ГЛАВА 20
ТЕССА
— Как прошло занятие с Корделией? — спросил Теон.
— Нормально, — пробормотала Тесса, стоя у окна в просторной кухне особняка.
— Я надеюсь в ближайшее время найти для тебя нового наставника.
— Отлично, — ответила она, наблюдая, как солнце опускается все ниже, унося с собой свет.
— Все равно не понимаю, — вмешался Аксель. — Как и когда женщина из зеркала сумеет сюда добраться?
— Все знают, где находятся семейные особняки, — ответил Теон.
— Да, но если она действительно та самая женщина из зеркала…
— Она та самая, — перебил Теон.
— Я лишь говорю, что это не сходится.
Тесса была рада этому вмешательству. Занятия с другими Источниками всегда были скучными, но мать Корделия настояла на том, чтобы браслеты снова надели, цитируя:
Иначе я не чувствую себя в безопасности.
Вероятно, это было справедливое замечание. Проблема заключалась в том, что браслеты исчезли. Их не смогли найти на тренировочной арене, и Теон вынужден был надеть на нее другие. Ее магия ненавидела их еще сильнее, и сразу же взбунтовалась, яростно сопротивляясь ограничениям, из-за чего сосредоточиться стало невозможно. Они были похожи на те, что Лорд Джоув надел на нее. Она по-прежнему не приблизилась к тому, чтобы научиться контролировать свою силу, и, честно говоря, уже почти ждала поездки в Фавен. Там хотя бы кто-то должен знать, как помочь ей справиться с этим.
Затем ей пришлось вытерпеть час индивидуальных занятий. Каждый раз, когда она ерзала из-за проклятых браслетов, Тессе становилось трудно дышать. Спасибо воздушной магии управляющей поместья. Матушка Корделия продолжила читать ей нотации о ее поведении на празднике Самайна и о том, насколько она оскорбила семью, которой служила, своим поступком. Тесса уже все это знала.
После нападения Авгуров они вернулись на праздник Самайна ради приличия. Она лишь взглянула на Лорда Ариуса и поняла, что он не в восторге. Но Теон передал ее Луке. Она не знала, что Теон сказал отцу, чтобы успокоить его, но он явно нашел нужные слова. Видимо, это было результатом многолетнего общения с ним.
Теперь же они ждали таинственную пару, которая появилась и сражалась вместе с Теоном и Лукой. Теон утверждал, что это та самая женщина из зеркала, но у них не было возможности поговорить с ними. Пара лишь сказала, что найдет их, когда будет безопасно, а затем исчезла. Как будто прошли сквозь разрыв в воздухе. Через несколько секунд тренировочную арену наполнили стражи, и они вернулись в Пантеон, чтобы разобраться с Вальтером.
— Не знаю, Теон, — говорил Аксель, сидя у кухонного островка. — Я начинаю сомневаться, что ты действительно ее видел. Снова.
— Заткнись, Аксель. На этот раз не только я ее видел, — резко ответил Теон, задевая руку Тессы, когда передавал ей что-то. Она посмотрела вниз и увидела, что он протягивает ей бокал вина.
— Мне подержать его для тебя? — безэмоционально спросила она, поднимая на него взгляд.
Мышца на его челюсти дрогнула, прежде чем он сдержанно произнес:
— Я подумал, ты, возможно, захочешь бокал вина.
Она молча взяла вино и скрестила руки, держа бокал за ножку кончиками пальцев. Несколько часов назад пришло сообщение, что пара заглянет сегодня вечером.
Тесса уже открыла рот, чтобы спросить Теона, могут ли они ненадолго выйти на прогулку, когда вошел Лука. Его сапфировые глаза скользнули по ней мимолетно, прежде чем он направился в сторону винного погреба. Через мгновение он вернулся с бутылкой с и начал пить прямо из нее.
— Где Кэт? — спросил Лука.
— В гостиной, — ответил Аксель, поглядывая на бутылку.
— Тебе нужно? — спросил Лука; Тесса с любопытством наблюдала за их диалогом.
Аксель, казалось, колебался, барабаня пальцами по столешнице, прежде чем Лука решил за него, скользя бутылкой по поверхности:
— Бери, сколько нужно.
На лице Акселя проступило нечто похожее на стыд, когда он уставился на бутылку:
— Вы только что сражались. Вам нужно пополнить запасы.
