Камин горел ярче. Каминная полка уже не была покорёженной, её состояние было идеальным, а сверху стояли керамические фигурки лебедей, кроликов, оленей, перепёлок.

Я всё ещё осматривалась по сторонам, когда в комнату вошла женщина.

Она подошла прямиком к мужчине, одетая в белое платье с пышными юбками и бантом на узкой талии. Я смотрела, как она выдёргивает длинную шляпную булавку, удерживавшую чёрную шляпу на её золотисто-каштановых волосах. Она воткнула булавку обратно под шёлковый ободок и бросила шляпку вместе с булавкой на столик недалеко от его стула.

Она многозначительно улыбнулась ему.

Она также не переставала подходить к мужчине.

Она дошла до него и скользнула на его колени, оседлав вместе с пышными белыми юбками и выпятив грудь перед его лицом. Когда он поднял взгляд и выгнул бровь, она улыбнулась, приподняв бровь в ответ.

— Мы закончили быть приличными на сегодня, дорогой? — спросила она.

Он притворился, будто обдумывает опрос.

Он сделал несколько затяжек из трубки.

Я буквально чувствовала запах дыма, когда она отгоняла его клубы от лица.

Затем он так же задумчиво положил трубку на низкий столик.

Без предупреждения он подхватил её, и она восторженно засмеялась.

Он бросил её на диван и начал задирать юбки, чтобы добраться до кожи и плоти под ними.

Она помогала ему, расстегнув остаток пуговиц на его камзоле, затем стянув камзол и жюстокор с его плеч. Она сделала это быстро, проворно, и через считанные секунды на нём осталась лишь свободная рубашка из белого льна. Она силилась стянуть и её, обнажая подтянутую мускулистую грудь с небольшим количеством волос.

К тому времени он сумел достаточно убрать её юбки с дороги.

Он расстегнул свои брюки спереди, а потом ввёл в неё член.

При этом он наблюдал за её лицом.

Она издала удовлетворённое урчание, когда он вошёл полностью.

— Проклятье, — прорычал Блэк. — Теперь я должен смотреть, как трахаются родители Брика?

— Может, тогда они его и зачали? — пошутила я.

— Да какая разница? Какой больной мудак делает запись того, как его родители занимаются сексом?

Блэк схватил меня сзади и дёрнул к себе.

Крепко стиснув мои волосы рукой, он заставил меня наклонить голову набок и поцеловал в шею. По мне прокатилась такая интенсивная боль, что я не могла дышать.

Несколько секунд я едва могла терпеть это.

Но я чувствовала себя ужасно странно, терпя свою боль и боль Блэка, при этом наблюдая, как перед нами трахаются два человека, явно приходящиеся родственниками Брику Вампирскому Королю. Особенно учитывая то, что они наверняка были его родителями и в настоящий момент занимались громким, очень активным и относительно животным сексом на диване. Я смотрела, как её груди подпрыгивают под её ладонями, пока он агрессивно вбивался в неё и тихонько рычал, сдерживаясь.

Даже зная, что они наверняка умерли много веков назад, это всё равно было дико странно.

Блэк крепче стиснул меня, но я чувствовала, что эта странность его тоже раздражает.

— Что это вообще должно нам сказать? — спросила я. Я всё ещё наблюдала за ними, не в силах отвернуться. Я заворожённо всматривалась в их вспотевшие лица, когда пара изменила позу, и он начал трахать её сзади. — Мы вообще знаем, в чём заключается эта якобы тайна? Кто-то убил их двоих? Может, вампиры?

Блэк покачал головой.

— Понятия не имею. Что более важно, зачем мы ему понадобились для решения этой проблемы? Особенно если он лишил нас наших способностей?

— Ну, я тут кое-что подумала.

Я отвернулась от занимавшихся сексом людей, выгнув шею и посмотрев на Блэка. Увидев остекленевшее выражение в его золотистых глазах, я постаралась не реагировать.

— Здесь, Блэк, — я показала на комнату, потолок, подразумевая интерьер самого дома. — Думаю, наше зрение видящих работает здесь, Блэк. Но только здесь.

«До тех пор, пока мы ограничиваемся этим зданием, — добавила я мысленно. — Думаю, мы можем видеть. Мы уже знали, что можем говорить меж собой. Это значит, что наши способности не полностью отрезаны. Наверное, мы можем использовать и иные навыки, лишь бы мы не пытались связаться с кем-то вне здания. И не нацеливали свой свет куда-то ещё».

Увидев озарение в глазах Блэка, я виновато добавила:

«Мне надо было догадаться раньше. Я знала, что мы можем общаться меж собой. Я заметила это, когда мы очнулись… когда мы все слышали друг друга. Я просто не сложила два плюс два до этого момента. Было слишком громко, — я обеими руками показала на свою голову и поморщилась. — Когда вокруг были мысли остальных, я не могла думать. Было так громко».

Блэк посмотрел на меня.

Он медленно кивнул, обняв рукой спереди. Он снова вжался в меня, привлекая к своей груди. Я ощутила от него очередной запутанный, раздражённый прилив эмоций, но даже в этот момент озадаченность не уходила из его света.

Мы ещё несколько минут смотрели, как пара трахается.

Я постаралась не реагировать, когда мужчина засунул пальцы в её задницу, и она застонала.

«Я всё равно не понимаю, — послал Блэк, отвлекая меня от её лица. — Я не понимаю, почему мы сумеем разгадать то, что не смог раскрыть он. Брик, — пояснил он в моём сознании. — А ты? Ну типа, они же люди. Он к этому моменту должен был узнать историю. Они не видящие. Он мог покормиться от тех людей, что были в курсе, и они рассказали бы ему всё. Он пробыл в этом мире дольше, чем я».

«Я не понимаю, почему всё так, — добавила я, развивая его тему. — Даже если наше зрение видящих как-то поможет, зачем действовать так? Зачем вот так злить нас? Он мог бы нас нанять. Особенно теперь. Мы типа в долгу перед ним после Саратоги».

Блэк нахмурился. Я буквально чувствовала, как он думает.

Он ненавидел это. Он ненавидел такие дурацкие игры.

Скорее всего, именно поэтому Брик поступил так.

«Ага, — послал он. — Я не понимаю».

Я покачала головой, но не в знак возражения.

— Я тоже, — сказала я вслух. — Если только он не планирует убить нас.

Продолжая размышлять, я продолжила, не выбирая слова.

— …Или, что более вероятно, он планирует убить большую часть наших друзей. Всех беженцев видящих и тех, что остались на свадебной вечеринке. Он оставит Джема для Ника. И, может, пощадит Джакса ради тебя, поскольку Джакс теперь с Кико. Может, он даже пощадит Ярли, поскольку она с Мэнни. Но он наверняка захочет убить остальных. Видящих, имею в виду. Все они под кайфом от космических тортиков, и нам там нет, поэтому он наверняка справится без проблем. Оставит нескольких, чтобы кормиться от них и контролировать нас. Мы больше никогда не будем представлять угрозу для него или его людей.

Продолжая ту же мысль, я добавила:

— Может, это «дело» — лишь большой отвлекающий фактор, Блэк. Способ убрать нас от остальных, пока его люди убивают или похищают их всех.

Как только последнее слово слетело с моих губ, я почувствовала, как моё сердце остановилось.

Оно так сильно сжалось в груди, что я силилась дышать, но воздуха не было.

Я почувствовала, как рука Блэка стиснула мою грудь, обнимая сзади.

Он так крепко сжал ладонью моё плечо, что это причиняло боль.

Я старалась думать вопреки всему, что я только что сказала.

По мне курсировал лишь парализующий страх, пока я обдумывала собственные слова… то, что пронеслось в моём сознании сплошным потоком и слетело с языка прежде, чем я успела подумать, что на самом деле означают эти слова и мысли.

Я пыталась придумать другой сценарий, который понравился бы мне больше, и тут время вокруг нас словно скакнуло вперёд.

Сначала это потрясло меня — они только что были голыми и трахающимися, а теперь сидели вместе на диване, всё ещё полуголые, но уже немножко прикрывшиеся. Огонь в очаге прогорел, их волосы оставались взъерошенными, липли к голове и шее от пота.

Они по очереди пили из одной кружки что-то алкогольное (вино, предположила я) и смотрели в огонь.

Они оба казались уставшими, но удовлетворёнными.

— Мы можем остаться здесь? — спросила она, улыбаясь сомкнутыми губами. — Они сказали, что последуют за нами, ведь так? Особенно та толстая леди из церкви? Нам надо беспокоиться, что они заявятся на порог? С удавками в руках?

Я нахмурилась, глянув на Блэка.

Он ответил на мой взгляд, и его лицо было мрачным.

— Нет, моя дражайшая. Я в этом сильно сомневаюсь, — мужчина улыбнулся в ответ, забрав у неё кружку и поднеся к губам. Он запрокинул голову и несколько секунд пил. Напившись, он опустил оловянную кружку.

Я осознала, что это одна из тех кружек, которые я видела на антикварном столе под огромными окнами. Однако в видении она выглядела новенькой и только что начищенной.

