Джессика Стил «Бриллиантовое кольцо»

Глава первая

Сабина взяла чашку кофе и уселась в кресло в гостиной, размышляя о том, как тихо стало после отъезда Натали. Не то чтобы Натали всегда шумела, нет, просто без нее в квартире стало тихо.

Они с Натали были подругами еще со школы, и три месяца назад Сабина переехала к ней. Точнее, не совсем к ней, потому что Сабина знала: скоро подруга умчится в кругосветное путешествие и вся квартира перейдет в ее полное распоряжение.

— Поехали вместе, Сабби, — предложила Натали.

Это было бы чудесно, но Сабина отказалась.

— Не думаю, что мои родители… — начала было она, и этого оказалось достаточно.

— Я совсем забыла. Твои родители, — извиняющимся тоном сказала Натали, проводившая больше времени с родителями Сабины, чем со своими собственными.

Разговор этот произошел около четырех месяцев назад, вспоминала Сабина. Потом ее мысли перенеслись на родителей — поздно, в сорок с лишним лет обзаведшихся единственной дочерью. Родители безумно ее любили, так же как и она их. Возможно, поэтому Сабина часто испытывала чувство вины, противясь их желанию уберечь ее от всех неприятностей жизни и чрезмерной заботливости.

Нет, они как раз старались не слишком ее опекать. Сабина догадывалась об этом, ведь они всегда радовались, когда она приглашала друзей. Но друзей у нее было немного — вероятно, потому, что она воспитывалась довольно изолированно и уже ребенком стала очень разборчивой.

До чего же странно, думала Сабина, что ее, такую осторожную в выборе друзей, потянуло к Натали, авантюристке по натуре, что они стали лучшими подругами и даже держались несколько в стороне от остальных учениц!

Поначалу родители Сабины не очень-то жаловали беспокойную и резковатую Натали. Но постепенно, получше с ней познакомившись и узнав о разочарованиях, которые часто ее постигали по вине то матери, то отца — а иногда и обоих, — они начали ее жалеть и окружать вниманием.

После школы Сабина и Натали вместе пошли в колледж — обучаться делопроизводству. Пока Сабина спокойно работала в фирме отца, Натали, привлекательная блондинка, переходила с одного места секретарши на другое. На первом она приобрела горький опыт, когда влюбилась в своего начальника и думала, что он тоже любит ее, ведь он так говорил. Но вскоре ее возлюбленный женился на другой. Натали вообще никогда не везло на людей.

— Это в последний раз! — заверяла Натали, пускаясь во второе любовное приключение, а затем — в третье. Оба оказались ошибкой. Сабина постоянно переживала за подругу. Натали, которой в жизни досталось так мало тепла, искала любви, но находила только разочарование. Когда Натали научилась держать мужчин на расстоянии, то объявила Сабине, что с нее хватит мужчин и секретарских должностей и что она собирается теперь объехать вокруг света. Проблем с деньгами у Натали не возникало, поскольку отец, по ее словам, не одаривая ее ни любовью, ни лаской, выдавал дочери некоторые суммы — в качестве компенсации.

Так почему же Сабина не поехала за границу с подругой? В свои двадцать два года Сабина все еще не была уверена, что приняла решение самостоятельно. Возможно, ее отказ был продиктован уважением к мнению родителей. Она прекрасно знала, что родители найдут тысячу и одну вескую причину, чтобы отговорить дочь от поездки: две девушки за границей в сезон отпусков…

Тогда Натали предложила Сабине другое — пожить у нее, то есть присмотреть за квартирой, пока ее не будет. Сабина не нашла в себе сил отказаться — слишком заманчивым выглядело предложение.

— Ты же знаешь, что я сняла эту квартиру у Оливера, когда он решил купить себе что-то еще. Но мне совсем не хочется, чтобы он нашел другого квартиранта, пока я буду в отъезде.

Оливер Роббинс, человек порядочный и милый, был родом из той же деревушки в графстве Суррей, что и Сабина. Она-то и познакомила с ним Натали давным-давно, а теперь всех троих связывала крепкая дружба. Сабина была уверена, что Оливер и не подумает искать другого квартиранта вместо Натали. Но слова подруги только лишний раз доказывали, как трудно было ей, узнавшей столько разочарований в жизни, доверять кому-либо — даже близким друзьям.

