Покатавшись в грязи, я смогла затащить Казимира на камень. Его голова склонилась вправо, рот широко раскрылся. Я наполнила флягу водой. А потом я легонько прислонила ее к губам Казимира, заставляя его пить. Он глотал и почти очнулся, что-то бормоча и едва не упав с камня.

— Давай. Пей, — я склонила его голову и выливала воду ему в рот.

Когда я убедилась, что он выпил достаточно воды, я принялась за его раны. Его запястье было в ужасном состоянии, а у меня не было с собой бинтов. Все, что я могла сделать, — промыть рану от грязи и перевязать обрывками одежды, чтобы остановить кровотечение. Завтра я поищу травы, что, как говорил отец, можно было использовать как припарки, если я заблужусь в лесу. Когда раны Казимира были обработаны, я вытащила спальный мешок и уложила его недалеко от реки, костер согревал его. Он спал как младенец, его светлые ресницы отбрасывали тени на бледные щеки.

Я покачала головой. Ему здесь не место. Я должна быть одна, противостоять ужасам леса в одиночку, а он должен быть в Красном дворце со своей семьей, так почему я хочу, чтобы он проснулся? Почему хочу общения с ним, хочу говорить обо всем на свете?

Он перекатился на бок, зажимая коленями покрывало.

— Эллен, — прошептал он.

Я закатила глаза. Ну, конечно. Я дважды спасла ему жизнь, заботилась о его ранах, укутала как ребенка, даже покрывалом укрыла, а он все мечтал об Эллен, этой чертовой дочке мельника.

Нет, глупой была не она. А я. Чего я ожидала? Принца, что будет мечтать о грязной, тощей девушке с темной кожей? Я думала, что люди напишут о нас любовные истории? Конечно, нет. Разве могла там быть девушка с порезами на пальцах и ногах? Разве могла там быть девушка в изорванной и грязной тунике? Да никогда. Глупая ты, Мей. Полная дура.

Анта оставался у ручья, и я должна была обработать сперва его раны, а не принца. Что ж, больше я эту ошибку не повторю. Анта — мой давний друг. Я должна была выбрать его. Пока он тихо пил воду, я сняла с него седло и принялась проверять раны, откуда сочилась на его мех кровь. Порезов было много, но все их можно было вылечить. Я была благодарна богам, что все обернулось так. Все могло быть куда хуже.

Гвен пострадала сильнее. Ее бок дрожал под моими пальцами, когда я коснулась ее каштановой шерстки. Было несколько глубоких ран. Я промыла их, очищая от грязи. Их бы смазать и перевязать, но во тьме трав не найти.

Наконец, я разделась и шагнула в ручей, вскрикнув из-за холодной воды, попавшей на свежие раны. Вода едва доставала мне до середины лодыжки, я шипела от боли. Когда тело привыкло, я промыла раны, синяки, я терла, пока не убедилась, что очистила всю грязь, а потом направилась к костру. Я знала, что Анта и Гвен не убегут. Они были верными.

С теплом костра и одеялом под головой я быстро уснула. Я была слишком измотана, чтобы быть на страже, потому понадеялась на громкого Анту, который меня при проблеме разбудит.

Сознание проснулось раньше тела. Глаза открылись в предрассветный час, небо было серо-красного цвета, а трава покрылась росой. Анта и Гвен паслись. Он поднял голову и поприветствовал меня всхрапом. Я перевернулась на другой бок и встретилась взглядом с Казимиром, удивившись, что его глаза открыты и смотрят на меня.

— Привет, — сказал он. — Почему я здесь?

— Я принесла тебя на спине Анты.

— Как мы выбрались из лоз?

Я колебалась. Я не хотела говорить Казимиру о мастерстве.

— Я умудрилась достать кинжал и освободиться. А потом помогла тебе.

— Не знаю, как тебе это удалось, но спасибо. Я думал, что умру. Это ведь уже второй раз ты меня спасла?

Я пожала плечами.

— И второй раз завела в пасть опасности.

— У меня был такой приятный сон, — сказал он. — Свадьба, и Эллен шла ко мне в прекрасном платье с перьями и кружевом. Она была восхитительна. Но когда я проснулся, то понял, как далеко я, и как все глупо. Я так далеко от нее. Она похищена, а все из-за меня, из-за того, что от нее хочет королевство. А ведь ее заставляют выходить замуж за меня… ужасно. Но я этого так сильно хочу. В этом есть смысл? — он не дал мне ответить. Его глаза выдавали, что он был поглощен мыслями. — Конечно, смысла нет. Ты, наверное, думаешь, что я — романтик, одержимый свадьбой. Как можно так быстро влюбиться? Не знаю. Моя мать не любила отца. Когда я был маленьким, я пытался помочь им полюбить друг друга. Я оставлял подарки в комнате мамы и притворялся, что они от отца. Мелочи, вроде одной красной розы или коробки лучшего шоколада. Она не изменила чувств, меня выдал почерк. Думаю, нельзя заставить полюбить. Это само расцветает в тебе. Может, и я хочу заставить себя. Может, это я и делаю сейчас. А если я не люблю? Я ее едва знаю… Если я лишь хочу любить? — он замолчал и кашлянул, словно только сейчас понял, что я все слышала.

— Мне нужны ингредиенты для припарок, — сказала я, заставляя себя выбраться из теплого одеяла. Я ушла от Казимира со странной болью в животе, что явно не было связано с голодом.

* * *

Рассвет залил лес, когда я ходила по нему, разыскивая нужные травы, и какое-то время сложно было поверить, что такое красивое место может быть опасным. Недалеко от ручья был луг, расположившийся между колючими чащами. Синие и золотые цветы заполнили луг, и над ними порхали бабочки. Светило теплое солнце, поблескивая на росе. Светлячки ушли. Я хотела поблагодарить их за спасение. Теперь я понимала, как сильна была природа, оказываясь в союзниках. Без ее вмешательства я бы умерла, как и принц. Понятно, зачем Скитальцам мастерство.

Если бы я не скрывала свои силы, похитили бы меня. Я содрогнулась от мысли. Было так глупо думать так, но я могла бы и знать границы своей силы. Я всю жизнь скрывала ее, позволяя использовать лишь крупицы, помогая расти моркови на грядке и прогоняя от листьев салата вредителей. Я должна была знать, как защищаться магией. Но в этом и была опасность жизни, ведь никогда не знаешь, что пригодится в будущем. Не оставляя мечту о путешествиях, я не верила, что со мной это произойдет.

Как я ошибалась.

Я собирала разные виды мха и трав. По описанию отца сложно было понять, что именно я собрала. Когда я вернулась, я растерла несколько листьев на коже, проверяя на яды. Пока я ждала, я поставила на огонь котелок с рагу, остатками того, что мне дали в Хальц-Вальдене. Потом я уселась и вытащила маленькую книжку, пытаясь сравнить с картинками собранные травы.

— Что ты делаешь? — спросил Казимир.

— Пытаюсь найти правильные травы. Нужно залечить твои раны.

Он уставился на израненные руки.

— Спасибо.

— Пока не за что, — я пыталась не отводить взгляд. После рассказа о его родителях здесь царила неловкая атмосфера. Я вернулась к книжке. Через несколько минут я поняла, что огонь гаснет. Но принц поднялся раньше меня.

— Тебе нужно отдохнуть, Казимир, — заявила я.

— Зови меня Каз, — ответил он. — Так меня зовут мама и няня, — его голос таил в себе боль.

Он подошел, хромая, к костру и попытался разжечь его. Но он двигался неуклюже, задел котелок, расплескав еду, да еще и пару поленьев выбив.

— Идиот! — возмутилась я, вскакивая на ноги и пытаясь спасти котелок с едой. Я обожгла руки о его поверхность. Огонь лизал мои ботинки, и я пнула бревно, чтобы оно вернулось на место. Искры и пепел огня попадали на кожу и вспыхивали. Я отскочила и вытерла со лба пот.

Казимир рухнул на траву.

— Раны сделали меня бесполезным. Иди без меня. Ты сможешь и сама спасти Эллен, — он сорвал травинку и разглядывал ее, волосы закрыли его лицо.

Я вздохнула и опустилась на спальный мешок, поднимая травы и опуская их в деревянную миску.

— Отец говорил, что сравнения ни к чему не приведут, помогут лишь дела.

— Но что если я ничего не могу поделать? — спросил он.

— Тогда, может, ты научишься, как все сделать правильно, — я начала давить травы. Пока я это делала, из горла начал вырываться смех.

— Что смешного? — Казимир поднял голову и холодно посмотрел на меня. Он, видимо, решил, что я смеюсь над ним.

— Отец говорил много похожего. Но за всю жизнь он научился лишь выживать в бедности, собирая дерево и продавая его на рынке. Я тут поняла, как это смешно, — когда я замолчала, веселье оставило меня, и я опустела. В грудь вернулась печаль, у меня даже дыхание от этого перехватило.

Повисла мрачная тишина, а потом Казимир сказал:

— Это не так. Он вырастил тебя, ты — самый сильный человек, которого я встречал. Разве ты ни разу не думала, что он просто все силы направил на то, чтобы вырастить тебя? Чтобы сделать такой, какая ты сейчас?

Я замерла. Очень медленно я подняла голову и встретилась взглядом с Казимиром. Сердце забилось быстрее, но я не знала, почему. Глаза горели из-за непролитых слез, руки дрожали. Он продолжал смотреть мне в глаза.

— Это задание для мужчины самое важное, — сказал он, и его улыбка была такой теплой и открытой, что у меня заболела грудь.

Никто не дразнил меня так, как Казимир. Никто не воспринимал меня равной, как он, касаясь меня без мысли о том, что я проклята. Он никогда не вздрагивал или смотрел на меня так, словно я собиралась что-то украсть или ударить его. Я вспомнила о том, как на похоронах отца Казимир сунул мне в ладонь монету. Может, он не так и плох. Я улыбнулась, успокоила сердце и продолжила разбираться с травами.

* * *

Пока я работала с травами, руки были заняты, а вот сознание освободилось. Происшествие с лозами сбило нас с пути Скитальцев, и мы застряли в одной точке. Мы не могли идти дальше, пока Казимир и Гвен не вылечатся. Нам нужно было заготовить больше еды и воды. А если мы уже не найдем следы? После таких хождений во тьме мы можем быть в любой части леса.

Не останавливаясь, я услышала шум из леса и замерла. Щелканье прошлой ночи вернулось, кожа похолодела. Я повернулась к Казимиру. Его глаза расширились, он смотрел на чащу за нами. Гвен вбирала ноздрями воздух. Она знала, что в лесу что-то есть.

Щелканье снова окружило нас, звуча то справа, то слева. Казимир схватился за меч.

— Нам стоит проверить? — его голос дрожал от страха.

Я понимала, что вскоре источник звука поймает нас, потому неплохо было бы атаковать первыми, чтобы получить преимущество. Но столкновение с чем-то щелкающим пугало меня.

Я покачала головой и сглотнула.

— Может, стоит сначала залечить раны и уйти. Припарка почти готова.

Дрожащими руками я нанесла травяную массу на раны Казимира, Гвен и Анты. Щелканье заставляло меня крепко сжимать зубы. Колени дрожали от мысли, что источник найдет нас. Когда звук удалился, я выдохнула.

— Эй, — сказал Казимир. — На свои раны ты этого не нанесла.

— Да все в порядке, Казимир. Мне не нужно…

— Каз, — исправил он. — И бред, — он забрал деревянную миску и зачерпнул зеленую массу пальцами. — Поднимай рубашку.

Мои щеки вспыхнули. Я не могу раздеться перед ним. Могу? Казимир — нет, Каз, — подгонял меня, вскинув брови, но он сохранял спокойствие.

— Все хорошо, — сказал он. — Я осмотрю только раны на животе. Их даже сквозь твою тунику видно. Так ведь?

Я опустила взгляд туда, где очутился его палец. Его прикосновение было странным и волнующим одновременно. Одежда промокла от крови. Он был прав, я была ранена, но даже не заметила. Я подняла тунику повыше, чтобы было видно рану. Она оказалась глубже остальных. Каз намазал на нее мазь, и я содрогнулась от боли и холода.

Там, где он касался меня, кожа оживала, и мазь оказалась нужным охлаждением для жара тела. Но я все еще искала на его лице признаки отвращения. Почему он не боялся меня, как это делали остальные? Люди в Хальц-Вальдене считали, что я заразна, что я испачкаю их, если задену. А вот принц спокойно меня касался…

— Вот так уже лучше, — сказал Казимир. Он улыбнулся и оказался близко. Я замерла на пару мгновений, все еще держа приподнятой тунику, и смотрела на серебро его глаз. Казимир прочистил горло. — Можешь опускать тунику.

Его напоминание снова заставило меня вспыхнуть.

— Да, да, конечно.

Казимир отправился мыть руки в ручье, а я собирала наши вещи. Тело бурлило адреналином, и я была непохожа на себя, роняя вещи на камни. Я тревожилась за каждую часть тела, что теперь не смогу нормально ими управлять. Когда мы были готовы уходить, я смогла взять себя в руки. Щелканье растворилось в лесу, скрывшись в тенях.


Глава восьмая: Стая и побег

Я запуталась в собственных целях. Я здесь не для прогулки с принцем. Я здесь за восстановлением справедливости и для возвращения Эллен. И это нужно было помнить.

Мы были в той части леса, где теплый солнечный свет проникал сквозь деревья. Это совсем не было похоже на чащу, где мы уже побывали. Ветки тянулись к небу, почти ломаясь, как паучьи лапки. Кора была бронзовой, и листья различались оттенками от желтого до красного.

Земля в лесу была покрыта слоями опавших листьев. Я вела Анту, шагая по земле, чтобы найти следы. Но тут давно уже никто не ходил, листья эти никто не приминал. Мои ботинки тонули, словно я шла по густому мху или шагала по одеялам.

Каз остановился и вздохнул.

— Здесь ничего нет, Мей. Следов нет. У меня достаточно опыта охоты, чтобы понять, что мы идем не туда.

— И что ты предлагаешь? — вскинулась я. — Я не слышу никаких планов.

— А я не вижу проблемы, чтобы остановится и подумать. Более того, ходьба вслепую уже завела нас в опасность и чуть не убила…

— Ты меня обвиняешь? — я резко обернулась.

— Нет, конечно, — ответил он.

— Но ты обвиняешь, — и от этого мне стало больнее, чем я думала.

Анта шагал рядом со мной. Его голова постоянно поднималась и опускалась, он разочарованно цокал.

— Хорошо, мы сбавим ход и поищем следы.

— Или остановимся, — снова предложил он.

Может, он и был прав, но меня грызло отчаяние, говорящее, что я должна идти вперед и ни за что не останавливаться. И это заставляло меня не сдаваться, ведь следы могли найтись где-нибудь за поворотом, и тогда все наладилось бы.

— Мей, — сказал он, но в этот раз тише, и я знала, что должна прислушаться. — Думаю, нам нужен перерыв.