Мужчины рыгнул и вздохнул, передав кружку обратно жене.

— Нет, — повторил он, улыбаясь. — Тебе не надо об этом беспокоиться, дражайшая.

Он смотрел, как она пьёт из кружки. Её глотки были куда более деликатными. Всё ещё глядя на неё с любовью в глазах, он пожал плечами.

— Они сюда не придут. Помнишь, как мы всё оставили, моя умная, коварная жена, перед которой невозможно устоять? Это была твоя идея. Они пересчитают тела. Цифры совпадут. Они посчитают, что мы погибли с остальными. Им не хватит ума понять, что ты сделала, чтобы спрятать нас от них. Более того, они никогда не подумают, что пираты могут быть богатыми.

Мои брови взлетели ещё выше.

Я посмотрела на Блэка, который встретился со мной взглядом, поджимая губы.

— …В любом случае, — сказал мужчина, показывая на комнату с высокими потолками. — Они сюда не придут. Ты же знаешь, какие они. Они не покинут то место. Скорее всего, никакая прибыль не заставит их это сделать. Они найдут какую-нибудь местную крестьянку и повесят на эшафоте. Может, Катарину. Или Ленору. Или они застрелят рысь и заявят, что ты превратилась в неё после того, как съела мальчишку Хендерсонов.

Она расхохоталась, едва не прыснув напитком.

Я решила, что это было вино.

Он усмехнулся вместе с ней, улыбнувшись шире, когда она передала ему кружку.

— Они не найдут нас здесь, — повторил он, забирая ту из её пальцев. — Здесь мы будем использовать другие имена. В любом случае, они думают, что мы с Карибов, помнишь? Чёрные сердца. Выскочки. Они никогда не подумывают высматривать лица в высшем свете, ища нас. Они посчитают, что это невозможно.

— Новые имена, говоришь? Для нас? — женщина с золотисто-каштановыми волосами бросила на него лукавый взгляд. — А ты уже выбрал их, мой возлюбленный?

Блэк фыркнул. «Иисусе. Даже его родители были разводилами, убийцами и мудаками. Почему это меня вообще удивляет?»

«А тебя это удивляет, Блэк?»

Подумав над моим вопросом, он покачал головой.

«Нет», — раздражённо признался он.

Но человеческий мужчина перестал притворяться, будто думает. Устроившись на диванных подушках, он улыбнулся шире и сделал ещё один глоток вина.

— Думаю, мы будем называть себя Д'оревиль, милая. Никто не станет расспрашивать о семейном родстве, если нас будут считать французами…

— Если только они сами не французы, — заметила она.

Он отмахнулся, его тон становился несдержанным от вина и секса.

— Нет, нет. Мы позаботимся о том, чтобы оставаться невидимыми, дорогая моя, — потянув за её золотисто-каштановый локон, он добавил: — Я буду Денисом, — он посильнее потянул за её волосы. — Ты будешь Вирджинией.

Она рассмеялась.

— У тебя извращённое чувство юмора, любовь моя3.

— Ты не одобряешь?

— Одобряю. Идеально.

— Хорошо. Тогда я переделаю документы на этот дом на новые имена, и всё будет официально. Однако сначала мне надо найти Уилла. Он поможет мне сделать удостоверения личности, выглядящие настоящими. Я возьмусь за это завтра. У меня есть знакомые, которые помогут с банковскими переводами и перевозкой золота с островов.

— Им можно доверять? — сухо спросила она.

Он пожал плечами.

— Я возьму тебя с собой, моя дорогая. За подобающую цену всем можно доверять. Но за золотом поедем вместе.

— А что завтра, мой милый? — лукаво спросила она. — Пока ты бегаешь по городу, создавая Вирджинию и Дениса Д'оревиль? Мне начать представляться Вирджинией? — её улыбка сделалась шире, когда она передала оловянную кружку. — Кем я буду для всех славных леди, которых встречу в городе за покупкой их очаровательных платьев?

Он улыбнулся в ответ, слегка пихнув её ногой в шёлковом чулке.

— Вирджинией, конечно. Кем ещё тебе быть, любовь моя? Представляйся новым именем всем, кто спросит. Я бы хотел как можно скорее основаться здесь.

Его голос начал постепенно стихать.

Это походило на то, будто громкость радио убавляли, что сопровождалось каким-то странным статическим шумом в виде мерцания их тел.

Они начали рассеиваться как дым.

Пока, наконец, как по финальному щелчку выключателя, они оба, их слова, их выражения лиц не…

…исчезли.

Глава 12. Придурки

— Мы должны были позвать остальных, — сказала я, выдохнув и вспомнив. — Чёрт подери. Это было наше правило, Блэк. Мы должны были позвать их, если что-нибудь найдём. Мы проорали это. Помнишь?

— Помню.

— Нам позвать их сейчас? Или слишком поздно?

Я раздражённо пнула низ дивана, скрестив руки на груди.

Gaos. Мы совершенно всё просрали, — проворчала я.

Блэк посмотрел на меня, обойдя диван.

Поначалу он не ответил, явно обдумывая мой вопрос. Он не переставал осматривать диван со всех сторон. Судя по его движениям и выражению лица, он хотел осмотреть зону возле камина так, чтобы не спровоцировать запись во второй раз.

— Что думаешь? — спросил он наконец.

Как только комната вернулась в то же состояние, в котором пребывала, когда мы вошли, Блэк подошёл к противоположной стороне комнаты, чтобы щёлкнуть выключателем. Я осмотрелась по сторонам, впервые осознав, насколько всё отличалось от «давней» версии дома и комнаты. Версия, в которой находились призраки, была куда более полной, напитанной теплом и жизнью.

Теперь же керамические лебеди, орлы, олени и перепёлки исчезли.

На каминной полке стоял целый ряд замысловато расписанных керамических ваз с цветами, а также зеркало в позолоченной раме. Когда мы только вошли, мне показалось, что на стенах много картин, но в прошлом, когда здесь жила семья Брика, картины покрывали стены полностью — их было так много, что обои почти не виднелись. Плотные шторы закрывали окна с обеих сторон, полы были застелены яркими коврами. Тут имелись кучки нарубленных дров, железный чайник. Диван украшали вышитые подушки. Там были трубки, собаки, запах табака, секса и тёплого вина.

Теперь всё выглядело пустым и мёртвым.

— Не знаю, — сказала я, по-прежнему глядя на комнату и отвечая Блэку.

Я всё ещё размышляла, когда в другой части комнаты раздался вопль.



— Он просто дурит нас? — пробормотал Джакс.

Видящий с фиолетовыми глазами смотрел на ещё одного пугающе реалистичного призрака — этот находился в задней части дома, в комнате, которая казалась библиотекой или помещением для чтения. Она также могла быть кабинетом или даже игровой комнатой, в зависимости от мебели.

Сложно было сказать наверняка, потому что большая часть мебели отсутствовала, а все высокие окна блокировались металлическими листами. Плотные шторы, поеденные молью, закрывали стекло изнутри. Судя по их нынешнему выцветшему оттенку, я предполагала, что они когда-то были красными или пурпурными. Блэк отодвинул их в сторону, чтобы осмотреть оконное стекло и металлическое заграждение, а там оказалась мышь, запищавшая и убежавшая в дырку в стене.

В этой комнате почти не осталось мебели, не считая длинного узкого стола у стены и обилия почти пустых книжных шкафов. Камин, который никто не потрудился разжечь, находился напротив высоких окон.

Как и в случае с призраками, которых мы с Блэком видели в гостиной возле фойе, возле тела я лучше видела то, как раньше выглядела комната. Наверное, поэтому моей финальной догадкой стала библиотека. Посмотрев поверх мёртвого тела, истекавшего кровью на полу, я увидела прямо над ним цветы, стоявшие во французской вазе на круглом и новом с виду столике, застеленном кружевом. Вдоль трёх из четырёх стен стояли книжные шкафы, заставленные томами в кожаном переплёте, бюстами и чучелами животных, заказанных у таксидермиста.

Я видела стол, заваленный перьями для письма, чернильницами и стопками бумаги, а также воском и чем-то вроде официальной печати. Пальмы в горшках стояли у окон, где никакой металл не заслонял солнце, лившееся через стекло. В одном углу комнаты стоял массивный глобус. Бархатные шторы были абсолютно новыми и имели пурпурно-красный цвет.

Бархатные подушки занимали уголок для чтения, состоявший из окон и скамейки.

Я видела там кошку, свернувшуюся клубком и дремавшую в лучах послеобеденного солнца.

Ещё больше пальм стояло по всей комнате.

Что ещё интереснее, под самим трупом я видела новенький ковер в стиле, который встречала только в музеях. Дамасский венецианский ковер содержал центральный мотив в виде золотой геральдической линии и красными линиями по краям. В остальном же он отклонялся от привычного. Вместо нормальных узоров, которые я видела на коврах того периода, этот состоял из чёрного шёлка, украшенного белыми и красными символами, полностью занимавшими края ковра. Сами символы казались мне совершенно незнакомыми. Я никогда прежде такого не видела.