— Ты можешь отказаться, если из-за этого будет много неприятностей с родителями, — продолжала Натали, — но ты совсем недавно говорила, что хочешь жить самостоятельно.

— Верно, — согласилась Сабина, понимая, что эта просьба Натали пожить в ее квартире была равносильна высшей степени доверия и уверенности в том, что Сабина ее не предаст. — Я с удовольствием перееду к тебе. — И, почувствовав, что ей ужасно этого хочется, Сабина добавила: — Я поговорю сегодня вечером с родителями и утром тебе позвоню.

— У меня есть свободная спальня, так что можешь переезжать хоть завтра, — сказала Натали, и на этом они расстались.

Подруги снова встретились после долгого разговора Сабины с родителями. У них была масса возражений, но в конце концов они смирились с тем, что дочь покинет их удобный, благоустроенный дом.

— Лондон не так уж и далеко, — храбро улыбнулась тогда мама.

— О, мамочка! — воскликнула Сабина, бросаясь к ней и крепко ее обнимая.

Сабина переехала к Натали через две недели, и прошло около месяца, а мама каждый вечер звонила ей. Живя у подруги, Сабина поняла, как прав был отец, говоря, что ей будет не так-то просто теперь ездить каждый день на работу.

Сабина нашла, по объявлениям, несколько фирм, расположенных гораздо ближе к месту ее теперешнего проживания. Но как сказать отцу, что она хочет уйти из его фирмы, основанной им много лет назад?

Выход был один — честно признаться. Она набралась храбрости и спросила:

— Ты не будешь против, если я найду работу поближе к квартире Натали?

— Неужели ты хочешь бросить своего папочку? — поддразнил он ее.

— О, папа! — вздохнула она.

— Ну ладно, малышка, давай говорить серьезно, — сказал отец. Сабине очень польстило, что он заговорил с ней как со взрослым человеком, а не как с маленькой девочкой: начал рассказывать ей о своих планах продать часть компании. — Мне в следующем году будет шестьдесят пять, ты же знаешь. И я не думаю, что тебе хотелось бы взвалить дело на свои плечи.

— Если бы я родилась мальчишкой, — улыбнулась Сабина.

— Ты меня успокоила, — вздохнул отец и с улыбкой обещал поискать кого-нибудь, кто смог бы руководить компанией. — Или я найду менеджера, — закончил он. — Но поговорим о тебе. Ты сама будешь просто находкой для любого, к кому поступишь работать.

— Ты мне льстишь, — рассмеялась она, но в душе почувствовала огромную благодарность, потому что отец таким образом благословил ее и отпустил — искать другое место.

Через полтора месяца, в понедельник, Сабина приступила к своим обязанностям секретарши в фирме «Альфа компьютерз», расположенной в двадцати минутах езды от их с Натали квартиры. Вечером она увлеченно рассказывала обо всем Натали, а потом и маме, когда та, как обычно, позвонила ей, чтобы узнать, как прошел день. Вскоре Сабина уже совсем освоилась с новой работой и познакомилась со служащим из другого отдела, показавшимся ей неплохим человеком. Крис Доусон был года на четыре старше ее и отнесся к ней по-дружески.

— Вы значительно лучше прежнего секретаря Адриана Уоллеса, — как-то заявил он, открыто изучая ее иссиня-черные волосы до плеч и нежную кожу.

Руководимая врожденной осторожностью, независимо от отношения к Крису Доусону, Сабина пробормотала: «Спасибо» — и быстро проскользнула к себе в комнату.

Домой она возвращалась, размышляя о Крисе Доусоне и о том, не пора ли рассказать про него Натали. Но дома, по прежде невиданному мечтательному выражению на лице подруги, Сабина догадалась, что сегодня с той приключилось что-то особенное.

— А ты ничего не хочешь мне рассказать? — спросила Сабина, когда Натали, в жизни не употреблявшая сладкого, чуть ли не полсахарницы высыпала в свой чай.