— Через два дня у нас будет пополнение. Я обойдусь, — ответил Лука.
После долгой паузы Аксель покачал головой, отодвигая бутылку обратно к Луке:
— Если эти двое загадочных гостей появятся, вам понадобятся полные резервы. Я в порядке.
Тесса наконец поняла, что они обсуждают кровь фейри, но зачем Акселю она нужна, если он не сражался прошлой ночью? Его запасы должны быть полны.
Но ее магия внезапно вздрогнула, и Тесса едва не выронила бокал. Внимание Теона тут же переключилось на нее:
— Что случилось?
Но она уже чувствовала это раньше. Острое любопытство. Жажда большего. Узнавание чего-то глубоко знакомого.
— Она здесь, — просто сказала Тесса.
— Кто здесь? — спросил Теон.
— Женщина с прошлой ночи.
Лука мгновенно насторожился, а Аксель вскочил и в следующее мгновение уже выбежал из кухни. Тесса предположила, что он пошел к Кате.
— Почему ты так думаешь? — осторожно спросил Теон.
Тесса пожала плечами:
— Моя магия чувствует ее.
— Это не… — начал Теон, но затем повернулся к Луке. — Ты чувствовал их у ограждений с защитными чарами?
Лука покачал головой и уже шагал к прихожей. Теон последовал за ним, а Тесса шла следом. После целого дня, проведенного взаперти, короткая прогулка была бы кстати, но теперь этого не случится. Через несколько секунд раздался стук, и Лука распахнул дверь.
— Смотри! — воскликнула серебристоволосая женщина. — Он выглядит в точности как он.
Мужчина, которого они видели прошлой ночью, потирал бровь:
— Не время, Скарлетт.
— Но ты видишь это, да?
Мужчина вздохнул, на его лице появилась извиняющаяся улыбка, когда он перевел взгляд с Луки на Теона:
— Сейчас подходящее время? Мы не видели, чтобы кто-то входил или выходил последние несколько часов.
— Откуда ты можешь это знать? — потребовал ответа Теон. — И как вы прошли через наши защитные чары?
Хитрая усмешка искривила губы женщины, явно еще больше насторожив Луку, который встал перед Теоном.
Женщина лишь рассмеялась.
— Теперь вы должны пригласить нас внутрь, — сказала она, указывая вглубь особняка. Ее серебряные глаза встретились с глазами Тессы, которая выглядывала из-за спины Теона. — Это семейное дело.
После напряженной паузы Теон произнес:
— Пусть войдут, Лука. Это давно уже должно было произойти.
Теон повернулся, положив руку на поясницу Тессы, направляя ее в гостиную, но когда она оглянулась через плечо, то женщина подмигнула ей.
Кэт тут же вскочила на ноги, когда они вошли, и Тесса не могла ее осуждать. Старые привычки умирают тяжело, а когда эти привычки могут спасти тебя от любого наказания, ты никогда не позволишь им умереть. Но Аксель небрежно встал перед ней так же, как Теон и Лука перед Тессой.
— Итак, — начала женщина, обводя взглядом комнату, словно отмечая все возможные выходы. — Нам нужно беспокоиться о том, что нас могут подслушать?
— Обычно я бы сказал нет, но учитывая, что вы только что прошли через наши чары без проблем, я не могу быть уверен, — сухо ответил Теон.
Она пренебрежительно взмахнула рукой:
— Никто другой так не может.
— Простите, но я не склонен тебе верить после того, как ты напала на моего Источника прошлой ночью.
Она взглянула на мужчину:
— Я думала, ты сказал ему, что я не причиняла ей вреда.
Он вздохнул:
— Я говорил, любимая.
Она повернулась к Теону, глядя на него выжидающе, словно ждала каких-то объяснений. Словно он был обязан ей объясниться.
Словно он подчинялся ей.
Тесса сдержала смешок. Она понятия не имела, кто эта женщина. Но то, как она действовала на нервы Теону, слегка ее забавляло.
— Возможно, представление друг другу снимет часть напряжения, — вмешался мужчина. — Я — Сорин Адитья7. Это моя жена, Скарлетт Сутара Адитья8.