Мы остановились и доели остатки жареного мяса. Обед был скудным, пришлось добавить пригоршню ягод. Лес оставался тихим, слышно было только нас, шум животных и периодический шелест листьев. Каждый звук заставлял вздрагивать.

Когда мы продолжили путь, я решила, что пора нам ускориться. Здесь Скитальцев все равно не было, листья были нетронутыми. А потому нужно было спешить, выходить на след.

— Ты знаешь, что это за деревья? — спросил Каз, задрав голову.

Я покачала головой.

— Я многого не знаю о лесе. Здесь на каждом углу новое растение.

— Ты видишь птиц? — сказал Каз.

Я прищурилась из-за солнца и осмотрела деревья. На вершинах были сотни темных птиц. Они так сливались с ветвями, что я не сразу их и заметила.

— Мне они не нравятся, — Каз ускорил Гвен, опережая меня и Анту.

— Но они ничего не делают, — пожала плечами я. — Если они хотели бы атаковать, они бы это уже сделали.

Конечно, он не знал, что я могу управлять природой.

— Не отставай, Мей, — сказал Каз, обернувшись.

Я сжала ногами бока Анты. Но пока мы шли, одна из больших черный птиц опустилась перед нами. Она каркала и хлопала крыльями, и на черном цвете мерцали изумрудные отблески.

— Ну, здравствуй, — сказала я, протягивая руку. Птица опустилась на мое предплечье и одарила взглядом глаз-бусинок. Я вытащила из кармана ягоду и отдала птице. — Каз! — позвала я. — Смотри, эта птица ручная.

Принц обернулся и побледнел от ужаса.

— Что ты делаешь? Прогони ее.

— Но она не вредит.

Птица отвернулась от меня и тихо каркнула.

— Она смотрит на меня не так, как птица, — сказал Каз. Он остановил Гвен, но костяшки пальцев, сжимавших поводья, побелели.

— Не смеши меня, — фыркнула я. Птица громко каркнула и ударила по воздуху крыльями. Она улетела к небу на ветви. — Разве она не прекрасна? Смотри, как грациозно летит.

— Нужно идти. Мы должны напасть на след, — сказал Каз.

Я неохотно сжала каблуками бока Анта.

— Ты преувеличиваешь, — отозвалась я, но Каз уже уехал далеко вперед.

* * *

Солнце поднималось выше, и бронзовые деревья стали темно-коричневыми, словно грязь. Может, это было лишь мое воображение, но каждый раз, когда я смотрела на ветви, птицы становились чуть ближе к земле.

Я догнала Каза и мы шли рядом.

— Нужно искать место для ночлега, — предложила я. — Темнеет.

Каз вскинул голову, глядя на птиц на деревьях.

— Только не рядом с ними.

— Ты боишься птиц? — спросила я, уголки губ дернулись.

Каз пронзил меня горящим взглядом, он явно тренировал его на слугах.

— Нет, конечно, но нормальных птиц. Клянусь, эти птицы ненормальные.

— Почему ты так думаешь?

— Не знаю, — ответил он. — Они слишком тихие. Слишком спокойные. Словно чего-то ждут.

Пока я смеялась над словами Каза, по спине пробежал холодок. Он был прав, говоря об их поведении, а еще их едва можно было разглядеть среди ветвей.

— Ладно, идем дальше, — сказала я. — Немного света еще есть.

Ноги и щеки болели, но я видела, каким хмурым был Каз, как его все это пугало. И мы продолжали путь.

Небо темнело, а мы пробирались сквозь лес, над головами собирались темные облака. Когда я подняла взгляд на самое высокое дерево, то могла поклясться, что облака пульсировали, как живые. Иногда я отмечала, что форма туч странно меняется, как-то неестественно, и мне стало жутко. Мы продолжали двигаться рысью, Каз вел нас. Я не знала, куда мы идем, но тревога Каза передалась и мне.

Деревья становились короткими и объемными, словно небольшие сосны, но с небольшими иголками. Температура вечером снизилась, и я дрожала. Каз остановил Гвен и ждал меня.

— Ты видела облака? — его голос был тихим и серьезным. — Они странно двигаются. Словно они сделаны из скопления чего-то мелкого, что движется. Я никогда не видел ничего чернее. Думаешь, это очередная уловка леса Ваэрг?

— Я знаю, что нам нужно поторопиться уйти отсюда, — я ускорила Анту, Каз не отставал. Мы шли рядом, так близко, что наши ноги соприкасались.

— Знаешь, что мне эти тучи напоминают? — сказал Каз.

Я покачала головой.

— Перья тех птиц. Помнишь, какими темными они были?

Желудок сжался, а от лица отхлынула кровь.

— Это они и есть. Тучи и есть те птицы. Я видела их на верхушках деревьев. А теперь они стали тучами.

Каз поднял голову.

— Боже, да ты права! Что им нужно от нас? Почему они нас преследуют?

Холодный ночной воздух принес запах сырой земли. Капля дождя упала мне на шею, а потом и на нос. За секунды начался холодный и освежающий ливень. Но еще через мгновение атмосфера переменилась, наполнив меня страхом.

Началось все с зуда на коже, жар распространился по телу, обжигая поджившие раны. Я закричала от боли. Каз тер лицо ладонями. Животные трясли головами от боли. Анта брыкался, чуть не скинув меня со спины.

— Дождь от птиц, — сказала я. — Чем бы он ни был, он обжигает, — от туники поднимался пар. — Нужно уходить.

Гвен устремилась в лес, Анта догонял. Для оленя Анта был быстр, но с лошадью состязаться не мог. Вскоре мы сильно отстали. Я уже не видела каштановый силуэт Гвен.

Я схватилась за шею Анты, и он мчался мимо деревьев, ускоряясь. Лес смазался в коричневое пятно, а птицы сверху кружили бурей, погружая все во тьму. Странная жидкость обжигала кожу, оставляя уродливые красные пятна на пальцах, и я с трудом держала поводья. Отчаянно пытаясь спасти лицо, я зарылась им в шею Анты.

Позади меня странно каркали птицы, словно общались между собой. Наконец, дождь прекратился, Анта замедлил ход, и я обернулась, чтобы увидеть, что сквозь деревья пробивается солнечный свет.

— Слишком просто, — прошептала я.

Лес притих, Каза не было видно. Анта фыркал, устав от бега.

— Тише, малыш, — я похлопала его по плечу. — Спокойнее.

Он замедлился до шага, и я рассматривала лес вокруг нас. Птиц не было видно, но они могли затаиться и ждать момента для атаки.

Мы продолжали идти в тишине. Копыта Анты глухо стучали о покров листьев. Вещи мои начали высыхать, запах влажных листьев поднимался от земли. Я надеялась, что Каз догадался подождать меня на тропе. Если мы не встретимся в ближайшее время, можем вообще не пересечься. Выживет ли кронпринц один ночью в лесу Ваэрг? Он не показывал навыков выживания. Я спасала его жизнь.

Чем дальше мы заходили, тем сильнее я тревожилась. Солнце ушло в полумрак, а Каза и Гвен все еще не было видно. Воображение разыгралось: Гвен найдется без Каза, найдется тело Каза, но без Гвен, а то и оба убиты. Я поежилась.

Темнело быстро, руки замерзали. Анта подо мной двигался обычным шагом, копыта отстукивали раз-два, раз-два, раз-два. Если Каз вскоре не найдется, придется ночевать одной.

Карканье зазвучало в ночи, я резко обернулась. Анта напрягся, а потом прыгнул вперед. Я вцепилась в поводья, на костяшках пальцев выступила кровь.

— Птицы, — шептала я. — Если они снова нашлют обжигающую воду… — я ускорила Анту. Он фыркал и пугался каждой тени.

Карканье прозвучало снова, Анта вздрогнул, тряся головой.

— Тише. Идем, — я точно не хотела упасть с Анты и что-нибудь себе сломать, особенно, когда вокруг было столько птиц. — Идем, Анта. Идем. Спасай нас.

Я ломала голову над тем, как использовать мастерство. Может, я могла бы управлять птицами, как бабочками или светлячками. Что-то подсказывало мне, что эти существа другие, что они не станут просто так подчиняться человеку. От еще одного карканья я дернулась и потянула за поводья так сильно, что поводья вонзились в рот Анты. Он снова устремился вперед, закидывая голову, рога были слишком близко к моему лицу.

— Тише, — сказала я громче. — Спокойнее, Анта, — я пыталась погладить его по шее, но с трудом двигала пальцами. — Птицы тебя пугают? Меня тоже, Анта. Меня тоже.

В этот раз каркали дольше, я слышала хлопанье крыльев. В этот раз я опустила голову на шею Анты и позволила ему вести нас. Он видел в темноте лучше, чем я, так что я положилась на него. За спиной хлопанье крыльев становилось все громче, как и карканье. Что это за птицы и чего им от меня надо?

Анта летел по лесу, раскидывая копытами листья и грязь, огибая деревья. Я хваталась онемевшими пальцами за его шерсть, в отчаянии пытаясь удержаться в седле. Птицы приближались. Перья касались моих плеч. Что-то острое вонзилось в мою шею, потекла теплая кровь.

«Меня клюют».

В плечо впились когти-иглы. Я вскинула голову и закричала, вырывая руку из хватки птицы. Другая запуталась в моих волосах, на руку пролилась огненная вода. Я корчилась от боли, а еще одна птица ударила Анту в бок. В панике он забил ногами так рьяно, что мои ноги вылетели из стремян. Я закричала, разрывая тишину леса, и завалилась направо, повиснув одной ногой в стремени.

Камни, грязь, листья царапали мое тело, Анта испуганно бежал и уносил меня за собой. Там, где нога цеплялась за стремя, все ужасно болело, я не могла высвободиться. Лицо развернулось к земле, и грязь попала мне в рот. Камни и грязь раздирали в кровь и без того израненную кожу. Я не знала, сколько еще выдержу. Наконец, я отцепилась от стремени. Я рухнула в грязь, а Анта убежал в лес. Я не успела даже подумать о том, чтобы поднять свое раненое, покрытое синяками тело, а облако черных перьев опустилось на меня, как на сырой кусок мяса.

Мои отчаянные крики разносились по лесу. Обожженное и раненое тело уже не могло сражаться, и я поняла, что в этом и состоял их план охоты. Они выбрали нас, преследовали и гнали нас, пока мы не выбились из сил. Я лежала, а сила покидала тело. Грудь вздымалась, я пыталась дышать. Секунды казались часами, я отчаянно пыталась закрыть глаза и призвать мастерство, но ничего не получалось. Паника и слабость отрезали меня от моей силы, я была беспомощна. Я могла лишь надеяться, что Анта вернется, а когти и клювы принялись терзать мою плоть, и мысли заполнили лишь боль и страдания.

Я не знала, сколько это длилось. Секунды, а, может, минуты. Я едва понимала, что мое тело терзают. Руки закрывали лицо, но тело так онемело, что я даже не могла понять, где мои ноги. Иссиня-черные перья касались меня, а карканье оглушало.

И тут что-то яркое и серебряное атаковало их в лунном свете. Мелькнули песочного цвета волосы, руки обхватили меня, прижимая к груди, что терпко пахла ягодами. Я обмякла. И пришла тьма.

* * *

Я проснулась от приятного гудящего звука. Когда я пришла в себя, то поняла, что вся кожа была влажной, а лежала я на чем-то мягком. На мгновение я подумала, что вернулась в хижину, что отец готовит завтрак. А потом все возвратилось — лес, лозы, птицы… Я закрыла лицо руками, ожидая их атаки.

— Шш, — сказал голос. — Они ушли. Ты в безопасности.

Нежные руки убрали мои ладони от лица, я моргнула и увидела голову, сверкающую волосами песочного цвета.

— Каз?

— А кого еще ты ждала? — сказал он, хихикая. — Хотя не отвечай. И без этого сюрпризов хватает.

Я попыталась сесть, но он остановил меня.

— Где Анта? Где мы?

— Мы на поляне, — сказал он. — Я перенес тебя сюда. Стоило мне пройти те деревья, как птицы больше не нападали. Странно, но этот лес, похоже, разделен на части, и на каждой свои монстры.

— Ты не ответил на первый вопрос, — напомнила я. — Где Анта?

Каз отвел взгляд, и в груди у меня все замерло в панике.

— Он убежал, — нерешительно сказал Каз. — Я пошел сначала за тобой, а когда вернулся, его уже не было. Но с ним все будет в порядке, Мей. Ты же сама говорила, что он знает лес.

Я попыталась проглотить панику, но она не ушла. Я ненавидела мысль о том, что он совсем один, а Скитальцы могут быть где угодно. Я вспомнила о стреле в его теле в ночь, когда умер отец. Могли Скитальцы решить поохотиться на него во время своего налета? Или им нужен был Анта для их планов? Я скривилась.

— Мы вернем его. Но сначала тебе нужно подлечиться, а еще — немного воды, — он поднес фляжку к моим губам. Я едва отпила.

— У Анты были почти все наши вещи, — сказала я. — Вещи для ночлега, почти вся еда, немного воды, — я тяжко вздохнула.

— Мы подумаем об этом утром, — сказал Каз. — А сейчас поздно и темно. Тебя едва не разорвали на куски… Я помогу промыть раны, — его щеки окрасил румянец, когда он сдвинул мою одежду, чтобы показать глубокие порезы. Мои мышцы напряглись, когда он прикоснулся, и его пальцы тут же отдернулись.

Я покачала головой.

— Я просто не привыкла, что меня касаются. Когда мы жили в Хальц-Вальдене, все думали, что я проклята из-за того, что моя мама пришла из леса и умерла, родив меня. И когда я болела, лекари держались подальше, — я попыталась улыбнуться, чтобы сгладить ситуацию.

— Что ж, думаю, все это чепуха. Если кто здесь и проклят, так это я, — сказал он. — Меня спасать приходится чаще.

— Но в этот раз ты меня спас, — возразила я.

На его лице медленно появилась гордая улыбка.

— Думаю, так и есть. Я тебя спас.

Каз нежно провел пальцами по ранам, вытирая кровь обрывком ткани. Я скривилась от боли, что заставила забыть о смущении, с трудом понимая, что и для Каза странно касаться меня. Я чувствовала, что веки слипаются, пока я не уснула, а пальцы Каза вытирали мои щеки.

В начале сны были мирными. Я сидела на лугу с Казом. На руках не было ожогов, а на лице — порезов. Вместо этого мои волосы были стянуты в узел, а белое прямое платье достигало колен. Каз был в красивой форме, расшитой золотом на карманах и плечах. Он передал мне виноградину и улыбнулся, так он улыбался Эллен в Хальц-Вальдене.

А потом нежно-голубое небо затмила огромная черная туча. С неба полился дождь, но не обычный, а обжигающая вода птиц, она растопила кожу на лице Каза, оставив ужасающий череп. Я так громко закричала, что зазвенело в ушах.

Каз разбудил меня, и мои пальцы коснулись его кожи, чтобы ощутить ее тепло. Он посмотрел на меня, нахмурившись. Что-то в его беспокойстве заставляло сердце биться быстрее.

