Глава 3

Почему она нервничает? Это всего лишь деловая встреча. В последний раз Джилл столь щепетильно готовилась к первому свиданию. «Не знаю, что надеть», — с неким разочарованием она остановила свой выбор на зауженных джинсах и длинной блузе без рукавов. Скользнув кончиками пальцев по мягкому белому материалу, она подумала: «Выглядит повседневно и скучно». Джилл ещё раз взглянула на своё отражение в зеркале и с неким опасением расстегнула две верхние пуговицы блузы: «Так-то лучше».

Когда дело дошло до макияжа, руки Джилл затряслись от неимоверного страха. Она кинула мимолётный взгляд на фотографию, стоявшую на туалетном столике, и издала разочарованный вздох. «Донна никогда не верила в меня», — подумала Джилл. Она взяла в руки фоторамку и проскользнула взглядом по счастливым лицам двух молодых девушек. Это фото было сделано шесть месяцев назад, ещё до того, как Джилл решила начать новую жизнь.

«И почему я переживаю? — возмутилась Джилл. — Вряд ли Россу есть дело до моего внешнего вида. Я для него пустое место». На помолвке, когда Джилл впервые увидела Уитмена, то решила, что он один из друзей Лизетт. Но реальность оказалась шокирующей. Девушка и представить не могла, что Росс принадлежит к одному из самых старейших родов США и является будущим наследником винодельного производства. Вряд ли простая девушка может заинтересовать «золотого мальчика».

Отложив фоторамку в сторону, Джилл в последний раз взглянула на своё отражение в зеркале. «Я справлюсь», — ободряюще произнесла она.

Джилл была настолько поглощена своими мыслями, что не сразу услышала звонок в дверь. «Ужас! Где мои манеры?!» — саркастично подумала она и поспешила к двери.

Её трясущиеся руки потянулись к ручке двери. На пороге стоял Росс с огромным букетом цветов. Прежде Джилл не видела такого чуда: розовые орхидеи, фиолетовые ипомеи, белые коалы и даже несколько веточек сирени составляли прекрасный ансамбль.

Залившись краской, Джилл смущённо спросила:

— Не хочешь войти?

«Он принёс мне цветы? — задавалась вопросом Джилл. — Но почему? Может быть, это всего лишь проявление вежливости?». Один букет цветов и Джилл готова растаять, как крем-брюле на палящем солнце. Ей нравились цветы.

— Это мне? — спросила она, провожая Росса в гостиную.

— Всего лишь жест дружелюбия с моей стороны, — ответил он, протягивая букет.

«Чёрт! Похоже, в этот раз я оказалась права», — с досадой подумала Джилл.

Она протянулась за букетом, и кончики её пальцев соприкоснулись с его рукой. Заряд электричества скользнул по всему телу, и рефлекторно Джилл отпрянула в сторону.

Одновременно они наклонились вперёд, чтобы поднять, упавший на пол букет, и их лбы ударились друг о друга.

— Ой! — воскликнула Джилл.

С каменным лицом Росс подал ей букет:

— Возьми.

— Спасибо, — робко ответила она и пожала ему руку. «Вау, а он явно не любитель нежностей», — промелькнуло у неё в голове.

— Тебе лучше присесть, — скомандовал Росс, указывая на угловой диван. — Я принесу лёд, — после этих слов он направился в сторону кухни.

«Лёд? Но зачем? Это всего лишь лёгкий удар», — подумала Джилл, ощупывая свою голову. У её левого виска уже красовалась шишка. «Какого чёрта?» — возмутилась она и поспешила к зеркалу. «Боже мой, какой ужас!» — подумала она, рассматривая своё отражение в зеркале.

Позади послышался мужской голос:

— Ты должна немного посидеть, — по грозному тону было понятно, что Росс весьма раздражён.

— Это всего лишь шишка.

Изогнув бровь, он заявил:

— Это выглядит ужасно, — и подал ей пакет со льдом.

«Ужасно? — опешила Джилл. — Как мужчина может говорить женщине подобные вещи?». Выхватив из его рук пакет со льдом, она раздражённо произнесла:

— Я в состоянии позаботиться о себе, спасибо.