Скарлетт принялась расхаживать по комнате, разглядывая разные предметы. Лука, похоже, решил, что она представляет наибольшую угрозу и встал между ней и остальными. Теон же не сводил взгляда с Сорина. Лука не ошибался. Тесса ощущала магию обоих, и хотя Сорин был действительно могущественен, Скарлетт превосходила его.
— Из какого вы королевства? — резко спросил Теон.
Скарлетт обернулась через плечо, слегка нахмурившись:
— Невежливо не представиться самому. Ты ведь принц или что-то в этом роде?
Тесса почувствовала раздражение Теона через связь и откинулась на спинку кресла, потягивая вино.
— Я — Теон Сент-Оркас, — процедил он сквозь зубы. — Наследник Ариуса.
Скарлетт лишь негромко хмыкнула, изучая лампу.
— Аксель Сент-Оркас, мой брат, — продолжил Теон, и Тесса уловила в его голосе досаду.
Указав на Луку, добавил:
— Лука Морс.
— Морс? — повторила Скарлетт, наконец оторвавшись от лампы, которая, похоже, ее заворожила. — Интересно.
— Почему это интересно? — спросил Аксель.
Она пожала плечами:
— Я ожидала другую фамилию. Он же Хранитель?
— Да, он мой Хранитель, — ответил Теон.
— Он твой… — она замолчала, на миг сморщив нос. — Интересно.
— Откуда ты знаешь, что он мой Хранитель?
— Я не знала, что он твой Хранитель, — ответила она, беря пульт от телевизора над камином. — Но догадалась по этой раздражающей сверхзаботе. У меня тоже есть такой.
На этот раз Тесса не сдержала смешка, и Теон с Лукой оба обернулись к ней, бросив сердитые взгляды. Она лишь пожала плечами и сделала еще глоток вина.
— Если у тебя есть Хранитель, где он? — спросил Аксель. — Эти двое едва могут сходить в туалет друг без друга.
— Блядь, Аксель, — пробурчал Теон.
— Мой Хранитель остался. Устроил из-за этого целую сцену. Но если бы я взяла его с собой, пришлось бы тащить и Сайруса9. Получился бы хаос. Но Сайрус устроил еще большую сцену из-за того, что остался, — ответила Скарлетт.
— Сайрус — твой Хранитель? — спросил Теон.
— Нет. Мой Хранитель — Кассиус10. Сайрус его… пара? Муж? Не знаю, как вы это здесь называете, — ответила она. — Может, закончим с представлениями?
— Мы уже закончили, — сказал Теон, но, судя по лицу Скарлетт, это было не то, что следовало сказать.
Ее приветливое выражение мгновенно исчезло, сменившись чем-то призрачным.
— Понятно. И ты принц Ариуса или как там тебя? — спросила Скарлетт, и ее тон заставил всех мужчин напрячься. Даже Тесса невольно выпрямилась.
— Наследник Ариуса, — процедил Теон. — Я стану Лордом королевства Ариуса.
Уголок губ Скарлетт приподнялся в усмешке:
— Слышишь, Сорин? Он станет Лордом королевства Ариуса.
— Слышу, Скарлетт, — ответил Сорин, его золотые глаза настороженно следили за всеми. — Высокомерие вполне соответствует потомку Ариуса.
Скарлетт бросила на мужа неодобрительный взгляд, а Сорин фыркнул от смеха, словно она сказала что-то, понятное лишь ему.
— Ты так и не сказала, из какого королевства, — вмешался Лука.
Скарлетт полностью проигнорировала его и с показным интересом заглянула за его спину, встретившись взглядом с Тессой:
— Сначала я подумала, что они просто защищают женщин в комнате, но, видимо, мужчины здесь просто придурки. Я — Скарлетт. Прости, что мы встретились вчера при таких неприятных обстоятельствах. Надеюсь, ты чувствуешь себя чуть более уравновешенной?
Тесса взглянула на Теона, прикусив губу, потому что она не была уверена, стоит ли отвечать или молчать. Тон Скарлетт снова стал ледяным, и Тесса готова была поклясться, что температура в комнате упала, когда та спросила:
— Она твой Источник?
— Да, и ты разговариваешь с ней без разрешения, что дает основания для немедленного задержания, — жестко ответил Теон.
Скарлетт одарила его притворно-ласковой улыбкой, затем переключила внимание на Акселя и Катю:
— А она твоя… — она склонила голову, и серебряная коса скользнула по плечу. — Сорин?
