Не когда экзаменатор намекнул на свое ожидание моей смерти.

Желудок превратился в узел.

— Я просто… хотела посмотреть, смогу ли я, — вяло сказала я.

— Что ты тут делаешь, если ты так колдуешь? — выпалил Финн. — Ты могла затмить всех в нашем классе. И почему ты не в Академии, если живешь в городе?

Я смотрела на него, а он глядел на меня так искренне, что мой контроль трещал по швам. То был его народ, его мир. Ему нужно было спрашивать?

— Я не была в Академии, — сказала я, — потому что деньги за обучение нам нужны были для еды и жилья, для выживания. И я тут, потому что Конфеды лучше возьмут слабых магов с именами, которые они знают, чем неизвестно кого. Что думаете?

Я встала на ноги и пошла к своей кровати. Я держалась спиной к ним, дышала и просила себя расслабиться.

Марк сел на свою кровать. Он потер рукой основание ирокеза.

— Конфеды — гады, — пробормотал он под нос. — Все они одинаковые внутри. Я не знаю, как мой брат…

Он замолк и отвернулся. Что Конфеды сделали с его братом?

Он явно не хотел говорить. Как он и сказал раньше, мы не собирались дружить. Мне нужно было думать о выживании, причем о таком выживании, о каком трое на одеяле даже не думали.

Я побывала в тесной ванной в стороне и легла на кровать. Времени прошло больше, чем я думала, потому что прошло лишь несколько минут, и свет стал тускнеть. Когда свет стал вполовину слабее, остальные устроились на кроватях. Лейси проверила дверь в коридор — та не поддалась. Лейси ушла к кровати.

Стало еще темнее. Приша устроилась под одеялом на кровати рядом с моей. Ткань зашуршала за мной. Голос Финна донесся до меня, тихий и на уровне моего уха:

— Прости, — сказал он, присев у моей кровати.

Я ждала, что он уточнит, пошутит, чтобы ослабить напряжение, но он оставил извинение стоять одиноко. Я не ответила, и он добавил:

— Спокойной ночи, Укротительница дракона, — и пошел к своей кровати в углу.

Ком застрял в моем горле.

«Спокойной ночи, Подвешенный язык», — я сжала губы.

Он мог и не хотеть меня обидеть. Он мог быть чудесным человеком. Но если открыться, можно было пораниться, так что я вела себя враждебно. Этого и ждали от меня Конфеды, да? Так они отбирали сорняки от пшеницы…

Ждали…

Экзаменатор ожидал, что я окажусь на том же пути, но как сказал Финн? Что Конфеды не хотели, чтобы мы знали, что будет, что они хорошо это скрывали. Он должен был знать, да? И я не слышала хоть намека до прибытия сюда.

Неужели экзаменатор выдал мне многое по своей беспечности?

Он мог врать. Проверять меня, провоцировать, следить, как это повлияет на мое поведение.

Свет погас, и холод во мне усилился.

Конфеды почти добрались до меня. Почти толкнули к роли, что я должна выполнять. Бросалась я на остальных или держалась в стороне, но я выглядела как угроза с новой магией, которую боялись и были готовы отбросить, какой бы хорошей моя магия ни была.

Я не хотела биться. Не хотела никого ранить, не хотела, чтобы другие пострадали. Они не видели это, когда я пыталась остановить Экстона, когда помогла Прише?

Этого было мало.

Во мне росла решимость. Я хотела использовать магию, чтобы люди видели, чтобы дать им то, что иначе они не могли получить. Почему я не могла начать тут, даже если это было не так, как я представляла? Я буду не просто не вредить им, я помогу им.

Пусть экзаменаторы ждут, что хотят. Я пройду Экзамен живой, как и все в этой комнате, потому что я защищу их любой ценой. Конфеды не смогут тогда посчитать меня угрозой.

Завтра. Завтра я приму извинение Финна и все остальное…

Мысли оборвало странное покалывание в голове. Комната вокруг меня пропала.

* * *

В один миг я крепко спала. В другой — глаза открылись, сердце колотилось.

Я села, придерживая одеяло. Света не было, но, когда я огляделась, достаточно света проникало откуда-то вдали, чтобы я увидела, что что-то было вдали. Стена за изголовьем моей кровати пропала. Серый туман тянулся за комнатой, сколько было видно, его разделяли местами колонны, что казались темными тенями.

Слабо пахло перцем. Мое сердце колотилось.

— Что еще? — буркнул… Марк?

Приша слезла с кровати и помахала рукой там, где была до этого стена. Она пропала.

— Наверное, то была иллюзия, — сказала она. — Они призвали те стены временно, чтобы мы не увидели всего.

Кто-то с другой стороны — Десмонд — прошептал пару певучих слов. Квадрат света зажегся над нашими головами, но чуть выше, чем был потолок до этого.

Даже со светом серое пространство за комнатой не стало светлее. Тени колонн напоминали деревья без веток, только гладкие стволы с выпирающими плоскими наростами под углами. Ближайший ствол был в тридцати футах впереди и левее от нас, а самый большой был в сотне футов и чуть правее. Густой туман окружал их, мешая увидеть, что за ними.

— Похоже, второй день начался, — сказал Финн.

На день похоже не было, и мы вряд ли спали столько, чтобы снаружи рассвело. Но я не видела солнца с тех пор, как нас увели со двора. Голова была туманной. Они уложили нас спать чарами, а потом разбудили, да?

Я слезла с кровати и сделала пару шагов за комнату. Когда я пересекла границу, земля стала двигаться под моими ногами. Она напоминала губку.

Магия дрожала, касаясь меня, словно призрачные ладони сжали мои плечи. Присутствие, что я ощущала во дворе, вернулось. Я сделала еще шаг, и оно сдавило меня сильнее, словно пыталось удержать.

— Что-то не так, — я оглянулась на остальных. Я не знала, чем было это присутствие, и чего оно хотело, но я ощущала предупреждение.

Джудит обняла себя.

— Мне это не нравится.

Лейси кусала губу, руки были напряжены по бокам. Финн прошел мимо меня, глядя на туман. Ладонь замерла у его бедра.

Низкий звук, немного похожий на свист ветра, донесся до нас. Мне было не по себе. Я узнала этот звук. Я знала его, потому что…

Прямоугольник слетел с ближайшего обрезанного дерева. И понимание ударило по мне ледяным кулаком. Нет. Нет. Нет.

Я прохрипела:

— Враги, для которых мы делали чары… — сказала я. — Мы — враги. Экзаменаторы обратили магию, которую мы создавали, против нас.


ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Финн



Услышав ужас в тоне мага, что умел больше меня, я должен был убежать с криками. Смуглое лицо Рочио стало бледным в туманном волшебном свете, и это предупреждало сильнее ее тона. Но достоинство Локвуда приклеило мои ноги к полу — или это был тот факт, что, будь я умнее, меня тут и не было бы.

— Что будет? — выпалил я. — Что…

— Ложитесь. Закройте глаза! Не двигайтесь! — закричала Рочио.

Мне хватило ума послушаться ее. Я упал на землю, похожую на пену, и зажмурился. Сердце колотилось, товарищи шуршали, следуя примеру.

То, что ждало нас, было чарами, которые Рочио наложила на шарф. Она бы не пугалась так остальных творений.

С ее талантом я хотел сталкиваться меньше всего. Я лучше испытал бы десяток дубинок Кэллама, или…

Воздух затвердел вокруг меня, словно кожу покрыли целлофаном. Я вздрогнул, и целлофан превратился в сталь, прижал локоть к моему боку со вспышкой боли. Когда я вдохнул, губа задела грубую текстуру, что будто повторяла шарф. Капля крови упала на мой язык.

Чары давили мою грудь тисками. Я выдохнул как можно быстрее, медленно и слабо набрал воздух.

Тиски чуть ослабли, но во рту оставалась кровь.

Где-то неподалеку закричала Джудит. Ее голос оборвался скулением. Мои веки дрогнули от желания увидеть, что происходит.

«Нет», — я зажмурился, подавив гримасу от слабого жжения даже из-за этого мелкого движения.

О, это было жестоко. Если Рочио и встроила в чары защиту своих, то она забыла это активировать. Магия рассеется со временем, но сколько еще? Было ужасно больно лежать без движения.

Пряный запах щекотал мой нос. Аид, я не мог чихнуть. Я боролся с зудом, и тут сдавило мочевой пузырь. Конечно, я должен был терпеть и это.

Даже посреди страданий я представил, как экзаменаторы смотрели на нас издалека, посмеиваясь при виде правнука Эминента Локвуда, понимающего, на какое веселье он согласился.

Я должен был доказать, что выдержу. Успокоить разум и тело. Думать. Все медитации должны были пойти на пользу.

Рочио знала, как создала чары, так что должна была понимать, как им противостоять. Конечно, ей нужно было найти способ колдовать, не шевелясь.

Я вспомнил разговор прошлой ночью, что шел довольно неплохо, пока я не сказал ей те дурацкие слова. Когда Приша связала мое временное романтическое увлечение — предлагать лучшей подруге поцелуй было просто гениально, Финн — и то, как я выпутался из этого, убрав рот чарами.

Я помнил настороженный голос Рочио:

«Как ты его вернул, если не мог произносить магию безо рта?» — она не использовала невербальные техники настолько часто, чтобы идея была очевидной.

Можно было дотянуться до нее? Вряд ли она обвинит меня, даже если стратегия уже пришла в ее голову.

Я вдохнул чуть больше, и грудь сдавило сильнее. Я сосредоточился на стороне, в которой видел Рочио, и нарисовал мысленную картинку для нее. Но первым всплыло не испуганное лицо, когда она кричала предупреждение, а ее почти скрытая улыбка вчера, когда я помог Джудит. От той улыбки казалось, что мы с ней были частью чего-то.

Я призвал ритм римской поэмы про поиск потерянных товарищей. Шепот магии дрожал в воздухе вокруг меня. Я напевал его горлом, посылая вибрации, протягивая ощущения к ним.

Вот. Я был не самым сильным, но узнал пульс энергии другого человека. У Рочио он был с болью и смятением.

Ее отчаяние отразилось во мне, и мое сердце снова колотилось. Я буду просто ужасен, если покажу ей свою панику и усилю ее эмоции.

Я сглотнул. Во рту пересохло, губы были приоткрыты, но я не хотел проверять, что будет, если я попытаюсь закрыть их. Кровь все еще ощущалась на языке.

Я не мог приглушить дискомфорт, но мог подавить его под яркой картинкой.

Я представил себя, как я выглядел, наверное, когда убрал чарами рот, но держал при этом ладонь большим пальцем вверх. Я изменил немного свой гул и потянул магию к себе, пропитал ею картинку и отправил ее Рочио.

Пот выступил на моем лбу, хоть воздух был прохладным. Питать чары без движения было утомительно.

Робкое прикосновение: нервы и покалывание благодарности. Она впитала магию и послание. Я притих. Головная боль, с которой вчера помогла Приша, вернулась в мои виски.

Слабый звук донесся до моих ушей. Рочио напевала, мелодия появлялись и угасала. Я лежал, слушая, сосредоточившись на дрожащей мелодии, чтобы избегать физических ощущений, терзающих меня.

Тиски резко пропали, и кто-то охнул. Мои глаза сами открылись, но по ним не ударила жестокая сила.

Я поднялся, левая рука дрожала, ее пронзила боль. Я закрыл рот, и губы покалывало. Я коснулся их другой рукой, и пальцы покрыл алый цвет.

Квадрат света, призванный Десмондом, все еще озарял нас, мы лежали полукругом между комнатой и туманным серым пространством. Приша казалась невредимой, хоть и проверяла запястье. Джудит сжалась на боку, закрыв ладонью лицо, ее другая рука была вывернута под неестественным углом. Из-под ее ладони донесся приглушенный всхлип.

— Прости, — Рочио поднялась на ноги. — Мне так жаль. Все… Джудит, твоя рука…

Джудит убрала ладонь. Пострадала не только ее рука. Кровь была на оливковой коже вокруг ее зажмуренных глаз, капли висели на ресницах. Наверное, она открыла их, когда ударили чары. Три пореза пересекали ее рот из-за вскрика.

Десмонд опустился рядом с ней.

— Я неплохо исцеляю, — сказал он. — Хоть и на основном уровне. Я постараюсь помочь, хорошо?

Она слабо кивнула, и Десмонд стал бормотать под нос.

Мы поднялись на ноги. Моя рука просто казалась побитой, а не сломанной. Рочио выглядела неплохо физически, но мучилась от угрызений совести. Если Десмонд и пострадал, то скрывал это. Марк разглядывал ладонь, но прижал ее к груди, поймав мой взгляд.

Лейси пятилась от света. Она двигалась неловко, жалея левую лодыжку. Она сжимала юбку платья, ткань скомкалась перед ее фигуркой. Она сжала крепче, и я понял, почему. Темное пятно выделялось на светлой ткани. Она обмочилась от шока или страха.

Приша взглянула на нее, лицо Лейси покраснело.

— Эй, — быстро сказал я, подходя. — Я посмотрю твою лодыжку, — у меня не было таланта к исцелению, но я ходил на те же уроки маго-медиков, как и все в Академии. Кто знал, как их учили в классе в Саска-чего-то-тоам?

— Я… — плечи Лейси опустились.

Я понизил голос.

— Не переживай. Это мог быть любой из нас, — мой мочевой пузырь все еще был тяжелым. — И, скорее всего, нам всем еще достанется, пока они не закончат с нами.

Она уставилась на меня. Смешок вырвался из ее горла.

— Что ж, — сказала она. — Я еще тут, — она опустилась на землю, собрав ткань юбки на коленях и вытянув для меня пострадавшую ногу.

Я пропел несколько слов, определил, что кости не были сломаны. Я не знал, как исправить растяжение, но мог хоть облегчить ее страдания. Я прочитал слова для онемения с уроков первой помощи.

Магия защекотала мои нервы, пока я колдовал, и боль пронзила голову. Я еще не пришел в себя после вчерашней усталости. Придется использовать поменьше магии, но я хоть смог помочь.

— Но ты пока не нагружай эту ногу, — сказал я.

Лейси кивнула.

— Спасибо, — шепнула она, посмотрела на стены, оставшиеся вокруг комнаты. Она поднялась и пошла к двери ванной, наверное, чтобы застирать платье.

Я поднялся на ноги, попытался не шевелить головой, чтобы не вызывать боль. Десмонд рвал наволочку — делал бинты? Джудит сидела напротив него, поджав губы, щеки блестели от слез. Он смог запечатать ее порезы, хоть розовые следы еще оставались на ее губах и веках. А соединять кости умели только полностью обученные магимедики.