— Ты в порядке? — спросил он.

Я кивнула и убрала руку от его лица.

— Все хорошо.

Я дрожала. Мы остались без одеял, а ночь была холодной. Я поняла, что у меня стучат зубы, а руки Каза на моей коже ощущались холодными.

Его глаза обратились к небу.

— В ветре лед, — он принялся собирать хворост.

Каз разжег костер, и я дрожала под уцелевшим тонким одеялом. Я видела, как ловко он двигается. Я не ожидала, что принц будет способен на такое, но вот он передо мной.

Вдалеке снова послышался ужасный шум, я содрогнулась. Снова щелкал загадочный преследователь.

— Так теплее? — спросил Каз.

Я кивнула, но не могла перестать дрожать. Каз нахмурился.

— Тебе все еще холодно, как и мне, — он задумчиво разглядывал меня. — Я могу согреть нас обоих, но тебе не понравится.

Он опустился на колени, а потом лег рядом. Я не успела возразить, а он уже залез под одеяло и обхватил меня руками.

— Ч-что ты делаешь? — сказала я.

— Согреваю нас, — ответил он. — Не будь ханжой! Я не собираюсь тебя трогать.

— Ты уже схватил меня руками!

— Ты поняла, о чем я. А теперь успокойся и спи, — сказал он.

Тело застыло от шока из-за такой близости. Я была не из тех, что часто обнимаются, никто, кроме отца, меня не обнимал. Щелканье продолжалось, и мне уже нравилось быть в теплых объятиях Каза. Вскоре мысли начали путаться, как это всегда бывает перед сном. Я думала о доме. Все внутри заболело, когда я подумала, что отец никогда уже меня не обнимет. Но как-то руки Каза вокруг меня помогли справиться с этой болью.


Глава девятая: Бродяжка

Когда я проснулась, Каз уже ушел. Я села, глазами обыскивая окружающий меня лес, но его не было видно. Я коснулась углей, они оказались холодными. Солнце уже было высоко в небе. Я слишком долго спала. О чем мы думали? Как можно было спать, не оставив дозор? Я не удержала своего стража, а теперь и принц исчез. Я скривилась.

— О, ты проснулась!

Я повернула голову на звук. Каз направлялся ко мне со свежими ягодами и только что убитым кроликом на плече.

— Я принес завтрак, — весело сказал он. — Ты выглядишь лучше после отдыха.

— Я слишком долго спала. Почему ты меня не разбудил? — сказала я. — Нам нужно найти Анту и напасть на Скитальцев. Они от нас уже оторвались.

— Значит, час ничего не решает, а Анта знает лес, — он положил руку на мое плечо и сжал его. И в его руке была сила. — Вот, ешь.

Я разглядывала ягоды. Они выглядели аппетитно и сочно, но я с подозрением относилась ко всему в лесу Ваэрг. Я зажала одну ягоду между губами и раздавила, чтобы губы покрыл сок.

— Нужно проверить, не ядовиты ли они, — сказала я. — Подождем, пока кожа не станет зудеть или чесаться.

Он кивнул и принялся готовить кролика. Я отвела взгляд, живот крутило от зрелища.

— Разумно. Как ты смогла стать такой, будучи такой юной? — он улыбнулся, отделяя ножом мясо от костей, его загадочный взгляд дразнил меня.

— Пришлось. Мы с отцом были одни. Когда он повредил ногу, мне нужно было заботиться о нем, — я пожала плечами. Другую ягоду я раздавила на запястье. — У нас не было денег.

— Можно было продать оленя. Если все было так плохо, почему ты этого не сделала?

Мысль о продаже Анты была ужасающей. Моим первым воспоминанием было то, как я выглядывала в окно и видела его еще олененком. Отец сказал, что олененок появился после моего рождения, и Анта так и не ушел. Когда я подросла, я смогла кататься на нем, он защищал меня все эти годы. Он мой друг, единственный друг во всем мире.

Я замолчала, осознав, что все это произнесла вслух. Я помрачнела и отвернулась, слезы грозили пролиться, но я сдерживала их. Я должна была их сдержать.

— Мы найдем Анту, — Казимир подошел и положил ладонь на мою руку. — Обещаю, Мей, мы найдем его.

* * *

Люди не должны давать обещания, которые не могут сдержать. Кто-то должен ввести такой закон в королевстве. Только бы не слышать слова: я обещаю.

Мы бесцельно бродили по лесу и звали Анту, пытаясь найти его следы. Но его не было видно, и я беспокоилась, что наши крики привлекут внимание чего-то опасного из глубин леса. Порадовало лишь то, что мы смогли найти еще один ручей и пополнить запасы воды.

Какое-то время я ехала за Казом. Можно подумать, что ночь под одним одеялом нас сблизила, но мне стало только хуже, казалось, что границы между нами уже нет, и меня беспокоило все: его тело, теплый тон его голоса, выразительные глаза, запах ягод. Впервые я боялась своих слов, они могли прозвучать глупо, а голос мог сорваться. Я прокручивала в голове наши утренние беседы, разыскивая в них ошибки. Я снова сорвалась, когда заговорила об Анте.

Я не сдержалась. И теперь он мог вывести меня из себя, когда пожелает.

Как глупо я забыла о своих приоритетах. Анта был важнее, а не какой-то глупый принц.

Каждый поворот приносил надежду, а потом — разочарование. Я не видела белую вспышку среди деревьев, не видела очертания его рогов. Ощущать под собой Гвен было странно. Она двигалась слишком гладко, лишенная особой грации. Все было неправильно.

Мы сделали перерыв на еду, но я не могла отдыхать. Я не сводила глаз с леса.

— Мы найдем его, — настаивал Каз. Но уверенности было уже меньше. Он начинал терять надежду.

Я пнула землю.

— Когда? Сейчас? Мы заблудились!

Сегодня лес был холодным и зеленым. Тепло сюда не проникало. Деревья здесь были украшены зелеными листьями, но ветки их были изогнуты. По краям тропинки росли пышные кусты и колючие растения.

Каз промолчал. День продолжался, хотя холодное солнце скрылось, и нам пришлось остановиться. Второй день мы не могли найти следы Скитальцев, целый день я провела без Анты. Было так же плохо, как во время нападения на меня птиц.

Каз говорил обо всем. Я почти ничего не слышала. Вместо этого я обхватила руками колени и смотрела на тени вокруг нас. Когда щелканье вернулось, Каз заговорил громче, пытаясь заглушить звук.

Он снова спал рядом со мной, чтобы защититься от холода. В этот раз мне снились отец и Анта. Во мне они оба умерли, а я осталась совсем одна. Худшие страхи становились реальностью. Когда я проснулась, мне казалось, что сон — правда, а Анта остался под опавшими листьями. Я содрогнулась от этих мыслей.

Ранним утром пришел мороз. В ледяном воздухе разносился острый запах цитрусовых. Мои ботинки скользили на покрытых инеем листьях, пока мы собирали скромные пожитки и возвращались на тропу.

Лес уходил на крутой холм, и Гвен осторожно несла нас, поднимаясь наверх. Чем выше мы поднимались, тем холоднее становилось, вскоре мы шагали по снегу. Лошадь старалась изо всех сил, но ее копыта скользили на ледяной земле, она уже почти падала.

Я покачала головой и слезла с нее.

— Плохо дело. Нужно возвращаться. Нужно сойти с пути и идти через лес. Так мы сможем обойти холм.

Каз свесил ноги со спины Гвен и соскочил в снег с мягким стуком.

— Верно, — он закинул поводья на шею лошади и развернул ее. Она дрожала от холода, и я вытащила одеяло и уложила его на спину Гвен, после чего мы принялись спускаться с холма.

— Словно гора, — отметил Каз. — Из снега торчат камни, на деревьях — сосульки. Мы, похоже, на севере у гор Бенотэна, — он подул на руки, чтобы согреться.

— Ты когда-нибудь так далеко путешествовал? — спросила я, не обуздав интерес.

— Нет, отец этого не позволял. Но я бы хотел сходить вдоль реки Сверне к горам, а оттуда — к Джакани и Пескам Анади. Говорят, там люди с головы до ног в шелках.

— Мои предки из Хэдалэнда, — задумчиво ответила я. — Отец говорил, что это место ярких цветов и специй.

— Ты хотела бы пойти туда?

— О, да, — сказала я. — Но…

— Но что?

— Нет, это глупо, — я скрестила руки, зажав холодные ладони подмышками.

— Расскажи, — настаивал он.

— Я не знаю язык. Моя кожа светлее. Я не знаю их обычаи. Я буду там чужой.

Каз рассмеялся.

— В этом нет ничего глупого. Я бы чувствовал то же самое.

Когда я попыталась представить Каза в Хэдалэнде с его возвышенным поведением, мои губы изогнулись. Он заметил искры в моих глазах и засмеялся.

— Эй, — сказал он. — Мне подошла бы местная одежда.

Мы продолжали, настроение немного улучшилось. Он был прав, что земля здесь совсем отличалась, словно мы зашли на север. Я знала, что это не так, но все равно была впечатлена.

Каз покачал головой.

— Этот лес необычнее всего, что я когда-либо видел. Монстры, неизвестные деревья, растения, что растут только здесь… Странные изменения климата… Здесь явно осталась магия. Почему отец не может использовать ее для Красного Дворца? Почему там нужна только рожденная с мастерством?

— Не знаю, — отозвалась я. Скоро я уже не смогу скрывать свою тайну от Каза. Мы многим делились, а потому успели подружиться. Я не знала о том, каково это — иметь друзей, но это явно не могло сочетаться с хранением такой большой тайны.

— Видимо, даже если эта земля магическая, использовать ее не выйдет, — размышлял он. — Для этого нужны способности. Не могу дождаться, чтобы увидеть, на что способна Эллен. Лес уже показал мне так много всего.

Я вскинула брови.

— Я знаю, что это не всегда оборачивалось хорошо.

— Мы три раза чуть не умерли, — сказала я.

— Как я и сказал, не всегда все заканчивалось хорошо. Но все равно это восхищает. Не так ли?

Я не успела ответить. Каз поехал на льду и упал, выпуская поводья Гвен. Он съехал со склона холма, и я спешила его догнать, подхватив на бегу поводья его лошади.

— Ты не поранился? — крикнула я.

Каз поднялся и отряхнул одежду.

— Как же глупо. Я точно не предназначен для этого места, — вздохнул он и забрал поводья Гвен. — Не обращай внимания на мои слова. Это место прогнило, и я дурак, если думал иначе.

Я не могла сдерживаться. И засмеялась.

— После всего, через что мы прошли, тебя так разозлило падение? Тебя атаковали птицы, замораживал туман, а кровь пили лозы, но падение убедило тебя, что лес не так и хорош?

Каз сузил глаза. Губы сжались в тонкую линию. Серьезность его только сильнее рассмешила меня.

— Это тебя взбодрило? Мое поражение? Мое падение? Что ж, это многое говорит о твоем характере, Мей, — с горечью сказал он.

Я так сильно смеялась, что рухнула на землю. Потом я услышала фырканье и поняла, что Каз тоже смеется. Он начал с тихого хихиканья, тряся головой, но вскоре от смеха у него уже текли слезы. Я схватила его за руку и потянула в снег. Он набрал снег руками и бросил его в меня. Я поймала его и сунула за шиворот принцу, от чего он начал корчиться и подпрыгивать, дергая за тунику, чтобы избавиться от снега. Я так сильно смеялась, что заболел живот.

Каз громко вздохнул, встряхнувшись и подпрыгивая.

— Да ладно, — сказал он. — Ты в кои то веки не говоришь «Нужно идти».

— Пора уходить, — сказала я.

Каз засмеялся и покачал головой. Он взял меня за руку и помог подняться. Он так сильно потянул, что я столкнулась с ним. Он тут же посерьезнел.

— Нет, нам точно нужно уходить. Анта совсем один.

И чары рассеялись. Короткий миг, где проблемы исчезли, растаял, как снег, и меня накрыло лавиной боли. Как я могла веселиться и шутить, пока Анта где-то ходит, рискуя столкнуться с убийцами отца?

— Ты прав, — сказала я. — Ты прав.

Мы спустились с холма на ровную местность леса. Каз увел Гвен с тропы в лес. Здесь было теплее, но холод оставался, и я обхватила себя руками, чтобы согреться.

Лес притих, но мы шумели, пробираясь по нему. Колючие кусты царапали мою кожу. Я даже не вздрагивала. Похоже, к царапинам я успела привыкнуть.

С момента последнего нападения на нас прошло почти полтора дня, и я начинала нервничать. Что случится в этот раз? Я коснулась почти заживших порезов на лице, размышляя.

— Мей? — спросил Каз. Он остановил Гвен и указывал направо. — Тебе не кажется, что сквозь те кусты кто-то проходил?

Я повернулась в ту сторону и увидела сломанные ветки и следы. Сердце забилось, и я тут же подумала об Анте, но когда я ближе рассмотрела следы, они оказались от ботинок, а не от копыт.

— Нужно идти по следам, — сказала я. Я не знала, куда они приведут, кого мы преследуем, но это было лучше, чем идти без цели.

— Тебе не кажется, что ты слегка импульсивна? — сказал Каз, вскинув брови. — Каждый раз, когда ты настаиваешь куда-то идти, мы попадаем к лозам-убийцам или еще куда-то.

— Они могут привести нас к Анте, — сказала я.

Каз вздохнул.

— Как я могу отказать твоим большим карим глазам? — пробормотал он. — Ладно. Но готовься сразу, что будешь делать, если мы опять попадем в передрягу. Неизвестно, что лес еще с нами сделает.

Он пошел дальше, а я не сводила с него глаз.

— У меня большие карие глаза?

— Но ты же это знаешь, — ответил он, голос звучал грубее, чем обычно. — И ты знаешь, как с их помощью добиться нужного.

Я отбросила мысли и последовала за ним. Сердце бешено билось, пока мы шли по следам. Не сразу я смогла сосредоточиться на том, что вело нас вперед. Приведут ли эти следы нас к людям, что убили отца, а если и так, то что я буду делать?

* * *

Следы продолжались. Мы углубились в лес, и там нашли след со свежей грязью. Следы обрывались.

Я соскользнула со спины Гвен.

— Невозможно просто остановиться на месте, — я обыскивала лес вокруг, решив найти, где он прячется.

— Может, он забрался на дерево, — предположил Каз. — Темнеет. Может, он спит на дереве.

Мы обыскивали местность, выхватив оружие. Никто не скрывался за кустами или на деревьях. Каждый раз, когда я заглядывала за кусты, мое сердце ускоряло биение, ведь я думала, что найду там Скитальцев.

— Здесь ничего нет, — сообщил Каз.

Я не хотела сдаваться. Я пошла дальше в лес, срезая колючки кинжалом. Я склонилась, обыскивая упавший старый дуб, что за годы стал полым.