— Это так заметно? — нервно спросила Натали.

— Что случилось?

— Я сегодня встретила самого потрясающего мужчину, — выдохнула Натали. — О, Сабби! — воскликнула она. — Я влюбилась, и на этот раз всерьез!

У Сабины упало сердце. Молясь в душе, чтобы хоть на этот раз Натали не предали, Сабина беспокоилась все больше. Знакомство произошло, когда Натали выбирала в магазине недостающие предметы для своего огромного гардероба. В это время к ней подошел мужчина и стал высказывать свое мнение по поводу вещей, которые она собиралась приобрести для поездки.

— Слово за слово, — взахлеб рассказывала Натали, — и скоро мы с ним уже пили кофе в соседнем кафе. А дальше… дальше — я ужинаю с ним сегодня вечером!

— О, Натали! — воскликнула Сабина. Теперь нервничала она. — Ты же ничего о нем не знаешь!

— Ты намекаешь на слишком щекотливую сторону отношений, — улыбнулась Натали.

Следующие две недели Натали и Род Лейси почти не расставались. Судя по тому, что он каждый вечер привозил Натали домой, Сабина решила, что он так же увлечен ее подругой, как и она им.

Но Сабина все равно тревожилась за Натали — ее так часто обманывали и предавали в прошлом. К тому же Натали ни словом не обмолвилась об отказе от кругосветного путешествия. Смогут ли чувства Рода и Натали выдержать проверку временем и расстоянием?

Подобные мысли не давали покоя Сабине вплоть до воскресенья — на следующий день Натали должна была уезжать. Но когда в воскресенье вечером Натали и Род приехали, по их лицам она поняла, что случилось что-то необыкновенное.

— Посмотри! — воскликнула Натали, протягивая Сабине раскрытую ладонь, на которой лежало великолепное старинное обручальное кольцо, усыпанное бриллиантами и изумрудами.

Происходящее одновременно и обрадовало, и смутило Сабину. Между поздравлениями и пожеланиями счастья она, к своему удовольствию, узнала, что Натали отправляется в кругосветное путешествие не одна, а с Родом. Он решил тоже ехать и, разумеется, от Натали не услышал возражений.

Мнение Сабины о Роде Лейси существенно переменилось в лучшую сторону. Это был высокий, лет двадцати восьми и очень привлекательный внешне мужчина, хотя Сабина в который раз непроизвольно отметила, что его рот выражал некоторую бесхарактерность. Однако готовность Рода Лейси пожертвовать своей карьерой ради путешествия с Натали — никто, правда, не знал, где и кем он работает, — указывала на то, как сильно он любит ее.

— Давай поговорим, пока я буду укладывать вещи, — предложила подруге Натали, возвращаясь в квартиру после прощания с женихом. — Может быть, я что-нибудь и оставлю, хотя вряд ли…

На самом деле говорила в основном Натали, постоянно возвращаясь к тому, что она влюбилась в Рода с первого взгляда и что Род тоже сразу ее полюбил.

— Когда он сделал тебе предложение? — не удержалась и спросила Сабина, чувствуя, что поддается радужным мечтам, как и подруга.

— Сегодня днем, — ответила Натали и на секунду отвернулась, прежде чем продолжить: — А кольцо он купил вчера. Чтобы его купить, Роду пришлось продать свою машину.

— Никогда не видела так сильно влюбленного мужчину! — воскликнула Сабина под впечатлением от новости. Натали швырнула в подругу подушкой.

— Но ты, конечно, права, — проговорила Натали, держа кольцо так, чтобы было хорошо видно обеим. — Род оставил часть денег на поездку, однако кольцо, должно быть, стоит тысячи!

— Наверняка, — согласилась Сабина.

— Вот и еще причина, почему в поездку я его, к сожалению, не возьму.

— Ты не берешь кольцо с собой? Не будешь его носить?

— Дело вот в чем: хотя Род и прекрасный, удивительный человек, но он понятия не имел, какой мне нужен размер. Кольцо мне мало! — огорченно выпалила Натали. — А растянуть его до отъезда у нас нет времени. Не говоря уже о том, что в дороге его можно потерять. Или его могут у нас украсть. Я не хочу рисковать. Мало ли где мы окажемся.