Рочио расхаживала неподалеку, сжав кулаки по бокам. Я шагнул к ней, она замерла.

— Тебе нужно… — она указала на мое лицо. — Твой рот.

Я коснулся рассеченной губы. Кровь затвердела, и боли осталось не много.

У меня не было сил даже исцелить это, и я не видел смысла для нее тратить свою магию.

— Я буду в порядке, — сказал я. — В этот раз хоть не было дракона. А порезы и синяки пройдут к концу дня.

Я надеялся успокоить ее и вызвать улыбку, но не вышло. Она осталась серьезной.

— Спасибо, — сказала она. — Перед… я сбилась… И ты помог сосредоточиться.

Она так растерялась, что мне пришлось спросить:

— Ты в порядке?

Она опустила взгляд. Казалось, она не хотела объяснять это мне. А потом она резко вдохнула.

— Когда я колдовала, я делала чары сильными, используя свои чувства на Экзамене и снаружи. Все стены, ограничения, правила… Ограничения в такой форме — ничего приятного.

Она не была в Академии, потому что, как бы там ни было, Конфеды не пускали ее. Я даже не знал, сколько стоило обучение — родители платили, как и у всех моих одноклассников. Что еще в жизни я даже не замечал?

Рочио подняла голову.

— Это не повторится, — сказала она с такой решимостью, что ее глаза будто искрились. Что-то загорелось в моей груди в ответ. Я смотрел на это лицо меньше суток назад и думал, что оно едва ли красивое? Сейчас она была похожа на Елену Прекрасную из Трои.

Я смотрел на нее дольше, чем было вежливо, но тут Джудит закричала. Она стояла на краю нашей бывшей комнаты, указала здоровой рукой на открытое пространство вместо коридора.

— Наши вещи, — сказала она. — Они сказали все оставить в шкафчиках, а теперь все пропало.

— Да, — Марк вскинул руку. — Нас чуть не убило, как и тебя, но важно забрать милую сумочку, — его ирокез почти упал, и потому он казался особенно подавленным.

Джудит повернулась с большей грацией, чем я ожидал от нее с перевязанной рукой.

— Не просто сумочку, — рявкнула она. — Это последний подарок мамы. Тебе нет дела, но такую новую я просто не могу купить.

— Ладно, — сказал Марк. — Мне жаль, что ты потеряла ее. Мы можем сосредоточиться на том, что ждет впереди?

Рочио нахмурилась.

— То, что впереди, — она взглянула на меня. — Мы все колдовали. Нужно быть готовыми к тому, что грядет заранее.

Я вспомнил жуткую энергию, которую направил в свои чары, холодок пробежал по мне. Она была права.

— Эй, — сказал я. — Мы все испугались, но Рочио права. Экзаменаторы бросят больше наших чар в нас. Если мы обсудим свои творения, то это поможет защититься, и мы выживем в этом испытании.

— Согласна с Финном, — тут же сказала Приша, и я благодарно посмотрел на нее.

Десмонд потирал квадратный подбородок, Лейси прошла к нам.

— У меня психическая штука, — сказал он. — Чтобы отвлечь. Покажется, что тебе нужно позаботиться о чем-то важном, но ты не можешь отыскать это. Ах. Основано на звуке. Думаю, если постоянно издавать звук, то это… уберет эффект.

— Это хорошо, — сказал я. — У моих чар есть предохранитель. Если чары работают правильно, они вызывают у людей паранойю и агрессию, но картинка — квадрат с сердцем в нем — уберет магию. Стоит отметить себя этим символом. На заметном месте. Может, на ладонях? Кто-нибудь видел, чем можно нарисовать символ?

Остальные покачали головами. Я провел ногой по вязкой поверхности, на которой мы стояли, но вещество было искусственным, не напоминало грязь, которую можно было размазать.

— Можно магией образовать символ, — сказала Джудит, ее голос еще подрагивал.

— Мы будем ужасно долго обезвреживать чары друг друга, — сказал я. — Такую метку можно будет случайно стереть и не понять, пока не станет поздно. Лучше что-то твердое.

Я огляделся. Лейси убрала ломкие волосы с лица и осторожно сказала:

— Мои чары — создания теней. Как волки. Они могут нападать, но, если попробуешь физически их остановить, руки пройдут сквозь них. Щит должен сработать, — она заговорила быстрее. — Они быстрые и хитрые. Чары… там был мешочек кристаллов…

— Мы справимся, — Приша повернулась к Марку, тот отодвинулся от нас. Почему она прервала Лейси? Я поднял руку, чтобы привлечь ее внимание, и замер от крови на пальцах.

О. Это было лучше, чем ничего. Я коснулся губы мизинцем, быстро нарисовал символ на левой ладони. Боль в локте отвлекла меня от отвращения из-за происходящего.

Я поднял голову, хотел сообщить остальным об идее, но нахмурился.

Приша шагнула к Марку. Ее поза выглядела удивительно агрессивно.

— И? — сказала она. — Ты не расскажешь нам про свои чары?

Марк оглядел группу. Его челюсть подрагивала, как от нервного тика.

— Есть идея лучше, чем этот разговор, — сказал он, пятясь. — Мне не нравится безумие, что вы все выдумали, так что я схожу в туалет, а разбираться буду только со своими чарами. Если я буду далеко от вас, они не смогут использовать на нас один и тот же зачарованный предмет. Я лучше побуду отдельно и разберусь с тем, что знаю.

— Вряд ли это хорошая идея, — сказала Рочио.

Все во мне сжалось.

— Да. Они не просто так собрали нас в группы. Если ты окажешься в опасности один…

— Может, они собрали нас, чтобы было проще вредить нам, — парировал Марк.

Лейси отпрянула, словно тоже хотела покинуть группу.

— Ты не знаешь радиус действия чар, — сказал я, взмахнув рукой. Я ощущал костями, что его стратегия неправильная, и не только из-за того, что я не хотел самостоятельно ходить в этом кошмаре. — И ты не знаешь размеров этого места. Может, ты не сможешь уйти достаточно далеко. Что было бы с нами, если бы мы не услышали предупреждение Рочио?

— Я разберусь, — сказал Марк.

Я пошел к нему, и он поднял руку, словно хотел ударить.

— Будто ты знаешь, как разбираться с настоящей угрозой. Ты переживаешь за свою шкуру, мальчишка из академии, — его голос стал выше, он скалился. — Я тут для кое-чего важнее, чем ты, и я не дам тебе удержать меня.

Мне было не по себе от его поведения. Марк был и до этого странным, но не открыто враждебным. Большой палец задел кончики моих пальцев, и я ощутил дрожь магии, натянутой в воздухе. Против нас уже работали чары.

Я прислушался и уловил слабое шипение. Как… в рации?

Я напрягся. Мои чары действовали на нас. На Марка подействовало быстрее всего, потому что у него уже были такие мысли?

— Все! — сказал я. — Нанесите этот символ — сердце в квадрате — туда, где вам видно. Сейчас!

Марк покачал головой и пошел прочь. Я посмотрел на кровавую картинку на своей ладони — как часто ее нужно видеть, чтобы чары не подействовали? Я не подумал уточнить защиту. Я не думал, что мне вообще нужно такое знать.

Рочио что-то прошептала в большой палец. На коже проступила кровь. Она быстро повторила мою идею.

— Я пойду за ним, — она шагнула к Марку, скрывшемуся за туманом и деревом без веток. — Если я не смогу его убедить, я… сразу вернусь.

— Нет! — резко сказала Приша, взмахнув рукой. Ох, мои чары действовали и на нее. — Все вы просто…

Она не успела закончить, волк из теней, который мог по чудовищности соперничать с Цербером, выпрыгнул из-за ствола за ней.


ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Рочио



Зверь сбил Пришу на землю. Ее крик пронзил воздух, и я застыла.

Теневое творение Лейси. Что она говорила о них?

Рука Приши пролетела сквозь темного полупрозрачного волка. Он погрузил зубы в ее плечо, и она снова закричала. Красная кровь на ее лиловой блузке заставила меня действовать.

Я побежала к ней. Слова одной из любимых рок-песен Хави, слова о том, как кого-то оттолкнули, почти сорвались с моих губ. Приша кричала строку на греческом с дрожью. Хоть ее голос был надломлен, чары сбили существо с нее.

Волк повернулся к Финну, тот тоже бежал к Прише. Он взмахнул лапой с острыми когтями, и Финн отпрянул. Я выпалила строку, что держала наготове, и существо отлетело.

Энергия в воздухе оттащила волка на пару футов в туман, он растянулся на боку. Он тут же вскочил на лапы, то сливался с туманом, то появлялся в нем.

Я открыла рот для других чар, когда что-то маленькое постучало по моей ноге. Я опустила взгляд. Квадрат света сиял на поверхности шарика.

Я подняла инстинктивно ногу и опустила ее, призывая в пятку магию. Камешек разбился, и волк рассеялся в тумане.

Финн бросился к Прише, но она попятилась, прижимая ладонь к плечу.

— При, — умолял Финн. — У тебя кровь. Их будет больше. Нам нужно…

— Тебе ничего не нужно, — она хмуро смотрела на него.

Лейси отступала в туман, что наполнял большую серую комнату, ее огромные глаза слезились. Я посмотрела на раздавленный шарик, а потом на рисунок на моей коже кровью. Все во мне похолодело.

Нас атаковали не только чары Лейси, но и чары Финна.

— Стой, — я поспешила по мягкой земле к Лейси. — Нам нужно оставаться вместе.

Я повернула руку, чтобы она увидела символ, но она или не видела, или была слишком далеко. Она повернулась и побежала в густой туман, оттуда появились еще три волка.

Она напряглась, они шли к ней. Это был ее кошмар — самое ужасное, что она могла представить. И он шел к ней. Я понимала, как ужасно это было.

Я бросилась за ней. Волки хотели растянуть охоту. Они подкрадывались, вызывая во мне потрясение. Их силуэты были размытыми, но двигались они почти как настоящие.

Стайки простых детей порой нападали на меня в школе и ощущались так же: беспечность, сплетенная с агрессией. Они всегда нападали, когда находили одних, выбирали мишени попроще. Сколько раз я замирала, зная, что повышенный голос и магия защиты приведут к выжиганию? Сколько раз это испытывала Лейси?

— Нет! — закричала Джудит за мной. Со стуком упало тело. Финн что-то кричал.

Стекло блестело у моей ноги. Я направила еще магию в пятку, пока бежала мимо, и один из волков разлетелся тьмой. Двое других бросились на Лейси с разных сторон.

— Нужно пройти сквозь них, — пропела я и прыгнула к ней, ускорив себя магией. Моя концентрация была не в лучшей форме, но я сжала локоть Лейси.

Я потянула ее к себе, запела другую строку. Теневой волк отлетел от невидимой стены магии. Лейси оттолкнула меня с писком, но я повернула руку так, чтобы моя ладонь оказалась перед ее глазами. При виде символа ее плечи расслабились у моей груди.

Магия дрожала во мне, существа летели в мой щит. Он стоял, и они быстро потеряли интерес к жертве, что могла защититься, как и все задиры. Они уходили к остальным, разошедшимся в лучах света Десмонда. Еще четыре волка выбрались из тумана.

— Они идут к вам! — закричала я, отпуская Лейси.

Она отпрянула в сторону.

— Прости, — сказала она.

— Это была не твоя вина. Вот, — я открыла царапину на пальце и нарисовала квадрат и сердце на ее тонкой ладони. Я потянула ее за собой, повернулась к остальным.

Десмонд спешил мимо кроватей комнаты. Джудит стояла под сияющим квадратом в тумане, прижимая сломанную руку к себе. Волки повернулись к ней, и она направила на них ножик.

Финн побежал к ней, Приша — за ним. Что-то сияло на земле перед ними.

— Финн! — крикнула я. — Внизу.

Он замедлился, произнес быструю фразу, что разбила стекло. Волк, уже готовый прыгать на Джудит, разлетелся обрывками тени. Один из оставшихся пяти бросился на ее здоровую руку. Она ударила ножом. Клык задел ее ладонь, и она охнула и отпрянула.

Финн и Приша напали на волка сзади. Финн показал символ Джудит, и Приша вызвала волну магии, отбросившую волков на несколько футов.

Я замерла и раздавила еще шарик. Оставшиеся четыре волка уже повернулись к нашей комнате, где стоял Десмонд, закрываясь от них кроватью, словно это могло защитить от призрачных творений Лейси. Он смотрел на них, хмурясь.

Я подтолкнула Лейси к трем остальным.

— Оставайся с ними, — сказала я. Она так дрожала, что вряд ли помогла бы Десмонду.

— Они выбирают тех, кто остался один, да? — отметил Финн. — Чтобы их было больше. Нам помочь Десмонду?

Я хотела пойти одна, но в его словах был смысл.

— Да, — я повернулась к Прише. — Поищешь кристаллы?

Она мне отсалютовала.

— Будет сделано.

Мы с Финном побежали к комнате. От восклицания и хруста за нами один из волков рассеялся. Трое других добрались до первых кроватей, были в двадцати футах перед нами.

Десмонд сжался за своей кроватью, глядя на волков. Он нащупал край матраса, но я не знала, что он искал.

— Думаю, тебе стоит бить по ним, а я доберусь до него, — сказал Финн, звуча уверенно, хоть и задыхаясь. Его лицо было бледнее обычного, порез на губе сильно выделялся, но он не опускал голову. — Если ты не задумала что-то интереснее, Укротительница дракона?

От его дразнящего тона я невольно сказала:

— Может, ты сможешь уговорить их уйти своим языком.

Он рассмеялся хрипло.

— Эй, волки! — закричал он. — Уверен, если мы поговорим, окажется, что мы на одной стороне.

Несмотря на все, я улыбнулась бы, если бы не увидела реакцию Десмонда на голос Финна. Хоть волки шагали, не мешкая, он словно не замечал нас до этого. Он посмотрел в нашу сторону так, будто не видел. На него действовала магия, которая еще не задела нас?

Один из волков напрягся, будто для прыжка. Я бросилась влево между кроватей, Финн побежал справа. Десмонд поднялся, вытянул руку, и новая тень выбралась из стены за ним.

— Сзади! — закричала я, сбившись со строки, которую хотела пропеть.

Волк врезался в защитную магию, которой Десмонд окружил себя раньше, упал на лапы и развернулся. Десмонд посмотрел на нас, выпалил строку, что отправила Финна в кровать рядом с ним.

Еще два волка прыгнули на Десмонда. Воздух трепетал, его щит разбился.

— Нет! — мои губы уже двигались быстро и уверенно, нужно было защитить его. Я толкнула свой волшебный барьер к Десмонду, бросилась следом.