Что-то в этих симметричных линиях казалось мне оккультным, но если честно, я просто гадала. На деле они могли ничего не значить.

В данный момент эти символы медленно пропитывались кровью мужчины.

Я видела возле них на ковре золотую статуэтку.

Её я тоже не узнала, но она, похоже, была выполнена в виде собаки.

Глядя на неё, я сообразила, что это изображение египетского бога Анубиса.

Она выглядела подлинной, будто её украли из гробницы на месте египетского захоронения.

На золотой статуэтке была кровь.

Замысловато резная рукоятка ножа торчала из груди мужчины.

Его глаза смотрели в потолок, уже посерев посмертно.

— Они были богатыми, — сказал Даледжем, стоявший ближе к камину. — Кем бы они ни были, у них было много денег. Дохера денег. Они путешествовали. Они совершали кражи в других частях света. Или поручали другим воровать для них.

— Пираты, — пробормотал Декс.

Я кивнула. Оба утверждения казались мне правдивыми.

Большой дом. Много книг. Ковер. Картины.

Безделушки со всего света.

Женщина и мужчина даже шутили, называя себя пиратами.

Я мало что знала о колониальном периоде, но сомневалась, что это могло быть совершенно типичным. Как минимум, они были очень состоятельными. Верхушка среднего класса или даже выше, возможно, из класса торговцев или дети богатых семей.

Я осознала, что мой разум лучше сосредотачивался, когда я мысленно перебирала различные предметы в комнате.

Блэк уставился на самого мертвеца.

— Что насчет него? — он глянул на Даледжема. — Ты можешь сказать нам что-то про него?

Даледжем подошёл ближе.

Он посмотрел в лицо мужчины, затем полностью обошёл тело.

Мы заворожённо наблюдали за ним.

Я заметила, что его внимание не отрывалось от Ника, который сидел на единственном предмете мебели, оставшемся в комнате — потрёпанное с виду кожаное кресло, расположенное у старого камина. Оно казалось наполовину съеденным насекомыми, а также наверняка пострадавшим от солнца и воздуха. Когда Ник впервые сел на него, я увидела облачко пыли, поднявшееся от пересохшей кожи.

В видении с призраком кресло выглядело безупречно.

Таких кресел тут было шесть, и они были расставлены по разным частям комнаты.

Сохранилось лишь одно.

Сейчас Ник устроился на нём, не сводя с нас глаз. Он наблюдал за Даледжемом так, будто приготовился перемахнуть через весь каменный пол, чтобы оберегать жизнь своего бойфренда, если кто-то из нас хоть чихнёт на него. Я испытывала иррациональное желание наорать на Ника, не только из-за того, как он смотрел, но и из-за его молчания и странной отстраненности.

Он сидел слишком далеко. Это реально не давало мне покоя.

Я заметила, что Декс тоже хмуро косится на него.

Кико, что странно, продолжала смотреть на его с печалью в глазах.

Все мы хранили абсолютное молчание, пока Даледжем проводил осмотр места смерти. Он наклонился, чтобы посмотреть в остекленевшие глаза мужчины и на окровавленную рукоятку ножа. Не знаю, что я ожидала от него услышать, но в итоге он выдохнул и выпрямился в полный рост.

Всё ещё глядя на труп, он положил руки на бёдра.

Я заметила, что даже в этот момент он не переставал следить за Ником.

— Ну, его явно убили, — сказал Джем.

Он заявил это как очень важный факт, будто мы не сообразили это практически в то же мгновение, когда впервые посмотрели на него. Я могла бы сказать это ещё до того, как он осмотрел тело. Как будто почувствовав нашу реакцию на его слова, Джем нахмурился и показал на труп.

— Ну, а чего вы хотите от меня услышать? Его же явно убили, верно?

Блэк закатил глаза, прищёлкнув языком.

Джакс фыркнул в той манере, которая явно выражала абсолютное презрение к оценке Джема.

Джем посмотрел на всех нас так, будто мы оскорбили его до глубины души.

— Кто-нибудь знает, что это означает? — спросила Кико, показывая на голову Анубиса. — Почему это здесь присутствует? Кто-то из Америки путешествовал в Египет в те времена?

Когда никто из нас не ответил, Блэк выдохнул с явным раздражением.

— Так, что сказал нам Брик? — прорычал он. — Он сказал, что в доме содержится вся информация о каком-то преступлении, которую ему удалось собрать, а нам надо раскрыть это преступление.

Когда все мы тупо уставились на него, Блэк раздражёнными и преувеличенными жестами рук показал на тело.

— Ну? Это явно убийство. Должно быть, это то преступление, которое нам надо раскрыть! — Блэк казался очень возмущённым тем, что ему пришлось говорить это вслух.

— О! — я подняла руку, и Блэк обратился ко мне.

— Да, Мириам?

— Те люди! — сказала я, показывая в сторону другой комнаты. — Они убийцы, верно? Мы же подумали, что они могут быть родителями Брика? Может, их обвинили в смерти этого человека! Может, Брик хочет, чтобы мы обелили имя его родителей!

— А может, он просто играет с нами, — пробормотал Джакс.

— КОНЕЧНО, он играет с нами, — рявкнул Ник со своего плесневелого кожаного кресла.

Мы все повернулись и уставились на него.

— Ну, а ты мог бы подойти и помочь нам, знаешь ли! — рявкнула Кико. — Ты тут единственный ДЕТЕКТИВ ОТДЕЛА УБИЙСТВ!

Мы все снова повернулись, уставившись на Ника.

В словах Кико был смысл.

Ник уставился на нас в ответ, явно чувствуя себя загнанным в угол.

Когда мы не отвернулись, он медленно поднялся на ноги. Он осторожно выпрямился и направился к нам неспешными, аккуратными шагами. Даледжем встретил его прежде, чем он пересёк половину комнаты. Высокий видящий отряхнул тёмно-синий костюм Ника своими руками, явно недовольный тем, как много мусора исходило от потрескавшегося кожаного кресла.

— Ты не обязан это делать, знаешь, — услышала я бормотание Джема.

Блэк это тоже услышал.

Хера с два он не должен, — прорычал Блэк. — Все участвуют. Это затрагивает всех. У Ника остались друзья в Нью-Мехико. У него там семья. Как и у всех нас. Если есть хоть небольшой шанс, что Брик реально говорит правду и отпустит нас, если мы это раскроем… то Ник будет помогать. Мы все будем помогать. Но особенно коп из отдела убийств. Особенно он.

Блэк показал на Ника, поджимая губы.

Ник молча смотрел на него, слегка хмурясь.

На сей раз эта хмурая гримаса выглядела скорее задумчивой, чем раздражённой.

— Он говорит правду, — сказал Ник. Его голос казался чуть более неуверенным, чем его слова, но он всё равно говорил довольно убеждённо. — Брик. Во всяком случае, я так думаю.

Он окинул нас всех нервным взглядом.

Но всё равно продолжил.

— Брик любит притворяться, что всегда держит слово, — объяснил Ник, по-прежнему настороженно наблюдая за нами. — Не думаю, что он соврал бы о таком. Я никогда не слышал, чтобы он откровенно лгал в контракте, составленном им самим. Он добавлял дерьмовые, принуждающие, манипулирующие детали, не оставляющие хорошего выбора… но ему нравилось поддерживать иллюзию, будто всё это «джентльменское соглашение», и он всегда выполняет свою часть сделки. Он бы никогда не отказался от своего обещания полностью. Он играет со словами, находит способы извратить обещанное, как-то его отравить… но не полностью отказаться.

От слов Ника Блэк нахмурился.

Я видела, что он думает об этом, соотносит со своим опытом общения с Бриком.

Через несколько секунд Блэк кивнул.

— Согласен, — сказал он. — Я согласен. Со всем, что ты только что сказал.

— Значит, нам надо раскрыть это преступление, — сказал Джакс, глядя то на них, то на меня. — Это вы хотите сказать? Даже если он играет с нами, нам надо его раскрыть. И будем надеяться, что он нас отпустит.

Ник кивнул.

— Да, — сказал он.

Он потянулся и сжал руку Даледжема.

Он привлёк видящего поближе к себе и обнял одной рукой в манере, которая показалась мне излишне оберегающей. Похоже, он сам того почти не замечал, глядя на остальных.

— Да, — повторил Ник. — Да. Думаю, именно это нам надо сделать.

Воцарилось очередное молчание.

Оно затянулось.

Затем сделалось странно неловким.

— Так посмотри на бл*дский труп! — рявкнул Блэк, явно не сумевший терпеть так долго, как все остальные. — Прекрати лапать своего бойфренда и помоги нам!

Ник подпрыгнул.

Он глянул на Даледжема, будто только что осознал, что он стоит рядом.

С явным трудом отпустив зеленоглазого видящего, Ник шагнул в сторону. Затем, как будто всё ещё заставляя себя отойти от Даледжема, он подошёл к мёртвому телу на ковре. Он посмотрел на него, затем начал обходить точно так же, как это делал Даледжем.