— Тебе действительно нужно отдохнуть. Это выглядит…

— Ужасно. Ты уже говорил, — закатила глаза Джилл и поспешила к дивану в гостиной.

Росс сел рядом, выхватил из её рук пакет со льдом и сказал:

— Позволь помочь.

Джилл закипела от злости, и уж было хотела выставить этого мерзавца за дверь, но вовремя передумала.

— Прости, если обидел тебя.

Джилл повернула голову в сторону и только сейчас осознала, в какой опасной близости находится с этим мужчиной. «Боже, он такой красивый», — промелькнуло у неё в голове.

— Ты всегда выглядишь потрясающе, — прошептал он.

«Это удар ниже пояса, — подумала Джилл. — Он только что сделал мне комплемент?».

Росс убрал пакет со льдом. Рукой он слегка коснулся её щеки, отчего по её телу пробежали мурашки. Кончиками пальцев он провёл по её нижней губе и затаил дыхание. «Почему он так смотрит на меня?» — недоумевала Джилл. Все сомнения развеялись, как только его нежных губы коснулись её губ и спустя секунду отпрянули.

Поцелуй был настолько мимолётным, что Джилл не успела и глазом моргнуть. Она едва почувствовала прикосновение его губ. Мозг просто взрывался от противоречивости ситуации. Сначала Росс игнорирует её звонки, а теперь бесстыдно целует. «Я окончательно запуталась», — тяжело вздохнула она.

— Хочешь продолжить начатое, или займёмся делами? — спросила она вызывающе.

— Ты готова приступить к работе? — спросил он с нескрываемой усмешкой на лице.

«Я совсем забыла о работе, — подумала Джилл, испуская разочарованный вздох. — Не знаю, то ли дело в цветах, то ли в поцелуе, но я уже начинаю терять голову от этого мужчины». У неё не имелось большого опыта с мужчинами, а точнее с такими властными и серьёзными мужчинами.

— Конечно. Я принесу свой ноутбук из спальни, и мы сможем начать.

Как только она попыталась встать, Росс сказал:

— Сиди на месте. Я принесу твой ноутбук.

Не дожидаясь ответа, он поднялся с дивана и направился в сторону спальни. «Ничего удивительного, — подумала Джилл. — Это маленькая квартира, так что найти спальню не составляет труда». Но больше всего Джилл беспокоил беспорядок в комнате: её одежда была так и не распакована, а кровать не заправлена. «Надеюсь, он поступит как настоящий джентльмен и не станет рыться в моих вещах», — понадеялась Джилл. Но было одно маленькое «но». Джилл судорожно вскочила с дивана и направилась в сторону спальни, припоминая, что оставила свой атласный бюстгальтер с леопардовым принтом прямо на компьютерном столе.


***

Мысленно он уже представил, как будет ласкать её прекрасные груди. Ему пришлось взять контроль над каждой унцией своего тела, чтобы не наброситься на эту девушку с горячими поцелуями. В ней была какая-то загадка. И Росс собирался её разгадать.

— Ты нашёл его? — послышался голос Джилл.

Он нехотя положил бюстгальтер на место, взял ноутбук и вернулся в гостиную. «Почему мы должны обсуждать бизнес?» — недоумевал Росс. Скучные переговоры это последняя вещь, которой он хотел бы заниматься в ближайшие тридцать минут.

Джилл выхватила ноутбук из его рук и приступила к работе. Неважно, как сильно он хочет эту женщину, переговоры гораздо важнее.

Росс сидел в паре сантиметров от неё и отчётливо слышал каждое слова, но его разум витал где-то в облаках. Он лишь вдыхал запах её волос. Все его женщины пользовались парфюмом, но Джилл была особенная. «Она пахнет маняще и запретно», — решил он.

Голос Джилл вырвал его из размышлений:

— Ты слушаешь? Я говорю не слишком быстро? Может быть, у тебя есть вопросы?

О, да, у него было множество вопросов, но ни один из них не связан с бизнесом. Росс лишь кинул на неё мимолётный взгляд и чуть не расхохотался. Она выглядела чересчур сосредоточенно. «Эта девушка не так проста, как кажется, — размышлял Росс. — Чувствуется, что за её плечами стоит печальный опыт. Может быть, в прошлом она влюбилась не в того парня? Или ей разбили сердце?» — от подобных мыслей у Росса скрутило живот тугим узлом.