Но Десмонд, видевший во мне такую же угрозу, как в волках, пытался уклониться и уносил с собой мой барьер. Я упала на четвереньки, суставы скрипели. Один из волков врезался в меня и толкнул на плитку. Зубы и когти проехали по моей спине. Боль обожгла тело. Я издала сдавленный звук, но в тумане паники я смогла удержать мысль: добраться до Десмонда. У него был мой щит.

Brinca, brinca, — отчаянно прохрипела я. Ритм слов собрал подо мной магию и бросил меня вперед, сбивая с меня существо.

Я врезалась в Десмонда, и мы упали. Всхлипнув на выдохе, я подняла руку и показала ему символ, но он толкал меня, словно не видел.

Не видел.

Я вспомнила то, что видела полдня, наблюдая за ним. Подавив боль, я пробормотала пару слов, и рисунок из засохшей крови засиял.

Как только символ вспыхнул, тело Десмонда замерло. Он посмотрел на меня, рухнувшую рядом с ним на полу. Он был в ужасе, но взгляд все еще был странно далеким, и я заметила это раньше, но не сразу поняла.

Все это время он скрывал слабость. Он компенсировал это магией, но ему приходилось сосредотачиваться на чарах, что отвлекали от всего. И он не намекал, что ему нужна поддержка, не просил помощи. Он переживал, что мы будем думать о нем хуже? Или хотел показать экзаменаторам, что может пройти, не показав никому этого?

Не важно. У всех нас были уязвимости, которые мы не хотели показывать. Я понимала.

Волки били по щиту, укрывающему нас, но он держался. Стиснув зубы от боли в спине, я сжала руку Десмонда и перевернула ее. Я зашипела строки, чтобы появились линии магии, стали символом, сияющим синим светом на его темной коже. А потом волна боли пронзила меня, и моя голова опустилась на пол. На пол в моей крови.

— Прости, — выдавил Десмонд. — Я не… В голове будто гремела сирена.

— Чары Финна, — сказала я. — Мы все в порядке, — я сделала паузу. — Они не выбрали тебя не из-за твоей магии, а из-за зрения.

Его губы дрогнули, и голос стал ниже.

— Они не объясняли, но вряд ли слепота помогала мне. Я все еще вижу немного движений и силуэтов. Свет помогает. Пока что-то не находится слишком далеко.

— Хм, — моя голова уже кружилась. — Моя спина недалеко, да? Я была бы рада исцелению.

Десмонд подвинулся ближе и выругался. Рана выглядела плохо. Я не успела понять больше, он тихо запел. Жжение растеклось по моей коже, и я удивленно прикусила язык. Онемение следовало за жаром.

За Десмондом спешили ноги.

— Не вставай, — быстро сказал Финн. Он задыхался. Остальные были в порядке? И мой щит… волки пока оставили нас, но я не знала, был ли он прочным…

От холода чар мой пульс замедлился, а с ним и дыхание. Я села и скривилась от боли в ребрах.

— Помедленнее, — сказал Десмонд. — Порезы были глубокими. Я остановил кровотечение и приглушил боль, но я могу лишь это. Ты все еще ранена.

Финн прислонился к кровати рядом с нами, он был достаточно близко к Десмонду, чтобы разделять мой щит. Он держался за бок и смотрел на волков по краям, но я не видела на нем кровь.

— Ты в порядке? — спросила я.

Он криво улыбнулся.

— Это не лучший день моей жизни, но пока еще я планирую выжить, — он посмотрел на Десмонда. — Остальные в пути, — тихо сказал он.

— Спасибо, — сказал Десмонд.

Финн кивнул, словно это были пустяки. Он понимал, что Десмонд не увидит этого, но собирался сохранить тайну, не задавая вопросов.

Мне захотелось подобраться к нему. Он будто ощутил это и протянул мне руку, чтобы помочь встать с пола. Я взяла его за руку, обхватила пальцами его теплую и сухую ладонь. Я посмотрела на мышцы его руки, и мое лицо немного согрелось. Я поднялась на ноги, сжав другой рукой кровать.

Порванная футболка хлопала по спине и боку. Наверное, кожи было видно больше, чем мне хотелось бы. Стоило разобраться с этим при первой возможности.

Гул в воздухе изменился, остальные собрались возле нас. Их щиты легли на наш, и волки отошли дальше. Остались неподалеку лишь двое.

Приша посмотрела на лицо Финна. Она не успела ничего сказать, он посмотрел на нее.

— Я в порядке. Почти не задели. Ты не смотрела на мой бросок?

Она нахмурилась. Она видела то, чего не видела я?

Джудит села на кровать рядом с нами, все еще сжимая ножик, что напоминал швейцарский армейский нож с перламутровой рукоятью. Она сложила ножик о бедро. Ее худые плечи дрожали.

— Экзаменаторы только начали. Не знаю… Я не знала, что будет так.

Мое горло сжалось. Часть меня хотела настоять, что стоило слушать истории, отмечать, какими беспощадными бывали Конфеды, но я ведь и сама не знала, да? Я знала, что Экзамен будет сложным, но не ожидала такой хаос. Другая часть меня хотела бежать к ближайшему выходу.

Если она сломается и позовет экзаменаторов, может, они заберут ее и примут ее отказ. Может, они даже не следили, и волки Лейси порвали бы ее на куски.

— Теперь мы знаем, — сказала я. — И мы еще тут. Мы сможем вместе.

Я смогу. Я смогу сделать так, чтобы пятеро людей вокруг меня прошли это.

Джудит потерла рот. Стиснула зубы.

— Да, — сказала она, хоть ее лицо дрожало. — Я сохраню свою магию.

— Что дальше? — спросила Лейси, следя за волками.

— Пока мы закрыты щитом, они не навредят нам, — сказала Приша.

— Пока что проблема только в них, — сказала я. — Кто знает, что дальше? Мы не знаем, какими были чары Марка, — мою спину покалывало. Была ли я готова? Если я опоздала бы на пару секунд, Десмонда бы уже не было. И волки Лейси порвали бы меня.

Но они этого не сделали, и я еще была тут. Я подняла голову.

— Поищем все кристаллы и уничтожим, пока можем.

* * *

— Становится светлее, — сказал Десмонд.

Я подняла взгляд и моргнула. За последние минуты туман отступил вокруг нас. Он задержался вдали, и я не видела стены комнаты, оставшейся позади, но теперь мы видели на половину мили вперед. Туман открыл несколько зданий и искусственных деревьев.

Узкие здания казались наклоненными — одно влево, другое вправо, словно картонные коробки, просевшие от своего веса. Когда мы заговорили об атакующих чарах, пока искали шарики из стекла, Приша рассказала нам о своей огромной буре, которая должна влиять только на людей снаружи. Я бы не рассчитывала на защиту тех зданий.

Здания, земля и трава все еще были серыми, но свет становился ярче над нами, делая все желтоватым, словно пейзаж был опален. Или гнил. Я вдохнула и поняла, что запах перца стал кислым.

Мы вообще ушли от комнаты? Со всем этим туманом и схожим пейзажем мы могли ходить кругами.

Одинокий волк все еще следовал за нами. Он подобрался ближе к нашему щиту, поджимая хвост.

Лейси крикнула:

— Вот! Нашла, — и указала на шарик из стекла.

Она с торжеством посмотрела на волка и ушла от нас. Я хотела бежать за ней, но она уже бормотала фразу, и шарик разбился. Волк рассеялся посреди шага.

Лейси уперла руки в бока.

— Выкусите, волки! — сказала она. — Никто не смог ударить по мне так, что я не встала.

— Это звучит как тост, — сказал Десмонд и поднял кулак. — Мы столкнемся со страхами и выстоим.

— Это из фильма? — спросил Финн.

Десмонд чуть помрачнел. Может, надеялся, что мы не поймем.

— Как-то так, — сказал он. — Из книги. И я перефразировал.

— Нам, конечно, есть о чем переживать, — сказал Финн, — но я надеюсь, что Марк смог избежать волков, где бы он ни был.

— Он думает, что может справиться со всем. Я надеялась, что мы упустим его чары, и они не бросятся на… — Джудит застыла. — Погодите. Это еда?

Мы обернулись. Мой желудок сжался при виде того, о чем она говорила. Мы не ели с прошлой ночи. Мы даже не пили, ведь комната с ванной остались позади.

Стол появился на открытом пространстве между нами и далекими зданиями. Там были силуэты, похожие на еду. Лейси побежала вперед, и мы последовали. Как только мы подобрались близко и различили бутерброды, фрукты и бутылки воды, Джудит и Приша поспешили вперед. Зуд пробежал по моей коже, когда они покинули щит, но мы не видели волков уже давно. Может, мы были в безопасности.

Может, еда была опасной. Никто не говорил, что создал чары, что повлияли бы на нас во время еды — Джудит сказала, что ее чары подавляли магию, даже не ранили — но это не означало, что экзаменаторы не добавят своих уловок.

Я замерла у стола. Запах свежего хлеба вызвал слюну во рту.

Лейси схватила один из бутербродов.

— Стой! — сказала я.

Она замешкалась, не донеся его до рта.

— Что?

Я не знала, что сказать. Экзаменаторы могли следить за нами, да? Нужно говорить о них осторожно.

Я не успела решить, как это сказать, Финн сказал:

— В этом месте все нужно проверять, так что не спеши это есть! Все просто.

Он звучал так бодро, несмотря ни на что, что я расслабилась. Он понял мой страх и принял его, а теперь и остальные шептали чары, словно проверка еды была обычным делом.

Я взяла бутерброд, Финн склонил ко мне голову с улыбкой. Вчерашний трепет вернулся в мою грудь, даже сильнее. Я отвела взгляд. То, что я ощущала такое посреди Экзамена, было опаснее любых чар.

Джудит взялась за бутерброд с ветчиной и сыром. Она проглотила и радостно выдохнула.

— Я уже переживала, что они бросили нас.

Я невольно вскинула брови.

— Мы не знаем, насколько они следят за происходящим тут, — отметила я. — Мы все утро избегали зачарованных монстров, а чары до этого сломали тебе руку.

«Экзаменаторам плевать».

— Могло быть хуже, — Лейси вытерла крошки со рта. — Смысл — проверка. Они делают ситуацию напряженной, чтобы проверить наши способности, да? У нас хоть есть второй шанс. Они могли приглушить нас, и все кончилось бы.

Финн пожал плечами.

— Или они могли не приглушать никого.

Он сказал это спокойно, как обычно, но Приша напряглась. Я посмотрела на него. Он не замечал нас, проверял чарами отбивную.

Может, было проще говорить такое, когда ты был от старой магии и не сталкивался с другим отношением.

Десмонд склонил голову.

— Есть такие места? Где всем магам позволяют сохранять полные способности?

— Приглушение было стандартной политикой во всех странах, где побывала моя семья, — сказала Джудит. — У некоторых это делают раньше. Моя мама росла в Китае, и ее брат был приглушен в десять. Так всегда делают, да? Чтобы защитить нас от простаков.

— Да, — сказала я, вспомнив уроки, когда мы вкратце рассматривали историю магии. Я могла поддержать этот разговор. — Говорили, когда мы скрывались, полную магию оставляли только тем, кто мог управлять ею. Иначе человек не справился бы с магией не в том месте, и начались бы суды над ведьмой.

Лейси опустила бутерброд на уровень груди.

— Тогда… этому уже нет причины?

Ой! Я не хотела вызвать такой вопрос.

— Они переживают… о другом, — я надеялась отвлечь ее.

— Технически, причина осталась прежней, — сказал Финн. — Чтобы не было проблем с простаками. И тревога понятна. Люди без магии не перестали нервничать из-за нас, когда мы подтвердили свое существование, и даже мелкая ошибка может сильно навредить. Мой дед погиб в мятеже, что начался после того, как кто-то случайно опалил пару простаков иллюзией.

— Двух зайцев одним выстрелом, — сказала Приша. — И простакам лучше знать, что Конфеды держат нас под контролем, и старые маги не станут беспечными, потому что их детей будут судить и по истории семьи. Это умно.

Она улыбалась, но слабо, и я не понимала, восхищалась она или переживала, как я.

Конфеды использовали Приглушение не только для этого, но я не сказала это. Если мама была права — если они приглушали не только слабых магов, но и тех, кто был сильным, но не подходил под идеологию Конфедов — то они берегли свою власть. Чтобы не было тех, кому хватило бы сил перечить им.

— Логично, что нужны ограничения, — сказала Джудит. — Никто толком не понимает, что такое магия, и как она работает. А если люди начнут творить безумное с ее помощью, и правительство не сможет остановить их? Кто знает, что будет?

— Мы понимаем достаточно, чтобы знать правила магии, — сказал Десмонд. — И магией мы просто зовем то, чему еще нет научного объяснения. Знаешь, продвинутые технологии почти не отличить от магии. Думаю…

Вдали раздался стук. Финн сунул руку в карман — я видела этот его жест и раньше утром. Карман справа. Он напрягся, когда Приша коснулась его там прошлой ночью.

Я вспомнила, как пять лет назад Хавьер вел себя напряженно, и я ссорилась с ним, а он вытащил ножик из джинсов.

«Зачем тебе это?» — спросила я.

Он пожал плечами, вдруг устыдившись.

«На всякий случай. Напоказ. Некоторые соседи не давали мне покоя. Я не использую его, Ро, te doy mi palabra».

Финн что-то носил. Что-то, из-за чего он нервничал. Что-то, что могло навредить.

Я открыла рот, чтобы позвать его, но земля накренилась под нами. Я пошатнулась, но попала не в стол, что был там миг назад, а в стену, что напоминала затвердевший туман.


ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Финн



«Что бы ты ни чувствовал, с приятным видом можно завоевать мир», — моя мама любила так советовать мне, и пять часов назад я понял смысл. К сожалению, я обнаружил несколько исключений из ее правила. Большим теневым волкам не было дела до болтовни, а улыбки стенам не сдвигали их ни капли.

Стены отделили меня от остальной группы. Я стучал по холодной поверхности перед собой. Напоминало затуманенное стекло, бледно-серое, чуть просвечивающее. Но оно гнулось от прикосновений.

Нескладная мелодия загудела в воздухе, и мой пульс сбился. Магия реагировала на что-то, и реагировала плохо. Я потер большим пальцем остальные пальцы, нахмурился и прошептал быструю строчку проверки. Мой голос утих, не задев энергию вокруг.

Я спел еще строку. Энергия не двигалась. Грудь сдавило. Попытки колдовать были как попытки поймать монету в воде. Я не дотягивался до магии.