— Знаю, Скарлетт, — ответил ее муж. — Помни, что сказала Джульетта.
Скарлетт закатила глаза, пробормотав:
— Да-да. Судьба и вся эта ерунда.
— Это Кэт, — вставил Аксель, все еще стоя и загораживая фейри от взгляда. — Она служит королевству Ариуса.
— Она твой Источник? — спросила Скарлетт.
— Я еще не достиг возраста, чтобы избрать Источник, — объяснил Аксель.
— Как ты можешь не знать ничего из этого? — перебил Теон. — Я не буду отвечать на вопросы, пока ты не ответишь на мои.
Брови Скарлетт поднялись:
— Пожалуйста, спрашивай, лорденок Ариуса.
На этот раз Аксель подавился смехом, а Тесса была совершенно очарована этой женщиной.
— В третий раз: из какого вы вдвоем королевства? — спросил Теон.
— Есть много способов ответить на этот вопрос, — протянула она, постукивая пальцем по подбородку в притворном раздумье. — Но все, что тебе действительно нужно знать, что это королевство не из этого мира.
Вся комната замерла.
За исключением Акселя, который выпалил:
— Чушь собачья.
— Шокирует, понимаю, — ответила она, взяв телефон Теона, который он оставил на приставном столике, когда они вошли. — Вижу, люди постоянно носят такие. Что это?
— Что это…? Это телефон, — сказал Теон явно озадаченно.
— Для чего ты его используешь?
— Чтобы звонить друг другу. Или отправлять сообщения.
— Кажется, это сложновато.
— На самом деле нет, — ответил Теон.
— Почему бы просто не отправлять сообщения с помощью магии? — спросила Скарлетт, переворачивая телефон в руке и изучая его.
— Что ты имеешь в виду? — спросил Аксель.
— Например, огненное послание или водное. — Скарлетт взмахнула рукой, и рядом с головой Тессы вспыхнул сноп белого пламени. — Подними руку и достань из него бумагу.
— Просто… засунуть руку в огонь? — осторожно спросила Тесса.
— Оно не обожжет тебя. Если только я не захочу. — она сверкнула улыбкой, и Тесса не могла понять, как улыбка может быть настолько пугающей.
— Нет! — приказал Теон, но Тесса уже подняла руку и погрузила пальцы в пламя.
Она не смогла сдержать легкий вскрик, когда вытащила из огня маленький листок бумаги. Развернув его, она рассмеялась:
Всегда ли лорденок такой обидчивый?
Она передала листок Теону. Он быстро прочитал его и гневно посмотрел на Скарлетт.
— Ну что ж, — объявила Скарлетт, с громким стуком бросив телефон обратно на столик.
— Они дорогие, — рявкнул Теон, хватая телефон и осматривая его — видимо, искал повреждения.
— Я думала, ты лорденок или кто-то вроде, — сказала Скарлетт.
— Я Наследник королевства Ариуса, — отрезал Теон.
— Ну тогда, Наследник королевства Ариуса, — растянула она. — Купи новый. Или, еще лучше, научись правильно пользоваться магией.
— Я знаю, как правильно пользоваться магией!
— Очевидно, — невозмутимо парировала Скарлетт.
А Тесса лишь переводила взгляд с одного на другого.
— Дорогая, может, перестанешь его провоцировать? — сказал Сорин, и его губы дрогнули, когда она бросила на него раздраженный взгляд. — Знаю, это противоречит твоей натуре.
Она медленно подняла средний палец.
— Всегда такая королева.
— О боги, Сорин, — с преувеличенным вздохом сказала она. — Ты сегодня особенно надоедлив с этими постоянными напоминаниями о Судьбе. Знаю, это противоречит твоей натуре, но не мог бы ты перестать быть такой наседкой?
— У меня вопрос, — объявил Аксель, и все взгляды устремились на него. — Правда ли, что Теон спас тебя от смерти в зеркале?
— Это абсурд, — фыркнула Скарлетт. — Он точно меня не спасал.
— Это произошло, — рыкнул Теон. — На тебя напала женщина.
— Тебе придется уточнить. Такое случалось довольно часто.
Теон провел рукой по волосам, и Тесса ощутила его раздражение через связь. Честно говоря, она удивлялась, что он еще не вышел из себя окончательно после того, как Скарлетт назвала его лорденком.