— Кстати, ты все прививки сделала? — сурово спросила Сабина.

— Все. Спасибо, Сабби, за беспокойство, мою мать, например, это не волнует.

Все это происходило неделю назад. И Сабина, перебрав в памяти недавние события, вновь пришла к выводу, что без Натали действительно стало тихо. Размышляя о том, когда Натали решит послать ей открытку, Сабина отнесла пустую чашку из-под кофе на кухню. Она начала было мыть посуду, когда сигнал домофона известил ее, что кто-то к ней пришел.

Сабина направилась в холл. Она никого не ждала и подумала, что это, наверное, Оливер Роббинс захотел поболтать или пригласить их с Натали выпить чего-нибудь. Она сняла трубку домофона:

— Алло!

— Натали Харрис?

Голос был Сабине незнаком. Глубокий, вежливый и в то же время властный мужской голос. Она уже собиралась объяснить, что Натали уехала, но тут же врожденная осторожность ее удержала. Пришедший спрашивал Натали Харрис, чье имя значилось на табличке у домофона. То есть его мог прочесть кто угодно.

— Так что? — повторил голос уже резче — гость явно не отличался терпением.

— А кто ее спрашивает? — Сабине не понравился тон говорящего, и она ответила так же резко.

Раздалось недовольное фырканье, а затем краткий ответ:

— Йорк Макиннон.

Имя почему-то показалось Сабине знакомым. А он добавил:

— Я кузен Родни Лейси. И мне необходимо с ним связаться.

Сабина немного успокоилась. Это никакой не жулик, вознамерившийся ее ограбить, а просто родственник Рода. И хотя она не могла вспомнить ни одного разговора, в котором Род упоминал бы своего кузена по имени, очевидно, такой разговор был, потому что имя Йорка Макиннона казалось ей хорошо знакомым.

На улице стояла прекрасная июньская погода, но, хотя Сабина не имела ни малейшего понятия о местонахождении Натали и Рода, ей подумалось, что будет невежливо, даже очень невежливо, держать родственника Рода Лейси у дверей и общаться с ним только через домофон.

Сабина нажала на кнопку, открывающую дверь, и по какой-то необъяснимой причине метнулась в свою спальню, к зеркалу. Из него на девушку глянули серьезные карие глаза. Сабина окинула быстрым взглядом свою стройную фигуру, длинные ноги, обтянутые джинсами, футболку. Торопливо провела расческой по волосам — и с выражением отвращения вдруг опустила руку. Боже мой, вся эта суета из-за какого-то кузена Рода Лейси. Обладающего властным голосом кузена, которому срочно нужно связаться со своим братом. Все из-за человека, совсем ей незнакомого!

Зазвенел звонок, и несколько секунд спустя она уже разглядывала этого кузена. Сабина и сама была рослой девушкой, но ей приходилось смотреть на мужчину снизу вверх — он был явно выше среднего роста. Мужчина выглядел лет на тридцать с небольшим. Темноволосый… Но первое, что она заметила, — это глаза. Поразительно синие.

— Мисс Харрис? — холодно осведомился он, окидывая девушку оценивающим взглядом. Но гостя, очевидно, не поразила ее внешность, и Сабина в этот момент не могла не вспомнить, что броской внешностью, увы, не обладала.

— В-входите, — пробормотала Сабина, с некоторым запозданием понимая, что ей нужно было сразу сказать, что она не мисс Харрис.

Сабина жестом пригласила мужчину в гостиную — средних размеров, скромно обставленную — и только собралась исправить свое упу шение и представиться, как Йорк Макиннон перехватил у нее инициативу:

— Где он?

Сабина немного испуганно посмотрела на гостя. Пусть он великолепно одет и почти во всем походит на светского человека, но его манеры ей совсем не нравились.

— Род?..

— Кто же еще?! — сердито воскликнул он. И Сабина пожалела, что не оставила его за дверью.

— Рода здесь нет.

— Я сам вижу! — ехидно произнес мужчина. — Вы встречались с ним сегодня?