— И просто не говори нам, что его убили, — кисло добавил Джакс, наградив Даледжема испепеляющим взглядом. — Мы все это уже знаем. Ясно? Мы знаем, что его убили, бл*дь. Мы видим нож, торчащий из его груди. И… ну, ты знаешь… кровь.

Кико, стоявшая по другую сторону от Джакса, схватила его за руку и потянула назад.

Она привлекла высокого видящего поближе к себе.

Пока мы наблюдали, как Ник обходит труп на полу, Декс тоже подошёл к нам. Я только тогда сообразила, что он стоял в стороне, возле высокого окна, задёрнутого шторами. Он стоял так неподвижно, что казался почти невидимым, прятался в глубоких тенях подальше от единственной работающей лампы на пустом книжном шкафу.

Но когда я посмотрела на тело, книжные шкафы были заполненными.

Так странно.

— Как поле виртуальной реальности, — прокомментировал Ник.

Судя по тому, как он это сказал, я предположила, что он услышал меня, скорее всего, через Джема.

Ник продолжал смотреть на тело, пока говорил.

— …Но я чувствую запах крови, — добавил он. — Я понятия не имею, можно ли доверять этому запаху. Учитывая, что это дело рук Брика, мне отчасти хочется верить. Но я не знаю, как он мог получить запахи крови из исторических данных. Это кажется невозможным, если только он не присутствовал тут лично. Может, это его воспоминание, или он получил это от кого-то через кормление.

Я подумала над этим.

— Кто-нибудь пытался посмотреть на тело зрением видящего? — я глянула на Даледжема, Джакса и наконец на Блэка. — Кто-то из видящих пытался?

Когда Джем хмуро глянул на меня, я добавила:

— Мы можем использовать наше зрение видящих в пределах дома. Просто не пытайтесь применять его к чему-то вне. Не старайтесь связаться с кем-то снаружи… в Нью-Мехико или Сан-Франциско. Даже не пробуйте смотреть на дом снаружи. Но вы можете использовать свои навыки на одном из нас. Или, может, на самом доме, — подумав над этим, я показала подбородком на труп. — …Или на подсказках, оставленных нам Бриком. Призраки, наверное, безопасны.

Я посмотрела на Блэка.

— А ты как думаешь? — спросила я у него.

Блэк один раз кивнул.

— Да, — сказал он.

Воцарилось очередное молчание.

Я чувствовала, что это открытие по-разному повлияло на Джакса и Джема.

Мне пришло в голову, что они оба злятся на себя за то, что не попробовали сами.

— Я не уверена, как это вообще нам поможет, — призналась я, глядя на них. — Это как с кровью у Ника. Откуда нам вообще знать, правдиво ли то, что мы увидим своим светом? С кровью это хотя бы может быть воспоминанием. Но как Брик может помнить свет? Он вообще не способен видеть aleimi-свет.

— Как он сделал эти штуки? — Ник встал на колени возле тела и дотронулся до пола, где как будто лежало тело, и до крови. Он поднял руку, словно ожидал, что кровь останется на его пальцах. Но его белые пальцы остались чистыми, и он глянул на меня. — Фотографии? Воспоминания, которые кто-то воссоздал с помощью компьютерной графики? Откуда нам знать, что эти люди вообще выглядели так? Он сказал, что часть сведений собрана из газет. Там были бы фотографии?

Я нахмурилась, думая над этим.

— Живой свет кажется тупиком, — призналась я, нахмурившись, и глянула на Декса. — Видящие иногда могут черпать сведения с фотографий, но мы понятия не имеем, где он достал эти изображения, и реальны ли они вообще. Нет фотографий, нет отпечатков. Нет живого света. Я сомневаюсь, что кто-то из свидетелей Брика был видящим. Брик не сумел бы сам увидеть свет, даже если бы получил воспоминание через кормление от видящего. Мы никак не можем знать, что реально, а что воссоздано по другим источникам информации.

Я прикусила губу, стараясь поразмышлять. От этого моя голова болела.

— Всё так запутано, — пробормотал Даледжем. — Ничто из этого не реально. Всё ложь и обман.

Я была совершенно согласна с ним.

Ник снова стал разглядывать тело.

Он всё ещё стоял там на коленях, когда Блэк подошёл ближе.

— Это что? — ворчливо спросил Блэк.

Ник поднял взгляд, затем посмотрел туда, куда показывал Блэк.

Я тоже подошла ближе.

Я осознала, что мёртвый мужчина держал что-то в руке. Его пальцы покрывала кровь, но в ладони что-то виднелось.

— Сердце, — сказал Ник. — Это даже пахнет как сердце, — его нос сморщился, и он вздрогнул. Я видела, как на его лице отражается понимание. — Бл*дь.

— Что? — спросила я.

— Ребёнок, — Ник поднял взгляд, с тошнотой покосившись на меня. — Это пахнет как человеческий ребёнок, Мири. Как только что убитый человеческий ребёнок.

Мы все стояли и морщились.

Блэк подошёл и опустился на колени у ног трупа.

— Босой, — заметил он. — И тут вырезано ещё больше символов… на его ногах.

— Жертвоприношение? — предположил Декс.

Я обошла тело и посмотрела туда же, куда и Блэк.

Я увидела символы и осознала, что они похожи на узор ковра. Я осознала, что замечаю и другие вещи.

— Там старая кровь, — сказала я, опускаясь на колени на другой части ковра. — Засохшая кровь, — добавила я, глянув на остальных.

Кико и Декс теперь тоже стояли у тела.

Я показала на пятна.

— Я раньше думала, что там градация цвета… обрамление центрального дизайна… но здесь эта часть белая, видите? Вся рамка была белой, но она запачкана красным и коричневым. Кто-то вышил тут эти символы… — я показала на узоры, схожие с теми, что Блэк нашел на ступнях мужчины.

— Странные оккультные штуки, — добавила я. — Может, это что-то означает?

— Он чёрный, — заметил Декс, показывая на своё лицо, затем на мужчину. — Одежда выдает в нём богатого… как минимум состоятельного. Учитывая временной период, это пи**ец как странно, верно? Не то чтобы неслыханно, но странно. Он похож на лорда особняка, — он нахмурился, глядя в лицо мужчины. — Может, он родом откуда-то из другого места? Или это какая-то маскировка?

Я покачала головой.

— Понятия не имею.

— Это явно какой-то ритуал, — сказал Блэк, всё ещё глядя на ноги мужчины. — Мири права. Это странное оккультное дерьмо. Символы и сердце мёртвого ребёнка…

Как будто почувствовав наши реакции, Блэк мрачно осмотрелся по сторонам.

— Что? Когда Ник говорит, что чует сердце мёртвого ребёнка, вы все пожимаете плечами и ведёте себя так, будто в этом нет ничего страшного. А когда я повторяю чёртову информацию, я сразу бесчувственный? Это сразу мерзко? — он сердито показал на труп. — Да этот мудак уже триста лет мёртв!

— Блэк, дело не в этом, — сказала я. — Почему ты думаешь, что это ритуал?

Он моргнул, глянув на меня, затем на мужчину на ковре.

— Ты только что сказала, что здесь истёк кровью не один человек, верно? — его голос окрасился удивлением. — Какое нормальное убийство требует извлечения сердца ребёнка? Это должен быть ритуал. Ну, или каннибализм.

Окинув взглядом наши лица, в основном выражавшие тошноту, он нахмурился.

— Очевидно же, что это какая-то их «фишка», а этот парень — просто последняя жертва. Не думаю, что он сам вырезал это дерьмо на своих ногах… так? Особенно учитывая, что крови на порезах почти нет. Значит, кто бы их ни вырезал, это делалось посмертно. Может, этот же кто-то вложил сердце в его руку. А может, он добровольно участвовал в ритуале.

Последовала очередная пауза.

Теперь Декс хмуро смотрел на Блэка, словно сомневаясь, оскорбиться из-за его слов или нет.

Блэк окинул взглядом всех и помрачнел.

— Что? — прорычал он. — Мне одному легко поверить, что родители Брика… которые родом из Луизианы, между прочим… баловались каким-то жутким расистским религиозным дерьмом, которое включало в себя убийство славных чёрных парней с северо-востока?

Блэк хмуро посмотрел на меня в упор.

— …Или ты упустила ту отсылку к тому, что они здесь прятались? Что они бежали от людей, желавших их повесить? Что они ответственны за исчезновение в детей и в том месте, где они жили до этого?

Когда он договорил, я почувствовала тошноту.

Но я понимала, что он прав.

Он прав. Теперь всё казалось таким очевидным.

Воцарилась затянувшаяся пауза.

Я вместе с остальными уставилась на труп.

Глядя на него, я чувствовала себя беспомощной. Бесполезной.

Мы никогда не раскроем это дело.

Оно казалось слишком запутанным, слишком тёмным, слишком депрессивным, слишком давним.

Мы слишком под кайфом. На самом деле, это корень проблемы.

Мы слишком, слишком обдолбанные.