— Это была каменная камера. Ты была одета вот так же, — сказал он, указывая на ее черный костюм, напоминавший Тессе наряды Сиенны. — Женщина в черном плаще с капюшоном подкрадывалась к тебе сзади с каким-то изогнутым клинком, и я предупредил тебя.
— Думаю, я бы запомнила, если бы ты меня спасал, — ответила Скарлетт.
— Я видел тебя в зеркале, — настаивал Теон.
— А, это? — рассмеялась Скарлетт. — Это была моя сестра. Ты точно меня не спасал.
— Твоя сестра, — повторил Теон.
— Угу.
— Твоя сестра пыталась тебя убить? — с сомнением спросил Лука.
— И да, и нет. Это долгая история, и другая моя сестра рассердится, если я ее расскажу, — ответила Скарлетт. — Но хватит об этом. Я пришла не для того, чтобы обсуждать все это с вами. Скажи-ка, насколько далеко ты близко стоишь в линии родословной потомков Ариуса?
— Ну уж нет, — резко оборвал Теон, и Тесса по его тону поняла, он на грани. Подтверждением тому стала внезапно сгустившаяся тьма. — Ты каким-то образом ухитряешься уклоняться от наших вопросов, но хватит. Теперь мы задаем вопросы, а ты отвечаешь.
Тьма поползла вперед, и Сорин двинулся, словно собираясь встать перед Скарлетт, но она подняла руку:
— Не нужно, принц, — только и сказала она, прежде чем ее собственные тени закружились, образуя рычащих теневых пантер. Она сделала шаг вперед, и в ее руке вспыхнуло белое пламя. — У меня есть информация для вас, но если вы снова будете мне угрожать, узнаете ее весьма неприятным способом.
— Еще раз попробуешь угрожать ему, и он станет не единственной твоей проблемой, — вмешался Лука, и его глаза изменились.
Скарлетт оскалилась на него:
— Уверяю, дракон, мой укус больнее.
Сорин встал между женой и Теоном, в его голосе прозвучали одновременно умиротворяющие и властные нотки:
— Я понимаю, здесь много всего происходит: связи, магия, родословные… и агрессивные личности. — он взглянул на Скарлетт, которая смотрела на Луку так, словно ей не терпелось показать, насколько серьезна ее угроза. — Мы уже сказали, что пришли из другого мира. Это непросто принять. Естественно, у вас есть вопросы.
— Но она на них не отвечает, — сказал Теон, а Тесса издала еще один насмешливый смешок, допивая вино из бокала.
Теон обернулся, вопросительно приподняв бровь. Она бы могла сказать, что вино толкнуло ее на эти поступки, но это было бы неправдой. После дня с матерью Корделией она была в дурном настроении, а в таком состоянии становилась особенно импульсивной.
— Это раздражает, не правда ли? — задумчиво произнесла Тесса, разглядывая пустой бокал.
— Что именно? — спросил Теон.
— Задавать вопросы и не получать ответов.
Его глаза сузились, но Аксель опередил его:
— Он просто злится, что не владеет всей информацией. Он привык все всегда знать.
— Нет, дело не в этом, — сказала Тесса, склонив голову и глядя Теону в глаза. — Ему не нравится, что он не самый могущественный в этой комнате.
— Я Наследник Ариуса. Я один из сильнейших в этом мире, — рявкнул Теон, но улыбка Тессы лишь стала шире.
— А она только что сказала, что она не из этого мира. — Она поставила пустой бокал на столик и подперла подбородок рукой. — Ты не заметил, что у нее та же магия, что и у тебя? Похоже, ты не единственный потомок Ариуса в этой комнате, Хозяин.
Скарлетт издала возмущенный смешок, и все повернулись к ней; на ее лице читалось явное отвращение:
— Прости. Хозяин?
— Она мой Источник, — процедил Теон. — Так положено обращаться к тому, кому служишь.
На секунду воцарилась тишина, а затем Скарлетт расхохоталась, повернувшись к Сорину, но он уже сжимал переносицу.
— Я не буду называть тебя Хозяйкой, Госпожой или как-либо еще в этом роде.
— Погодите, — вмешался Аксель. — Я правильно понимаю, что он твой Источник?
— Среди прочего, — согласилась Скарлетт.
