6

Мартин позволил несносной собачонке поводить себя по лужайке. Он продолжал недоумевать, будучи не в силах принять то, что произошло здесь десять минут назад. Алисия Эдамс была привлекательной штучкой, но он никак не ожидал, что она отфутболит его. Сначала выбила его из колеи своей невероятной страстью, а потом дала отставку.

Такого с Мартином еще не бывало.

За все годы его общения с женщинами первый поцелуй никогда не лишал его способности контролировать ситуацию. Он всегда знал, что чувствовал не только он сам, но и другая сторона. Для Мартина было просто непостижимо полностью потерять ощущение того, что происходит, тем более из-за дерзкой пигалицы, с которой у него нет ничего общего, если не считать проблемы с собакой.

Что и говорить, она обострила его половые инстинкты до предела. Он почти уложил ее в постель. Она уже ничего не соображала и была готова на все. Если бы не Бьюти, дело наверняка закончилось бы сексом. Интересно, смылась бы тогда Алисия Эдамс с такой быстротой?

Все женщины, с которыми Мартин имел дело, всегда хотели получить от него еще хоть каплю того, что он им давал. Но вот появляется тоненькая как тростинка девица, целует его с поразительной страстью и в конце концов уезжает, обдав холодом.

Мартина охватила злость. Он бросил свирепый взгляд на собаку, которая весело скакала по лужайке, не ведая, что натворила.

– Она относится к тебе гораздо лучше, чем ко мне, – мрачно сказал он.

Бьюти остановилась и посмотрела на него влажными, грустными глазами.

– И не мечтай, чтобы я взял тебя в постель, – проворчал Мартин, – Будешь спать в своей клетке.

Он вернулся к предмету своих размышлений. Разумнее всего было отпустить мисс Эдамс на все четыре стороны, ограничив их контакты ее короткими визитами по понедельникам – забрать собаку в салон и привезти ее обратно. Казалось бы, все ясно и просто. А он сделал глупость, позволив ей, ошибочно выбранной им в качестве сексуальной партнерши, влезть ему в душу. В результате нарушился привычный ритм жизни и он потерял покой.

В самом мрачном расположении духа Мартин вернулся в дом и запер дверь на ночь. Он пытался смотреть телевизор, но кончилось тем, что, пробежав почти по всем каналам и не остановившись ни на одном из них, выключил его. Он подумал, что лучше все-таки почитать перед сном. Выбрав самую большую подушку и прихватив собачью подстилку, Мартин повел пекинеса в чулан. Потом принес миску с водой из кухни и поставил около дверцы, через которую Бьюти могла выходить на улицу. Мартин в точности выполнил все инструкции Алисии. У него теплилась надежда, что ее советы не помогут, – это позволило бы ему сбить с нее спесь и потребовать вернуть деньги. Но он понимал, что это слишком грубо. Лучше уж пусть все получится, тогда он хорошо выспится.

Мартин был приятно удивлен, что Бьюти тявкнула всего несколько раз, протестуя против его ухода, и быстро затихла. Может, на нее подействовала музыка или она решила, что конура из одеял не такое уж плохое место для ночлега. Но как бы там ни было, Мартин не собирался проверять это, поскольку в доме воцарилась тишина. Он взял книгу и лег в постель. Вначале его мысли бродили вокруг эпизодов, о которых он не хотел думать, но через какое-то время его внимание переключилось на действие романа, и Мартин успокоился.

В половине одиннадцатого зазвонил телефон. Мартин не ожидал никаких звонков. Может, это звонит Алисия под предлогом проверить, как ведет себя собака, а на самом деле хочет узнать его реакцию на ее побег? Возможно, она думает об их поцелуе и сожалеет, что опрометчиво удрала от него?

Мартин улыбнулся и снял трубку. Теперь его очередь быть несговорчивым, он снова окажется хозяином положения. Что является его естественным состоянием. Если Алисия Эдамс звонит, чтобы поворковать с ним перед сном, он лишит ее этой радости.

– Слушаю, – произнес он самым обольстительным тоном, на который был способен.