Я практически уверена, что торты делали нас придурками.

Словно услышав меня, Кико пронзительно захихикала.

Глава 13. Совместная работа

После этого мы начали систематически прочёсывать комнаты.

Суровость нашего положения наконец-то начала откладываться в сознании, хотя я не чувствовала себя менее странно. Когда я фокусировалась на доме, моя странность становилась более сосредоточенной или, может, просто более злой, решительно настроенной вытащить нас отсюда к чёртовой бабушке.

Мне даже сейчас сложно было находиться рядом с Блэком.

В итоге я намеренно разлучилась с ним.

Я начала осматривать комнаты, в которых не было Блэка.

Я размахивала руками, бродя по разным участкам пола в каждой комнате, ища новые виртуальные сцены убийства и другие вещи, оставленные нам Бриком. Я всё чаще и чаще гадала, может, вампирский король просто тратит наше время впустую… держит тут взаперти, сбитыми с толку, изолированными, отвлечёнными… тратит столько минут нашего времени впустую… удерживает подальше от наших друзей… в месте, где мы не можем им помочь.

Может, Блэк был прав.

Может, нам стоит сосредоточиться на том, чтобы выбраться из этого проклятого дома.

Нахер раскрытие дурацкого убийства Брика… или что это такое, чёрт возьми.

Нахер эту свистопляску.

Может, нам просто надо сосредоточиться на взломе двери.

Остальные или почувствовали во мне эту мысль, или пришли к ней самостоятельно.

Ник попытался первым.

Когда появилось третье виртуальное изображение мёртвого тела, на сей раз на кухне, на старом разделочном столе мясника, Ник вышел в фойе, крепко сжимая челюсти.

Странно, но именно Декс последовал за ним по пятам.

Я не видела, чтобы они обменялись хоть одним словом, но все мы тоже пошли за ними. Я с заворожённым беспокойством наблюдала, как Ник готовится побежать к входной двери. Я видела его лицо в долю секунды перед стартом. Я видела, как он отпустил что-то — какую-то часть себя, которую он сдерживал и по привычке замедлял, чтобы больше походить на человека. Он отпустил эту штуку… и его тело бросилось действовать.

Он двигался как жидкость, размытым пятном пронёсшись по полу фойе.

Он бежал так быстро, что мои глаза не могли за ним уследить.

Он превратился просто в чёрное размытое пятно, прохладный ветер, просвистевший мимо.

Я больше не видела его, пока он не врезался в дверь.

Его огромное, плотное вампирское тело немедленно с силой отлетело назад.

Он не просто не сумел пробить дверь.

Что-то в этой двери или сильно шарахнуло его током, или физически отбросило в противоположном направлении. Он выглядел почти как мультяшный персонаж, отскочивший от резинового пола.

Ник приземлился на застеленный ковром пол фойе.

Он задохнулся, хватая воздух ртом и лежа на спине.

Затем эти вздохи прекратились.

Несколько секунд он вообще не шевелился.

Должно быть, его оглушило, но на те первые несколько секунд я совершенно забыла, что он вампир, и была уверена, что он умер. Он не дышал. Он был белым как мел. Он смотрел в потолок открытыми глазами и так походил на труп, что я не подумала, бросилась на ковёр возле его головы и заорала в голос.

Я стискивала его лицо, пока Даледжем не оттолкнул мои руки, нависая над своим партнёром.

Он всматривался в глаза Ника, стискивая его волосы и шею.

— Ник! НИК! GAOS! НИК!

Ник моргнул.

Он сосредоточился на Даледжеме. В его глазах из потрескавшегося хрусталя отразилось облегчение, пока его мышцы заметно сокращались и расслаблялись. Он вздрогнул, затем поморщился, будто ему было очень больно. Опять-таки, будь он человеком, я бы не сомневалась, что он сломал позвоночник.

Затем он посмотрел на остальных, и на лице тут же отразилась тревога, граничащая с паранойей. Я проследила за его взглядом и осознала, что мы все стояли на коленях на ковре. Джем, я, Кико, Джакс, Декс.

Все, кроме Блэка, который расхаживал туда-сюда в ногах Ника и хмурился.

— ДАЙТЕ ЕМУ НЕМНОГО ПРОСТРАНСТВА, БЛ*ДЬ! — проорал мой муж, как будто уже не в силах терпеть тишину. — ВЫ НЕ ВИДИТЕ, ЧТО ВЫ НЕРВИРУЕТЕ ЕГО?

Воцарилось молчание, пока мы все уставились на него.

Затем, словно повинуясь какому-то беззвучному сигналу, мы все встали и отошли от Ника.

Все, кроме Джема.

— Он вампир, — прорычал Блэк. — Он не умер. Но эта чёртова штука знатно херакнула по нему. Нам надо узнать, что это такое, потому что это наверняка убило бы любого, коме него. Любой из нас… видящий или человек… был бы мёртв. Мёртв!

Я осознала, что Блэк прав.

Никто из нас не пережил бы такое.

Только Ник.

Я посмотрела на Ника, который целовал Даледжема.

— Прекратите! — рявкнул Блэк.

Они оба повернулись, и теперь уже Джем сверлил Блэка гневным взглядом.

Он, похоже, собирался наорать на него, но Блэк показал на Ника.

— Сейчас я хочу выслушать только его. Что это было? — гаркнул он. — Что произошло только что? Эта дверь ударила тебя током? Вырубила?

Ник нахмурился. Я видела, как он обдумывает вопрос Блэка.

Он медленно покачал головой.

— Электричество, — пробормотал он. — Но нечто большее. Как те живые машины… но не совсем. Электричество, но нечто большее. Я почувствовал, как это пытается пробраться внутрь меня. Если бы я там застрял, это правда могло бы убить меня. Думаю, оно выжгло бы меня изнутри.

Все мы нахмурились.

Я заметила, как Джем и Джакс переглянулись.

Что-то в словах Ника показалось им знакомым.

— Старая Земля? — резко спросила я у них.

Джакс и Даледжем оба посмотрели на меня и неохотно кивнули.

— Мы называли их ОБЭ, — сказал Джем. — Это сокращение от «органическая бинарная электрика». Живые органические электрические поля. И Блэк прав. Если это правда оно, то такие штуки смертоносны. Безо всяких исключений. Оно определённо убило бы любого из нас.

Должно быть, Брик своровал технологии моего дяди.

Это определённо в духе тех жутких живых машин, которые мой дядя Чарльз и его видящие-культисты принесли с собой со Старой Земли.

Джакс посмотрел на меня своими серьёзными тёмно-пурпурными глазами.

— Да, — просто сказал он.

— То есть, нам не выбраться, — подытожил Блэк, глядя на Джакса и Даледжема. — Это вы хотите мне сказать?

Джакс и Даледжем снова переглянулись.

Затем Даледжем с явной неохотой показал утвердительный жест.

— Да, — он дотронулся до лица Ника, стиснул его чёрные волосы, затем посмотрел прямо на Блэка. — Если он окружил весь этот дом органической бинарной электроникой, то любой, кто попытается пройти через него, непременно умрёт. Нику чертовски повезло, что его отшвырнуло обратно. Или мы разберёмся, как его выключить, или мы застряли здесь, пока не выполним задание твоего вампирского приятеля.

— МОЕГО приятеля? — прорычал Блэк.

Даледжем проигнорировал это так, будто Блэк ничего не говорил.

— Возможно, оно же не дает нам использовать свои способности видящих, — добавил Джем, бросив на меня мрачный взгляд. — Нам надо сыграть в игру вампира. Думаю, нам придётся это сделать. Такими темпами это будет быстрее всего остального, что мы можем предпринять… и мы вынуждены полагать, что кто-то наблюдает за нами здесь. С таким же успехом он отравит нас газом, если мы поймём, как отсюда выбраться.

Воцарилось очередное молчание.

Я чувствовала, что все соглашаются с Джемом.

Чёрт, да я сама с ним соглашалась. Мне этого не хотелось, но ничего не поделаешь.

— Нам надо действовать изобретательнее, — раздражённо сказал Блэк.

Он впервые походил на самого себя. Он говорил почти нормально.

Всё ещё резко, но, похоже, он мыслил стратегически.

— Нам надо попробовать разные подходы. Нам надо абсолютно всё осмотреть, — добавил он. — Недостаточно просто ходить везде и пытаться спровоцировать эти виртуальные сцены или типа того. Брик не сделал бы всё настолько простым. Ему нравится потешаться над нами. Ставлю на то, что не всё будет выглядеть так же. А значит, всё, что привлекает ваше внимание, должно быть изучено. Всё, что бросается в глаза или имеет какую-то значимость… книга, картина, предмет мебели, что-то в камине, в холодильнике, где угодно…

Ник показал на его, пылко кивая.

— Да, — сказал он. — Он прав. Брик такой. В точности такой.

Голос Ника тоже звучал ниже и жёстче.

Он звучал почти так же, как голос Блэка.

Я узнавала это у Ника. Это его голос копа.

Блэк встретился с ним взглядом, и я увидела там взаимопонимание.