— Как? — спросила Тесса, подавшись вперед, чтобы разглядеть ее за спиной Теона. — Где его метки Источника?
— На предплечье.
— Все?
— Все… — Скарлетт нахмурилась. — Есть только одна метка Источника.
Когда в комнате повисла тишина, она спросила:
— Сколько, вы считаете, их должно быть?
Тишина длилась, пока наконец Теон не произнес:
— Четыре. Есть четыре метки Истока.
— Уверяю вас, их нет, — сказала Скарлетт, качая головой.
Тесса была слишком…
Она не знала, что чувствует, когда встала и шагнула в сторону от Теона. Он потянулся к ней, пальцы сомкнулись на ее руке, удерживая от приближения.
— Как может быть только одна? — спросила Тесса с дрожью в голосе, которую не знала, как скрыть.
Что-то мрачное проступило на лице женщины, когда она спросила:
— Сколько их сейчас у тебя, которые ты считаешь метками Источника?
— Две, — ответила Тесса. — Мне еще предстоит получить последние две.
— Не понимаю, почему вы думаете, что их четыре, — сказала Скарлетт, покачивая головой. — Можно мне их увидеть?
— Нет, — сказал Теон, когда Тесса начала поднимать руку. Он дернул ее назад, снова загородив собой. — Не раньше, чем ты дашь нам хоть какой-то повод доверять тебе. Ты появляешься здесь, говоришь, что из другого мира, задаешь вопросы, но не даешь ответов. Я могу лишь предположить, что ты здесь из-за нее.
— Я здесь из-за нее, — просто сказала Скарлетт.
Теон замер.
Так же, как Лука и Аксель.
Тесса ощутила через связь ярость, гнев и странную ожесточенность. Но прежде чем она успела разобраться в этом, Скарлетт заговорила снова, вытеснив все прочие мысли. Серебряные глаза остановились на Тессе, которая выглядывала из-за спины Теона, и она сказала:
— Меня послал твой отец.
— Мой отец? — выдохнула Тесса, не зная, что делать с обрушившимся на нее потоком эмоций.
Недоверие. Возможно ли это?
Гнев. За то, что ее бросили здесь.
Чувство предательства. Отец даже не потрудился прийти за ней сам.
Отрицание. Сама мысль, что эта незнакомая женщина знала ее отца.
И под всем этим росток надежды, что все это правда. Что она наконец найдет ответы на вопросы, мучившие ее годами.
— Ты ждешь, что мы в это поверим? — потребовал Теон. Он сделал шаг вперед, тьма вокруг него сгустилась. — Как ты, потомок из совершенно другого мира, можешь знать, кто ее отец?
— Потому что он мой дядя, — ответила Скарлетт. Затем добавила: — Он также сын Ариуса.
— Да иди ты, — фыркнул Аксель. — Ты ждешь, что мы поверим… Это сделало бы Тессу внучкой самого Ариуса.
— Именно поэтому я и спросила, насколько далеко ты далеко стоишь в линии родословной потомков Ариуса, — ответила Скарлетт.
— Сотни поколений, — пробормотала Тесса, вспоминая слова Теона. — Тристин говорил, что семья Сент-Оркас настолько далеко от Ариуса, что смешно называть их так.
— Ну, это облегчение во многих смыслах, — сказала Скарлетт, играя белым пламенем на кончиках пальцев.
Тесса вынуждена была согласиться. Она даже не хотела думать об… этом.
— Нет, — сказал Теон, качая головой в неверии. — Это невозможно.
— Почему нет? — спросила Скарлетт, с любопытством склонив голову.
— Для начала, у нее нет даров Ариуса, — резко ответил Теон.
Это был весомый аргумент, но Тесса все еще не могла отойти от мысли, что она внучка Ариуса.
— Насколько тебе известно, — парировала женщина. — Признаюсь, я не слишком хорошо знаю дядю, потому что он живет в другом мире.
— Нет, он прав, — вмешалась Тесса, стараясь сосредоточиться на разговоре. Позже, в одиночестве, она разберет всю эту информацию. — Моя магия не похожа на магию Ариуса.
Скарлетт мягко улыбнулась:
— Магия Ариуса — это не только тени и тьма, кузина.
Кузина.