– О, Марти, дорогой! – защебетала Джулия. – Я не разбудила тебя? Я звоню из Лондона, здесь еще не поздно. Генри сказал, что разница во времени между...

– Все в порядке, – перебил сестру Мартин, стараясь не выдать своего раздражения и разочарования. – Я еще бодрствую. Как ваше путешествие?

– Сплю не очень хорошо. Всю прошлую ночь, например, думала о Бьюти. Она сильно скучает?

– Только по ночам, а днем ведет себя нормально.

– Бедняжка!

– Я, честно говоря, тоже не высыпаюсь, потому что она постоянно лает.

– О Господи!

– Не волнуйся, Джулия. Меня проконсультировала леди из салона по уходу за животными, и Бьюти, кажется, сегодня ночью собралась спать. Тьфу-тьфу-тьфу...

– Да, Николь очень хороший специалист, то, как она…

– Приезжала другая сотрудница, ее зовут Алисия, – сказал Мартин. – Она устроила для...

– Алисия? – удивилась Джулия. – Кто это?

– Алисия Эдамс. Она работает в этом салоне.

– Такой сотрудницы там нет, – уверенно сказала Джулия, – Только Николь и Пэт.

Мартин нахмурился. Не верить сестре он не мог.

– Она приехала утром, забрала Бьюти и днем привезла обратно. Она произвела на меня впечатление крепкого профессионала.

– Гм. Очевидно, Николь наняла новую сотрудницу, – предположила Джулия. – Ты скажи, она хороший кинолог и помогла тебе с моей драгоценной девочкой?

– Не просто хороший, а замечательный, – заверил сестру Мартин, решив позднее прояснить кое-какие вопросы. – Сейчас Бьюти спит без задних ног под классическую музыку. Я поставил ей радиоприемник. Мы с Алисией соорудили для нее домик из одеял, – сообщил Мартин, чтобы сестра не беспокоилась за свою любимицу.

– Невероятно! – воскликнула Джулия.

– Тем не менее это так.

– О, Николь всегда ставит музыку в своем салоне. Она утверждает, что это успокаивает животных.

– Да, я убедился в этом, – сказал Мартин. – В общем, ты не волнуйся за Бьюти. Мы с ней ладим, аппетит у нее хороший.

Четвероногая малышка не сидела на голодном пайке. В ее меню были жареная курица, бифштекс, бекон. К консервированному собачьему корму она даже не притрагивалась. Мартин счел за благо не говорить сестре о том, что ее Бьюти решила питаться только тем, что он покупает для себя. В этом не было никакого смысла, Джулия лишь разволнуется и начнет приставать с вопросами. Он мог позволить себе кормить собаку тем, что ей нравилось.

Мартин начал расспрашивать сестру о Лондоне, и к концу разговора Джулия повеселела и уже не нервничала по поводу Бьюти.

Читать расхотелось, Мартин закрыл книгу и положил ее на тумбочку.

Он подумал о Алисии Эдамс, о ее уме, о самоуверенности, о способности брать на себя ответственность... о ее презрительном отношении к Монике, которая своей яркой внешностью могла легко подавить обычную женщину. Он вспомнил ее компетентную оценку шардонэ и, наконец, невероятное хладнокровие, с которым Алисия объявила их жаркие любовные объятия его благодарностью за консультацию.

Мартин соединил все это с тем, что в салоне Николь она появилась совсем недавно, и сразу вспомнил свое первое впечатление об Алисии Эдамс; он уже видел ее где-то раньше. Скорее всего в Лос-Анджелесе. Возможно, она родом оттуда. Когда он спросил ее, всегда ли она жила в Нью-Бич, она ответила на этот вопрос неопределенно.

Алисия Эдамс – женщина незаурядная и явно не та, за кого себя выдает, – в этой мысли Мартин укреплялся все больше. Теперь Алисия интересовала его значительно сильнее, чем раньше, и он знал, что не успокоится, пока не узнает всю ее подноготную.

Мартин довольно ухмыльнулся.

Загрузка...