Я провел рукой по лицу, подавляя холод паники. Мы были не только пленены физически, но и отрезаны от мира, словно нас отправили в Тартар.

Это были чары Джудит. Она сказала, что они помешают колдовать.

За стеной слева ругалась Приша. Я закрыл глаза. Головная боль почти утихла. Я не колдовал во время поисков кристаллов. Я мог сохранять спокойствие.

Я был бесполезен с магией или без нее.

— Все в порядке? — крикнул я. — Кроме того, что мы в ящиках, отключивших магию?

— Будто этого мало, — сухо отметила Приша.

— Я живой, — сказал Десмонд.

— Моя рука… — захрипела Джудит, но замолкла. — Не важно. Простите за это.

— Мне это не нравится, — сказала Лейси. — То, как это ощущается…

— Я не могу колдовать, — сказала Рочио справа. Ее голос был странно напряженным. — Джудит, ты не добавила контрмеры, как символ у Финна?

Она не ответила на мой вопрос про состояние. Десмонд чуть поколдовал над ее ранами и помог Джудит, но если эта ловушка прервала нашу связь с магией и чарами, то им обеим сейчас было больно из-за ран. И после нападения волка на Рочио…

— Нет, — ответила Джудит. — Было сложно придумать это. Я только закончила колдовать, когда время вышло. Может, если бы времени было больше, я бы подумала… — она резко вдохнула. — Видимо, так ощущают себя выжженные.

От этого паника усилилась.

— Тогда сделаем так, чтобы мы испытали такое лишь в этот раз, — быстро сказал я. — Нужно переживать о чем-то еще? Что нас раздавит или пронзит шипами?

Десмонд смог издать смешок.

— Только это, — сказала Джудит. — Но я не знаю, как нам выбраться.

— Должен быть выход, — но все, что я читал о распутывании чар, требовало магии.

Не было смысла думать о таком. Начинать стоило с одной точки. Чтобы распутать чары, нужно добраться до сути намерений колдующего.

— Интересная идея, — продолжил я. — Наверное, экзаменаторы были впечатлены. Почему ты подумала о таком?

— Не знаю, — сказала Джудит. — Я пробовала пару идей, но они казались очевидными. А потом я вспомнила, как люди из иностранной службы безопасности говорили на вечеринке у папы в прошлом году, как они могли не пускать магию в комнаты, которые защищали, чтобы преступники не могли колдовать при допросе, и все в таком роде.

Десмонд тихо присвистнул.

— Так ты применила технику правительства.

— Вряд ли я наколдовала ее так, как у них, — сказала Джудит, но звучала уже не так уныло. — Они не вдавались в подробности, но я услышала достаточно, чтобы понять, что это связано с частотами — нужно сделать так, чтобы магия рассеивала все попытки колдовать. И я сосредоточилась на этом. И я думала об ужасной музыке, что слушает брат.

Я прижал ладонь к стене перед собой. Неприятный гул пронзал меня все сильнее, но я замер и впитывал его. Магия в стенах двигалась с особым ритмом, который был неестественно буйным, разрушал всю энергию вокруг нас, мешая управлять ею.

Если буйный ритм мог разбить чары… не могло такое разбить и чары Джудит? Ее попытка вряд ли была такой же устойчивой, как у профессионалов правительства.

— А если мы сможем рассеять чары? — сказал я. — Если создадим частоту, что разобьет магию в стенах, мы сможем их хотя бы ослабить, да?

— Но мы не можем колдовать, — сказала Приша.

— Нет, — сказал Десмонд, — но для ритма магия и не нужна.

— Ударим по стенам, — сказала Рочио. — Чары не мешают нам бить по ним прямо.

— Точно, — сказал я. — Думаю… Все это одни чары. Так что если мы будем бить с разным ритмом — быстрым и сложным: — и одновременно… будет какофония, но, может, это разорвет чары.

— Может сработать, — медленно сказала Джудит.

— Попробовать можно, — согласилась Приша.

Пауза. Они ждали меня. Голос застрял в моем горле. А если попытка навредит? А если моя стратегия не только провалится, но и вызовет негативную реакцию?

Из-за стен донесся искаженный звук. Шипение и треск. Старый транзистор бабушки делал так, когда она настраивала его во время нашего визита.

Я слышал такое шипение во время своих чар. Мы отогнали эффект, но не уничтожили его. Экзаменаторы должны были усилить звук для нас. Конечно, пока на нас был символ, мы должны быть в порядке…

— Рочио, — тихо сказал Десмонд, — когда выберемся, исправь сразу же мою ладонь.

Ему нужен был зачарованный символ, чтобы он видел. Та магия тоже пропала. Я сжал кулаки.

— Раз, два, три… вперед! — сказала Приша, опередив меня.

Может, из-за слов Джудит о брате я вспомнил любимую группу Марго: визжащие гитары и грохот барабанов заполняли мою спальню рядом с ее четыре года назад. Я ударил руками по стене, застучал безумную мелодию, как только мог вспомнить. Воздух вокруг меня дрожал от кулаков товарищей.

Удары отдавались в руки, но это было лучше, чем бить по теням. Я ударял сильнее, быстрее, напевал при этом.

Песня подходила к концу, но стена менее крепкой не стала.

— Больше! — закричал я, подавляя шепот сомнений. — Отдавайте все силы.

Я взялся за еще одну песню по памяти. Воздух дрожал, казалось, этот трепет был и в стене. Я принялся за оглушительный припев, насколько удавалось бить кулаками. Просвечивающая поверхность передо мной раскачивалась. Больше, больше…

С треском фольги стены обрушились на серую землю. Шепот магии окружил меня. Я бы обнял его от радости, если бы мог.

В паре футов впереди меня Десмонд зло посмотрел на Пришу. Он бросился на нее, но я не успел пошевелиться, а Рочио пронеслась мимо и схватила его запястье в воздухе. Ее разорванная футболка развевалась, было видно гладкую кожу ее талии, и мой пульс участился от ощущения, что уже не было связано с облегчением.

С парой тихих слов она создала яркий символ сердца в квадрате на ладони Десмонда.

Он выдохнул.

— Прости.

— Это не твоя вина, — сказала Рочио.

Технически, виноват был я.

Джудит прижала перевязанную руку к груди.

— Хорошо, — сказала она. — Мы сделали это.

Шум моей рации все звучал. Стало громче?

Звук был достаточно далеким, чтобы я не мог понять, где именно лежала рация. Если экзаменаторы усилили чары, может, предосторожность уже не поможет. Я устал, когда добавлял эту часть.

Холодок пробежал по моей спине.

— Нужно найти мои чары и сломать, — сказал я. — Пока они звучат, экзаменаторы могут использовать их против нас. Ищите укрытие. Я догоню, вы даже не соскучитесь.

Было просто говорить о них, как о врагах. Они сделали себя врагами, когда бросили нас калечиться и страдать в этой проверке, не оставив помощи.

— Вряд ли стоит сейчас ходить в одиночку, — сказала Рочио.

— Она права, — Приша пронзила меня взглядом.

Желудок сжался. Она намекала на мою усталость, от которой потребуется снова колдовать над моей головой, чтобы убрать боль. Она намекала, что без ее помощи я не смогу рассеять свои чары.

Я полагался на нее больше, чем можно было. Я не дам ей истощить себя, чтобы компенсировать мою слабость.

— Мы еще не столкнулись с твоей бурей. Тебе нужно увести всех в одно из зданий, ты сказала, что этой защиты хватит, да? А я разберусь с этим и сразу вернусь.

— Возьми с собой кого-нибудь, — возразила Приша.

— Ты знаешь свои чары лучше всех. Тебе нужно думать об этом.

— Я пойду с тобой, — Рочио посмотрела на меня и на остальных. — Но нужно спешить.

Тревога мелькнула на ее лице, но я ощущал, что она не боялась того, что могло произойти с ней. Она боялась, что будет с остальными без нее.

Она решила, что мне защита нужна сильнее, чем им. Я уже показал, что был таким слабым?

— Ладно, — я подавил смущение.

— Финн, — Приша сжала мой локоть и оттащила в сторону так резко, что испугала меня. Она понизила голос. — Я пойду. Не нужно брать ее. Сами покончим с этим.

— Уверен, что Рочио защитит меня, если понадобится, — сказал я.

— Может, — буркнула Приша. — А, может, нет. Ты тут ради меня, да? Так дай мне сделать это для тебя.

Она не видела, что умела Рочио? Ее тревога отрицала логику. Хаос Экзамена точно повлиял на нее. Он утомил всех нас.

— И пришел сюда ради себя, — тихо, но твердо сказал я и указал на ее плечо. — И ты уже пострадала из-за моих чар. Я сосредоточусь лучше на их разрушении, если буду знать, что ты в безопасности. Пожалуйста.

Ее лицо смягчилось.

— Хорошо. Но поспеши вернуться.

Я послушно отсалютовал и повернулся к Рочио. Шипение рации манило меня.

— Идем.

Мы пошли, и я склонил голову, чтобы лучше воспринимать звук. Ветер свистел мимо, искажая треск. Я повернулся в другую сторону, к Рочио, заметил, как она поджала губы, касаясь спины, где ее порвал волк.

— Прости, — сказала она. — Подождешь пару секунд?

Десмонд запечатал ее кожу, чтобы кровь не лилась, и она перевязала грудь полоской ткани, но разорванная плоть под кожей точно причиняла боль. Аид, она казалась такой спокойной, что я почти забыл, что чары онемения угасли.

— Если нужна помощь…

Она покачала головой и вздрогнула.

— Я справлюсь.

Ее темные глаза вспыхнули, и она опустила их, а я вспомнил ее реакцию на мою фразу прошлой ночью. Я не знал, что она терпела до этого без помощи.

Но я хотел понять. Каждым словом и колдовством она притягивала мое внимание все сильнее. Я хотел знать все про ее жизнь, про то, как она оказалась тут. Про все.

Я хотел, чтобы она считала, что мне можно рассказать.

Рочио пропела тихо пару строчек — судя по всему, на испанском. Она расправила плечи и робко повернулась в талии. Ее кулон скользнул по груди, и я отвел взгляд, пока она не заметила мое внимание там.

— Пока терпеть можно, — сказала она и пошла дальше.

— Ты лишила Десмонда занятия, — пошутил я. — Ты хоть в каких-то чарах бываешь плоха?

Она издала смешок, но искренний, и мне стало теплее.

— Мне далеко до магимедика, — сказала она. — Это лишь чары первой помощи. Но… я много трудилась, чтобы быть сильной во всем.

— Ты хотела попасть в колледж, — сказал я, а потом захотел ударить себя за очевидное.

Ее голос стал тише:

— Мне нравится учиться, смотреть, что я могу делать. Что возможно. Если тянуться все дальше и дальше, всегда находится что-то еще. Но я думала, что, если изучу все, они не будут сомневаться, что я справлюсь с обучением. Мне нужно было лишь стать Избранной, и тогда даже платить не придется.

— Будет так же, если станешь Чемпионом, — сказала я, но думал о других ее словах. Она не давала Кругу повода исключать ее. Пришу еще можно было объяснить, у нее порой бывали плохие отметки, но эта девушка… эта чудесная колдунья сделала все правильно, а они все равно ее не приняли.

Сколько великих магов были приглушены, потому что люди, как мой двоюродный дед, боялись новых семей магии?

— Это не правильно, — сказал я. — И ты это уже знаешь, и я должен был понять куда раньше, но… — не хотелось звать всех магов в правительстве идиотами, проблема была куда шире. — Я думал, они не так решают, кого берут, а кого нет.

Мы шли в тишине минуту или дольше. А потом Рочио все так же тихо сказала:

— Я ценю это, — она подняла голову. — Ты знаешь, куда мы идем?

Я был уверен, что рация была среди деревьев без веток, отчасти скрытых туманом перед нами. Я не сузил круг поисков сильнее. Она, наверное, ждала, что мой подход будет лучше, чем бесцельный поход по округе.

Или не ждала.

Если я весь Экзамен буду полагаться на чужие навыки, экзаменаторы не поверят, что я заслуживаю быть магом, а Рочио будет видеть меня лишь как слабака.

Я вспомнил слова о том, как следовали музыке, и направил ощущение в них, радуясь, что чары поиска у меня получались уже куда лучше. Нервы трепетали, голова гудела. Игнорируя это, я потянулся к дрожащей магии. По ней бежала рябь, вела меня чуть правее.

— Туда, — сказал я, хмурясь, но не потирая лоб. Еще пара минут, и рация будет у нас, а я буду выглядеть умелым.

Поднимался ветер, трепал одежду так, что мне было не по себе. Чары Приши с бурей еще оставались угрозой. Я ускорился. Рочио смотрела на землю и деревья, пока мы приближались.

— Ты использовал латынь? — сказала она. — Никогда не понимала, почему в академиях используют мертвые языки. Мой учитель так и не ответил.

— Просто так делается магия, — автоматически сказал я и прикусил язык. Она-то колдовала на испанском. — Или нет. Так нас учат. Учителя говорят, так мы ближе к корням магии. Древние языки должны соединить наши разумы с историей. Думаю, вне академии так не учат.

— На латыни я знаю только «et cetera» и «carpe diem», — сказала Рочио. — Наш учитель говорил, что важна наша личная связь с магией. Он сказал, что проще достичь гармонии, если использовать слова, которые близки тебе.

Мне было сложно представить детей в простой школе, цитирующих древнюю поэзию.

— Это к лучшему, — сказал я. — Зачем тратить силы на заучивание…

Я закрыл рот, когда понял, что был на грани провала.

— С новичками, которые все равно будут приглушены? — едко закончила Рочио.

Мой необдуманный ответ был еще хуже. С детьми новой магии, чей талант меньше. Так говорили в Академии, но я знал теперь, что ситуация была не такой.

Семьи новой магии были слабее, или эту ложь Круг придумал, чтобы оправдать то, кого они допускали в колледж?

— Я так не думаю, — сказал я. — И не думал. И в твоей теории смысла больше чем в той, которой меня учили.

Рочио шла, не оглядываясь.

— Эй, — сказал я. — Я серьезно. Я извинился.

Она повернулась. Ветер бил по нам, и ее волосы развевались вокруг ее лица. Она смотрела на меня пристально, и мне было сложно дышать.

— Какое тебе дело, оскорбил ли ты меня? — сказала она. — Всем плевать.

Я знал, не спрашивая, что она не имела в виду Пришу и Джудит. Маги Конфедерации давно оскорбляли ее. Я слышал достаточно, как они говорили с такими, как она. Слышал от одноклассников, деда и некоторых знакомых отца.

Я потер шею сзади.

