около 907 кг.
Самое лучшее (фр.).
Одна из десяти провинций Канады.
Город в провинции Альберта, Канада.
Основной горный хребет в системе Кордильер.
Американский сериал, рассказывающий о восхождении молодой звезды кино Винсенте Чейзи, Ари Голд – харизматичный и пробивной агент Винса.
Cowtown (англ.) – дословно «коровий город», одно из прозвищ Калгари.
Buckle bunnies (англ.) – «пряжка кролика». Жаргонный термин, обозначающий поклонниц ковбоев, которые стремятся привлечь внимание участников родео.
«Walk on the Wild Side» – фильм 1962 г. о мужчине, который находит свою возлюбленную в одном из публичных домов, а также песня 1972 г. Лу Рида – известного американского музыканта, одного из основателей и лидеров рок-группы The Velvet Underground.
Американский бренд обуви, одежды и аксессуаров для верховой езды и активного отдыха.
Дорога в Канаде, проходящая с севера на юг.
Американский сериал, рассказывающий о жизни семьи Даттон на ранчо, находящимся между национальным парком Йеллоустон и индейской резервацией Брокен-Рок.
Вид фаворитизма, заключающийся в предоставлении привилегий родственникам или друзьям независимо от их профессиональных качеств.
Специальное механизированное устройство для установки в почву столбов или кольев.
Вид комбинированной ставки в тотализаторе. В переносном значении также три сочетающихся благоприятных или неблагоприятных события.
«Нечестивым же нет мира» – Книга пророка Исайи 48:22.
Мэнспрединг (англ.) – привычка мужчин сидеть с широко раздвинутыми ногами, занимая больше одного места.
Американский драматический сериал о бывшем солдате Конфедерации Каллене Бохэннэне, который хочет отомстить за смерть свой жены.
Название бара происходит от английского rail – рельсы.
Алкогольный коктейль на основе водки, кофейного ликера и сливок.
Марка готовых завтраков.