Тесса с трудом сглотнула, думая о кровных родственниках. И хрупкий росток надежды, что все это правда, стал чуть больше.
— Тени и тьма — одно и то же, — сказал Аксель.
Скарлетт снова покачала головой:
— Похоже, да, но в то же время кардинально различаются. У моего брата есть тьма. Она хаотична, постоянно пытается взять верх. Он использует ее иначе, чем я, и может ощущать уровень силы других. Мои же тени… — она замолчала, и ее сила возникла, обвиваясь вокруг, лаская, любя ее.
— А белое пламя? — спросил Лука, и Тесса ощутила раздражение Теона. Его Хранитель, похоже, поощрял этот разговор.
— От моей матери. Вернее, от бабушки, Серафины, — ответила Скарлетт.
— Теперь я точно знаю, что ты лжешь, — нетерпеливо перебил Теон. — Серафина должна была быть связана браком с Ахазом.
— Я не знаю, что это значит, — сказала Скарлетт. — Но я знаю, что Ариус и Серафина начали войну из-за своей любви. Вернее, они стали причиной продолжения войны.
— Ты говоришь о Вечной войне, — впервые заговорила Кэт, и легкий румянец залил ее щеки, когда все взгляды устремились на нее. — Прошу прощения, — тихо добавила она. — Мне не следовало говорить.
— Почему? — спросила Скарлетт.
— Она же фейри, — пояснила Тесса, поскольку никто не ответил. — В комнате, полной потомков богов, она должна молчать.
Снова на лице Скарлетт появилось темное, пугающее выражение, и Тесса невольно придвинулась ближе к Теону.
— Вот почему я видела, как здесь к фейри относятся так… иначе? — спросила Скарлетт слишком спокойным голосом.
— Иначе, чем как? — уточнил Аксель.
— Скарлетт, — снова предостерег Сорин, положив руку ей на спину.
Она явно успокоилась от его прикосновения, слегка расправив плечи.
— Помни о договоренности с Джульеттой.
— Кто такая Джульетта? — спросил Теон.
— Моя сестра, — пробормотала Скарлетт, начав ходить по комнате. Тесса готова была поклясться, что температура в комнате снова упала.
— Та сестра, которая не пыталась тебя убить? — с сомнением спросил Теон.
— Нет, другая.
— Две сестры, брат… Сколько у тебя братьев и сестер? — спросил Лука.
Скарлетт остановилась, встретив его взгляд:
— А сколько у тебя?
— Суть в том, — снова вмешался Сорин, — Мы можем рассказать лишь часть. Мы заключили договор с Джульеттой. И знаем, что раскрытие слишком многого может изменить Судьбу, а ведьмы очень осторожны, когда дело касается Судьбы.
— Договор, — повторил Теон. — Вроде Сделки?
— Да, — вздохнула Скарлетт, потянув за воротник костюма, чтобы показать метку Сделки на ключице.
— Твоя сестра — ведьма? Разве это не делает ведьмой и тебя? — спросил Аксель.
— Это не имело бы смысла, если бы у нее была магия Ариуса, — возразил Теон.
— Но у нее также есть дары Серафины, — парировал Аксель.
— Что невозможно. Потомки получают дары только по одной линии крови, — сказал Теон, проводя рукой по волосам.
Тессе почти стало его жалко.
Почти.
Он переживал то же, что и она за последние несколько месяцев. Все, что он считал истиной, переворачивалось с ног на голову. Этого достаточно, чтобы свести с ума. Впрочем, Скарлетт, вероятно, сводила его с ума просто манерой подачи информации. Она всегда отвечала на вопросы Тессы без проволочек, но с Теоном была уклончивой и язвительной.
— Я не ведьма, — сказала Скарлетт, словно ее раздражали постоянные вопросы. — И если бы я была полноценным потомком, у меня, вероятно, был бы только один набор даров. Мой отец — потомок Анахиты, но мать — богиня, и это меняет многое.
— Твоя мать — богиня? То есть дочь Ариуса и Серафины? — спросил Теон.
— Да. Сайла — богиня теней и ночи, — ответила Скарлетт с раздражением, словно он был тупым, не понимая всю значимость информации, которую она выдавала за столь короткое время.
Тесса симпатизировала ей все больше и больше.
— Значит, мой отец — бог? — сказала Тесса, внезапно усомнившись.
Ее отец не мог быть богом.