— Я, кхм… Я умею поднимать настроение. И если я даже с этим не справляюсь… — нет, нельзя шутить, Финн. — Я тебя уважаю, — сказал я. — Ты — потрясающий маг. Серьезно. Я не хочу, чтобы ты ощущала другое. Если я скажу то, что унизит тебя или магов как ты… меня можно побить.

Наверное, я сказал правильно, потому что она кивнула, напряжение в ее теле немного уменьшилось.

— Так с испанским тебе удобнее всего? — сказал я, пока мы спешили. У нее не было акцента, но не было и у семьи Приши, кроме бабушки, которую я встречал один раз.

— Не все время, — сказала она. — Я помню не все. И в классе нет других латиноамериканцев, и родители говорят почти всегда на английском, так что я мало практиковалась. Но когда я была маленькой, еще до школы, мои abuelo и abuela — дедушка и бабушка — сидели со мной, а они приехали сюда из Мексики после свадьбы, так что знали детские песни оттуда. Что-то в той части моей жизни, когда я была маленькой и ни о чем не знала, было счастливым. Там была… гармония? Я вспоминаю то время, когда тянусь к магии.

— Это помогает твоей связи, — сказал я.

— Ага. Порой я ощущаю себя виновато, что не узнала эту часть наследия семьи лучше, но чаще всего… я ощущаю, что это отдельное. Будто этот язык — нечто священное между мной и магией, — она слабо улыбнулась.

Я такого еще не испытывал. Я знал десятки классических пьес и поэм, но они меня не радовали, не казались священными. Строчки возникали в голове, но будто ранили. Я мог списать это на стресс, с которым заучивал их.

Чары поиска отвлекли меня от мыслей. Я пошел еще правее.

Там, где два дерева стояли рядом друг с другом, торчало что-то прямоугольное. Шипение стало громче, ветер трепал стволы. Я поспешил к ним, глядя на символ на руке, чтобы усилить защиту.

«Деревья» напоминали настоящие так же, как резина под ногами — землю. Их черные тела с обрубками торчали из земли, как в большой поделке. Их стволы напоминали пластик, а не кору.

Моя рация была среди корней одного дерева. Я склонился, побаиваясь касаться ее, хоть долго провозился с ней вчера. Вблизи шипение било по ушам. Я опустил руку в карман, но Марго сказала, что прут работал только на органическом веществе.

— Можно просто разбить, — предложила Рочио, встав за мной.

Было заманчиво, но…

— Я не знаю, какой будет отдача, — сказал я. — Безопаснее распутать чары.

Я прижал ладони к рации. Магия рябила на металле под моими ладонями.

Я мог это сделать. Это было моим долгом.

Ветер шумел, напоминая, что нужно не просто сделать это, а сделать быстро.

Я произнес несколько слов и сосредоточился на вибрации магии в рации. Сплетенные нити трепетали. Боль в голове усилилась. Я потер большим пальцем металл, сплел слова с мелодией.

Нити чар стали четче. Я мог порвать это. Я резко потянул, и энергия зашипела во мне. Боль из черепа растеклась по спине.

Эту нить я мог распутать. Боль пронзила переносицу, я поправил громкость, чтобы расплести узел нитей. Все больше магии мерцало в воздухе.

Десна немели, язык покалывало. Dolor hic tibi proderit olim, говорили они — когда-то боль будет полезной для тебя. Я надеялся на это. Расправив плечи, я отозвал еще две нити.

Оставшееся рухнуло само. Энергия вспышкой задела мое тело и пропала.

Я обмяк, прижался рукой к серой земле.

— Финн, — сказала Рочио.

В висках гудело, и ветер бил по нам. Пошел дождь. Я встал на ноги, капельки били по щекам. Это была буря Приши. Я пытался понять, где находился.

Наклоненные здания, куда ушли другие, были едва заметными в тумане.

Рочио сжала мою руку, и мое сердце затрепетало, но не из-за бури.

— Побежали? — сказала она.

— Хороший план, ведь зонта у нас нет.

Смех, удививший ее, сорвался с губ, и его унес воющий ветер. Она сжала мою руку крепче, и мы помчались по серой широкой долине.

Туман сгущался, побеспокоенный бурей. Мы бросились в него. Здания пропали из виду, но я двигался вперед, помня о них.

Дождь стал градом. Он бил по нашей коже, ветер звенел в ушах. Резкий порыв бросал нас в стороны, и болел локоть, но Рочио не отпускала мою руку. Я вздрогнул, и ее пальцы выскользнули из моих. Еще порыв сбил меня на колени.

Я поднялся, грудь вздымалась, я пытался дышать в потоке воздуха. Град и туман били по глазам. Я развернулся, озираясь. Голова раскалывалась.

Я потерял Рочио. Не знал, куда идти. Ветер кричал, бил по мне со всех сторон, и я не представлял, куда нужно повернуть.


ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Рочио



Туман ревел вокруг меня. Я повернулась, мокрые волосы ударили по лицу. Финн был рядом со мной секунду назад. Я не могла бросить его в этой буре.

Я шагнула в одну сторону, в другую. Вытянутая рука попала по плечу. Я сжала его и потянула. Рука Финна прижалась к моей спине, удерживая нас на месте. Он что-то сказал — я слышала его голос у своего уха — но шум бури украл слова. Град стучал по нам, и ветер ударял со всех сторон. Я едва могла дышать.

Крепким был только Финн. Я сжала пальцами его мокрую футболку и запела в пространстве между нами.

Como veían que resistía, — магия гудела в воздухе и во мне. Может, стоило сделать щит, что защитит нас от этой силы, или…

Гул щекотал мой разум, как ладонь. Снова то присутствие? Я вспомнила решетку, которую увидела в тесном переулке между зданий. Решетка вела куда-то вниз.

Я опустилась, потянула Финна с собой и прижала свободную руку к мягкой земле. Ветер пытался украсть мои строки, но магия все равно поднялась во мне, опустилась в пространство, которое я ощущала под нами как глоток свежего воздуха.

Я охнула и выдавила строчки. Я никогда еще не переносила с собой магически человека, но должна была. Должна была.

Магия окружила нас от моих слов. Я сжала Финна, пела энергию вокруг него, стараясь укутать как можно плотнее. Я направила нас вниз.

Мы полетели во тьме, что обдирала кожу, и рухнули со стуком. Я выдохнула в тишине. В ушах гудело после бури и от усилий колдовства.

Мы замерли во тьме. Поверхность подо мной казалась бетоном. Холодный влажный воздух был вокруг нас, и соленый привкус в нем напоминал океан.

Пальцы сжимали футболку Финна, ощущали подтянутые мышцы, которыми я любовалась вчера. Его рука все еще была вокруг меня. В темноте я вдруг ощутила его хриплое дыхание, тепло его груди и ответное тепло в себе.

Он был живым — мы были живыми — и в тот миг это казалось чудом. Я хотела прижаться ближе.

— Ах, — сказал Финн, голос был далеким из-за гудения в моих ушах, — что там было?

— Я унесла нас под землю, — сказала я. — Тут какой-то проход под зданиями. Казалось, так можно быстрее всего уйти от бури.

— Ясно, — он звучал ошеломленно.

Я не видела его, но могла представить: светлые волосы промочил дождь, зеленые глаза настороженно искали свет, а губы даже сейчас изгибала улыбка.

— Знаешь, — сказал он, — человеку, что был лучше всего в телепортации в моем классе — точно не мне — нужно было пять минут, чтобы сосредоточиться и попасть в другую часть школы. В одиночку.

— Может, в бурю получилось бы быстрее?

— Может, — сказал он. — Я не знаю, как это нормально описать, но… спасибо, что спасла мне жизнь.

Он повернул голову ко мне, был в дюймах от меня. Я покраснела.

— Не за что, — сказала я, хоть это и звучало глупо.

Я отодвинулась, и он убрал руку. Без этого тепла ком возник в горле. Словно у меня не было проблем, на которых нужно было сосредоточиться.

Свет. Нужно видеть. Я прошептала быструю фразу, сделала из горсти магии шарик в воздухе над нами. Он засиял желтым светом.

Мы оказались в узком коридоре с пустой стеной в десяти футах левее и дверью справа. Как в зданиях Экзамена, стены, пол и потолок были белыми, но блеск пропал, и пыль собралась по краям пола. Конфеды заняли это место, но не обращали на него внимания.

Я встала и дернула металлическую ручку двери. Заперто. Тихое шипение магии у двери показало, что она была запечатана не одним способом. Я вспомнила Экстона и не стала проверять сильнее. Экзаменаторы проверят нас и внизу?

Я повернулась, Финн смотрел на потолок. Его лицо казалось осунувшимся, но это могла быть игра света.

— Конечно, Приша теперь направит силы на колдовство, — сказал он спокойно. — Это все — часть злого плана экзаменаторов.

— Это умно с их стороны, хоть и ужасно, — сказала я. — Они проверили нас и в создании чар, и в защите себя. Если бы мы знали о второй части, сдерживались бы в первой.

Финн моргнул.

— Мне стоит запомнить, что тебя нельзя злить.

Я покраснела во второй раз, но он уже смотрел на потолок. Его челюсть двигалась.

— Судя по виду зданий там, вопрос в том, упадут они до или после того, как ребята доберутся до них.

Его тон все еще был бодрым, но голос был напряжен. Он переживал за Пришу. Может, и за остальных. Конечно, переживал. Он пытался не показывать этого.

— Или, может, они не рухнули, — сказала я. — Приша знала о своих чарах. У них было много времени подготовиться. Она что-нибудь придумает.

Я надеялась, что это было правдой. Может, нам стоило оставаться вместе. Но тогда остальные не получили бы шанс добраться до укрытия. Я не могла перенести всех вниз одним махом. Я даже не была уверена, что смогу перенести Финна.

Хорошего решения не было. Так и хотели играть экзаменаторы.

— Даже если она не сможет отбить это, она сказала, что буря скоро утихнет, — сказала я.

— Это хорошо, — сказал Финн. — Нам остаться тут или попробовать дверь?

— Она зачарована. Я не знаю, стоит ли трогать дверь. Но пока что мы в безопасности. Я могу сделать так, чтобы чары сообщили, когда ветер утихнет. Когда буря кончится, я перенесу нас туда, и мы отыщем остальных.

Я соединила заклинание — строку из детской песни, другую из стихотворения в начальной школе — а потом бросила магию в потолок. Она задрожала на земле в нескольких футах над нами. От потоков ветра по моей спине бежала дрожь.

Я посмотрела на Финна, а он быстро опустил руку от виска, выпрямился и скривился.

Блин.

— Ты ранен? — сказала я. Стоило спросить раньше.

— Нет, нет, — он отмахнулся, изобразил спокойствие и улыбнулся. — Просто голова болит. От ветра и… ничего опасного. Потерплю.

Если бы я не выглядывала, я бы не заметила напряжение в его улыбке. Я вспомнила, как Приша касалась его головы, проверяя его. То, что причиняло ему боль, началось не с ветра. Как давно он страдал, скрывая это от нас?

Как плохо было теперь, что он не мог скрыть?

Я не была целителем, но в этом у меня был опыт.

— У моего папы бывают мигрени, — сказала я. — Есть простые чары, которые ослабляют боль. Если не против, что я поколдую на тебе.

Он вдохнул, будто хотел отказаться, но сделал паузу и криво улыбнулся.

— Я уже позволил затащить себя в подземелье. Почему не убрать и боль?

Я опустилась рядом с ним, он закрыл глаза, ресницы выделялись на бледных щеках. Волосы спутались от ветра, и кровь была на мятой одежде. Он уже не выглядел как юноша старой магии из Академии.

Я коснулась его лба, подумала о папе, о вечерах, когда он приходил домой, шатаясь после часов в шуме и жаре колл-центра.

Arrorró mi sol, — прошептала я, меняя гул магии на бальзам, что разглаживал мышцы, успокаивал нервы и помогал крови течь.

Дыхание Финна дрожало. Ему было больнее, чем я думала. Я посмотрела на его губы, на порез, оставшийся от моих чар, кровь засохла. Появились слова, что соединяли плоть. Я произнесла их, прося кожу соединиться.

След остался, но порез уже не стал бы кровоточить. Финн сжал губы и посмотрел мне в глаза.

— Ты не должна это делать, — сказал он.

Сердце колотилось от осознания, как близко мы снова были друг к другу.

— Это была моя вина, — я подвинулась, чтобы дать ему место и замедлить биение сердца. — Не нужно притворяться, что тебе хорошо, когда это не так. Экзамен всем нам доставляет неудобства.

— Знаю. Потому… я подумал, что проблем у тебя уже хватает и без меня.

Ох. Он пытался защитить меня.

Я не знала, что делать с этими знаниями. Мне стало беспокойно. Я встала на ноги. Почему-то захотелось проверить дверь.

— Рочио? — сказал Финн.

Я подергала ручку, но она не поддалась. Я нахмурилась. Но, судя по ощущениям, буря сверху еще длилась. Это был наш единственный выход.

— Тут опасно, — сказала я, слова вырвались сами. — Нужно идти. Там должен быть выход.

— Ты права, — сказал Финн, вдруг тоже испугавшись. Он поднялся и поспешил к другой стене, постучал по ней. — Там что-то… — он застыл. — Чары Десмонда.

Меня охватила тревога.

— Нужно найти их. Если мы не… — что-то происходило. Может, за дверью. То, что было нам необходимо.

— Нет, — Финн покачал головой. — Это сделает нас… Нужно бороться. Как он говорил их разрушить?

— Нужно сломать чары на двери! — решительно сказала я.

Глаза Финна расширились. Я повернулась туда, а он побежал по туннелю, запел тонким тенором?

— А автобус катится, катится, катится, — он схватил меня за локоть, пока пел. Он не колдовал словами, они не ловили магию вокруг нас.

Я уставилась на него.

— Что ты делаешь? — спросила я, но он продолжал, спел куплет, другой, сжимая мою руку. Паника утихла в моей голове.

«Чары Десмонда, — я вспомнила разговор в комнате, который, казалось, произошел недели назад. Чары Десмонда отвлекали, убеждали людей, что им срочно куда-то нужно. — Они основаны на звуке, как он говорил. Его нужно было заглушить…».

Финн замолчал, чтобы перевести дыхание, и я вырвалась.

— Хорошо. Я в порядке. Сработало.

— Прости, — сказал он. — Эта песня первой пришла в голову. Нужно говорить. Чары пробираются только в паузах.

— Если мы сможем разбить их… — я нахмурилась. — Наверное, зачарованный предмет Десмонда там, в буре.

— Он справится с чарами, или они угаснут. Нужно просто выждать.

— Да, — кивнула я и поняла, что не знала, о чем говорить. Конечно, он стал петь детские песни. Может, я смогу наколдовать гул болтовни?