Мысли об этой женщине заполнили его голову. Он должен быть уверен, что она ни с кем не встречается. Ему нужны гарантии. Джилл молода, красива, сексуальна и пользуется спросом у мужской половины, поэтому тот факт, что у неё уже есть любовник, вполне реален.

— Эй, Росс, ты меня слушаешь? Ты должен хоть как-то участвовать в беседе, — настойчиво потребовала Джилл.

«Чёрт, какая же она милая», — подумал он.

— Уверен, у тебя всё под контролем. Ты отлично выполняешь работу, Джилл.

— Так значит, ты не имеешь ничего против собак?

«Собаки? — удивился он. — Чёрт, я должен был слушать внимательней». На самом деле, Росс не имел ничего против собак, а даже наоборот, ему нравились животные. Но его мать вряд ли устроит такой поворот событий. Росс собирался всё отменить, но засомневался, как только посмотрел на радостное лицо Джилл. «Будь, что будет», — решил он.

— Это отличная идея.

Глаза Джилл загорелись от счастья:

— Что насчёт гостей?

— Моя мать занимается этим. На банкете будет присутствовать обслуживающий персонал, а также близкие друзья семьи. И ещё, Джилл, моя мать…

Он собирался рассказать о педантичности своей матери и предупредить, что временами она бывает настоящей стервой, но Джилл перебила его:

— Я так хочу познакомиться с ней. Уверена, что она прекрасная женщина.

Прекрасная? Это определение было абсолютно противоположно характеру его матери.

— Да. Но, она любит держать всё под контролем и временами бывает…чересчур бдительной, — Росс выразился как можно мягче.

— Моя старшая сестра точно такая же, так что не беспокойся, — ободряюще заявила Джилл.

Росс был уверен, что второй женщины, походившей на его мать, просто на всём белом свете не сыскать. «Наверняка, мать будет чересчур резкой и грубой по отношению к Джилл, — рассуждал Росс. — В конце концов, там будут Дрю, Трент и Джон. Они уладят ситуацию».

— Думаю, мы всё решили. Остаётся всего две недели на подготовку.

Услышав эти слова, Росс издал вздох облегчения. «Слава Богу, — пронеслось у него в голове. — Теперь можно приступить к главному».


***

— Не хочешь со мной поужинать? — с намёком спросил он.

Глаза Джилл расширились от удивления, она не могла поверить своим ушам.

— Конечно. Дай мне пару минут на сборы.

Джилл оставила его в гостиной и направилась в сторону спальни. В зеркале она увидела своё отражение с пунцово красным лицом. «Почему я так волнуюсь? — недоумевала она. — Почему он так на меня действует?».

— Всё в порядке? — обеспокоенно поинтересовался Росс, как только она вошла в гостиную.

— Росс, только взгляни на моё лицо. Я не могу выйти на улицу в таком виде. Ты был прав, синяк выглядит ужасно, — слёзы покатились с её лица.


***

«Какой ж я болван!» — подумал Росс. Он вовсе не хотел её обидеть.

— Синяк скоро пройдёт. Мы можем заказать доставку на дом, — ободряюще предложил он. — Какая кухня тебе нравится? Итальянская, китайская или ты любитель морепродуктов?

Пожимая плечами, она ответила:

— Пиво и пицца будут в самый раз.

Он звонко рассмеялся:

— Полностью с тобой согласен.

За несколько минут он оформил заказ, так что теперь осталось только дождаться службы доставки.

— Заказ доставят в течение тридцати минут, так что у тебя есть время рассказать о себе.

— Ничего интересного. У меня есть старшая сестра, Донна, которая живёт в Бостоне с мужем и двумя детьми.

Это было совсем не то, чего Росс ожидал. Его интересовала личная жизнь Джилл.

— А твои родители? — спросил он.

— Умерли, — с болью в голос произнесла она.

— Прости, я не знал. Как это произошло?