После этого Блэк покосился на меня.

— Док, ты знаешь Брика. Постарайся думать так, как думает Брик. И мы все теперь должны держаться вместе. Сила в численности. Зная Брика, наверняка есть причина, по которой он выбрал именно такой состав группы. Наверняка есть вещи, которые заметит кто-то один, но не увидят остальные… например, как Декс обратил внимание на несовпадение деталей с жертвой в библиотеке. А док заметила, что статуя — это какая-то версия бога Анубиса…

— У Брика есть трость с Анубисом, — выпалил Ник. — В его парижском доме эти шакальи головы вообще везде. Этот символ что-то значит для него.

Блэк кивнул, снова показывая прямо на Ника.

— Типа такого, — сказал Блэк.

Затем он глянул на меня, Ника и Декса.

— Нам надо пробовать всё, что придёт в голову, — повторил он. — Искать подсказки во всём. Брик заполнил бы каждую комнату в этом доме своей игрой. Даже уборные. Так что мы прочешем комнату за комнату. На сей раз мы изучим весь этот чёртов дом. Каждый этаж, каждое подполье. Каждую кладовку, кухонный ящик и шкафчик, к которым у нас есть доступ. И мы сделаем это вместе.

Мы все переглянулись.

Я почувствовала, как все мы расслабились.

У нас наконец-то есть план.

Мы это сделаем.

Мы совершенно точно сделаем это, чёрт возьми.



Мы сначала вернулись в гостиную.

Мы начали заново с того места, где начинали мы с Блэком.

Мы все стояли вокруг дивана и наблюдали за разговором двух людей, которые могли быть родителями Брика, а могли и не быть ими.

Они как раз начинали целоваться и переходить к сексу, когда мне в голову пришла новая мысль.

Я шагнула к спинке дивана, пока мужчина расстёгивал её платье спереди. Я знала, что скоро они будут трахаться. Я хотела застать их прежде, чем они начнут.

— Эй, — я обратилась к призракам напрямую. — Денис Д'оревиль. Вирджиния. Вы кто?

Они мигнули, мельком погаснув и вновь вернувшись.

Затем они оба медленно повернулись.

Они уставились на меня.

Это всё равно что смотреть на те антикварные видеоигры, в которых содержались куски настоящего видео — изначальные игры по типу «выбери своё приключение», которые ещё встречались в старых аркадах. Такие игры останавливались и замирали каждый раз, когда ты принимал решение, и запускали новый видеоклип, когда ты выбирал другой маршрут.

Выбранное видео зависело от решения, которое ты принимал как игрок.

И тут то же самое.

Виртуальная программа перед нами воспроизводила определённую дорожку, но когда я вмешалась, программа замерла… мигнула… затем пошла по другому курсу. Мужчина и женщина на диване замерли посреди поцелуя, затем не стали устраивать то маленькое шоу, которое мы с Блэком ранее просмотрели до финала.

Вместо того чтобы заняться сексом, они оба сели на диван.

Женщина посмотрела на меня.

Её глаза удивлённо раскрылись, пока она уставилась на меня.

Она смерила меня взглядом, обратив внимание на одежду.

Затем она заливисто рассмеялась.

Её голос обладал сильным французским акцентом, а может, креольским, поскольку семья Брика родом оттуда. Я подозревала, что её акцент смешивался с местным английским вариантом акцента, учитывая примерный временной период.

— Кто я? — она снова рассмеялась. — Ты стоишь в моём доме, крестьянка. Возможно, это ты должна представиться нам?

Я закатила глаза.

Типичный Брик — он заставил призраков своих родителей насмехаться над нами.

Затем, что странно и совершенно неестественно, Вирджиния Д'оревиль продолжила так, будто не говорила этого. Она начала отвечать на мой вопрос. В глубине души я невольно задумалась о том, как чрезвычайно странно, что Брик потратил время на то, чтобы запрограммировать более-менее реалистичные реакции на то, что его искусственные люди увидели нас в своём доме.

— Я Вирджиния Д'оревиль, — высокомерно сказала она. — Это мой муж Денис. Ты уже назвала нас по именам, так что ты явно знаешь, кто мы.

Оба призрака продолжали сидеть на диване.

Они выжидающе смотрели на нас, явно ожидая новых вопросов.

Это было так странно.

Мне приходилось напоминать себе, что они не настоящие.

Всё это… горящий камин на фоне, вазы и фигурки на каминной полке, картины, золотые рамы, вид комнаты, когда я смотрела на них, и вид остального помещения, весьма реалистичные выражения на их лицах… всё это было искусственным и помещено сюда Бриком Вампирским Королем.

Брик приложил огромное количество усилий, чтобы создать для нас этот отвлекающий фактор.

Какая-то часть меня не могла справиться с этой реальностью.

Может, потому что я вообще не могла это осмыслить.

Вся эта ситуация была чрезвычайно странной. Даже по меркам Брика.

Мой мозг пытался переварить это, понять, что вообще делал Брик.

Странность должна быть намеренной частью игры.

Брик легко мог оборудовать комнату виртуальной записью, которая вообще не взаимодействовала бы с нами, а продолжала воспроизводиться. Чёрт, да он мог оставить нам коробку с документами или монитор, который показал бы видео с объяснением всего, что нам надо знать.

Вместо этого он устроил нам тур по дому и похеренным жизням.

Что ещё страннее, он дал нам возможность задавать дому вопросы.

Очевидно, что многое сводилось к тому, чтобы мы задали правильные вопросы.

Должно быть, Блэк пришёл к такому же выводу.

— Откуда вы? — спросил он.

Женщина рассмеялась, смерив Блэка взглядом.

— Ого, ого… — она стала обмахиваться ладошкой, лукаво глянув на своего мужа. — Ты не против попросить этого здоровяка присоединиться к нам, Денис? Я могу лишь представить, как он изумительно…

Её взгляд выразительно скользнул к паху Блэка.

— …Талантлив. Не говоря уж о том, чем он одарён.

— Они нам ничего не расскажут, — пожаловался Джакс, и его тон прозвучал жёстко. — Это ещё одна дурацкая игра вампира.

Блэк посмотрел на него. Я чувствовала, что он не совсем не согласен.

Но он и не был готов сдаться.

Взгляд его золотых глаз скользнул обратно к Д'оревилям.

— Зачем вы приехали в Нью-Йорк? — спросил он.

— Нам пришлось, — быстро ответила женщина. — Мы должны были уехать от них.

Вот теперь мы приближались к чему-то.

Я посмотрела на Блэка. Взяв его за руку, я сжала его пальцы.

«Это был такой хороший вопрос», — сказала я ему, улыбаясь.

Он улыбнулся с обезоруживающей открытостью.

Мой комплимент доставил ему удовольствие. Это также отвлекло Блэка достаточно, чтобы он наклонился и наградил меня долгим поцелуем в губы. Как только наши губы соприкоснулись, жар заструился по нам обоим. Мои пальцы сжали его волосы, но через несколько секунд он отстранился. Я почувствовала, как он усилием воли разлучает нас. Я снова вспомнила, что это наша первая брачная ночь… или не ночь. Я понятия не имела, какое сейчас время суток.

От этой мысли злость накатила резкой вспышкой.

Бл*дский Брик.

«Бл*дский Брик», — тихо согласился Блэк.

Он повернулся, твёрдо посмотрев на меня.

«Мы всё равно поедем на Фиджи, док. Даже если мне придётся убить этого чёртова вампира и всех его дерьмовых вампирских последователей… мы уедем в наш проклятый медовый месяц».

«Я захвачу с собой факел», — пробормотала я.

— Я тоже помогу, — Ник хмуро смотрел на нас. — Но никаких факелов… никакого огня.

Мы оба удивлённо моргнули.

Затем мы посмотрели на Даледжема.

Зеленоглазый видящий уставился на нас с дерзким, почти обороняющимся выражением.

— Я позволил ему покормиться от меня, — рявкнул он. — Ясно? Я позволил ему покормиться от меня! Он может читать меня, а я слышу вас. И торты связали нас всех меж собой сильнее обычного… мы все один большой…

Даледжем силился подобрать слова, жестикулируя и показывая на свою голову.

Я осознала, что заворожённо слежу за мускулистыми руками Джема. Его ладони дёргано двигались вокруг высокого хвостика, удерживавшего часть его тёмных волос с прядями другого цвета. Верхняя часть этого хвостика всё ещё украшалась бриллиантовым зажимом видящих, оставшимся со свадебной церемонии.

— …Один большой, ну, понимаете… бардак там. Ясно? Понятно? У вас какие-то возражения? Да? Потому что я ничего не могу с этим поделать. Не могу. И ему надо было покормиться от меня. Он становился странным. Мы оба становились странными. Я не мог его чувствовать, а это недопустимо. Понимаете?

Блэк моргнул, опешив от его тона.

— Нет, — сказал Блэк таким же обороняющимся тоном. — Не понимаю. Но это абсолютно нормально, Джем. Я просто не понимаю.

— Ну… вот поэтому. Вот поэтому!