Тишину прорезал вопль, и я выпрямилась, резко обернувшись. Дыхание перехватило, я краем глаза заметила в сумерках темный силуэт, бегущий к Казу. В руках силуэта был длинный острый меч, поднятый над головой.

— Каз!

Не колеблясь, я побежала к принцу. Я крепче схватила кинжал правой рукой и мчалась к Казу, сбивая его на землю. Фигура замахнулась мечом, и мне хватило времени, чтобы остановить удар кинжалом. Лезвие меча проехало по кинжалу и порезало мне руку.

Каз отодвинул меня и бросился на незнакомца, опрокидывая его на землю. Он схватил руку незнакомца и сжал так сильно, что нападавший завопил от боли. Я выхватила его оружие и приставила к горлу.

Лицо нападавшего скрывал капюшон. Черный плащ прятал тело. Каз снял капюшон, и из-под него показались рыжие волосы. Незнакомец откинул движением головы пряди волос с голубых глаз. Я поняла, что нападала девушка почти моего возраста.

— Убери от меня свои грязные руки, — бросила она.

Каз сильнее сжал ее запястье.

— Так с принцами не разговаривают.

Я пнула Каза по ноге.

— Не говори ей этого, дурак, — я прижала меч плотнее к ее горлу. — Кто ты, и что забыла в лесу Ваэрг?

— Я ничего вам не расскажу. Вам придется меня убить, — она закрыла глаза и выгнула шею, словно ожидала, что я перережу ее горло.

Я ослабила хватку на мече, удивленная готовностью умереть, хотя я и думала, что ее нужно убить. Девушка открыла глаза, почувствовав мои колебания, вскочила на ноги и ударила меня по спине. Каз пытался удержать ее руку, но она извернулась, рыжие волосы пылали в воздухе. Она побежала прочь, и я поспешила за ней, отбрасывая меч и не желая его использовать.

Она была быстрой, но и я не отставала. Она бросилась влево, и я поймала ее, налетев и ударив по ногам. Я рухнула на нее, обхватывая руками, и привела обратно, получив пару синяков. Она извивалась, как разочарованные дети на рынке Хальц-Вальдена.

— Хватит брыкаться, — сказала я на одном дыхании. — Мы не будем тебя убивать.

— Но и уйти не дадим, — сказал Каз. Он держал в руках веревку. Он склонился и схватил девушку за волосы. — Держи ее, Мей.

Я вцепилась в ее руки, заводя их ей за спину. Каз связал их на запястьях веревкой, а другим куском веревки обездвижил ей ноги, завязав так, чтобы она могла делать только маленькие шажки.

Я с подозрением взглянула на него.

— Где ты этому научился?

Он не ответил. Вместо этого он поднял девушку на ноги и прижал мой кинжал к ее горлу.

— С кем ты пришла?

Девушка прикусила губу и отвела взгляд.

— Я ни за что не скажу!

Каз схватился рукой за ее волосы, она закричала.

— С кем ты пришла?

Такого Каза я не ожидала увидеть. Его серые глаза потемнели, став похожими на опалы.

— Я не скажу тебе.

Он ударил ее по лицу.

— Каз! — крикнула я.

Он даже не обернулся. Он не сводил с нее глаз.

— Ты не хочешь найти убийц отца?

— Хочу, но…

Девушка вскрикнула. Она открыла рот, словно хотела что-то сказать, но закрыла его. Я шагнула к ней.

— Ты что-то знаешь. Скажи нам, — мои руки сжимались и разжимались.

Девушка сжала губы и сверлила меня настороженным взглядом. Я знала, что она что-то скрывает, что она нам это не расскажет. Если не выбить силой, конечно. Каз поднял руку, но я спокойно схватила ее и прижала обратно к его боку.

— Перестань, — сказала я.

— Но…

— Нам нужно уходить, — я вскинула брови, и он с вздохом послушался.


Глава десятая: Водяной

Темнота сгущалась, и нам пришлось остановиться на ночлег вместе со странной девушкой. Я убедилась, что веревки все еще крепко ее удерживают, усадила ее у костра и принялась жарить корнеплоды. Девушка следила за каждым моим движением. А у меня сжималось что-то внутри, когда я думала, была ли она с теми же людьми, что убили моего отца?

Когда еда была готова, я разделила ее между собой и принцем. Он сел и наблюдал за нашей узницей, не сводя с нее взгляд. На краткий миг я подумала, что она ему понравилась, но я заставила себе забыть об этом, ведь это было глупо, да и он не так давно хотел ударить ее.

— Так вы не будете меня кормить? — сказала она с усмешкой.

Мы с Казом молчали, продолжая ужинать. Девушка попыталась вырваться из веревок и замерла.

— Я знаю, что вы задумали, — сказала она. — Думаете, если морить меня голодом, то я заговорю. А я не стану.

Ее голос слегка дрожал, и я красноречиво взглянула на Каза, чтобы сказать, что она уже скоро сломается. Его голова была склонена над едой, а пламя отбрасывало на лицо тень. Получив надежду отыскать Скитальцев, Каз был еще сильнее настроен. Я часто оборачивалась к нему, разглядывая новое выражение лица и удивляясь его молчанию.

Девушка прислонилась к дереву и закрыла глаза. Мы поели, напоили Гвен и устроились на одеяла. Мы договорились, что кто-то постоянно будет дежурить. Мы понимали, что девушку могут начать искать, а потому ее могут попытаться выкрасть ночью. Потому я сидела, зажав в руке кинжал, вглядываясь в сгущающуюся темноту.

* * *

Клац-лац-лац-клац-лац-лац-клац

Знакомый звук заставил меня задрожать. Голова девушки поднялась, до этого она дремала. Она озиралась, а грудь быстро вздымалась. Ее глаза расширились от ужаса.

— Где это? — прошептала она. — Я слышу, но…

— Разве ты не знаешь, что это? — сказала я.

Девушка закрыла рот и отвернулась. Я принялась затачивать кинжал. Я чувствовала несколько раз ее взгляд. Девушка скрывала так много, что мои пальцы дрожали. Она был ключом к поиску Скитальцев и отмщению за отца. Она что-то знала. Я помнила выражение ее лица, когда упомянула убийство отца. Я должна была обыграть ее. Я должна была дождаться, когда она все же заговорит.

Но не этой ночью, хотя я хотела сказать так много, я просто разбудила Каза и сказала, что она ничего не говорила, а сама пару часов смогла поспать.

Утром я проснулась с надеждой, что Анта сам нас нашел. Но его не было. Что-то во мне оборвалось, как срубленное дерево. Каз сидел у огня и стругал ветку. Он замер и сунул ее в карман, увидев, что я проснулась. Я перевела взгляд на узницу. Она сидела, вздернув подбородок, открыто выражая неповиновение.

— Проблемы? — спросила я.

Он покачал головой и громко сказал:

— Похоже, никто за ней не придет.

Я не сдержала ухмылки, а девушка моргнула и затрясла головой, волосы упали ей на лицо, скрывая влажные следы на щеках. Она начинала ломаться.

Мы с Казом разделили завтрак из ягод и воды из ближайшего ручья. Каз помог девушке сделать пару глотков воды. Я не запрещала, ведь мы заставляли ее только голодать. Гвен щипала траву у наших ног. Утро омрачало только неутихающее клацанье монстра из леса. Каждый раз, когда звук возникал, девушка замирала и вскрикивала. Она знала, кто это, и я хотела заставить ее говорить. Любопытство покалывало на коже. Но я не могла этого сделать.

Каз сидел рядом со мной на траве и тихо сказал:

— Что мы будем с ней делать? Без еды она слабеет. Мы не можем тратить на нее время.

— Возьмем ее с собой и заставим привести к Скитальцам, — сказала я. — Она скоро сломается.

— А если нет? Мы станем убийцами, совсем как они, — сказал он.

Я не хотела думать об этом.

— Отправимся в путь, а там и посмотрим.

Каз кивнул и начал собирать вещи. Я затушила костер и прицепила свернутые одеяла к седлу Гвен. Девушка смотрела на нас краем глаза.

— Вы ведь не собираетесь меня тут бросить? Только не с этим лесным монстром, — сказала она.

— Может, и бросим, — сказала я. И я не смотрела на нее, подтягивая седло Гвен.

Девушка забилась в веревках.

— Плевать. Мне плевать на смерть.

— Может пытаться обмануть меня, — ответила я. — Но ты выглядишь слишком уж боящейся смерти.

— Я боюсь не смерти, — сказала она. — А того, как умру.

И тут я поняла, что у нас есть на нее управа. Я кивнула Казу, взобравшемуся на Гвен, и мы отправились прочь. Позади я слышала, как девушка пытается отойти от дерева.

— Если вы меня бросите, это будет убийством! — кричала она.

— Как и убийство моего отца? — я развернулась и направилась к ней. — Ты хочешь сказать, что он был вынужден умереть из-за вас, Скитальцев? — руки сжались в кулаки.

Девушка опустила взгляд.

— Я ничего не знаю о…

— Все ты знаешь! — завопила я. Приближение перешло в бег. — Ты знаешь все об этом. Ты могла и быть…

— Я не была там, — ответила она, замерев и тряся головой. На лбу ее блестел пот. — Я не была. Клянусь.

— Но ты знаешь, — глаза мои были так широко раскрыты, что утренний воздух покалывал, а кулаки сжимались до боли в костяшках. Я попыталась взять себя в руки, чтобы не побить ее.

— Я знаю об этом, — сказала она почти беззвучно.

Я отвесила ей пощечину.

— В следующий раз ударю кулаком.

— Мей! — крикнул Каз. Он спешил обратно, держа поводья Гвен.

— Скажи! — кричала я ей в лицо. — Скажи, где они.

— И ты убьешь их? — сказала она. — Ты сможешь убить моих семью и друзей? Я так не думаю. У тебя и шанса не будет. Они таких, как ты, едят на завтрак.

Каз схватил меня за руку и отвел в сторону.

— Нам нужно вернуть Эллен, — сказал он. — На остальное плевать.

— Говори за себя, — сказала я, сверля его взглядом.

— Зачем они забрали Эллен? — спросил у девушки Каз.

Она отвернула голову.

Клацанье повторилось, в этот раз звуча ближе.

— Если не скажешь, куда ушли твои драгоценные Скитальцы, мы оставим тебя здесь на съедение этого шума, — сказала я.

Глаза девушки расширились.

— Вы не бросите меня.

— Думаешь, мне есть до тебя дело? — сказала я. — Один из вас убил моего отца. Мы не дали тебе еды. Разве это похоже на заботу? Похоже?

Она зажмурилась и ударилась о дерево затылком в отчаянии.

— Нет. Не похоже, — когда она открыла глаза, они были полны слез.

— Если думаешь, что твои слезы вызовут у меня жалость, то подумай хорошенько еще раз, — я отступила на шаг и скрестила руки на груди, пытаясь не дать ей сыграть на моих чувствах. Даже если она не была замешана в смерти моего отца, она была частью их группы, нужно было об этом помнить. Я должна была с ее помощью добраться до них.

— Я покажу, — сказала она. — Если дадите немного еды.

Я кивнула Казу. Он вытащил из сумки на седле Гвен немного жареного мяса и протянул прямо к губам девушки. Она жадно съела.

— Развяжите меня, — сказала она.

— Хорошо, — сказала я. Отвязав ее от дерева, я оставила веревки на руках и ногах, но они позволяли ей идти, а потом конец веревки я привязала к седлу Гвен.

— Это так нужно? — сказала она. — Куда я могу сбежать?

— Обратно к своим «друзьям и семье», — передразнила ее я. — Может, сначала расскажешь, как ты оказалась в лесу одна?

Она вздохнула и будто зарычала.

— Сначала еще еды.

Каз дал ей пару ягод.

— Это еда? — она закатила глаза.

Я приблизилась к ней.

— Да. Скажи, что ты делала в лесу одна.

Девушка отшатнулась от меня. Злость волной накрыла меня, проявляясь на моем лице, и это заставило ее отойти.

— Хорошо, я скажу. Я… потерялась. Мы группой шли через лес. Я отошла, чтобы поймать зайца, и почти смогла. Но когда я вернулась к лагерю, их не было. А уже почти стемнело. Я пыталась идти по их следам, но потеряла их. И осталась одна в лесу.

Я не хотела, но все же начала ее жалеть. Пару дней назад я так потеряла Каза и Анту. Такого одиночества я еще не испытывала.

— Как давно это было? — спросил Казимир.

Она взглянула на меня с выражением, схожим с виной.

— Три дня назад, — сказала она.

Я вздохнула. Она была еще дальше от своих, чем мы.

— Но ты знаешь, куда они шли?

— Не уверена, — сказала она. — Но у меня есть подозрения. Если развяжете, я помогу вам. Я знаю их пути. Когда мы найдем эти пути, я скажу.

— Значит, ты больше не хочешь оставаться в одиночестве? — сказала я. — Как тебя зовут?

— Саша, — ответила она.

— Саша, — сказала я, пробуя имя языком. — Странное имя.

— Я Казимир, — сказал он. Я уставилась на него. — Что? — сказал он, глядя на меня. — Я уже говорил ей, что я принц. Пусть и имя мое знает.

— Я и так его знаю, — сказала Саша с усмешкой. — Все знают о принце.

— Ага, и про Эллен все знают, потому твои люди и украли его будущую невесту, в процессе убив моего отца, — фыркнула я.

— И моих стражей, — мрачно сказал Каз.

Взгляд Саши блуждал по земле.

— Знаю. Мне… жаль.

Ее извинение удивило меня, но я не позволила чувству овладеть мной.

— Идем. Нужно найти ее людей и наказать, — я шлепнула по боку Гвен, и она помчалась вперед, уводя за собой Сашу.

Она кричала и спотыкалась, пронзала меня злым взглядом синих глаз. У нее был боевой дух, этого я отрицать не могла.

— А развязать?

— Ну уж нет, — парировала я. — Ты ведешь нас вот так.

Вчера мы заблудились, так и не найдя Анту или Скитальцев. Сегодня с нами была пойманная Скиталица. Я должна была радоваться. Но, пока мы шли по лесу Ваэрг, я продолжала думать о Саше. Она была не старше меня, хотя и пыталась вести себя как взрослая. Ее бросили. Я знала, как плохо, когда тебя не любят окружающие.

Мы шли по лесу, но таким мы его еще не видели. Листья на деревьях были почти синего цвета, а ветки спускались вниз. Облака отливали розовым оттенком, выглядели как шарики хлопка. Кусты поблескивали гроздьями ягод. Каз сорвал одну.

— Не стоит, — предупредила Саша.

Каз тут же ее выбросил.

— Почему?

— Это Вельхеван, синий лес. Здесь все не такое, каким кажется. Ягоды ядовиты, как и листья, и кора. Выше есть ручей, но воду пить нельзя. Нужно развернуться и обойти, — сказала Саша.

— Откуда нам знать, что ты говоришь правду? — спросила я. — Ты можешь нас обманывать.