Бог не оставил бы свою дочь в забытом мире. Бог не позволил бы относиться к ней как к обузе, просто за то, что она существует. Бог не бросил бы ее.
— Твой отец Темураль, бог дикой и необузданной природы и существ, — смягчив тон, сказала Скарлетт. — Я знаю, это тяжело принять, потому что я сама узнала о своем наследии только в двадцать лет. Все, что ты чувствуешь… Это нормально, Тесса. Любой, кто скажет обратное — ошибается.
Тесса промолчала, обхватив себя руками. Теон крепче сжал ее, но даже связь не могла сейчас ее утешить. Она не знала, чему верить, и не могла сосредоточиться в этой обстановке.
— Насколько нам известно, Ариус и Серафина нарушили некий договор, решив быть вместе, — сказал Сорин. — Если то, что ты сказала, правда, и Серафина в какой-то момент должна была быть с Ахазом, то это бы сходилось. Темураль и Сайла11 держались в тайне от других богов веками. Когда их обнаружили, это лишь обострило уже напряженную ситуацию.
— Все это должно было произойти после создания Деврама, — сказал Теон. Тесса была уверена, что он перебирал в голове все исторические тексты, которые читал. — Боги договорились никогда не вмешиваться в дела этого мира, поэтому мы ничего не знали об этом.
— Боги также договорились не иметь больше полубогов детей, что привело бы к появлению новых потомков, — сухо добавил Лука. — Очевидно, они не соблюдали и эти договоры.
— Вы обнаружите, что боги хранят больше тайн, чем Судьбы, — мрачно сказала Скарлетт. — Они играют в игры, и если вы позволите, будут использовать вас для достижения своих целей.
Тесса сдержала усмешку. Ее уже использовали для чужих целей.
Чем это будет отличаться?
Отец уже бросил ее. Бог, желающий использовать ее, вполне вписывался в ту жизнь, которую уготовила ей Судьба.
— Тебе не нравятся боги? — спросил Аксель. — Несмотря на то, что твоя мать одна из них?
— У нас с Сайлой… своего рода соглашение, — сказала Скарлетт, пристально глядя на Тессу серебристыми глазами. — Но, испытав тот же спектр эмоций, что сейчас чувствует Тесса, она заслужила знать. Она заслуживает знать, что боги не пренебрегают использовать собственную кровь для достижения целей. Я отказалась помогать Темуралю, пока он не согласился позволить мне встретиться с ней.
— Зачем богу нужна твоя помощь? — спросил Теон.
Зловещая улыбка вернулась. Та самая, от которой Теон прижал Тессу ближе, а Лука напрягся еще сильнее.
— Я многое из себя представляю, и одно из этих много — Странница между Мирами.
— Они — миф, — выпалила Кэт.
Она снова покраснела от своей вспыльчивости, но Тесса заметила возбужденный блеск в ее янтарных глазах. Это было то же выражение, которое она наблюдала утром, глядя на Теона. Лихорадочная энергия, вибрирующая вокруг него, когда он натыкался на что-то интересное или перспективное в своих исследованиях.
— Уверяю, это не миф, — сказала Скарлетт. — Редкое явление, но не миф. И я единственная, кто может переправлять других через звезды в другие миры.
— Если Темураль мой отец, то где он? — спросила Тесса, не в силах оставить это.
Печальное, понимающее выражение появилось на лице Скарлетт:
— Он — бог. Насколько я понимаю, боги не могут войти в Деврам.
— Тогда зачем говорить мне все это? Ты можешь доставить меня к нему?
Она покачала головой:
— Это подвергнет опасности не только тебя.
— Тогда в чем смысл? — повторила Тесса.
— Ты неправильно понимаешь, — сказала Скарлетт. — Боги не могут прийти сюда, но они нашли способы влиять на события происходящие здесь.
— Боги не могут вмешиваться в дела Деврама, — возразил Теон.
— Но всегда найдутся лазейки, — ответила Скарлетт. — Советую начать искать свои собственные, если собираешься играть в их игры.
— Если боги не могут сюда прийти, вряд ли мне стоит беспокоиться об их играх, — сухо отозвался Теон.
— Глупый маленький лордёнок, — с горькой усмешкой произнесла Скарлетт. — Ты еще не понял? Ты уже в самом их эпицентре.