— Как зовут твоих родителей? — сказал Финн.

Мелкая беседа — неплохая идея.

— Ана и Мигель.

— А моих — Джонатан и Лаура. Есть братья или сестры? Имя, возраст?

— Старший брат. Хавьер. Он, кхм, на три года старше. А у тебя?

— Сестра и брат, оба старше. Марго двадцать четыре, а Хью двадцать ше… погоди, у него был день рождения в прошлом месяце. Двадцать семь. Дни рождения! Когда твой?

— Двадцатого апреля.

— Седьмого октября. Откуда у тебя этот кулон?

Я невольно коснулась кулона в виде солнца.

— Мама дала мне… перед Экзаменом.

Финн взглянул на меня, намекая, что это не лучший поворот разговора. Он постучал ногой.

— Простые вопросы и простые ответы…

— Может, нужны вопросы длиннее, — сказала я. — Чтобы дольше отвечать. Чтобы меньше придумывать новые, — я замешкалась. Один вопрос не давал покоя с момента, как я увидела Финна во дворе. — Как вы с Пришей подружились?

— А мы не кажемся подходящей парой? — ответил Финн, но его голос смягчился. — Хорошо, будет долгая версия, но такая, чтобы меня не прервали мысли об этом. Мы были одноклассниками со второго года в Академии. Тогда ее семья переехала в наш район. Ее родители долго думали, стоит ей быть там или в местном классе, где они жили до этого, — он поймал мой растерянный взгляд и добавил. — Они — простые. Только у нее есть магия.

Я невольно перебила.

— Она с новой магией? — Приша казалась старой магией.

— В Академии всегда есть несколько, — сказал Финн. — Я и не знал, почему их не было больше. То есть, понятно, что причины были, но я не понимал… оплату… Ладно, — он кашлянул. — Мы всегда хорошо ладили. Неплохо шутили друг над другом, и мне нравилось, что она выражает свои мысли, но мы не были близко до… Это смущает.

— Продолжай, — сказала я, чтобы не было тишины, а еще из-за интереса от этих слов.

— Мы выступали в классе… — Финн отвел взгляд. — Пятый год. Простые иллюзии — начальная версия твоего дракона. Близилась моя очередь, и один из магов Круга пришел в класс. Они порой прибывали в академии. Он посмотрел на меня, и я понял, что он знал, кем я был, и, если я хорошо наколдую, он скажет моему двоюродному деду. Но я все испортил. Не смог удержать изображение, никто даже не понял, что я пытался наколдовать. Я делал это шесть раз до этого, просто…

— Под давлением колдовать сложнее, — подсказала я. — Мешает сосредоточиться. Это нормально.

— Ага. Я пошутил об этом, сделал вид, что это пустяки, но это грызло меня все утро, потому что я знал, что он скажет моему двоюродному деду. За обедом я убежал, чтобы отдохнуть от игры. Приша пошла меня искать. Она сказала, что ненавидит колдовать на глазах всего глаза, что она всегда боится, что не справится, и что ей плохо при этом. Она предложила мне общество. И я хотел этого.

Уголок его рта дрогнул.

— С тех пор мы дополняли слабые места друг друга. Много правил старой магии она даже не знала, и я помогал ей. И я проверял с ней чары, и мы прикрывали друг друга.

Из близких друзей, кроме Хави, у меня была только простая девушка из доминиканской семьи, что переехала в соседнее здание, когда мне было семь. Мы дружили несколько месяцев, а потом соседи рассказали ее родителям, какой была моя семья, и они прогнали меня после этого. Но было бы неприятно рассказывать об этом.

Я попыталась поддержать разговор:

— Что за маги Круга? Кто они?

Финн рассмеялся, а потом понял, что я честно не знала. Он сжал губы.

— Они выше всех в Конфеде, — сказал он. — Маги, управляющие другими отделами и группами? Они назначаются и выбираются, а потом остаются, пока не решат уйти или… не умрут. Может, ты не слышала о них много, потому что твой двоюродный дед не является одним из них.

От его слов я кое-что вспомнила.

— Нет, я слышала о них. Просто… Когда ты не в Конфеде, все видится одной массой. Кто во главе, не важно. Они управляют Экзаменом?

Его двоюродный дед послал его сюда, зная, что будет так? Такого я встречать не хотела.

— Думаю, они назначают комитет Экзамена, а те уже занимаются остальным, — сказал Финн. — Теперь я увидел, что происходит тут, и я уверен, что Круг не знает, как далеко зашли экзаменаторы. Может, они не хотят знать. Отрицают, ведь так удобнее, — он грубо рассмеялся. — Мой двоюродный дед в Круге, и это сделало меня избранным, но я не думаю, что даже папа понимает это… — он спохватился и закрыл рот.

Мой рот раскрылся.

— Что ты сказал?

Он молчал, а потом склонил голову.

— Я уже не ощущаю чары. Может, они угасли, или другие что-то сделали.

Финн, — сказала я.

Он отвел взгляд.

— Я был избран.

— Но… — я не понимала его.

— Я был избран, — сказал Финн, — потому что система такова, что если у твоей семьи достаточно влияния, Круг тебя возьмет. Но система нечестна и в другом. Пришу не выбрали, а должны были, и… — он сел у стены и уперся ладонями в колени. — Я не мог принять место в колледже, зная это. Мой выбор должен быть между приглушением и Экзаменом. И я пошел на Экзамен.

Я застыла на месте. Он был избранным. Он мог сразу отправиться в колледж на следующей неделе, ему никто не мешал. Но он оказался тут.

Вряд ли Конфедам было дело до его небольшого бунта. Если бы им было дело, его бы тут не было. Но за этой улыбкой оказалось куда больше, чем я думала.

Я опустилась рядом с ним. Он рассказал мне столько за этот период, а я держала свое при себе. Может, потому я и сказала:

— Потому ты все время брал книги в библиотеке? Ты учился… чтобы заслужить место избранного?

— Как-то так. Не сработало. То есть, я стал лучше, чем без изучения книг, но лишь немного… — он взглянул на меня. — Откуда ты знаешь про библиотеку?

— Я три года там бывала, — сказала я. — Хотела узнать все, что могла, а библиотека была открыта для новичков, хоть Академия — нет. Там есть книги, которые больше нигде не найти.

Финн вскинул брови.

— Я не помню тебя там. Обычно я внимательнее.

— Я не хотела, чтобы меня заметили, — призналась я. — Первые пару раз я была не такая осторожная, и другие ученики… не были дружелюбны. Я скрывалась после этого. Да и ты не приходил надолго.

Хватит. Я замолчала, пока не стала звучать подозрительно.

Финн кивнул.

— Я учился дома. Так меньше вопросов. Тебе должно нравится проводить время с нами, детьми Академии, тут.

Я подумала о Прише, потянувшей меня на ужин прошлой ночью, о помощи Финна утром, он Джудит, подавляющей свои страхи. Они были детьми Академии, но на Экзамене мы были почти наравне.

— Странно, — медленно сказала я, — но мне даже нравится эта часть Экзамена. Не дети Академии, а… быть среди людей, что слышат магию и понимаю, как это важно. В моем классе ребят было мало. Я ни с кем толком не общалась, особенно после… — нет, я не буду говорить ему про Хави. — Дети простаков избегали нас или издевались, — продолжила я. — По соседству были группы, которые держались вместе, но магия им не нравилась, так что я не могла быть в их рядах. Даже в моей большой семье магов нет, и нас не подавляли, но все это было странно. Было… не знаю. Одиноко.

Мы молчали мгновение, а потом Финн обвил мою ладонь своей. Он молчал, просто держал за руку, чуть сдавив.

Бремя на груди, которое я не замечала, ослабло. Я подумала о прошлой ночи, о его извинении, таком простом и одиноком. Может, настоящий талант Финна был не в словах, а в понимании, когда лучше молчать.

Нас объединила неуверенность, но в холодном туннеле с его теплой рукой на моей я ощущала себя ближе, чем даже к Хави.

А потом и поежилась. В туннеле было холодно, а мокрая одежда прилипла к коже.

Финн был теплым. Было так просто придвинуться ближе. Узнать, как ощущается, когда он обнимет меня не из необходимости, а потому, что это приятно.

Мысль мелькнула в голове, а тело уже напряглось. Финн был красивым и очаровательным, и он был старой магии, был из выдающейся семьи Конфедов. У него явно было много девушек — девушек со связями, знающих негласные правила, знающих все о магии, когда они говорили о ней.

Меня влекло к нему с того момента, как я увидела его в библиотеке, но то был его мир: Академия, Конфеды, люди, что смотрят на меня свысока, видят мои способности как угрозу. Мир, в котором он не заметил меня и не заметил бы.

Я была в безопасности, пока сидела тут и просто наслаждалась теплом его ладони.

— Думаю, остальным не так весело, — бодро сказал Финн, но я слышала нотку тревоги. Он сказал честно, хоть и не тем тоном, что хотел.

— Наверное, они сидят в одном из тех зданий и смотрят на дождь, — сказала я. — И думают, где мы.

— Мы никак не можем послать им весть?

— В такую бурю, не зная, где они? Вряд ли, — я не ощущала, как близко здания были к нам, и магия в этом ветре рассеяла бы все попытки послать чары поиска.

— Точно, — он отпустил мою ладонь и вытянул руки перед собой. — Как думаешь, экзаменаторы дали нам отдохнуть тут или обманывают фальшивой безопасностью?

Это было бы в их стиле: дать нам отдохнуть, а потом ударить, когда мы расслабился.

— Не знаю. Пока они бросали в нас только нашими чарами, и мы все одолели, кроме Марка, если только они не последовали за ним, как он и ожидал. Но я не надеюсь, что так все останется.

— Может, они пытаются убить нас холодом, — сказал он, притянув колени ближе.

Его одежда тоже промокла.

— Я могу окружить нас щитом для тепла и защиты, — сказала я. — А потом… можно немного отдохнуть, пока есть шанс. Кто знает, когда такой шанс выпадет еще раз.

Он кивнул, и я создала барьер магии вокруг нас, зашептал жар, защитная поверхность отразит атаки. Я сделала тусклым свет, что призвала.

Финн лег на полу, устроил голову на ладони. Я легла на спину, но даже с чарами онемения раны болели на твердом полу.

Я легла на бок, лицом к нему, и закрыла глаза. Нервы гудели. Как долго мы будем тут сидеть, пока не утихнет буря?

— Укротительница дракона? — сказал Финн через пару минут.

— Да? — ответила я.

Он молчал так долго, что я решила, что он передумал говорить. А потом он сказал тихо, осторожно и серьезнее, чем когда-либо:

— Я был бы в ужасе, не будь тебя тут со мной.

Мои глаза раскрылись. Его черты были нечеткими в приглушенном свете, но он был довольно близко, чтобы я видела его взгляд. Его внимание и комплимент вызвали дрожь в моем теле. Но при этом я отметила, как он унижал себя в этой фразе. Он не знал, что помогал мне так же, как я ему?

— Мы стали неплохой командой, — сказала я.

— Там, где меня не сбивает магией или ветром, и тебе не приходится меня спасать?

— Да, — я не смогла прогнать сухость из голоса. — Как-то так.

Он молчал, но я не могла закрыть глаза, пока он смотрел на меня. Тишина затянулась. А потом Финн склонился ко мне, словно тянулся к щеке.

Мое сердце дрогнуло, и я увидела его в сиянии библиотеки, где он так хорошо сочетался, а я — нет. Мое тело напряглось, я отпрянула от его пальцев.

Финн убрал руку и повернулся к потолку. Его губы смущенно двигались. Он покраснел, и это было видно даже в тусклом свете.

Моя кожа пылала. Я сглотнула.

— Прости, — сказал Финн. — Не вовремя, — его тон стал насмешкой над собой, как он делал часто. — Хотя такое не получилось бы и в других обстоятельствах. Я понимаю, у меня острые уши, а про колени лучше не говорить. И вкуса в одежде нет… А еще я лепечу, когда смущаюсь.

Я невольно улыбнулась.

— Финн, я…

Я хотела, чтобы он это сделал. Большая часть меня ругалась, ведь я могла узнать, как он целуется. Но…

«Если бы мы встретились в библиотеке, а не тут, оторванные от всего, что важно, — хотела я сказать ему, — ты бы хоть на миг посмотрел на меня так? Ты серьезен в этом, или это просто импульс, что пропадет, как только мы вернемся в реальность с твоими родителями, дедом и остальными? Потому что я так не могу. Я уже слишком сильно переживаю, и будет больно, когда ты очнешься».

Я не знала, как это сказать. Не знала, говорил ли он правду, а не то, во что верил насчет себя. Как я могла доверять мечтам, когда они сбывались в таком кошмаре?

Но я не хотела, чтобы он думал обо мне то, что было неправдой.

— Ты не лепечешь, — сказала я. — Я не злюсь. Это не… Ты не ошибся, — я не знала, понял ли он, но другие способы выразить это прозвучали бы как приглашение.

Он повернул голову.

— Но я был неправ, — робко сказал он. — Ты же отодвинулась.

Я не могла этого отрицать.

— Да.

— Тогда… я в смятении.

Эмоции сдавили грудь. Было сложно просто прошептать:

— Как и я.

Финн расслабился, лег на бок, держась на расстоянии.

— Тогда мы хоть в смятении вместе. Если не против компании.

Во мне вспыхнула радостная искра, и я не смогла ее потушить.

— Не против, — сказала я. А потом решила, что нужно предложить кое-что больше, и придвинулась к нему. Так близко, что, склонив голову, задела лбом его грудь.

Я снова закрыла глаза. Дыхание Финна щекотало. Так было теплее.

Он робко коснулся моей талии и, когда я не отодвинулась, оставил ладонь там, склонил голову так, что подбородок оказался возле моих волос. Его грудь вздымалась и опадала. Он не просил большего, просто разделял со мной момент. И в этот миг, несмотря на ужасы, ждущие сверху или тут, я ощущала себя безопасно, чего не было с решения сдавать Экзамен.

Я, наверное, уснула, потому что помнила только это ощущение, пока не проснулась от своих чар тревоги.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

Финн



Если бы я мечтал проснуться рядом с девушкой, которая мне нравилась, то точно не хотел бы, чтобы тело болело от холодного бетонного пола, или чтобы сверху нас ждала комната ужасов. Я бы, конечно, пропустил волшебную тревогу.

Мое сердце дрогнуло. Рочио уже отодвигалась от меня, и без нее показалось так, будто она забрала мою ножу.

— Буря кончилась, — сказала она.