Мне хотелось сказать Джему остыть и перестать орать на Блэка.

Я прикусила губу, заставляя себя промолчать.

Я решила, что если скажу это вслух, то наверняка сделаю ещё хуже. Это будет уже совершенно другой уровень, а я не могла такое вытерпеть. Все так остро реагировали. Я. Блэк. Джакс. Кико. Декс. Ник. Джем. Все. Абсолютно все.

Все до единого, чёрт подери.

Я посмотрела на Блэка, и моя боль ухудшилась.

Я очень хотела остаться наедине с ним.

Я понимала, что сейчас это невозможно.

Но я всё равно очень хотела остаться с ним наедине.

Я ощутила, как очередная рябь жара пронеслась по его свету, когда Блэк посмотрел на меня в ответ.

«Попробуй ещё поговорить с ними, — подтолкнул он меня. — Между прочим, это было гениально… попробовать взаимодействовать с записями. Ты это придумала. Раньше всех нас. Ты придумала это раньше Ника. А Брик — его прародитель».

Я посмотрела на призраков.

— От кого вы пытались сбежать? — спросила я, продолжая поднятую Блэком тему. — Кто за вами гнался?

Призрак во второй раз переключилась с темы на тему.

— Мы вынуждены были приехать, — женщина с золотисто-каштановыми волосами посмотрела на своего мужа. — Они гнались за нами. Или скоро погнались бы. Денис вывез нас в повозке. Он отдал кочующему торговцу почти все наши деньги, чтобы тот вывез нас из города. Затем мы поплыли по реке вверх…

Она умолкла, изображая рукой волну.

— Кто за вами гнался? — спросил Даледжем, шагнув вперёд.

Она посмотрела на него. Как и с Блэком, она смерила его взглядом и усмехнулась, пошло подмигнув.

— Ну разве ты не красавчик? — как будто вновь заметив остальных, когда её глаза отвлеклись от Даледжема, она посмотрела на Блэка, затем на Ника и Джакса. — Все вы, ребята, весьма милая компания. Совершенно очаровательная.

Я почувствовала, что раздражаюсь.

Брик реально засранец.

— Почему вы бежали? — холодно спросила я.

Она посмотрела на меня, и её выражение сделалось бесстрастным.

— Мы ввязались в кое-какие проблемы с пиратами и священниками, милая. Обычные проблемы. И с состоятельным местным жителем… — добавила она безо всякого интереса в голосе. Повернувшись, она подмигнула мужу. — О. И ещё один момент… возможно, у нас возникли разногласия с местными правоохранительными органами по нескольким вопросам. Ведь так, мой дорогой?

Улыбнувшись, она наклонилась поближе, чтобы легонько дёрнуть тёмно-каштановые волосы её мужа.

Он коварно улыбнулся.

— А ещё колдовство, любовь моя, — напомнил он ей. — Если помнишь, с этим возникла немалая шумиха. Чёрные ритуалы. Трупы. Люди бывают такими пугливыми.

— О да. Конечно. Колдовство.

Её тёмные глаза посмотрели на меня, и выражение в них сделалось абсолютно пустым, неподвижным настолько, что это выглядело нечеловеческим.

— Это тоже было, ведь так? Им не нравилось, что мы проводили вечера в лесах. Не нравились собрания, которые мы затевали. Песнопения. Они начали обвинять нас в разных вещах… неестественных вещах. Которые мы якобы спровоцировали.

Женщина умолкла, усмехнувшись мне.

Все остальные, настоящие люди в комнате, переглянулись меж собой.

Затем Блэк посмотрел на призрака с золотисто-каштановыми волосами.

Что за вещи? — прорычал Блэк. — В чём они вас обвиняли?

— В основном гибель детей, — сказала женщина, и её лицо снова сделалось скучающим. Она накрутила свои локоны на пальцы и надула губы. — Это было весьма утомительно, не так ли, любовь моя?

Она вздохнула, глянув на своего мужа, затем посмотрела на Блэка.

— В любом случае, всё это стало слишком проблематичным. Мы не могли там задерживаться. Мы уже какое-то время отсылали сюда деньги, а также накапливали богатство в Вест-Индии и других местах. Наша знакомая, наследница сахарного барона, купила себе этот дом, но мы в него просто влюбились. Решив, что сами переберёмся сюда, мы сообщили ей, что заберём этот дом и будем жить в нём. У неё не осталось выбора, кроме как отдать его нам.

Я поймала себя на мысли, что стало с их «подругой», раз у неё не осталось выбора.

Женщина с золотисто-каштановыми глазами погладила свой живот поверх белого платья, похожего на свадебное.

Что-то в этом жесте заставило меня поморщиться.

— Видите ли, у нас будет ребёнок, — она улыбнулась мужу, и её французский акцент сделался заметнее. — У нас с Денисом. Наш первенец. Это такое особенное событие. Идеально. Мои сны говорят мне, что это будет мальчик… и он станет королём среди людей.

— Во всяком случае, королём среди кого-нибудь, — пробормотал Декс.

Я издала хрюкающий смешок, не сумев сдержаться.

В этом звуке было мало веселья.

— В любом случае, оставаться в Новом Орлеане было просто невозможно, — она пожала плечами. — Нам пришлось оборвать текущие планы. Оставить предыдущее место жительство, по крайней мере, временно.

Она вскинула бледную руку. Я невольно заметила, что она носила несколько дорогих с виду колец, а также браслет, похоже, инкрустированный изумрудами.

— Мы теперь уже не можем продолжать с пиратством. Пока ребёнок не родится и не подрастёт немножко. Возможно, мы найдём новый способ заниматься этим здесь. Или как-то иначе будем зарабатывать на жизнь. Денис очень сообразителен в таких вещах. А до тех пор у нас есть деньги, которые мы привезли с собой. Есть дом. Есть ребёнок.

Она обвила руками шею мужчины, улыбаясь.

— …Да, Денис?

— Да, моя коварная, коварная жена.

Она снова подмигнула своему мужу.

И снова что-то в этом жесте показалось мне мрачным.

Я понятия не имела, то ли Брик вплетал в это своё безумие, то ли он пытался дать нам точное представление о том, какими были его родственники.

При условии, что это правда его родственники.

Я была практически уверена, что это его родственники.

Чёрт, да я почти убеждена, что это его мама и папа.

— Что ещё здесь есть? — Кико шагнула вперёд, встав рядом с Дексом и обратившись к виртуальной паре. — Что ещё есть в этом доме? Что нам искать?

Муж тупо посмотрел на гостиную.

Он приподнял бровь, глядя на картины в золочёных рамах, керамические фигурки, вручную вырезанные шахматы, чучела животных и птиц. Его взгляд задерживался на мечах, висевших на стене рядом с охотничьими рогами и винтовкой, на маленьком пианино в углу, на корзине с пряжей и спицами. Я заметила окна, через которые было видно фонарь на улице, светивший настоящим огнём. Там в темноте быстро прошел мужчина.

— О, полагаю, тут много вещей, на которые стоит взглянуть, — ответил муж после небольшой паузы, повернувшись к Кико. Он улыбнулся ей, и его улыбка была ничуть не милее, чем у его жены. — Подозреваю, в каждой комнате найдётся кое-что интересненькое… если только вы знаете, где искать.

— Ох, да мать вашу, — пробормотал Джакс.

Я была с ним совершенно согласна.

— Это вы убили того мужчину в соседней комнате? — спросила я. — Того, что лежит на ковре?

Жена улыбнулась мне, всё ещё накручивая золотисто-каштановые локоны на пальцы.

— Ещё нет, — ответила она, усмехнувшись.

Затем призраки исчезли.

Глава 14. Ты скучаешь по нему?

После этого мы перешли в следующую комнату — квадратное безликое помещение вообще безо всякой мебели.

Декс практически сразу нашёл ещё одну виртуальную проекцию — на сей раз это была женщина с золотисто-каштановыми волосами, которая сидела со скрещенными ногами внутри рисунка мелом, на ещё одном ковре с символами.

На нём я не видела пятен крови.

Мёртвых людей мы тоже не обнаружили.

Мы пытались задавать ей вопросы о том, что она делает, что означали символы, но это видение вообще с нами не разговаривало.

Она даже не открыла глаза, а потом проекция резко померкла.

Я до сих пор понятия не имела, что мы должны были разгадать.

Я просматривала немногочисленные книги, оставшиеся на полках в библиотеке: детская книжка про кролика и котёнка; книга по ботанике, но при этом современная и потому никак не вязавшаяся с временным периодом, который мы изучали; потрёпанная копия «Дракулы» Брэма Стокера, которая оказалась первым изданием произведения. Я подозревала, что в извращённом сознании Брика всё это имело смысл, но я понятия не имела, что он пытался нам сказать.

Я бы предпочла взглянуть на книгу заклинаний, которую Вирджиния с золотисто-каштановыми волосами читала, сидя на том пурпурном ковре.

Я сильно подозревала, что всё сведётся к этому.

К магии. К странному религиозному дерьму.