— Так вы не знаете? — выдохнула она. Было совершенно ясно: кузен Рода и понятия не имел, что его братец еще неделю назад уплыл во Францию и не собирается возвращаться домой в обозримом будущем.

Йорк Макиннон, глядя на нее в упор, медленно и четко произнес:

— Вам лучше мне сказать.

Ах, вот как! Самоуверенная свинья! Сказать или нет? Ей не хотелось рассказывать кому бы то ни было про Натали и Рода, хотя до сего момента Сабина не считала их кругосветное путешествие чем-то секретным.

— Мне нечего вам сказать, — непреклонно ответила Сабина и по ледяному выражению темно-синих глаз поняла, что ему она тоже не очень-то симпатична.

Она не имела представления, почему этот человек разыскивал Рода, и ее мало волновало, что он ее внимательно изучал в течение нескольких секунд. Если бы она сказала ему, где находится Род, возможно, ему бы пришлось взамен сказать ей, зачем он разыскивает своего кузена. Наверное, решила Сабина, он думает, как бы сообщить поменьше, а самому узнать побольше.

Сабина изо всех сил старалась не вспылить — этот человек ей сразу не понравился. И почувствовала себя сбитой с толку, когда, бросив на него беглый взгляд, обнаружила, что он не выглядит ни раздраженным, ни обеспокоенным. А он холодно осведомился:

— Вы, конечно, видели кольцо?

У Сабины непроизвольно приоткрылся рот. Если Йорк Макиннон знает о кольце, великолепном обручальном кольце с бриллиантами и изумрудами, то это значит, что Род виделся с кузеном после того, как купил кольцо, и до того, как отдал его Натали в воскресенье.

— Да, видела. Оно восхитительно.

— Но теперь у Рода его нет? — быстро спросил Йорк Макиннон.

Чувствуя еще большее недоумение — никогда ей не встречался такой человек, — Сабина уже бьша готова сказать в ответ какую-нибудь резкость… Хотя, по существу, если Род подарил это кольцо Натали в честь помолвки, оно теперь ему не принадлежит.

— Ну… нет. Но почему?..

— Он его продал? — перебил Йорк Макиннон враждебным тоном.

Сабина внимательно посмотрела на мужчину. Досада из-за того, что он ее оборвал, прежде чем она спросила, какого черта он вмешивается не в свое дело, сразу же исчезла.

— Продал? — повторила она. — Зачем ему продавать кольцо? Он только купил его в прошлую субботу!

Не без тени удовлетворения Сабина увидела, что Йорка Макиннона ошеломили ее последние слова.

Радовалась она недолго. Гость быстро справился с собой и резко спросил:

— Не продал? Он что, говорил вам?

— Нет, — ответила она, и это было правдой, потому что ей все сказала Натали. — Но На…

Йорк Макиннон снова ее перебил — о, этот человек уже начинал ее утомлять! — и задал следующий вопрос:

— Тогда для чего он его купил?

— А вы не находите причину очевидной? — с вызовом ответила Сабина — и снова изумилась, когда Йорк Макиннон резко шагнул к ней, отчего по ее спине побежали мурашки, схватил ее левую руку и внимательно осмотрел ее пальцы без единого кольца.

— Вы помолвлены? — прорычал он, не обнаруживая восторга и с явным недоверием глядя на нее.

Сабина решила, что с нее хватит.

— Не я! — выпалила она, выдергивая руку. — Натали!

— Натали? — вскричал он. — Но если вы не Натали Харрис, то кто, черт возьми?

Сабина чувствовала себя полной дурой. Она прекрасно знала, что надо было сразу объяснить ему все насчет Натали.

— Если вы дадите мне хотя бы открыть рот, я скажу вам, — обвиняющим тоном начала она. — Меня зовут Сабина Констебл, и мы снимаем эту квартиру вместе с Натали. — Природная честность всегда мешала Сабине, вот и теперь, когда Йорк Макиннон вызвал ее на объяснения, она сразу же принялась рассказывать ему все. — То есть я стала здесь жить несколько месяцев назад, но теперь я… э-э-э… вроде бы… э-э… приглядываю за квартирой, пока Натали в отъезде.