— Если не веришь, я съем ягоду и покажу, — сказала она сквозь сжатые зубы. — Я ведь не знаю, где сейчас мои люди. Они явно идут в лагерь. Найти пусть в лагерь отсюда…

— Через Вельхеван путь короче? — спросила я.

— Он опаснее…

— Он короче? — повторила вопрос я.

Каз оглянулся на меня и покачал головой.

— Нужно идти, Мей. Думаю, Саша не врет.

— Хорошо. Это ваша погибель, — сказала Саша, глаза ее сверкали от злости.

Мы поспешили. Каз разрезал веревки на ногах Саши, чтобы она шла свободно. Если она не врала, нужно было скорее пройти эту часть леса.

— Расскажи о лесе, — сказал Каз. Он шел рядом с Сашей, сунув руки в карманы. Что-то ныло у меня в груди. Почему меня так волновало, с кем говорит Каз? Когда он болтал со мной, это раздражало. Пусть лучше надоедает Саше.

— Вельхеван — одна из самых красивых частей леса Ваэрг. Если кто-то потеряется в лесу, его привлекут сюда синие листья и ароматные ягода. Многие тут ходили, срывали ягоды и забирали листья, чтобы показывать потом. На этих ягодах можно выживать много дней. Они невероятны на вкус, как говорят, даже лучше, чем сочный апельсин или терпкое вино. Но если ты попробовал ягоду на вкус, остановиться уже не сможешь.

— Так они не ядовиты? — спросил Каз.

— Ох, ядовиты. Просто это не понимаешь. Ты ешь, ешь и ешь, пока не лопнет живот. Они вызывают зависимость. Ты убьешь бабушку, чтобы получить еще ягоду.

— Что за чушь, — сказала я. — Ты врешь.

Саша потянула за веревку, приближаясь ко мне и надувая губы.

— Я не вру. Это такая же правда, как и то, что Красный Дворец сломан. Спроси кого хочешь.

Я вскинула руки в фальшивом разочаровании.

— Как я могу кого-то спросить? Здесь никого нет.

— Это ненадолго, — загадочно сказала Саша. — Вельхеван — дом древесных нимф.

— Боже правый, — сказала я, почесав голову. — Ты точно все сочиняешь.

Она оскалилась.

— Нет. Почему ты так думаешь?

Она смотрела на меня с таким возмущением, что мои щеки обожгло смущением.

— Конечно, ты лжешь. Ты — Скиталица, а все они воры и убийцы.

Саша закатила глаза и повернулась к Казу.

— Древесные нимфы не такие, как вы думаете. Они не похожи на крошечные создания, словно эльфы. Они не маленькие и без крыльев. Они ростом с человека. Но когда магия Эгунлэнда умирала, погибали и они. Они уснули в деревьях, сохранив магию, пытаясь заманивать людей к себе, чтобы забирать их души и выживать.

По моей спине пробежал холодок. Каз сказал:

— Гадость! Как они забирают душу?

— Соблазняя, — продолжала Саша. — Они, видите ли, очень красивы, как и весь синий лес. И зовут, как сирены. Мужчины не могут им сопротивляться.

Каз быстро взглянул на меня.

— Уверен, я смогу выдержать. Я могу смотреть только на одну женщину.

— На нее? — Саша уставилась на меня со смесью отвращения и шока.

— Конечно, не на Мей. Эллен! Мы должны были сыграть свадьбу… Как только спасем ее от твоих людей. Почему ты подумала о Мей? Это так… так…

— Как? — сказала я сквозь сжатые зубы. — Так смешно, что никто не видит меня привлекательной? Что ж, спасибо, — я пнула синие листья и отвернулась от Саши, но не так быстро, заметив, что ее губы дернулись. Я скрестила руки, отодвигаясь от нее. Мне не нравилась эта ухмыляющаяся девушка.

— Не глупи, Мей, — сказал Каз. — Уверен, какой-нибудь сын пекаря или мельника станет тебе хорошим мужем.

Я в ужасе уставилась на него.

— Пекаря? Ладно. Ладно, я-то свое место знаю.

Саша закусила губу, словно пыталась остановить смех. Я дернула ее веревку, чтобы она споткнулась. Каз одарил меня тяжелым взглядом.

— Не нужно так делать, — напомнил он.

Я обошла Гвен, чтобы идти подальше от них. Не понадобилось много времени, чтобы меня заменила другая девушка, да еще и с красивыми синими глазами и рыжими волосами. Хотелось бы, чтобы здесь был Анта. И я могла бы уткнуться лицом в его шерсть, чтобы глаза перестали гореть от сдерживаемых слез. Сколько еще он будет вдали от меня? Я думала, что он меня никогда не бросит. А если с ним что-то случилось? Если его поймали… или еще что похуже? В горле застрял комок, я не могла дальше об этом думать.

Я положила ладонь на плечо Гвен, чувствуя, как она ритмично шагала. Это помогло мне успокоиться. Она фыркнула и повернула голову, чтобы я смогла погладить ее нос.

— Хоть тебе я нравлюсь, — мягко сказала я.

Как бы мне ни нравилась Гвен, она не была моей, и боль в груди от потери Анты — и отца — все еще горела огнем, который то потухал и становился угольком, то снова вспыхивал, и так по кругу. Сколько еще раз я потеряю кого-то важного для меня?

Мы медленно шли по лесу. Саша притихла, а Казимир взобрался на Гвен. Я шла неподалеку и молчала. В Вельхеване было нечего собирать, а Казу было не на что охотиться, а потому есть и пить было почти нечего. Ягоды манили на каждом углу. Вдалеке я слышала журчание, а над нами пели птицы, но мы так и не могли ничего здесь взять. Нельзя было ничего есть и пить, а синий лес казался безграничным.

— Мы хоть спать здесь сможем? — я обратилась к Саше, что шла по другую сторону от Гвен. Мои ноги отяжелели от долгой ходьбы.

Она появилась позади Гвен.

— Думаю, да. Но кто-то должен нести дозор ночью. Особенно…

— Что? Из-за клацающего монстра? Может, скажешь, кто это? — сказала я.

Она сглотнула. Я видела, как комок в ее горле упал вниз.

— Это Водяной.

Я пожала плечами.

— И это значит?..

— Это сама загадка, — ответила Саша. — Он питается твоими проблемами, сталкивая тебя с самым ужасным страхом.

Каз уставился с Гвен на Сашу.

— Худшие страхи? Как он это делает?

— Это щелканье — это его тело, он ходит по лесу. У него толстый панцирь вверху на теле, и под ним — странная склизкая часть с кучей ног. Он ходит по кругу, ожидая, пока ты станешь настолько напуганным, что станешь его легкой добычей. И он впрыскивает в тебя парализующий яд, в сознании проявляются худшие страхи, а ты не понимаешь, что происходит. Ты думаешь, что это реально. Победить Водяного можно, лишь преодолев свой страх. Иначе он тебя съест.

Каз выпрямился в седле. Его руки напряглись, он смотрел только вперед. Я обхватила тело, чтобы согреться. Это звучало ужасно, но теперь я понимала, почему Саша не хотела оставаться одной. Теперь я все понимала, особенно, почему так много людей Хальц-Вальдена боялись леса Ваэрг. Из-за монстра, Водяного.

Как бы я ни старалась, я не могла согреться. Кожа была такой холодной, а зубы стучали, а все потому, что я не могла перестать думать о страхах, поджидающих нас за деревьями.


Глава одиннадцатая: Древесная нимфа Вельхевана

Мы решили идти и ночью. Светлячки озаряли наш путь, и их слабое свечение бросало тени на синий лес. Птицы все еще пели, и я расслабилась, поглощенная природой вокруг. Мышцы расслабились, руки висели по бокам, я ловила себя на том, что улыбаюсь, глядя на колокольчики и опавшие листья.

Мое тело все еще требовало еды и воды. Странно, но лес намеренно меня обманывал, я чувствовала совсем другое.

— Вельхеван очаровывает нас, — сказала Саша неуверенным голосом. — Он убаюкивает колыбельной. Не давайте… О, бабочка. Смотрите, какая красивая! Нет, не смотрите. Лес пробуждает счастье, нужно сопротивляться.

— А бабочка красивая, — сказал Каз, протянув к ней руку.

— Нет! — мы с Сашей крикнули в унисон.

— Не трогай, — сказала Саша. — Она может быть пропитана ядом.

Моя ладонь тянулась к густой траве, а язык хотел узнать вкус ягод с куста. Журчание ручья манило издалека, а нам приходилось пить мутную воду из речки, что мы прошли до Вельхевана. Я разочарованно застонала.

— Борись с этим, — сказала Саша. — Лес пытается подавить тебя, манит в ловушку, — но и она, говоря это, тянулась к цветку…

— Нет, Саша! — окликнула ее я.

Она выпрямилась, чуть не столкнувшись с лошадью.

— Я слабая. Я не могу… сражаться с таким слабым телом.

— Нужно быстрее убираться отсюда, — сказала я.

Каз отклонился, раскинув руки. Пришлось поймать его руку, чтобы он не упал с Гвен.

— Ох, но взгляните на небо.

— Держись, Каз. Это лес Ваэрг, а не дворец в Цине.

Он надул губы и наклонился вперед. Вельхеван, похоже, вернул в него напыщенного принца.

— А знаете, что я хочу? Я хочу лучшего шоколада Цины и лакричную конфету. Я хочу замок из имбирных пряников, как мне мама подарила на десятый день рождения, хочу меч с рубинами на рукояти…

Каз продолжал перечислять желания, а Саша выглянула из-за Гвен.

— Он всегда такой?

— Нет, — сказала я. — Лес на него влияет. И, похоже, превращает обратно в избалованного ребенка.

Саша захихикала.

— Какой же из него король. Не зря мы его называем Тупой Принц.

Что? — я в мгновение ока была по другую сторону от Гвен и притянула Сашу к себе. — Да как ты посмела?..

— Так я задела за больное? — оскалилась она.

— О чем ты?

Ее оскал стал улыбкой от уха до уха.

— Это разве не очевидно?

Мои щеки вспыхнули.

— Не понимаю, о чем ты.

— О тебе и принце, — сказала она, склонившись ближе, чтобы Каз, все еще перечисляющий желаемые предметы, нас не слышал. — Он тебе нравится.

Я с возмущением отвернулась.

— Не смеши меня. Я застряла здесь с ним, потому что хочу вернуть своего оленя и найти тех, что убил моего отца.

— Это ты себе говоришь, — сказала она. Я слышала насмешку в ее голосе. — Стой, ты сказала, что ищешь оленя?

— Да, он пропал на днях. Он мне нужен. Ты его видела? — мой голос в надежде стал громче, отчаяние ослабло.

— Я видела большого белого зверя, что был с седлом, словно лошадь. Когда я попыталась к нему приблизиться, он ускакал в лес и больше не появлялся, — сказала она.

— Где! — потребовала я. — Где ты его видела? Скажи немедленно.

— Это было два дня назад. Я была возле Спящей Ивы…

Каз закричал, прерывая нас.

— Она здесь! — он со стуком спустился с Гвен. — О! Она здесь, и она — все, что мне нужно. Эллен, моя Эллен.

Он побежал вперед, и мне пришлось оставить Сашу с Гвен и броситься за Казом. Вдали на тропе белый свет сиял так ярко, что мне пришлось закрыть рукой глаза. Свет начал отливать голубым сиянием, и когда я подошла, то заметила, что внутри была тень. Каз на всех парах бежал к этому силуэту, вытянув руки.

— Моя прекрасная Эллен, — мурлыкал он. — Иди ко мне, моя невеста.

Я умудрилась поймать его за край туники, чтобы притормозить, но он развернулся и ударил меня по руке. Выражение его лица стало обезображенной версией его самого, вены проступили, а глаза едва не выпадали из орбит. Я отступила, прижав ладонь ко рту. Это был не Каз. Это было что-то другое.

Я взяла себя в руки и последовала за принцем, что двигался к силуэту в свете. Когда я приблизилась, то поняла, что это была не Эллен, а очень красивая молодая женщина, одетая в зеленое, ее ноги были обнажены, а накидка струилась, ниспадая на землю, но не закрывая ее впереди. Вместо этого ее тело покрывали живые двигающиеся лозы, крепко обхватывающие ее. Они пульсировали, когда она дышала, цветы распускались и увядали. Она улыбалась приятно и спокойно. Ее рот был чувственным. Глаза ее были ярко-фиолетовыми, овальными и широкими. Ее кожа отливала молочным оттенком, а волосы ниспадали золотыми волнами.

Она мерцала, как пламя, как звезды на небе. Она была неземной, а еще осязаемой. Я моргала, чтобы разглядеть ее. А она была поглощена Казом, словно он был единственным в этом мире. Она меня, похоже, не видела.

— Иди ко мне, мой принц, — сказала она. Ее голос был музыкой арфы, песней, что появлялась и затихала. Она звучала так же красиво, как и выглядела. — Идем, мы будем счастливы вместе.

Лицо Каза светилось от счастья. Глаза его были широко раскрыты, а рот расслаблен. Он раскинул руки, купаясь в ее красоте.

— Иду, дорогая. Любовь моя. Я иду к тебе.

— Стой! — вскричала я. И встала между Казом и странным существом. — Это не Эллен.

— Кто это? — сказало существо. Ее голос стал холодным рычанием, очарование пропало. — Почему она мешает нашей любви? Убери ее, Казимир.

— Да, моя единственная, — Каз двинулся ко мне механическими шагами. Его глаза были пусты, а лицо лишилось эмоций. Его занимала лишь одна мысль: разобраться со мной.

— Каз, прекрати. Ты не видишь, что она делает? — сказала я, пятясь.

Он наступал на меня, выхватив меч. Он поднял его, обхватив рукоять обеими руками. У меня был лишь маленький кинжал для защиты, ведь лук мой остался на седле Анты.

— Ты не хочешь этого делать, Каз. Это не Эллен. Она…

Он взмахнул мечом, заставляя меня отскочить. На этом я потеряла равновесие, падая на листья со стуком. Каз поднял меч и провел им горизонтально. Мое сердце сжалось, но я успела откатиться в сторону, меч принца воткнулся в землю. Пока он вытаскивал его, я смогла побежать к Саше.

— Там нимфа, — сказала я, задыхаясь. — Она что-то сделала с Казом, и он пытается меня убить.

— Оу, так теперь ты мне веришь, — фыркнула она.

— Сейчас не время, — ответила я. — Он убьет меня, если ты не скажешь, как разрушить заклятие.

— А с чего мне тебе помогать? — сказала она. — Ты меня чуть не заморила голодом, когда поймала.

Каз появился с другой стороны от лошади с грязным мечом, направленным на меня. Он ударил, и я отскочила. Саша увела Гвен в сторону.

— Вот почему. Он и тебя убьет! — я выхватила кинжал и напрягла ноги, готовясь отскочить.

— Ладно, — сказала она, закатив глаза. — Но это все по твоей вине. Это ты была одержима местью, подставив под угрозу принца. Я говорила, что нужно развернуться…

— Скажи уже! — Каз преследовал меня с мечом. Одних уклонений не хватало. Если так и продолжится, мне придется его ранить, а то и сбежать или связать его.