Я поднялся следом. Тонкая футболка, которую я выбрал из-за летней жары, теперь смялась из-за того, что была мокрой, и из-за сна на полу. Я пригладил волосы пальцами, ощутил волнение из-за своего вида. Волосы и одежда Рочио тоже были смятыми, но это не уменьшало ее очарования.

Она протянула руку с улыбкой, которую я не понимал. Простой жест согрел меня.

Я знал ее два дня. Эта искра могла еще угаснуть, но это не казалось искрой. Казалось, во мне появилось бриллиантовое сияние.

Это напоминало магию.

А почему нет? Эти два дня были достаточно долгими, чтобы я понял, что Рочио была очень волшебной.

Она теперь знала обо мне то, что знала только Приша.

Паника сдавила меня при мысли о Прише. Нам нужно было вернуться к остальным, чтобы убедиться, что они еще там. Я взял Рочио за руку, надеясь, что выгляжу спокойно. Она уже шептала энергии вокруг нас, сосредоточившись.

Я понял, что стоило помочь с чарами. Мне всегда было сложно телепортироваться, но я мог хоть…

Магия хлынула сквозь меня, унося прочь мысли, и мы полетели в серое пространство, где нас трепала буря.

Рочио отпустила мою руку с судорожным вдохом. Мои пальцы сжали воздух.

Небо или потолок сверху стало бледным, как до бури, тускло сияло. Туман отступил за деревья и здания неподалеку. Я не мог понять, были мы внутри или снаружи. Вокруг все было ровным, пол снова был мягким.

Деревья, где я нашел рацию, стояли справа, их стволы без ветвей сгорбились. В пяти минутах ходьбы опасного вида здания еще стояли, не изменились. Я обрадовался.

— Надеюсь, мы их отыщем, — сказал я, направившись к зданиям. Даже если Приша и остальные были целыми, они не знали, что стало с нами.

Гром зазвучал вдали, и я застыл, рука полезла в карман. Шум доносился из-за деревьев, даже не у зданий. Проверка другой группы? Нас это задеть не должно.

— Финн, — сказала Рочио, — к чему ты тянешься?

Я отдернул пальцы от бедра.

— Что? — я изобразил смятение.

Она смотрела на меня задумчиво, и я сжался. Она знала, что я врал. Я сказал, что уважал ее, был честным, и теперь она подумает, что все это было игрой.

— Ты что-то носишь, — сказала она. — Нервничаешь из-за этого, но думаешь, что это тебя защитит.

Я выдал себя движениями? От чертового прута я дергался, хоть он был с крышкой.

— Сестра дала мне кое-что для Экзамена. Это… оружие, — сказал я. — Я не пытался скрыть это. Просто… это странно. Это военное, Конфедов. Я видел, что оно делает, и сложно не нервничать. Но оно хотя бы есть на случай, если ситуация станет плохой.

— О, — глаза Рочио расширились. У нее не было доступа к военному оружию. Потому Марго дала его мне, да? Чтобы склонить весы в мою сторону, хоть вряд ли это помогло бы.

Неприятный жар растекался под кожей. Как Рочио могла уважать меня, когда я плелся за остальными, прикрываясь их силой и ее? Я восхищался ею с тех пор, как увидел ее дракона, даже не увидев тогда ее саму, а она видела меня с простыми чарами общения, которыми я едва смог передать одну картинку.

— Опасно просто носить его? — спросила Рочио, мы спешили к теням зданий.

Я быстро покачал головой.

— Нет. Его не активировать случайно. Но я обычно не ношу оружие.

— Ладно, — она притихла. Два фута пространства между нами словно стали пропастью, и я не знал, как перебраться.

Здания возвышались впереди. Ближайшее было размером с пару особняков. Я заметил проем без дверей в стороне. Оттуда доносился голос Приши:

— Нужно хотя бы проверить, — говорила она.

Я улыбнулся. Я побежал, прыгнул к проему и прошел дальше. Большая комната выглядела пустой, как и все это пространство испытания. Тут не было мебели или украшений, только белые стены, что казались чуть выцветшими, лестница в дальнем углу была того же цвета, и четыре фигуры посреди комнаты повернулись от моих шагов.

Приша радостно рассмеялась. Она прыгнула вперед и обняла меня. Я обнял ее в ответ так крепко, как только осмелился, стараясь не повредить ее перевязанное плечо.

Она выглядела хорошо. И все они тоже. Это было лучше всего.

— Думаю, вы скучали, — пошутил я. Рочио прошла за мной. Джудит и Десмонд сияли. Лейси была сдержанной, но потом улыбнулась.

Приша сжала мою руку.

— Не смей меня больше так пугать, — сказала она с шуткой и угрозой одновременно.

— Я тоже тебе рад, — сказал я. — Я тревожился из-за бури и чар Десмонда.

— Мы выжили, — Джудит скривилась, и было ясно, что ночь была не из лучших.

— Где вы были? — спросила Лейси, она щадила растянутую лодыжку. Чары онемения, что я наложил вчера, точно пропали с ловушкой Джудит, но другие могли наколдовать новые.

Она заметила мой взгляд и выпрямилась. Может, не стала просить.

— Мы попали в бурю, — сказала Рочио, — и пришлось искать укрытие.

Я отметил, что она отошла от меня, будто намеренно. Я покрутил большим пальцем над другими пальцами, и магия застыла между нами. Она отдалялась от меня.

— Думаешь… — начала она.

С тихим хлопком посреди комнаты появился тонкий металлический стол. На нем была тарелка кексов, фруктов и бутылки с водой. Желудок чуть не вылетел из моего тела.

«Завтра».

Мы бросились к еде, но все взглянули на Рочио и проверили еду чарами, а потом принялись за нее. Пару минут слышно было лишь чавканье и бульканье воды.

Мы сделали выводы. Нам никто не позволил бы неспешно наслаждаться едой.

Мы наелись, катастрофы не было, и я стал расслабляться. Экзаменаторы проявляли доброту, хоть и немного.

— Это же пир Сатурналии! — отметил я. — Nunc est bibendum.

Джудит рассмеялась. Приша ткнула меня локтем и закатила глаза. Остальные не реагировали. Я мысленно скривился. Ребята не из Академии меня не поняли.

Приша откусила яблоко и скривилась.

— Фу, кожура, — сказала она. — Я вспомнила, почему не ем их, — она посмотрела на тарелку фруктов с укоризной.

— Можно? — сказал Десмонд.

Приша вскинула брови и передала ему яблоко.

Десмонд спел нечто, похожее на блюз, постучал по яблоку. Кожура отделилась идеальной спиралью, упавшей на стол. Он бросил ей очищенное яблоко.

— Ого, — сказала Приша. — Мне даже теперь стыдно за свои навыки.

— Это математика, — слабо улыбнулся Десмонд. — Я ненавидел кожуру в детстве, но мама говорила, что с ней здоровее, так что я быстро понял, как снять ее самостоятельно. Она могла скрывать овощечистку, но не могла перехитрить мага, открывшего свою силу.

— Твои родители простые? — Приша подняла голову. — Мне нравится, когда они не знают, что делать со мной.

— Мама такая, — сказал Десмонд. — Папа приглушенный. Он все еще отлично умеет искать. Так они встретились. Мама потеряла серьгу, что ей подарил ее парень, и папа увидел, как она ищет, и предложил помощь. После двух часов поисков по городу они познакомились, отыскали серьгу, а она получила нового парня, — он улыбнулся шире.

Он был способным магом. Не потрясающим, но сколько внимания он тратил на чары, которыми поддерживал зрение? Круг должен был отметить хотя бы это.

Они могли многое учесть в них, но не стали.

Я посмотрел на Рочио. Поймал ее взгляд, и она отвернулась. Она сжимала губы.

Мне хотелось пошутить, чтобы она улыбнулась, но разум опустел. Я не успел прийти в себя, шаги загремели на пороге. Я повернулся, потянулся к карману, но остановил себя.

Марк вошел в здание. Его ирокез лежал на боку, синяк тянулся от его глаза к челюсти.

— Эй, — прохрипел он. — Я вернулся.

Все напряглись.

— Ты решил прийти теперь? — сказала Джудит, хмурясь. — Потому что у нас есть еда?

— Мои чары прогнали его, — сказал я, уточняя.

Марк скривился.

— Все… запуталось. Но я не хотел возвращаться. Мне сообщили, что нужно найти вас, если я хочу пройти следующее задание. Я тут только поэтому.

— И мы будем рады твоему обществу, — сухо сказала Приша.

Он хмуро посмотрел на нее.

— Я помогу, когда нужно будет работать вместе, но… я тут не по тем причинам, что вы. Их больше. Ясно? — его челюсть дрогнула. — Потому я лучше буду полагаться на себя. Так безопаснее, чем доверять вам работу.

— Звучит логично, — тихо сказал Десмонд.

— Может, но ему не нужно так про нас говорить, — Лейси шагнула вперед. — Ты не помогал нам раньше. Почему мы должны позволять тебе теперь?

Она выглядела забавно, возмущаясь в своем платье, задрав бледный подбородок. Но я оценил то, что она выражала свое мнение.

Марк тоже был впечатлен, потому что опустил голову.

— Серьезно, — сказал он, снова хрипя. — Я оказал услугу. Мои чары… Мне было бы хуже, если бы и вам пришлось это терпеть.

Звучало искренне. Он посмотрел на стол, и я задумался, кормили ли его экзаменаторы, пока он был один вчера. Парень голодал.

— Думаю, экзаменаторы не обрадуются, если мы ослушаемся их, — сказал я., - судя по прошлому опыту. Если мы должны быть вместе, как-нибудь продержимся, — я указал на кексы. — Банан, морковь или ягоды?

— Морковь, — глаза Марка блестели.

Я бросил ему маффин, но переборщил. Он прочитал быстро строку и вытянул руку. Кекс полетел к нему и взорвался с треском электричества.

Марк смотрел на куски на полу, а мы уставились на него. Его челюсть дрогнула, и он стиснул зубы.

— Лучше взять самому, — сказал он, отбросил ногой кусок кекса и прошел к столу.

Лейси побелела.

— Что это было?

— Ничего, — сказал Марк. — Не стоит беспокоиться.

Джудит попятилась от него, он подошел к столу.

— Ах, — сказал я, — думаю, мы имеем право переживать, когда ты взрываешь предметы.

— Это точно, — сказала Приша.

Марк вздохнул. Он открыл бутылку воды, сделал большой глоток и опустил ее.

— Это не повлияет на вас, потому что я знаю, что на вас колдовать нельзя. Хорошо? Я не всегда в ладах с магией. Порой, когда я колдую, это как прервавшийся звонок — и энергии это не нравится. Скажите спасибо Конфедам. Моя мама была на третьем месяце беременности, когда провалила Экзамен, и они выжгли ее. Я могу управлять магией лучше. Этого не случилось бы, если бы я поел вчера.

Он схватил кекс и откусил.

Я опустил тот, что ел. Выжигание могло повлиять на ребенка? Это было ужасно.

Приша скрестила руки на груди.

— Так ты поэтому здесь?

— Нет, — сказал Марк с полным ртом.

Миг тишины, и Рочио робко сказала:

— Ты говорил о брате.

Он нахмурился и ел.

Джудит смягчилась.

— Его выжгли? Или… он умер?

— Нет, — Марк сжал кулак на столе. — Если вам так важно знать, то мой наполовину брат стал Чемпионом два года назад. А потом почти пропал. У него едва находится время на нас, и когда он появляется, то говорит так, будто Конфеды забрали его мозг. Он лишь повторяет строки. Я не могу заставить его объяснить, в чем дело, так что хочу узнать сам.

— Вряд ли Конфеды промывают мозги, — с напряжением сказала Приша.

Я взглянул на нее.

— Конечно, академичка, — ответил Марк. — Некоторым из нас сложно поверить, что хуже не будет. Я заберу Тайлера, если нужно сделать это, чтобы привести его в чувство. Но сначала нужно добраться до него, пройти это место, так что я прошу вас не стоять на пути.

Плечи Приши напряглись. Почему она злилась? Он просто болтал, и я понимал его враждебность в таких обстоятельствах.

— Уверен, мы… — начал я.

Раздался пронзительный писк, волоски встали дыбом на моей шее. Волшебное послание развернулось на дальней стене. Я щурился, но тусклый свет из проема мешал увидеть слова. Мы подошли ближе.

«Дальше, — значилось там, — каждая группа должна отыскать важный предмет в их здании. Поверните направо от входа вашего местоположения и идите, пока не найдете здание с меткой сверху. Пройдите в здание и отыщите объект с магией, вернитесь с ним в место, где увидели послание. Только один предмет нужен для группы, но личный вклад будет учтен, как и ваша скорость. Вход здания и все внутри охраняются часовыми-автоматами, которые могут звать остальных, если их встревожить. Мы советуем уничтожить их раньше, чем они это сделают. Поздравляем 29 прошедших до этого этапа».

Мое горло сжалось, я перечитал последние слова.

— Еще шестеро провалились, — прошептала Рочио.

— Думаешь, их убили их чары? — Лейси была в ужасе, но и заинтересована.

— Экзаменаторы не допустили бы такое, да? — сказала Джудит. — Даже если они медлили до последней минуты… Шестеро не могли уже умереть. Это только третий день!

Я хотел верить, что экзаменаторы вмешались бы, что шестерых просто забрали выжечь, но я не был уверен после того, как они отнеслись к нашей безопасности.

— Кто знает, следят ли они внимательно, — сказал Марк. — Мне показалось, что им было плевать на то, что случилось со мной вчера.

— Это Экзамен, — возразила Джудит. — Зачем нас проверять и не смотреть?

Марк пожал плечами. Приша поджала губы.

— Не важно, — сказала она. — Мы все еще в порядке. Задание не звучит страшно. Не так плохо, как последняя часть.

Десмонд переминался, пристально глядя на стену. Он вообще видел послание?

— Наверное, будет сложнее, чем они пишут, — сказал я. — Нам нужно поискать в здании волшебные предметы и принести один. Но какого размера здание? Что там за предметы? И сколько «часовых» будут мешать нам, если стоит уничтожить их, пока они не позвали остальных?

Десмонд слабо кивнул мне.

— Мы же можем магией искать магию? — сказала Лейси. — У нас в классе был парень, что мог чарами заставлять вещи с магией греметь или сиять.

Разновидность чар, которыми я искал рацию. Я кивнул.

— Это может помочь.

— Нужно посмотреть на здание, — сказала Рочио. — Рано строить планы.

— Не знаю, — Приша постучала по рту. — Экзаменаторы нарушили свой обычай и предупредили о часовых у здания. Нам стоит готовиться к нападению раньше, чем мы увидим то место. И мы будем рассчитывать на тебя.