— Она уехала? — удивленно спросил Йорк Макиннон. И еще резче: — Куда они поехали?

Вот как! Да кем он себя возомнил?

— В кругосветное путешествие! — яростно бросила Сабина. — И, предупреждая ваш следующий вопрос, скажу вам, что не знаю, когда они вернутся. Может, через год! — Сверкающими от ярости глазами — никогда еще она не была так зла! — Сабина глядела на него в упор. И перехватила его взгляд, задержавшийся на ее полыхавших от гнева щеках. Ну и ладно!.. Сейчас она очень жалела, что вообще впустила его, этого невоспитанного хама. — Я провожу вас до выхода, — прошипела она, чувствуя, что еще чуть-чуть — и взорвется.

Макиннон и бровью не повел в ответ на ее заявление. Только спросил:

— Они увезли его?

— Кого? Что? — недоуменно спросила девушка.

— Кольцо! — раздраженно рявкнул он, и она почувствовала себя круглой идиоткой. — Они взяли кольцо с собой?

Сабина не могла понять, зачем ему так понадобилось обручальное кольцо Натали. Но ей очень захотелось заставить и его почувствовать себя глупцом — в отместку за то, что он ничего не желает рассказывать толком.

— Нет, конечно! — Теперь пришла очередь Сабины окатить его ледяным презрением. — Когда они собрались в поездку, то не захотели рисковать. Мало ли что может случиться с кольцом. К тому же, — добавила она для большей важности, — Род купил кольцо не того размера, придется его переделать, прежде чем Натали сможет его носить.

Йорк Макиннон пристально смотрел на нее в течение нескольких мгновений.

— Так кольцо здесь, в этой квартире?

Причин отрицать это не было.

— Да, здесь, — утвердительно кивнула Сабина. Макиннон же молниеносно — как делал, видимо, все — потребовал:

— Отдайте его мне.

Непреклонный тон гостя свидетельствовал об уверенности, что она тут же исполнит это приказание.

Сабине очень захотелось швырнуть злополучное кольцо ему в физиономию. Но она не может отдать ему кольцо Натали — скорее она отправит грубияна на тот свет!

— Если вы не возражаете, — сладко пропела Сабина, — я вас провожу.

Она уже направилась к входной двери, но голос Йорка Макиннона остановил ее.

— Я не собираюсь, — категорически заявил он, — никуда уходить без кольца.

Нет, сказала себе Сабина, не только он может разозлиться… Он был, конечно, намного сильнее — ей бы не удалось вытолкать его за дверь, — поэтому Сабина вернулась, подошла к нему и одарила его взглядом, полным нескрываемой ненависти. Оглядев его дорогие туфли и не менее дорогой костюм, сидевший как влитой на его стройной, подтянутой фигуре, Сабина отвела глаза. И с вежливой улыбкой, полагающейся воспитанной молодой леди, предупредила:

— Как вам угодно, мистер Макиннон, но, боюсь, вам придется об этом пожалеть.

Теперь они глядели друг на друга в упор, и Сабине показалось, что его губы вот-вот дрогнут, и он рассмеется.

Но он даже не улыбнулся. И, давая понять, что Сабине не стоило даже думать, будто она может его развеселить, Йорк полным враждебности тоном сказал:

— Это кольцо не ваше!

— Но и не ваше! — бросила она в ответ. И чуть не упала, услышав его слова:

— Оно принадлежит моей семье с тех пор, как мой прапрадедушка подарил его моей прапрабабушке.

Сабина похолодела. Род ведь сказал Натали, что купил это кольцо! Нет-нет, только не новый обманщик на пути ее подруги!

— Я вам не верю, — выдавила Сабина, и по его глазам поняла, что, даже если бы она прямо назвала его лгуном, он не разозлился бы сильнее.

— Если потребуется, я докажу, что это кольцо принадлежит моей семье, — резко сказал он, и от уверенности его тона Сабине стало не по себе.

Нет, вдруг подумала Сабина, больше никому она не позволит причинить Натали боль. И с твердостью в голосе произнесла:

— Не волнуйтесь, кольцо останется в вашей семье, когда Натали и Род поженятся.