— Ему нужно увидеть истинный облик нимфы.

— А какая она? — спросила я. По лбу стекал пот, я едва могла говорить, тяжело дыша.

— Не знаю. Они редко показывают истинный облик, — сказала Саша.

— Не очень-то ты помогла, — я избежала очередного удара.

Я могла лишь заманивать Каза обратно к древесной нимфе, надеясь, что она как-то покажет свое истинное лицо. Может, я смогу ее перехитрить, как удалось обмануть Сашу, что мы бросим ее Водяному. Может, это как торги на рынке. Нужно найти ее слабое место.

Я бежала к яркому свету с неземной женщиной. Нимфа была рядом с деревом, с Казом стало проще сражаться. Он отвлекался на нее, и я смогла отобрать его меч. Нимфа в ужасе уставилась на него.

— Мой принц, вы отдаете ей победу, — сказала нимфа. — Почему вы не сражаетесь за меня? Вы не любите меня?

Каз упал на колени.

— Я люблю тебя безмерно, — его голос дрожал от отчаяния. То, как она выдавливала из него эмоции, причиняло боль мне.

— Нет, совсем нет, — сказала я нимфе. — Он тебя вообще не любит. Ты вынуждаешь его проявлять чувства. Это не любовь. Да ты и не знаешь, что это такое. Ты и не теряла никого, не то, что я.

Ее фиолетовые глаза вспыхнули.

— Думай, что говоришь в моем присутствии, девочка.

Каз поднялся на ноги и пошел на меня, сжав кулаки.

— Не говори так с моей Эллен.

— Это не Эллен! — завопила я. — Начнем с того, что Эллен намного красивее.

Нимфа сузила глаза. Ее лицо стало гневной маской. Она была уродливой. И тут я поняла — ключ в злости. Если я удержу ее гнев столько, чтобы Каз увидел это ее лицо, все закончится.

— Нет никого красивее меня, — сказала нимфа, отбросив накидку и вздернув подбородок. — Я нимфа Вельхевана, и я разбиваю сердца каждого мужчины на своем пути, — она подняла руку и сжала ладонь, сдавливая что-то и сверкая глазами. Каз схватился за грудь и рухнул на землю.

— Нет! — я помчалась на нимфу с мечом Каза наперевес. Когда я уже могла по ней попасть, я засомневалась. Я подняла меч, но не знала, куда ударить. Я оглянулась на Каза, скорчившегося на земле.

— Отпусти его, или я тебя убью.

Нимфа откинула голову и расхохоталась.

— Тебе нечем меня убить, девочка. Я вижу тебя насквозь, как и ты меня, — она вернулась к неземному облику. — Ты не можешь убить даже дичь в лесу.

— Это не так, — сказала я. — Я отомщу за смерть отца. Я отправлю убийц…

Она так сильно смеялась, что я умолкла и задрожала. Нимфа шагнула вперед и подняла руку выше. Каз закричал от боли.

Я опустила меч на ее руку, вспарывая лозы на ней. Нимфа рассмеялась.

— Ты едва пролила кровь. Ничтожество.

Поток жаркой крови прокатился по моим венам, шумя в ушах, и я чувствовала пульс кончиками пальцев. Я выронила меч, используя злость, чтобы призвать знакомое. Воздух вокруг нас пульсировал, жужжание оглушало. Лицо нимфы стало перекошенным, показывая, как она страшна на самом деле.

— Рожденная с мастерством, — она выплюнула слова, словно они обжигали язык. — Не может быть. Другой не может быть, — она покачала головой и попятилась.

Сотни светлячков и бабочек появились за моей спиной. Маленькие птички и насекомые с вытянутыми брюшками окружали нимфу. Она пыталась от них отбиться, но они покрывали ее, кусая, жаля и летая по ее коже. Ее истинное лицо проступало — угловатое и старое, словно сделанное из толстой темной коры дерева.

Она шипела как загнанная в угол змея, корчась под трепещущими крылышками.

— Рожденная с мастерством, если ты думаешь, что сможешь сражаться с этим лесом, то ты ошибаешься. У тебя, может, есть сила, но ее не сравнить с силой в этой земле. Лес Ваэрг разжует тебя и выплюнет. Мы не хотим, чтобы рожденная с мастерством разрушила все. Мы уничтожим тебя, — нимфа потянулась кривыми пальцами, словно хотела расцарапать меня ногтями, похожими на корни, но ее втянуло дерево за ее спиной. Ее лицо застыло в коре, словно было лишь частью дерева.

Насекомые и птицы окружили меня, и я поблагодарила их, затем они улетели. Когда это произошло, я не могла перестать смотреть на лицо нимфы в дереве. Только потом я услышала стон Каза, вспомнив, что он здесь, что он мог слышать, что нимфа мне сказала.

Я двинулась к нему.

— Казимир!

Он встал на ноги, потирая грудь и шею.

— Женщина… Что это было? Я, похоже, был не в себе, — он двинулся к дереву, и его глаза распахнулись шире. — Это была она? Но я был уверен, что это Эллен. Уверен, — его голова рухнула на грудь, и он закрыл глаза, словно ему было невыносимо больно. — Почему кто-то может так обманывать? Это жестоко!

— Знаю, — сказала я. Моя ладонь мягко легла на его руку. — Идем. Надо вернуться к Саше.

Пока мы приближались к девушке, я поняла по маске шока на ее лице, что она слышала разговор между мной и нимфой. За спиной Каза я покачала головой ей, надеясь, что она не раскроет мой секрет.

— Все хорошо, Саша, — сказал Каз, решив, что ее шок из-за древесной нимфы. Он обнял ее за плечи. — Существо ушло восвояси. Мы в безопасности.

Я отдала Казу его меч.

— Нужно убираться отсюда, — сказала я. — Не остановимся, пока не увидим нормальные листья.

Мы двигались, а Саша пожирала меня взглядом. Ее рот все еще был приоткрыт, она не издала ни звука. Я сжала кинжал и смотрела под ноги, чувствуя себя неудобно из-за обвинения на ее лице. Мы шли прочь от Вельхевана, и я думала лишь о предупреждении древесной нимфы. Лес Ваэрг хотел разжевать меня и выплюнуть. Мне не были здесь рады, моя жизнь была в опасности.


Глава двенадцатая: Магия Спящей Ивы

Пока мы не отошли довольно далеко от нимфы, холод в моем теле не прекращался, а потом я спросила Сашу о спящем дереве ивы. Лес вокруг нас изменялся. Я начала узнавать березы. Тропа расширилась, между деревьями встречались поляны с мягкой зеленой травой. Солнце начинало садиться, окрашивая мир в серый цвет. Вскоре все почернеет.

— В центре леса все деревья живые. Они были там веками. Иногда они двигаются и вытягивают ветви и корни, чтобы поймать добычу, — рассказала Саша.

— Отец говорил мне о таком месте, — сказала я. — Но я не была уверена, правда это или нет.

— Ох, правда, — продолжила она. — Но они много лет не оживали. В самом центре леса есть спящая роща со спящей ивой. Это самое высокое и мудрейшее дерево в Эгунлэнде.

— Мудрейшее? — спросил Каз. — То есть оно говорит?

Саша кивнула.

Каз засмеялся.

— Нет. Быть не может. Говорящих деревьев не бывает, — он замолчал. — Или бывают?

На губах Саши не было следа улыбки. Она лишь смотрела вперед, стараясь на запутаться в веревках.

— Существуют, принц.

Саша не очень-то уважала Каза, это меня раздражало. Я много раз думала, что Каз глуповат, но когда она выражала к нему свое презрение, во мне что-то закипало. Более того, он был внимательным и спас мне жизнь. Я покачала головой. Почему я думаю о Казе, когда я должна думать, как вернуть Анту?

— Где это? Куда идти? Ты проведешь нас? — спросила я.

Саша пыталась взмахнуть руками, словно отказываясь, но Гвен потянула ее вперед.

— Воу, стойте, темно уже. Нельзя идти туда ночью. Нужно устраиваться на ночлег.

— Она права, — сказал Каз. — Боже правый, нам нужно отдохнуть после этой ужасной нимфы. У меня все болит.

— А ты не думал, что она ужасная тогда, — пробормотала я. — Ты был ею увлечен, если я правильно помню.

— Потому что она заставила меня думать, что я вижу Эллен, — парировал он. — Иначе я и не был бы заинтересован, — он вздернул нос, словно был выше происходящего, но я видела, что он смущен, по румянцу на щеках.

Саша вздохнула.

— Вот, мы можем переночевать на этой поляне. Открытое место, да еще и вдали от Вельхевана. Можно разжечь костер, — она кивнула на поляну.

— Думала, это я решаю, где разжигать костер, — сказала я с нотками недовольства в голосе.

— Ладно, — сказала она сквозь сжатые зубы. — Я не могу идти дальше. Мне нужно отдохнуть и выбраться из веревок.

Каз остановил Гвен и спешился. Я стояла напротив Саши и качала головой.

— Ни за что. Мы тебя не отпустим. Думаешь, я глупа? Ты перережешь нам глотки, пока мы будем спать.

Ее глаза вспыхнули.

— Я этого не сделаю.

— Значит, сбежишь к своей семейке убийц, — сказала я. — И ты на все ради этого пойдешь.

Она приблизилась. Веревка остановила ее в нескольких шагах от меня. В лунном свете ее глаза мерцали, а бледная кожа блестела от пота.

— Не думай, что можешь все за меня решать, — прошептала она. — У тебя секретов куда больше, чем у всех здесь, а нам не нужно, чтобы о них узнали.

— Что происходит? — Каз шагнул к нам. У него были одеяла на плече, он собирался устраиваться на ночлег.

— Ничего, — сказала я. Мои щеки горели от злости. Когда эта девчонка успела найти на меня управу? — Можешь поискать немного хвороста? Только далеко не уходи.

Каз нахмурился, но ушел. Саша усмехнулась, и лунный свет осветил ее чуть желтеющие зубы.

— Да ты с ним общаешься, как с ребенком, — сказала она. — Ты заботишься о других, не так ли? Печально, что он не чувствует к тебе того же, что и ты к нему. Он видит только драгоценную Эллен. А не простую деревенскую девочку, как ты.

Я схватила Сашу за горло, ее глаза расширились.

— Если расскажешь Казу о моем мастерстве, я оставлю тебя Водяному.

— Я нужна тебе, чтобы найти остальных, — прокряхтела она.

Я сжала ее горло крепче.

— Я могу найти их и сама.

— А как же олень? — ее лицо покраснело. Голос снизился до шепота.

— Анта ко мне вернется, — я отпустила ее. — Завтра ты приведешь нас к спящей иве. И будешь держать рот на замке, или я тебе его закрою.

Я отвязала конец веревки от седла Гвен и отвела девушку к дереву. Обвязав веревку вокруг ствола, я связала и ее ноги.

— Воды, — простонала она. Ее глаза были полны слез.

Я прижала фляжку к ее губам, она жадно пила.

— Твои способности уничтожат тебя, если не… — она отвела взгляд. Водяной снова ходил вокруг нашего лагеря.

— Если не что? — сказала я.

Она покачала головой. Ее щеки покинул румянец, кожа снова стала белой, резко контрастируя с ярко-рыжими волосами. Даже губы утратили цвет. Она смотрела во тьму влажными глазами. Больше ночью она не говорила.

* * *

На следующий день мы добрались до спящей рощи. Деревья здесь были покрыты густой листвой, а стволы были такими большими, что обхватить их могли два человека.

Саша направляла нас по тропе, петляющей под низкими ветвями. Деревья склонялись как горбуны, почти касаясь земли листьями ветвей, напоминая мне о дорожках слез. Гвен фыркала и трясла головой, пока мы шли под деревьями. Ей не нравилось, как тонкие ветви касаются ее тела. Я похлопала ее по плечу, пытаясь успокоить. Я шла пешком, держа поводья лошади. Саша спотыкалась, когда Гвен начинала нервно ускоряться.

— Если вы не отвяжете меня от этой лошади, я удавлюсь на полпути, — возмущенно сказала Саша.

— Она права, — из ветвей выглянул Каз. Он раздвинул их как шторы, чтобы видеть нас. — Гвен нервничает. Девушка может пораниться. Может, я смогу держать ее веревку?

Я сжала губы, но отвязала Сашу от седла Гвен и передала веревку Казу.

— Не дай ей сбежать.

Каз закатил глаза, но уголок его губ дернулся.

— Знаешь, богачки в Цине так ходят с маленькими собачками на поводке. Они приводят их в парк и ходят там с мужьями. Вот и мы так же.

— Не смеши меня, — сказала я. — Ты мне не муж.

— А я не собака, — возмутилась Саша. — Хотя вероятность того, что вы сыграете свадьбу, такая же, как и у меня стать собакой, ведь принц женится только на девушке с мастерством.

Я сузили глаза.

— Это не совсем так, — сказал Каз, не замечая намеков Саши. — Отец ожидал, что девушка с мастерством родится в это время, но он не был уверен. Если до моего тридцатого дня рождения никто такой не появился бы, я женился бы на богачке из Цины или Хэдалэнда.

— Позор, Мей. Или в тебе есть благородная кровь?.. — она осматривала меня, словно я была ослом на продажу. — Хмм, сомнительно.

Я закрыла глаза и вспомнила те прекрасные минуты, когда сжимала руками ее горло. Хотелось бы их вернуть.

— У Мей может быть благородная кровь, все зависит от того, кем были ее предки в Хэдалэнде, — сказал Каз. Он сверкнул сочувственной улыбкой.

Гвен фыркнула и закивала головой, от чего споткнулась я и закачались ветви ивы над нами.

— Спокойнее, девочка, — сказала я, положив руку на ее дрожащую кожу. — Среди деревьев другой путь есть?

— Нет, — ответила Саша. — Других дорог в спящей роще нет.

— Думаю, она чувствует, что деревья живые, — сказал Каз. — Нельзя обмануть лошадь, притворившись, что ты спишь. Они многое чувствуют, твое поведение, характер, есть ли в твоем кармане кусочек сахара.

Картинка с маленьким Казом и лошадьми всплыла в моей голове. По какой-то причине я видела его проводящим много времени в конюшнях, а не с несговорчивыми родителями. Отец всегда говорил, что если хочешь найти хорошего человека, посмотри, как он ладит с лошадью. Подлецов они пинали, глупцов сбрасывали со спин, а лидеров слушались. Гвен была бесконечно предана Казу. Она бы пошла с ним в битву, если бы он захотел. Он был лидером внутри, я это знала. Ему нужно было чаще проявлять это.

— К спящей иве — сюда, — сказала Саша. Она повернулась направо, принц следовал за ней след в след.

Мое сердце забилось быстрее при мысли, что рядом может быть Анта. Должна быть причина, по которой он не возвращался.

Вверху полог волнистых длинных ветвей закрывал возможность видеть что-то еще. Их приходилось срезать, чтобы пробраться к спящей иве.