Рочио посмотрела на нее.

— Что?

— У тебя связь с магией сильнее всего в нашей группе, — спокойно сказала Приша, и мне было не по себе. — Ты сможешь сбить часовых быстрее всего. Так что тебе стоит идти во главе.

— Я не думаю, что нам вообще стоит бросаться, — сказала Рочио.

— Погоди, — сказал я. — Мы можем выйти наружу и понять, где здание, а потом принимать решение.

Марк повернулся и пошел. Остальные поплелись за ним, Приша — в конце. Я задержался, чтобы поговорить с ней отдельно от остальных, но снаружи она остановилась и похлопала по моей руке.

— Я возьму с собой воду, — сказала она и пропала внутри.

Я брел вдоль здания за остальными, идущими вправо к кривым зданиям неподалеку, таким же пустыми снаружи, как то, откуда мы вышли. Там не было меток. Здание, к которому мы шли, было где-то дальше. Я надеялся, что мы вскоре увидим. Пока что все было подернуто чертовым туманом.

Если экзаменаторы надеялись вызвать постоянную неуверенность этой землей, то им удалось. Что тут было настоящим, а не временно построенным магией?

Конечно, было сложно понять, что нервировало больше: пейзаж или странное поведение лучшей подруги. Что было у Приши с Рочио? Она сомневалась вчера, что Рочио защитит меня, а теперь заявляла, что Рочио — ключ к победе? Было что-то не так в ее разговорах. Это было на нее не похоже.

Рочио оглянулась, мы попали в тень зданий. Она поймала мой взгляд и тут же отвернулась. Мою грудь сдавило, и я поспешил догнать ее. Она замерла, когда я коснулся ее плеча. Остальные шли дальше.

— Мы в порядке? — тихо сказал я. — Не знаю, что думает Приша. Прости, что не сказал про… оружие сразу.

Рочио посмотрела на меня в смятении.

— Почему ты сейчас за это извиняешься?

— Просто… Не знаю, — почему я так часто терял при ней дар речи? — Ты расстроена, — выдавил я.

Рочио моргнула.

— О. Из-за тебя? Нет. Я… Приша права. От меня зависит, как мы пройдем эту проверку. И я не против. Но это давит. Я думаю только о том, чтобы все были в порядке. Так что я пытаюсь сосредоточиться на Экзамене.

Ах. Понятно, почему она отпрянула, как только мы покинули укрытие. Стоило обрадоваться, но напряжение в ее голосе сдавило меня.

Ее взгляд стал пронзительным.

— Твоя голова в порядке?

— Да, — сказал я. — С прошлой ночи все хорошо, — боли не было с тех пор, как Рочио растопила ее, но, даже если она вернется, я не собирался добавлять ей бремя ответственности. О, Зевс, только бы ей не пришлось отвлекаться от всего, чтобы помочь мне в этом. — Ты не одна, — добавил я. — Помни это. Даже если ты окажешься впереди, мы за тобой. Я не могу говорить за всех, но мне уже нравишься… вся ты, включая спину, так что понадобится перелом ноги, а то и двух, чтобы не дать мне защищать тебя.

Я смог добиться ее слабой улыбки.

— Спасибо, — сказала она и будто хотела что-то добавить, но пришла Приша с бутылкой под рукой.

— Где та метка? — сказала она, отбросив волосы.

Остальные ребята остановились у дальнего угла здания впереди, смотрели на небо.

— Видимо, там, — сказал я.

Мы пошли к ним, и я взглянул на Рочио за спиной Приши. Она не отвернулась в этот раз, чуть изогнула губы в улыбке для меня.

Я расправил плечи. Пора было вытащить из себя всю магию, потому что я не прощу себя, если нарушу только что данную клятву.


ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Рочио



Метка парила сверху в серо-коричневом тумане, сияя, как звезда. Как мой кулон. Я коснулась острых лучей и сжала кулон мамы. Линии метки угасали и становились ярче с дрожащим ритмом.

— Они озаряют путь, — поразилась Лейси.

— Я не вижу там здания, — сказала Джудит. Я тоже не видела. Туман отступил, когда мы подошли, но под меткой была только черная гладкая стена, может, в пятидесяти футах от нас. Стена была длиной с торговый центр, вдвое выше меня, и она стояла одиноко, словно поднялась из серой земли случайно. Густой туман прятал ее края, не показывая, что ждало на другой стороне.

— Нужно подойти ближе, — сказала я. — Здание может быть за стеной.

— Это укроет нас, пока мы не придумаем гениальную стратегию, — бодро сказал Финн, взглянув на Пришу.

Я старалась игнорировать желание быть ближе к нему, но его поддержка согревала меня. Может, зря я игнорировала. Может, его тепло поможет мне в том, что задумали Конфеды.

— Нужно всем быть готовыми колдовать, — сказала Приша. — Если хоть один часовой поднимет тревогу, мы в беде.

— Как можно быть готовыми, если мы ничего не знаем о них? — сказал Десмонд.

— Их сказали уничтожить, — отметила Лейси, подпрыгивая. — Можно взорвать их, как кристаллы.

— Неплохо для начала, — сказала я, хоть кожу покалывало от мысли, что придется атаковать. Так ощущал себя Финн с оружием в кармане?

Но мы не разрушим ничего настоящего. Часовые были автоматами. Колдовством.

Я держала на языке слова, которыми разбивала кристаллы Лейси, мы шли вперед. Dale, no pierdas el tino.

Стена возвышалась, мы добрались до нее. Метка сверху угасла. Звуков не было. Стена была слишком высокой, и мы крались вдоль нее, искали проход. Я провела пальцами по гладкой черной поверхности, она была твердой и холодной, как стекло. Дрожь энергии под рукой показала, что это была магия, которую сгустили.

Лейси повторила за мной, коснулась пальцами черной поверхности.

— Как нефть, — прошептала она. — Наверное, так она выглядит. Я не видела ее своими глазами, только в рекламах, — она напряглась. — Экстон говорил, что магия означала, что ему не придется так работать.

Экстон теперь ждал дома, выжженный. Она вряд ли ждала встречи.

Я замедлилась у угла стены и поняла, что это был не угол. Черная поверхность просто заканчивалась, и дальше тянулась серая земля. Я заглянула за край.

Туман отступил. Среди тонкой дымки неподалеку стоял черный куб здания. Поверхность была гладкой, как стена, но там был выступ проема. Куб поднимался из земли, как и стена, словно его устроили тут без связи с окружением.

Что-то двигалось снаружи.

Приша опустила бутылку у стены и посмотрела из-за меня.

— Это часовые, — тихо сказала она.

Сцена передо мной казалась нереальной — я словно видела сквозь нее. Колдовство не выглядело сложным, иначе экзаменаторам пришлось бы с трудом удерживать его. Силуэты были неказистыми, напоминали тени Лейси, а не работу сильных магов. Я чего-то в них не видела?

Три почти человеческие фигуры стояли у здания, почти сливаясь с ним. Они напоминали людей, застрявших в черном камне. Один был высотой с проем, очень худой. Другой был крупным великаном. Третий был низким и пухлым.

На телах часовых были блоки, схожие с головой, но я не видела глаз, носов или ртов. Их лица были гладкими, как здание за ними. Приглушенный свет мелькал на их грудях, почти скрытый тьмой. Пульс, как биение сердце, вызвал во мне дрожь.

— Зачем сияющая точка? — шепнула Джудит рядом со мной.

— Может, мишень? — предположил Финн.

— Вряд ли нам подсказывали бы решение, — сказала я. Мне это не нравилось. Мне не нравилось, что часовые бродили у здания, замирали и ускорялись, внезапно поворачивались. Даже тот, что держался у двери, не был неподвижен. Он дергался, выпрямлялся, поправлял конечности.

— Не знаю, — сказала Джудит. — Точка маленькая. Если только так их можно остановить, будет сложно попасть.

— Взорвать их — вот и все, — сказала Лейси.

Приша посмотрела на нее со снисхождением.

— Ты сильно веришь в свою способность взрывать проблемы. Это не камешки.

— И? — Лейси пожала плечами. — С одним я справлюсь. Я знаю.

— А если целиться в свет, — сказала я, — но осторожно на случай, если они защищены от сильных ударов? Если по двое нападут на одного часового, шансов убрать их будет вдвое больше.

— Тебе стоит взять правого, — сказала Приша. — Он больше всех и дальше всех.

— Хорошо, — я подавила напряжение в голосе. Она все еще намекала, что я была сильнее, как маг, так что биться должна серьезнее. Мне все еще не нравилось быть боевым псом группы. Не так я хотела выглядеть для Конфедов. Я была не такой.

Остальные тихо обсуждали, на кого нападут, а я повторяла слова в голове, собиралась с решимостью, представляя, как удар попадет по груди фигуры и разобьет ее «сердце».

Лейси потирала руки, а Марк разминал плечи. Джудит прижала сломанную руку к груди и тихо гудела, сжимая губы.

Финн придвинулся к краю стены.

— Все вместе, — прошептал он. — Три, два, один…

— В бой! — сказал Десмонд.

Мы вместе выпрыгнули из-за стены. Строка сорвалась с моих губ, волна силы понеслась к сияющей точке на часовом у двери.

Я попала по свету, и молния энергии Джудит ударила рядом с моей атакой. Как я и представляла, фигура отшатнулась. А потом тело рухнуло обломками, что растаяли на полу.

Высокий часовой взорвался темными осколками. Низкий отшатнулся, как от удара, и треснул.

— Да! — воскликнула Лейси, вскинув кулак.

Приша шагнула вперед, словно для бега к зданию, но тут воздух задрожал вокруг меня.

— Стой! — сказала я.

Невидимое присутствие потянуло за мои плечи. От его дрожи гул магии сбивался. Оно сдавило меня так сильно, что я едва дышала.

«Что? — подумала я. — Что ты такое? Чего ты хочешь?».

Оно не ответило, лишь крепче обвило меня. Это было что-то… что-то в магии было против того, что мы сделали или хотели сделать?

Я вспомнила, словно магия помогла: мне было восемь, я была в гостиной бабушки и дедушки. Дедуля споткнулся и задел локтем статуэтку бабушки в виде танцующей пары, она хранила фигурку с детства, привезла ее из Мексики. Она треснула в двадцати местах на полу, и бабушка потрескалась в отчаянии вместе с ней.

Она была так расстроена, что, хоть она напрягалась от моих чар при ней, я осмелилась спросить:

«Можно я ее починю?» — она робко кивнула, и я с ее старой песней соединила осколки в красивом танце, вернула их на места. Я хотела, чтобы она видела музыку в магии. И она увидела. Она рассмеялась и обняла меня. Больше она моей магии не боялась.

Таким и должно быть колдовство, так было правильно. Мы разбивали эти вещи, и это было неправильно. От моего дискомфорта магия вела себя странно?

— Идем, — сказала Приша, пока я молчала. — Экзаменаторы сказали спешить. Нужно идти.

Я не знала, как объяснить ощущение, остановившее меня. Присутствие ослабевало, еще было со мной, но сжимало уже не так сильно. Ложная тревога? Проблему избежали: Еще уловка экзаменаторов? Тенор магии был направлен не снаружи, но я не ощущала еще такое присутствие, чтобы сравнивать.

Не было времени на решение этой проблемы. Я покачала головой.

— Ладно.

Другие часовые не вышли из здания. Приша пошла к двери, и мы побежали за ней. Мы озирались, искали угрозу, но ничего не было.

Приша толкнула дверь. Она не поддалась, и Приша что-то прошептала, замок щелкнул. Она осторожно открыла ее. Темный коридор тянулся за ней.

Внутри все было черным, но без блеска. Стены словно впитывали свет из проема, не пуская его дальше нескольких футов. У меня кружилась голова от одного взгляда, словно разум медленно покидал тело, словно я была там и не была.

— Мне не нравится это место, — сказала Джудит. — Странное ощущение.

— На Экзамене и не должно быть приятно, — сказала Приша. — Не вижу часовых.

— Пока что, — мрачно сказал Марк.

Мы прошли по твердому полу, держась группой. Присутствие в магии все тянуло меня за кожу. Воздух вокруг меня замер, не было ни ветерка, пока мы шли, словно самого воздуха не было. Словно не было ничего. Ноги почти не шумели по твердому полу. Я дрожала, готовила строчку для колдовства.

— Я поищу чарами, — сказал Десмонд. — У меня есть опыт. Я буду искать сильное сплетение магии.

Его голос был странно приглушен, словно доносился из-под толстого шарфа. Что-то в стенах… они поглощали и звук, как свет?

Он пошел чуть впереди нас, пропел небольшой куплет. Магия загудела в моих ушах. Мы замерли, ждали его слов, когда его чары что-нибудь найдут.

Он поворачивался к нам, когда два часовых вырвались из стены перед ним.

Мои чары взрыва тут же сорвались с губ. Я вскинула руку, посыла в обоих копья магии. Энергия в воздухе замерла и бросилась, и часовые взорвались на кусочки.

Присутствие сдавило меня. Я закашлялась, пытаясь вдохнуть. Локти покалывало после колдовства.

Десмонд пригнулся. Он выпрямился с выдохом и посмотрел на мое лицо, но не в глаза.

— Спасибо, — сказал он.

Рука сжала мое плечо. Финн. Остальные глядели на меня.

— Неплохо, — сказала Приша тоже приглушенно. — Двоих одной атакой, — она щелкнула пальцами. Тон звучал потрясенно, но ее рот был настороженно поджат.

Джудит потирала руки.

— Думаешь, они позвали остальных?

Я сглотнула.

— Скоро узнаем.

— Вряд ли мне стоит пробовать снова, — сказал Десмонд. — Чары будто привлекли их. Но я ощутил… что-то наверху и справа. Проверим, когда подойдем ближе, если чары успеют рассеяться. Я не успел толком их закрепить.

— Наверху? — Лейси огляделась.

Я не видела проемов в стенах, даже поворота в коридоре. Хотя… Часовые вышли из стены, или мне показалось?

Я подошла к стене за Десмондом. Моя рука погрузилась в черную поверхность, будто там был лишь туман. Холод пробежал по моим пальцам. Я напряглась, готовая защищаться, и прошла в стену.

Пустая черная комната появилась за стеной, озаренная окошком.

Марк заглянул следом за мной.

— Вот это жутко.

— Я проверю тут, — сказала я. — Может, вам стоит поискать другие комнаты?

Я ощупала стены, но другого проема не нашла. Я вышла в коридор, остальные разделились на пары и проверяли стены дальше.

— Вот! — позвала Лейси, отчасти погрузившись в стену в конце. — Тут лестница.

Загрузка...