‒ Глаз только не хватает и носа. Ну, ничего! ‒ Яша вытащил из кармана два начищенных пятака и прикрепил снеговику на лицо. Саша скривилась. Вышло, на её взгляд, не комильфо.
‒ Мама, ‒ быстро набрала она номер Раисы Павловны. ‒ У тебя есть морковь и старые пуговицы? Мы с Яшкой снеговика слепили. Надо ему хоть какой-то мало-мальски божеский вид придать.
‒ Кого вы слепили? ‒ Судя по голосу, пожилая женщина была близка к инфаркту.
‒ Говорю же, снеговика! Вынеси нам, пожалуйста, морковку и пуговицы побольше. А ещё ведро старое, если есть.
‒ Ты там совсем что ли уже…
Чтобы не слышать отборных ругательств матери, Саша сбросила вызов и устремила взгляд на окна соседней многоэтажки. Перезванивать Раиса Павловна не стала, но минут через пять-десять, чертыхаясь и охая, всё же спустилась и принесла гигантскую «шантане»* и две блестящие пуговицы на ножке. Одну сапфировую, другую иссиня-чёрную. Зато одинакового размера. Саша такой расклад дел, естественно, не устроил. Раиса Павловна порыва дочери не оценила и за секунду вскипела, как чайник. Назревал скандал, однако Яша очень вовремя успел хлопнуть себя по лбу и сказать, что небольшая гетерохромия** у снеговиков сейчас даже в моде, поэтому их творение в толпе точно не затеряется.
От его слов Саша опять громко расхохоталась, а Раиса Павловна под шумок смоталась домой. Ни ведра, ни проржавевшей кастрюли у неё, к несчастью, не оказалось, поэтому снеговик хоть и обзавелся неслабых размеров шнобелем, выглядел всё равно бедным и обездоленным. Вот прям хоть кепку около него ставь, а рядом деревянную табличку с надписью «Подайте Христа ради срам прикрыть!»
‒ Распродажа шарфов и палантинов! Только сегодня! Всё за полцены! ‒ донеслось до Сашиного уха и, обернувшись, она заметила женщину в коричневом пуховике, громко зазывающую прохожих в соседний магазин.
‒ Девушка, купите своему молодому человеку шарф, ‒ обратилась она к Саше и протянула яркую визитку. ‒ Магазин за углом. В метрах пятидесяти отсюда.
Лицо у женщины было добрым, губы ‒ пухлыми, руки ‒ большими, и Саша не смогла ей отказать. «А чем чёрт не шутит», ‒ подумала она и потащила Яшу в магазин.
В крохотном помещении было жарко и тесно, а от многообразия товара пестрило в глазах. И в этот раз к выбору столь важного аксессуара, как шарф, Саша подошла со всей серьёзностью дела. Не схватила первый попавшийся, тот, что был подешевле и висел на манекене, а долго присматривалась к каждому, прикладывая вещь к Яшиному пальто и ориентируясь на цвет его глаз. Вкус у Саши был отменный, а искала она что-то похожее на то, что года три назад видела в одном модном журнале на Джонни Деппе. В итоге нашла. Ярко-синий, мягкий, кашемировый, по словам продавщицы, брендовый.
‒ Так-то лучше, ‒ сообщила она довольным тоном, убирая с Яшиной шеи старый шарф и завязывая новый. ‒ Тебе к лицу. Будем считать, что это мой тебе подарок на Новый год.
‒ Отличный выбор! ‒ одобрила продавщица и показала большой палец.
Из магазина Александра и Яков вновь выходили обнявшись. Прежний, совершенно отвратительный шарф Саша несла в руке, но, дойдя до снеговика, тут же обмотала вокруг его шеи.
‒ Пусть прошлое останется в прошлом, ‒ отчеканила она. Снеговик от её действий как будто бы стал даже милее. По крайней мере, бедным и обездоленным он уже не выглядел. ‒ Ну и как мы его назовём?
‒ Алёнкой!
‒ Алёнкой? ‒ От смеха Саша чудом не упала в сугроб. И почему Яша её сегодня весь день смешит? ‒ Это вроде как снеговик, а не снежная баба. На нём мужской шарф, а не бусы.
‒ Тогда Пал Палыч.
‒ Вот это уже ближе к теме. Пусть будет Пал Палыч.
Яков пожал плечами и хорошенько разгладил концы шарфа. По-видимому, ему было трудно расставаться со старой вещью.
‒ Когда-то я хотел назвать Алёной нашу дочь.
Саша подняла ногу и сбросила с сапога снег. Его слова болью отдались в её сердце. После случившегося ночью она была почти уверена в своей беременности, только что делать с Яшей дальше пока не знала.
‒ В четыре часа у меня поезд. Завтра утром надо быть на работе.
‒ Ну, ладно.
‒ Ладно? И ты не против?
‒ Просто я знаю, что скоро ты ко мне вернёшься. ______________________________________________
*Шантане ‒ сорт моркови. Форма напоминает идеальный конус с закруглённым кончиком. Отличительная особенность сорта Шантане в том, что сердцевина у корнеплодов почти не заметна. Такая морковь имеет довольно плотную мякоть, но при этом обладает сладким приятным вкусом.
**Гетерохромия ‒ различный цвет радужной оболочки правого и левого глаза или разная окраска различных участков радужной оболочки одного глаза.