Примечания

1

Terra incognita (лат. Терра инкогнита) – неизвестная земля.

2

Никия – главная героиня балета «Баядерка» (композитор Людвиг Минкус).

3

Одетта – Одиллия – главные партии в балете «Лебединое озеро» (композитор П.И. Чайковский).

4

Станок – в балете длинные горизонтально расположенные брусья, используемые для опоры рук и ног.

5

Упражнения Ганона – специально созданные упражнения для игры на фортепиано, которые позволяют разогреться пальцам рук и подготовиться к игре музыкальных произведений.

6

Plié (фр. плие – сгибать) – основной элемент классической хореографии. Его выполняют, сгибая одну или обе ноги, а также приседая.

7

Battements tendus (фр. батман тандю – тянуть, вытягивать) – натянутые движения, которые вырабатывают натянутость всей ноги в колене и подъеме, развивая ножную силу.

8

Амплуа – определённый род ролей, соответствующих внешним и внутренним данным актёра.

9

Tendus (фр. тандю – тянуть, вытягивать) – движение ноги, когда она скользящим движением отводится на носок вперед, назад или в сторону.

10

Jeté (фр. жете – бросать) – активное выбрасыванием ноги в воздух под углом 25°.

11

En l’air (фр. анлер – анлер – в воздухе) – круговые движения ноги в воздухе.

12

Rond de jambe par terre (фр. ронд же жамб партер) – круговое движение работающей ноги, скользя ногой по паркету.

13

Цитата из фильма «Подкидыш», 1939 г. Реж. Т. Лукашевич. Фраза принадлежит героини, которую играет Ф. Раневская. (Прим. ред.)

14

«Сжала руки под тёмной вуалью…» – А. Ахматова, 1911 г. (Прим. ред.)

15

Мари, Жизель, Аврора – главные героини балетов «Щелкунчик», «Жизель», «Спящая красавица».

16

Frappe (фр. фраппе, от frapper – ударять) – движение, состоящее из быстрого, энергичного сгибания и разгибания ноги.

17

Adagio (итал. адажио – медленно, спокойно) – 1) обозначение медленного темпа, 2) танцевальная композиция преимущественно лирического характера.

18

Grands battements (фр. гранд – большой) – бросок ноги на предельно большую высоту.

19

Тиара – украшенный драгоценностями головной убор.

20

Солор – главная мужская партия в балете «Баядерка».

21

Арпеджо (музыкальный термин) – способ исполнения аккордов, преимущественно на струнных (например, на арфе) и клавишных инструментах, при котором звуки аккорда берутся последовательно один за другим.

22

Pas de bourrée (фр па де буре, от bourrer – набивать) – мелкие танцевальные шаги, чеканные или слитные, исполняются с переменой и без перемены ног, во всех направлениях и с поворотом.

23

Терпсихора (др. – греч. Τερψιχόρη) – муза танца. Персонаж древнегреческих мифов, популярный образ и символ в искусстве.

24

Принцесса Гамзатти – действующее лицо балета «Баядерка», дочь богатого ражди.

25

Арабески (ARABESQUE, от итал. arabesco арабский) – поза классического танца, при которой нога отводится назад «носком в пол», на 45°, 60° или на 90°, положение торса, рук и головы зависит от формы арабеска.

26

Port de bras (фр. порт-де-бра) – правильное движение рук в основных позициях с поворотом или наклоном головы, а также перегибом корпуса.

27

E carte (фр. экарте, от écarter – раздвигать) – поза классического танца, в которой тело танцовщика развернуто по диагонали, нога поднята в сторону.

28

«Гречанке» – А. С. Пушкин, 1833 г. (Прим. ред.)

29

Passé (фр. пассе, от passer – проходить) – путь работающей ноги при переходе из одной позы в другую.

30

Dèveloppé – (фр. девлоппе – букв. – развитой, развёрнутый) – работающая нога из V-позиции, сгибаясь, скользит носком по опорной ноге, поднимается до колена и вытягивается вперёд, в сторону или назад. Достигнув максимальной высоты, опускается в V-позицию.

31

Гала-концерт – праздничный концерт, на котором артисты исполняют свои лучшие номера.

Загрузка...