Под ветвями было темно, но если вытянуть шею, становилось видно деревья. Солнце светилось на бледно-желтых листьях, они сверкали. Под ногами по земле огромными змеями струились старые корни. Стволы деревьев были такими толстыми, что могли сравниться с хижиной в Хальц-Вальдене. Обхватить такие деревья смогло бы пять людей.

На деревьях кора чуть выступала, напоминая ноздри. Над носами были две выемки, схожие с глазами. Казалось, что это дерево с огромным носом и старым лицом с морщинами. Много усилий не требовалось, чтобы представить, что дерево живое. Я закрыла глаза и услышала гудение магии под корой.

Я коснулась дерева, и когда мои пальцы почувствовали поверхность, я вскрикнула. Магия ударила по коже, как в барабан. Она наполняла меня силой, и я не заметила, как прижала ладони к дереву, каждый волосок встал дыбом. Лес растаял. Каз и Саша пропали. Остались лишь я и древнее дерево с древним мастерством внутри. Я не знала, откуда мне это известно, но я чувствовала огромную силу, и когда я закрыла глаза, то представила, как корни ползут под землей, пропитывая каждый кусочек леса магией, как кровь текла по венам. Я представила, как они выползают на поверхность.

— Что ты чувствуешь? — спросила Саша.

Я и забыла про них. Я открыла глаза и отодвинулась от дерева. Гвен успокоилась, отыскав место, где ее не касались ветви.

— Силу, — сказала я. Хотелось, чтобы это прозвучало беспечно. Я пыталась не обращать внимания, что из-за мастерства все ощущалось иначе.

Она кивнула, словно такой ответ и ожидала, или ожидала, что я это почувствую.

— А по мне, так это просто старое дерево, — сказал Каз. Он шагнул вперед и положил ладонь на кору. — Я ничего не чувствую.

Я пожала плечами.

— Может, я ошиблась. Идемте. Нужно выбираться из этой могилы и попытаться найти следы Анты.

Уходить отсюда было так, словно я покидала дом. Мои руки болели, желая еще коснуться этой живой магии дерева. Впервые я хотела узнать больше о своих способностях. Я хотела знать, почему могу влиять на природу, почему силу получила именно я. Хотелось узнать, можно ли использовать силу того дерева. Она взывала ко мне. Уходить было неправильно. Я должна была оставаться здесь. Я должна была найти Анту. Я должна была найти Скитальцев.

Спящая роща закрывала от неба, и когда начался дождь, мы это едва заметили. Мы были как в чаше, было жарко, наша одежда промокла от пота. Казалось, конца нет, ветви продолжали все укрывать собой. Пока мы шли, я начинала ощущать, что что-то за нашими спинами следит за нами. Теперь я оглядывалась, ожидая увидеть того, кто скрывается в тенях. Но ничего не было.

— Мей, сюда.

Пока я отвлекалась на чувство, что нас кто-то преследует, я отстала от группы. Каз, Гвен и Саша опережали меня на целое дерево. Боясь теней, я поспешила к ним сквозь ветви. Каз манил меня рукой.

— Смотри! Следы похожи на Анту, — он схватил меня за руку и притянул ближе.

Он был прав. Следы принадлежали Анте. Я бы узнала их в любом случае. Они были через промежутки его шагов, копыта были его размера.

— Он шел медленно. Хороший признак, — сказала я. — Он не бежал, боясь.

— Мы пойдем за ним, — сказал Каз, улыбаясь. Его радость согрела мое сердце.

— Видишь, я же говорила, что помогу тебе найти твоего белого оленя? — отозвалась со стороны Гвен Саша. — Теперь ты меня развяжешь?

— Мы все еще не знаем, сбежишь ли ты, — сказала я.

Саша топнула ногой и уставилась на меня. Гвен отошла от нее, испугавшись шума.

— Сколько раз мне тебе говорить? Зачем мне сбегать в лес Ваэрг, если Водяной меня тут же схватит?

— Водяной еще никого из нас не тронул, — сказала я. — Ты этим лишь прикрываешься. Откуда мне знать, одна ли ты тут? Ты нас отвлекаешь, это не сработает, — я хотела сказать ей, чтобы она помнила мои слова. Я хотела сказать, чтобы она следовала моему предупреждению, но она знала, что я промолчу, ведь рядом Каз. Она знала, что ей слова сойдут с рук.

— Он поймает меня из-за матери, — сказала она. Ее лицо сморщилось, словно она подавляла крик или слезы.

Каз подошел к ней и положил руку на плечо девушки.

— Что случилось с твоей матерью?

— Нет времени для слезоточивых историй. Нужно идти, — напомнила ему я. Мне не хотелось знать о ее семье. Я не хотела сочувствовать ей.

Каз поднял руку, чтобы я притихла. Впервые я чувствовала себя его подчиненной, я недовольно сжала руки.

— Я не говорила об этом раньше… потому что не хотела об этом думать. Мы разделились. Борганы, или как вы называете нас, Скитальцы, отличаются от других людей… Мы не так и верны. Мы — не общество или что-то в этом роде. Есть глава, и ты или выполняешь его указания, или уходишь. Мы… не могли держаться дальше. Моя мать… была нездорова. У нее было плохо с ногой.

Я содрогнулась, вспомнив о хромоте отца.

— Мы отстали, никто не пришел к нам на помощь. Они нас бросили. Мы шли все дальше. У мамы все болело, у нас почти не было еды и воды. Мы остановились. И недалеко от спящей ивы ее поймал Водяной. Я пыталась не спать. Я пыталась. Но я была такой уставшей, — ее голос оборвался. — Я весь день приглядывала за ней, все мое тело болело. Глаза просто не могли оставаться открытыми, и я уснула. А проснулась от ее криков, но не смогла ее найти. Я бегала повсюду. Я искала и искала по лесу, пока не заблудилась. Слабая и потерявшаяся. Тогда вы и нашли меня. Я думала, что вы меня убьете, но этого не произошло, — ее глаза смотрели прямо в мои с вызовом.

— Прости, — сказал Каз.

— Все мы потеряли людей, — сказала я, сглотнув. — Идемте.

— Я помогла тебе с древесной нимфой, — напомнила мне Саша. — Это что-нибудь означает?

Я покачала головой.

— Я еще не знаю.


Глава тринадцатая: Ибены

Следы Анты вывели нас из спящего леса и вернулись на тропу, что направлялась на север, подальше от Вельхевана. Каз поймал зайца и разделывал его, пока Саша издавала неодобрительные звуки, сообщая с каждым движением его ножа, что он все делает неправильно. Я все еще не развязала ее, хотя Каз много раз намекал мне, вскидывая брови и умоляя взглядом. Ей нельзя было доверять.

Поев, мы продолжили путь.

— Смотрите на следы, — сказала Саша, указывая на них кивком. Промежутки между ними стали длиннее. Шаги Анты стали больше.

Я шла по следам и могла измерять его шаги своими.

— Он быстро бежал здесь, — я следовал за ними дальше в лес.

В одной точке он прыгнул, уходя с тропы и огибая дубы. А потом он перепрыгнул через упавшее дерево, отправившись по берегу реки. На мягкой почве берега он проваливался, здесь я и заметила следы обуви. Желудок сжался. Кто-то преследовал Анту, загоняя к ручью, а потом поймал его. Следы на мягкой земле показывали, что Анта пытался сбежать.

Каз шел по берегу позади меня, его ноги увязали в мягкой почве.

— Что случилось?

— Кто-то схватил Анту, — мои глаза скользили по следам, а они направлялись прочь от берега к лесу. Копыта Анты были рядом с этими следами. — Он вел его… сюда! Идем. Не забывай о Гвен и девушке, — надежда кипела в груди. Мы были близко.

* * *

Я тихо шла сквозь лес. Мы не знали, сколько времени человек вел Анту, куда он его вел. Мы не знали, сколько там людей было, были ли они охотниками. Это тяжелое чувство давило мне на глаза. Я знала, что слезы не смогут пролиться, ведь я построила стену. Но она пыталась сломаться. Если с ним что-то случится…

Нет, нет… Нельзя о таком думать.

Каз и Саша были на Гвен, когда они догнали меня. Я нахмурилась, глядя на принца.

— Что она здесь делает?

— Я все еще связана, если тебя это беспокоит, — она подняла руки, чтобы я видела веревки.

— Она упиралась, Мей. Мне пришлось.

— Ладно, — сказала я сквозь сжатые зубы. — Так она нас хотя бы не замедляет.

Мы осторожно шли сквозь лес. Никто из нас не знал, куда мы идем, да и Саша об этой части леса знала мало. Она сказала, что мало людей жило в лесу, и она подумала, что они могут жить здесь, но никто не видел их или следы их лагеря. Это звучало для меня плохим знаком, но я держала рот закрытым. Не важно, как здесь опасно, мне нужно вернуть Анту.

Следы привели к тропе, но она отличалась ото всех предыдущих в этом лесу. Она больше напоминала дорогу, испещренную следами всяких размеров, большими и маленькими, даже собачьими. И меня накрыло волной осознание. Недалеко были те, что живут в лесу Ваэрг.

Я повернулась к Саше.

— Это следы этих Борганов? Это твой лагерь?

Она покачала головой.

— Ибены. Они всегда жили в лесу.

Мы с Казом растерянно переглянулись.

— Всегда?

— Да. А что тут странного? Вы всегда жили по всему Эгунлэнду, почему нельзя жить в лесу? Просто люди в твоей деревне суеверные глупцы, но не все такие, — сказала Саша.

— Мы должны сойти с тропы и идти в лес, — сказала я, выслушав объяснение Саши. — Кто знает, как настроены те, кто использует эту дорогу, а мы можем с ними столкнуться в любой момент. Мы не знаем о них ничего, вдруг они не дружелюбны или…

Каз кивнул.

— Гостеприимны. Мы спустимся к берегу и пойдем параллельно этой дороге. Здесь густые деревья. Мы сможем спрятаться среди них.

— Нужно идти тихо.

— Это сложно для Гвен, — Каз спустился и закинул поводья на шею лошади. Он отвел ее от берега к густым деревьям. — Нужно попробовать отыскать их лагерь, но издалека. Может, мы сможем понять, как спасти Анту, если он у них.

Это «если» мне не нравилось. Слишком многое это значило. Если они поймали его, если отвели туда, если он все еще был там, если они ничего с ним не сделали.

— Придется оставить Гвен и Сашу здесь, — сказал Каз. — Если мы пойдем так дальше, в лагере услышат Гвен.

— Мы не можем оставить Сашу одну. Она украдет лошадь и прибежит к Борганам, чтобы предупредить их.

— У нас нет выбора, Мей. Она не убивала твоего отца. Она привела нас к спящей иве. Она страдала так же, как и ты, — сказал он.

Я запустила пальцы в волосы, взлохмачивая их. Каз не понимал, сколько я потеряю, если Саша сбежит к Борганам. Она могла сказать им, что я — рожденная с мастерством. Она могла дать им на меня наводку. Она могла привести к моей смерти.

— Ты слишком доверчив, Каз, — сказала я, тяжко вздохнув.

— Я не предам тебя, Мей, — сказала она. Ее глаза были лишенными эмоций синими сферами. — Но если ты оставишь меня здесь связанной, я не смогу защититься. Это будет убийством.

Я шагнула к лошади и потянулась к рукам Саши с кинжалом.

— Если хоть что-то сделаешь…

— Да, да, ты меня убьешь, — сказала она. — Я понимаю.

Я шла против своих намерений, мне было тяжко, но я перерезала веревку на ее запястьях.

Она потирала руки, тихо рассмеявшись с облегчением.

— О, как же хорошо. Вы и не представляете, как сильно они натира…

— Тише, — я прижала палец к губам. — Мы не знаем, как близко мы к лагерю. Они могут тебя услышать.

Она быстро кивнула. Она решительно сжала челюсти, и я, глядя на нее, видела девушку, что не любила подводить людей. Может, я ошиблась в ней. Может, она уже на нашей стороне. Может, мы не с того начали.

Я опустила кинжал в ножны и вернулась к Казу. Он легонько похлопал меня по руке, как хозяин хвалит щенка за то, что он не устроил беспорядок.

Я была благодарна тому, что Каз умел охотиться, потому что он двигался почти беззвучно по лесу. Я осторожно ставила ноги, избегая обломков ветвей или чего-то еще, что могло хрустнуть. Моя рука лежала на кинжале, выжидая момент, когда я использую его. По спине катился пот.

Сначала я это услышала. Смех. А потом несколько неразборчивых слов, что произнес не один голос. Трещали бревна в костре, слышен был топот копыт животных. Биение моего сердца ускорилось. Анта!

Залаяла собака. Сердце стучало уже у меня в ушах. Мы шли на звук по лесу, но оставались за укрытием деревьев. Каз поманил меня к кусту, что был между зарослями деревьев. Здесь мы могли смотреть в просвет на лагерь.

Люди были темнокожими и в рваной одежде. Они были похожи друг на друга внешне, у них были высокие скулы, вьющиеся волосы и чуть раскосые глаза. Некоторые были без обуви, дети бегали вообще без одежды. Но были и высокие мужчины с копьями и серьезными лицами. Охотники.

Охотники были в громоздких ботинках, и, когда я увидела их, что поняла, что следы у ручья принадлежали кому-то из них. Один из них охотился на Анту.

Большинство сидело у костра и общалось на непонятном мне языке, но охотники молчали и жевали корешки, их лица были скрыты широкополыми шляпами. Даже хотя мое тело покалывало от нетерпения, мы сидели и долго следили за ними, отмечая, как их язык тела отличался от моего, ото всех людей, что я видела в Хальц-Вальдена. Между ними не было никакой симпатии, хотя некоторые выглядели похожими. Их голоса были громкими, они почти кричали.

Каз подтолкнул меня локтем и кивнул в сторону задней части лагеря. Я была так отвлечена любопытными людьми, что не заметила рога, что выглядывали из-за палатки. Анта. Я схватилась за тунику Каза. Он был здесь. Но как нам забрать его? Я сглотнула, оглядывая людей в лагере. Их было несколько десятков, включая опытных охотников, а еще мы не могли говорить на их языке.

Мы могли попытаться украсть его, но те люди не подчиняются законам королевства. По одному взгляду на них было понятно, что они живут сами по себе, по своим традициям. Если мы у них украдем, они могут убить нас. А почему бы и нет? Они не знают, что Анта принадлежит мне. Они не поверят, если я им скажу.

Я отпрянула подальше от лагеря, Каз последовал за мной.

— Что будем делать? — прошептала я. — Мы не можем расправиться с теми охотникам. Как его оттуда увести?

Каз скрестил руки и прижал одну ладонь к подбородку.

— А если Анта тебя увидит? Он придет к тебе?

— Да, но если он не связан. Ты думаешь, что они буду держать такого зверя, как Анта, несвязанным?

— Вряд ли, — согласился он.