— Тогда, думаю, вы не станете возражать, если до их приезда кольцо будет у меня. — Теперь Макиннон переменил тактику и говорил ровно и спокойно, словно ничего не случилось.

— Об этом и речи быть не может, — отрезала Сабина. И сразу продолжила, предупреждая любые возражения: — Не говоря уже про другое — не стану же я рыться в вещах Натали и искать кольцо!

— Я сам найду, — немедленно отозвался он — так поспешно, что Сабина едва сдержалась, чтобы не рассмеяться.

Впрочем, веселиться повода не было.

— Нет, — решительно проговорила Сабина. Он посмотрел на нее как на досадную помеху.

— А вы уверены, что оно здесь? — буркнул он.

Сабина прекрасно знала, где лежит кольцо — Натали показала ей, где оно спрятано, — и вдруг вспомнила: Йорк Макиннон поначалу решил, что Род продал кольцо.

— Я его поищу, — пошла она на уступку. И добавила: — Когда вы уйдете.

— Когда я уйду?

Это прозвучало нелепо, решила Сабина. Судя по всему, он пришел сюда с целью непременно забрать кольцо. Что ж, раз он такой хам и свинья, то нет причины быть с ним слишком вежливой.

— Простите, — улыбнулась она, — но мне неизвестно, кто вы такой. А кольцо это принадлежит Натали, не вам, — с откровенной неприязнью закончила Сабина.

Он одарил ее ледяным взглядом, яснее ясного показывающим, что он не желает тратить свое время на ее дежурные улыбки, и прорычал:

— Это кольцо не принадлежит Натали Харрис, как вы утверждаете, мисс Констебл, это то самое кольцо, которое Родни Лейси украл у меня.

— Он у… — Сабина не смогла говорить дальше. Род украл кольцо… и подарил его Натали? Нет! Это невозможно! Как он мог? Бедная Натали! Если она узнает… Но тут же Сабина решительно отмела подобные мысли. Она не поверит — не может поверить в это. Должно быть какое-то объяснение. — Так вы говорите, кольцо ваше? — спросила она. И, не находя другой причины, почему бы ему так беспокоиться, поинтересовалась: — Вы сами собираетесь жениться? Или… э-э… или подарить его вашей жене?

— Я не женат и не собираюсь! — отрезал он. — Я хранил кольцо по просьбе бабушки!

И, словно внезапно решив, что уже довольно потерял с ней времени, пытаясь вернуть себе то, что считал своей собственностью, Макиннон достал из бумажника визитную карточку. Очевидно, припомнив ее слова: «…неизвестно, кто вы такой», — он протянул карточку Сабине.

— Проверьте, кто я такой, — бросил он и, не добавив ни «извините», ни «до свидания», развернулся и вышел из квартиры.

Несколько секунд онемевшая Сабина глядела ему вслед, потом с яростью захлопнула дверь. Тут ее взгляд упал на карточку, которую она держала в руках.

— О? черт! — непроизвольно воскликнула она, обнаружив, что живет Йорк в одном из самых дорогих районов Лондона. — О Господи! — вырвалось у нее, когда, прочитав дальше, она увидела после номеров его домашнего и рабочего телефонов, кто же он такой. Неудивительно, что его фамилия показалась ей хорошо знакомой! Он возглавлял компанию «Макиннон телекомьюникейшн мэньюфэкчерерз». Вот оно что! Глава многообещающей компании, о которой не переставая пишут газеты.

Сабина медленно опустилась на диван. Ее всю трясло. Боже мой, это был тот самый Макиннон!

Минут пять прошло, прежде чем она смогла собраться с мыслями. Ей никак не удавалось понять, что потрясло ее больше: стычка с этим человеком — ведь до сего дня жизнь ее текла относительно спокойно, без происшествий, — или то, что она о нем узнала?

Но вдруг Сабина осознала, что было самым ужасным. Своим предложением проверить, кто он такой, Йорк Макиннон — оставляя ее на время — дал понять, что он еще вернется.

О Господи, одного его визита уже было достаточно!

Загрузка...