Спустя несколько секунд молчания, на её глаза стали наворачиваться слёзы, и она дрожащим голосом ответила:

— Поздним вечером они возвращались домой. В тот стоял туман и сырость. Папа был за рулём, он всегда любил автомобили, — произнесла она шёпотом. — Донна и я даже не подозревали, что такое могло случиться. Вечером родители так и не вернулись домой, и на утро их тоже не было, поэтому мы обратились в полицию. В тот же день нам сообщили, что автомобиль разбился. Полицейский сказал, что это был несчастный случай: дикий олень выбежал на дорогу, поэтому отец не справился с управлением, и машину занесло в кювет.

Одинокая слеза скатилась по щеке Джилл. Она осторожно убрала её с лица и опустила взгляд в пол.

— Мне очень жаль, — искренне произнёс Росс. Он и не мог подозревать, что Джилл столь нежный и ранимый цветок. Помимо внешней красоты у неё имелась внутренняя. Она обладала добрым, но до невозможности израненным сердцем.

Всхлипнув, Джилл произнесла:

— Это произошло одиннадцать лет назад.

«Но боль по-прежнему даёт о себе знать» — мысленно добавил Росс.

— Тебе нравится Нью-Йорк? — спросил он, желая сменить тему.

Джилл заметно оживилась и чуть более спокойным тоном ответила:

— Здесь хорошо. Но я скучаю по своему саду в Род-Айленде. А что насчёт тебя? Тебе нравится город?

— Нью-Йорк это огромный мегаполис и плодородная почва для развития бизнеса. Так что да, он мне нравится.

— Я никогда не спрашивала о твоём детстве. Предполагаю, что ты вырос здесь. Как давно ты живёшь отдельно от родителей?

— Уже шестнадцать лет.

Джилл рассмеялась и наигранно приложила руку к сердцу:

— Я и не думала, что ты настолько стар.

— Эй, не такой уж я и старый.

Джилл покачала головой:

— Я действительно думала, что тебе чуть больше двадцати восьми. Возможно, всё дело в красивом загаре, но ты выглядишь намного моложе Джона и Трента.

«Она считает меня старым? Серьёзно?» — возмутился Росс.

— Ты только что сделала мне комплемент? — подразнил он.

— Не волнуйся, я тоже выгляжу намного моложе своего возраста. Несколько месяцев назад бармен отказался продавать мне спиртное и потребовал документы.

Россу показалось это нелепо. Джилл выглядела на свои двадцать шесть. Он и не помнил, когда в последний раз встречался с женщиной на восемь лет его моложе. «Встречался? — забылся Росс. — Что за бред я несу? Мы ведь с ней не встречаемся».

Затянувшееся молчание нарушил звонок в дверь. Как только доставили еду, время помчалось с бешеной скоростью. Когда Росс взглянул на часы, то обнаружил, что уже перевалило за полночь. Он и не мог вспомнить, когда в последний раз так много разговаривал с женщиной. «Она довольно милая, — подумал он, — но уязвимая». Он не стал торопить события, хотя очень хотелось: «Я хочу этого. Хочу её. Её сладкие губы».

— Мне пора.

Джилл кивнула в знак согласия и проводила его к выходу.

— Мы увидимся до благотворительной акции? — поинтересовалась она.

Она была ниже его на целых шесть дюймов, но даже с такого расстояния он увидел, как загорелось желание в её глазах. Щёки Джилл порозовели, а глаза засуетились. «Она тоже чувствует это притяжение?» — задался вопросом Росс. Он чувствовал её нежный и неповторимый запах…этот запах невозможно спутать ни с чем другим. Как ему хотелось прильнут к её коже, коснуться её губ…но желание пришлось перебороть. Росс подался вперёд, поцеловал её в ушибленный лобик и нежно прошептал:

— Как начёт вечера пятницы? Я должен тебе ужин.

Она кивнула, и лёгкая улыбка тронула её губы.

— Конечно, — робко ответила она, приподнимаясь на носочки и оставляя нежный поцелуй на его правой щеке. — Спасибо за прекрасный вечер.

«Она действительно захлопнула дверь с неким сожалением? — задался вопросом Росс. — Может, в следующий раз подарить ей больше цветов?».


Загрузка...