какое время попала. Время интриг и торговли, время растрат и обогащения, время пира и чумы, время союзов и войн.

Мистер Браун, увидев, что Арина в замешательстве слушает брань его наемников, немедленно отвел ее в комнату. Он уложил «свою дочь» в постель и поцеловал в лоб, приказав отдыхать до вечера, чтобы приступ вновь не настиг его слабое дитя. Вспомнив свой конфуз, она быстро переоделась в свою одежду. По крайней мере, в штанах теплее.

Лежа в постели и повинуясь приказу «отца» она обдумывала образ мистера Бичема, успевший сложиться в ее голове: «Во-первых, он явно друг детства Ирен Браун, и со стопроцентной уверенностью можно сказать, что Чарли не узнал в Арине свою подругу. Во-вторых, он управляет делами отца Ирен в этом замке и уже довольно давно. Интересно, где был мистер Браун все это время?»

В коридоре Арина все еще слышала извинения Марты, которая со слезами умоляла своего господина не увольнять ее. Завтра она обязательно должна поговорить с экономкой, возможно, после такого скандала, та не откажет ей в общении.

Загрузка...