Мы оставались на краю лагеря, слушая, что там происходит. Каз был теплым, будучи рядом со мной. Он мог развернуться и уйти, оставив меня, но он решил остаться и помочь. Я бегло взглянула на него, утонув в глубине его глаз. Если он поможет мне, я помогу ему вернуть Эллент. Так я себе пообещала.

— Он связан, — прошептал Каз.

Я взглянула сквозь деревья на лагерь. Анта был привязан за уздечку, но седла на нем не было. Он был в хорошем состоянии, все еще достаточно толстый, а голова его была опущена, он щипал траву.

— Мей, позови его, привлеки внимание, — сказал Каз. Он ободряюще кивнул.

— Весь лагерь услышит. Это опасно.

— Тогда я привлеку их внимание к себе, — сказал он, улыбнувшись. Он поднялся, но я потянула его вниз за руку.

— С ума сошел? — сказала я. — Ты не можешь этого сделать! А если они поймают тебя? А если убьют?

— Я не боюсь, — сказал он, расправляя тунику и выпячивая грудь. — Слушай, ты спасла мне жизнь три раза в лесу. Я хочу тебе отплатить тем же. Если они меня поймают, ты снова спасешь мне жизнь. Ты это неплохо умеешь.

Я уставилась на него.

— Я бы не хотела снова этого делать.

Он рассмеялся.

— Я тоже.

Я не успела ответить, а он вскочил на ноги и побежал к лагерю. Сначала люди так удивились, что остались на местах, замерев. Потом Каз закричал и побежал по их лагерю, сбивая все на своем пути. Двое крупных охотников с тяжелыми ботинками сузили глаза, растерявшись, они пока еще не преследовали Каза. Я должна была действовать быстро. Я пробиралась к Анте, а он вскинул голову, увидев меня.

— С тобой столько проблем, старик, — сказала я, быстро почесав его нос. Я отвязала его уздечку. Он, приветствуя, потерся мордой о мое плечо. — Где твое седло? А? Но не время. Идем.

Я вскочила на его спину и ударила. Анта ожил и помчался в лес прочь от лагеря. Я должна была найти Каза, пока его не схватили, так что мы огибали лагерь, двигаясь так быстро, что мне пришлось вцепиться в шерсть Анты, чтобы не упасть. Возбуждение заполнило меня, словно сильный ветер. Как же хорошо было снова ехать на моем олене. Земля подо мной исчезла, деревья расплывались, звук голосов тех людей был едва слышным, по сравнению с громом копыт Анты. Я затерялась в ощущениях и пришла в себя, услышав мужской крик.

Каз.

Я натянула поводья, Анта повернулся в сторону крика. В этот раз гром копыт оказывал другой эффект на меня, совпадая с биением моего сердца, а не расслабляя меня. Они поймали его. Если с ним что-то случится, я себе не прощу.

Анта отреагировал на мою спешку. Его плечи напряглись, он вытянул шею и побежал еще быстрее. Костяшки моих пальцев побелели, так сильно я цеплялась за его шерсть. На входе в лагерь я увидела толпу людей и скорчившееся тело в грязи. Один из охотников вытянул ногу и ударил скорчившееся тело носком ботинка, Каз закричал от боли.

— Хватит! — завопила я, забывая, что охотники меня бы моментально убили. — Оставьте его в покое!

Лица людей повернулись от Каза ко мне. Тяжесть их взглядов заставила меня содрогнуться. Даже дети смотрели на меня темными, глубокими, серьезными глазами, такие я никогда не видела. Охотники перестали бить Каза и выпрямились.

Один из них шагнул ко мне. Его брови поднялись, в глазах ясно читался вопрос. Я открыла рот, но не смогла произнести ни слова.

Один из детей поднял руку и указал на меня, произнеся только: вальта. Я не знала, что это значит, но и другие подхватили это, говоря: вальта, вальта, снова и снова. Они опустились на колени и уткнулись руками в землю, словно поклонялись в церкви в Хальц-Вальдене. Даже охотники опустились на колени. Каз едва смог встать на ноги и уставился на людей.

— Боже правый, Мей, что ты с ними сделала?

* * *

— Спасибо за доброту, — сказала я, позвав к себе жестом Каза. Он отошел от людей, что что-то кричали на своем языке и странно танцевали, выкидывая в стороны руки и ноги. — Нам нужно уходить, — я развернула Анту, но толпа закричала так громко, что Анта вздрогнул и сбросил меня на землю.

Я рухнула в грязь с приглушенным стуком, ударившись головой обо что-то твердое. Я не успела подняться, а люди уже окружили меня, каждый касался разных частей моего тела. Каз протолкался через толпу и взял меня за руку. Мне было больно, меня чуть не задавили эти люди, но его рука была теплой.

— Ты не поранилась? — спросил он и попытался помочь мне встать, но люди оттолкнули его, и мы не смогли удержаться за руки.

— Я не ранена, но…

Сильные охотники подхватили мое тело на руки и поднимали все выше, пока я не оказалась над головами толпы. Это было странно, я словно плыла по рукам. Подо мной бегали дети, а люди оттаскивали меня обратно в лагерь. Паника сковала мою грудь, и я пыталась разглядеть Каза.

— Не знаю, что происходит, — крикнула я. — Забери Анту.

Глаза Каза расширились от ужаса. Он подбежал к Анте, но и к нему потянулись люди, цепляясь за его одежду. Мы завернули за угол, и я увидела, что его затаскивают обратно в лагерь. Люди танцевали и пели, общались и хохотали. Это напоминало мне праздники в Хальц-Вальдене, когда жители благодарили богов, устраивая пиры и выпивая. Я скучала по таким дням. Я скучала по знакомому вкусу меда. Все это было таким далеким. Я была так далеко от дома, мое сердце страдало.


Глава четырнадцатая: Вальта и пророчица

Я была в грязи, но местный народ отнес меня на полянку в своем лагере. Один из охотников принес странный стул, сделанный из изогнутых веток и усадил меня на него. Они поклонились мне. Они хором говорили молитвы, ритм был четким, но он отличался от песен, что мы пели в Хальц-Вальдене. Некоторые женщины рисовали что-то на лицах друг друга, а потом отметили охотников красными рисунками на их груди, рисунок был тремя полосками. Каза и Анту не было видно. Я была окружена людьми, но никогда еще не чувствовала себя такой одинокой.

Женщина подошла ко мне с ведром холодной воды и начала смывать с меня грязь. Она улыбалась, но у нее почти не было зубов. Я пыталась не кривиться из-за запаха ее дыхания, но внутри все кипело.

— Что вам от меня нужно? — прошептала я. Голос мой прозвучал так подавленно, как еще никогда не звучал. Он был тонким, едва слышимым даже мне, его нельзя было сравнить с громкими голосами этого племени.

Она лишь улыбнулась в ответ и продолжила отмывать грязь. Я была питомцем, которого мыли, прежде чем пустить в кровать.

— Где мой друг? — сказала я, заставляя себя говорить громче. Я пыталась выражать эмоции на лице и показать жестом человека. — Друг, — я положила ладонь на сердце. Женщина покачала головой. Бесполезно. Она не понимала. — Вы не говорите на общем языке Эгунлэнда? Никто? — я повысила голос. Топот ног оглушал меня. — Прошу, мне нужно поговорить… Нужно понять, что происходит.

Приблизился охотник. У него была густая темная борода, а глаза выдавали страх или возбуждение. Красный рисунок мерцал на его груди, и я поняла, что не могу отвести от него взгляд. Он опустился на одно колено и склонил голову.

Когда он поднял голову и встретился с моим взглядом, то сказал:

— Я говорю на твоем языке, Вальта. Что ты хочешь узнать?

Он явно никогда не смеялся, и всю жизнь заботился о выживании и чести. Я видела это по его напряженной челюсти и шрамам на щеке.

— Где мой друг Казимир?

— Он с оленем. В нашем лагере.

— Что означает вальта?

— Это избранная. Ты избрана лесом. Ты пришла к нам, Вальта, чтобы спасти нас.

— О чем ты? — спросила я. Пока я говорила, женщина, что вытирала меня, подняла венок из цветов и опустила его через мою голову мне на шею. Я коснулась нежных лепестков красивого розового оттенка. Она поклонилась мне и улыбнулась.

— Наши люди голодны. Лес не обеспечивает нас. Но ты можешь изменить это, Вальта. Твоя кровь.

Это слово заставило меня выпрямиться. Дыхание застряло в горле.

— Кровь?

— Вальта, твоя жертва — это то, что спасет… — я попыталась встать, но он усадил меня обратно. — Это всех нас спасет.

— Ты говоришь… что мне нужно пожертвовать собой?

— А что еще это может означать? В пророчестве говорится, что ты приедешь на белом олене. Наша пророчица видела это своими глазами. Рэт мета иль фонта. Значит, так и будет.

— Нет, — прошептала я. — Нет. Я хочу увидеть вашу пророчицу. Я хочу поговорить с ней. Я не ваша вальта, клянусь. Это не я. Вы ошиблись.

Охотник повернул голову к другому мужчине и что-то сказал на их языке. Тот мужчина был старше, на его груди были такие же отметины, а борода была такой же полностью. Они поговорили, и мужчина постарше побежал в лагерь. Я видела, как он нырнул под звериные шкуры, входя в палатку. Первый охотник остался передо мной, глядя на меня темными, как ночь, глазами. Я поняла, что смотрю на что угодно в их лагере, только не в их глаза.

За лагерем был небольшой участок земли, где было мало деревьев. Там паслись несколько козлов и лошадей. Сам лагерь был сделан из дюжины хижин, часть которых была сооружена из веток и грязи, другие — из шкур животных. На земле лежали различные инструменты, оружие, они были и у костра, и у палаток. Миски с наполовину съеденной провизией усеивали землю. Люди не были крупными, они были лишь слегка окутаны мышцами на руках и ногах, такими выглядели фермеры. Они много работали, но мало ели. Мы помешали им есть.

Тут мои глаза все же переместились на охотника.

— Как тебя зовут? — спросила я.

— Финн, — ответил он.

— Я Мей, — сказала я. — Откуда ты знаешь общий язык?

— Я — торговец Ибенов. Отец был торговцем до меня. Он научил меня языку, — сказал он.

— Что случилось с твоим отцом?

— Он… Как там правильно сказать? Умер?

— Да, есть такое слово.

— Он умер, когда охотился. Змея укусила, — Финн не вздрогнул, вспоминая это. Казалось, что он говорит о погоде.

Меня передернуло. Лес и без того был жутким, а теперь еще прибавились ядовитые змеи, скрывающиеся под опавшими листьями.

— Мне жаль.

— Что значит… жаль? — нахмурился Финн.

— Мне печально от того, что твой отец умер.

Он нахмурился сильнее, на любу пролегли морщины.

— Почему тебе печально? Ты его не знала.

— Мне больно за тебя, — объсняла я, протянув к нему руку чтобы как-то прояснить. — Мне печально, что ты больше никогда не увидишь отца. Я тоже своего больше не увижу. Он умер, я знаю, как от этого плохо.

— Плохо? Это больно?

— Да. Это больно, — я положила ладонь на сердце. — Здесь.

Финн поднял голову, устремившись взглядом в небо. Когда он вновь посмотрел на меня, его темные глаза стали мягче. Они напоминали мне глаза лошади, большие и темные, не лишенные нежности.

— Это очень больно.

Я кивнула. Как-то, несмотря на разницу языков, мы пришли к пониманию, но нас прервал охотник, что привел к нам пророчицу. Она была не такой, как я ожидала. Она была девочкой не старше тринадцати, облаченная в кожаную одежду и венок сухих цветов. Ее длинные и темные волосы ниспадали ей почти до колен. Вокруг ее глаз были нарисованы черные линии, что делало их почти незаметными на фоне темной кожи, губы тоже были выкрашены в черный. Ее появление среди людей оборвало всю радость. Почти все перестали танцевать, а развернулись к девочке, не скрывая страх на лицах. Они с любопытством следили за ней, и вскоре все взгляды были прикованы к нам. Она склонила голову на бок и сказала что-то агрессивным языком Ибенов.

Финн начал переводить. Его голос казался еще громче в воцарившейся тишине.

— Это обычная девушка, — я с облегчением выдохнула. — Она не особенна. Она не выглядит и не говорит, как избранная. Она не красива, она не хитра.

Пророчица замолчала.

— Так я могу идти? — спросила я.

Она шагнула вперед и склонила голову на другой бок. Она шла как кошка, охотящаяся на добычу, ее ноги беззвучно касались земли. Ее глаза расширились, и я смогла видеть их белки, а потом она вытянула вперед одну руку. Мое горло сжалось, когда я увидела, что ногти ее правой руки были длинными и заостренными. Контраст девочки и ее угрожающих когтей приковал меня к стулу.

Она продолжала на языке Ибенов, и Финн переводил:

— Но у нее есть задание. Цель. В ней есть сила, которую она не умеет использовать. Древняя сила, — когти проехались по моей щеке, и я поежилась, но не от холодного ветра. — У нее крылья птицы и сердце оленя, она — зов природы на кончиках ее пальцев, только она может спасти Ибенов. Ее кровь обогатит землю, спасет урожай. Это защитит нас от Водяного и теней. Только она спасет нас.

Я покачала головой.

— Нет. Вы не можете этого сделать. Вы не можете забрать жизнь одного ради всего лагеря. Должен быть другой выход. Скажи ей, Финн. Переведи мои слова.

Он передал мой ответ пророчице.

Девочка приблизилась и схватила мое лицо, рука оказалась удивительно сильной. Когти расцарапали кожу, и кровь потекла от моей скулы к челюсти.

— Такова воля богов, — перевел Финн. Дыхание девушки было несвежим. — Это воля леса Ваэрг.

Древесная нимфа была права. Лес Ваэрг сожрет меня, а то и всех местных жителей. Я попыталась покачать головой, но хватка девочки была крепкой.

— Ее нужно подготовить, — перевел Финн. Девочка отпустила меня.

Финн связал мне руки и ноги, привязав к стулу, а в рот сунул кляп.

* * *

Ибены украшали меня как свинью на убой. Дети заплетали мои волосы. Мое лицо умывали водой из ручья. Финн развязал меня, чтобы женщины нарядили меня в белые одежды. Он отвернулся, но я все равно чувствовала несколько взглядов на своем обнаженном теле. Холодный воздух покалывал кожу, словно меня окружала ледяная вода. Когда они ушли, я была снова привязана к стулу. Другие женщины украсили мою шею золотыми ожерельями. На толстых веревках было что-то нарисовано. Они царапали мою кожу.

Они забыли вернуть кляп, и я умоляла Финна, единственного человека, с которым могла говорить на своем языке.

— Не дай мне умереть.

— Ты не умрешь, если говорить на нашем языке, ты фильген, улетишь. Вознесешься.

— Плевать, — сказала я сквозь сжатые зубы. — Плевать, куда я уйду по-твоему или по-моему. Я еще не закончила. Не понимаешь? У меня еще есть дела. Я еще не все сделала.

— Твоя цель — спасти нас. Так написано в древнем пророчестве.

Загрузка...