Я едва успела с хлопком закрыть книгу по ботанике, бормоча себе под нос, когда в библиотеку вернулся Ник.

Он остановился посреди комнаты, наблюдая за Блэком, пока тот вместе с Джаксом и Кико снимал со стен оставшиеся картины. Они просматривали их одну за другой и изучали обратную сторону холстов, убеждаясь, что Брик ничего там не спрятал. Проверив каждую картину сзади, они осматривали рамы, а потом вешали всё обратно, собирая портреты на одной стороне комнаты, а пейзажи и другие неодушевлённые объекты на другой.

Сейчас Кико и Джакс осматривали сами картины в поисках подсказок, которые мог зашифровать в них вампир.

Пока что они ничего не нашли.

Декс вооружился железной кочергой, чтобы переворошить пепел и угли в камине и поискать что-нибудь значимое.

Ник уже какое-то время бродил между этой комнатой и гостиной, задавая вопросы призракам.

Он ничего не добился от видения с гримуаром, но продолжал пытаться.

Теперь он вернулся в библиотеку, где трудились все остальные.

Он посмотрел на нас и раздражённо выдохнул.

— Есть что? — рыкнул он, не скрывая досады. — Ничего?

— Ну, разве что ты хочешь узнать о свойствах местных растений, — кисло сказала я, показывая на книги. — Или послушать про приключения Пушистика и Пушинки… а может, почитать о корнях своего рода, — добавила я, бросив ему книгу «Дракула».

Ник не попытался её поймать.

Книга в твёрдой обложке с гулким стуком упала на пол у его ног.

Ник бегло прочёл название.

Затем бросил на меня озадаченный взгляд

— А ты что-нибудь узнал? — спросил Блэк у Ника. — Что-нибудь, что может помочь?

Блэк обернулся через плечо, вешая на место картину совершенно невесёлого мужчины с гигантскими золотисто-каштановыми бакенбардами.

Ник выдохнул, в очередной раз выражая раздражение.

Он провёл белой как мел рукой по своим чёрным волосам.

— Лишь детали о том, где они находились в Новом Орлеане… или Nueva Orleans, как он назывался тогда… или La Nouvelle-Orleans, как они обычно называли его, будучи креолами, насколько я понимаю.

Он хмуро глянул на всех нас, будто мы несли личную ответственность за его раздражение.

— Почему, бл*дь, Брик не пригласил Энджел на свою дурацкую тусовку в доме с привидениями? Или Ковбоя? В нашей команде есть два человека, у которых семья родом из Луизианы, и он не подумал прихватить их обоих? Вместо этого он пригласил нас. И мы нихрена не знаем.

Nueva Orleans? — Кико нахмурилась.

Ник глянул на неё, с притворным пафосом взмахнув рукой.

— Ты только что подтвердила мои слова, Кикс. Судя по всему, он принадлежал испанцам на протяжении большей части 1700-х годов. Я этого тоже не знал. Но креолы весьма любили свои французские корни, так что толком не признавали правление испанцев. Они продолжали называть это место французским названием. Затем французы отвоевали его обратно… только для того, чтобы вскоре продать американцам.

— Это очаровательно, что ты узнал что-то новое, вампир, — прорычал голос у камина. — Но как, чёрт возьми, это поможет нам выбраться отсюда?

Мы все умолкли, но лишь из-за того, кто это сказал.

Я впервые видела, чтобы Декс так обратился к Нику.

Ник тоже помедлил.

Затем он пожал плечами и посмотрел Дексу в лицо.

— Ты прав, — сказал он. — Если честно, я нихера не узнал. Полезного, во всяком случае. Но с другой стороны, Декстер, было бы здорово знать, что я вообще ищу, чёрт возьми. Я выведал у них лишь какие-то смутные детали про колдовство и грабёж кораблей в заливе и Карибском море. Им нравилось грабить корабли. Они работали с какими-то вольноотпущенными моряками, чтобы красть поставки сахара и золото. Они часто выступали подставными людьми, покупая корабли и продавая награбленное, потому что они были белыми, и их «деловые сделки» выглядели правдоподобными. Они также использовали ту женщину…

Ник показал большим пальцем в направлении гостиной.

— …как наживку, чтобы нападать на моряков и заменять членов команды своими людьми. Далее они использовали своих шпионов, чтобы легче захватывать корабли при абордаже… обычно это делалось, когда корабль уже находился в открытом море. Они также устраивали засады на судна работорговцев. Но это делалось не ради идеализма. Насколько я понял, они полезли в это чисто ради денег. И как они сказали нам ранее, им пришлось с позором покинуть город после многочисленных обвинений в колдовстве и причастности к исчезновению детей.

Декс поморщился.

Ник выглядел ненамного счастливее.

— Скажем так, я начинаю понимаю, почему Брик такой поехавший, — кисло добавил он. — Его родители были психопатами, а ведь они даже не являлись вампирами.

Никто из нас ничего не ответил.

— Что именно мы пытаемся разгадать? — настаивал Ник, явно не желая отступаться от этого вопроса. — Мы вообще собираемся это обсуждать? И разве мы не тратим время впустую, пока не поняли, какую загадку мы должны разгадать для Брика?

По лицу Декса я видела, что он согласен с этим заявлением.

Отвернувшись от камина, он хмуро посмотрел на всех нас.

— Ник прав, — сказал Декс. — Нам надо поговорить об этом. Что вы думаете? Надо узнать, кто убил того мужика на ковре? Кем были те два чокнутых убийцы в Луизиане? Были они убийцами детей или нет? Были они серийными убийцами или нет? Что именно?

Декс раздражённо бросил кочергу в очаг.

— Какое вампиру вообще дело до этого, бл*дь?

Ни у кого из нас не было ответа.

Блэк взял меня за руку.

Я перевела взгляд, опешив.

Я не следила за его передвижениями сознательно, но знала, что он рядом. Я знала, потому что осязаемо расслаблялась всякий раз, когда он оказывался в пределах определённого радиуса от меня. Я расслаблялась ещё сильнее, когда он прикасался ко мне, стоял прямо рядом со мной или вливался в мой свет, вне зависимости от того, обращала я внимание на этот факт или нет.

— Мы берём перерыв, — сказал мне Блэк.

Он посмотрел на остальных, затем повысил голос.

— Мы берём перерыв.

Ник и Декс уставились на него. А вместе с ними Джем, Кико и Джакс.

— Это что, бл*дь, значит? — спросил Декс.

— Это значит, что мы вернёмся, — зарычал Блэк на остальных и неопределённым жестом указал на дом вокруг. — Проверьте наверху. Или где вам вздумается. Мы вас скоро найдём.

Джакс мрачно посмотрел на него, явно прочитав что-то в его свете.

Он открыл рот, словно собираясь заговорить, и Блэк бросил на него взгляд, представлявший собой не замаскированную, открытую угрозу.

— Я всё ещё босс, бл*дь, — рыкнул он. — Мы ненадолго.

Блэк сердито посмотрел на остальных.

— Я не желаю слышать ни единого бл*дского слова об этом. Ни от кого.

Все переглянулись меж собой.

Но никто ничего не сказал.

Даледжем первым сдвинулся с места.

Всё ещё сердито глядя на Блэка, он помедлил ровно настолько, чтобы посмотреть на остальных, словно оценивая их реакцию на слова Блэка. Наконец, Даледжем посмотрел на Ника и кивком головы показал в сторону коридора.

Тот же коридор вёл в фойе и на главную лестницу.

Сделав это движение, высокий видящий направился в ту сторону.

По дороге он схватил Ника за руку.

Не нуждаясь в дальнейших тычках, Ник последовал за ним, передвигаясь теми обезоруживающе грациозными шагами, которые до сих пор казались излишне контролируемыми, будто Нику приходилось прикладывать усилия, чтобы двигаться так медленно. Коп-вампир уже покинул комнату, когда Декстер поднялся на ноги, ворча себе под нос. Не переставая ворчать, Декстер вышел следом за ними.

Джакс и Кико не отставали от него, тоже держась за руки.

Я посмотрела на Блэка, он посмотрел на меня.

Затем он кивком головы показал на другую дверь библиотеки.

— Пошли, — ворчливо сказал он.



Я осознала, что не спросила у Блэка, куда мы идём, и чего он хочет.

Главным образом потому, что мне и не нужно было.

Я сообразила, что к этому моменту торты реалистично должны были начать выветриваться… по крайней мере, хоть немного.

Это не означало, что я не чувствовала себя достаточно странно, чтобы ни настойчивость Блэка, ни его выбор времени не показались мне странными.

За дверью на другой стороне библиотеки… которую Блэк нарочито захлопнул за нами… мы нашли закрытый дворик.

Больше половины стен этого помещения состояло из ряда изогнутых стеклянных окон. Над головой я заметила стеклянный потолок. И то, и другое закрывалось листами металла, но я попыталась представить, как всё смотрелось без них. Диван, который был белым или какого-то другого светлого оттенка, выцвел до мутно-бежевого.

Он стоял приблизительно в центре помещения.

Его подушки даже выглядели относительно нетронутыми, но я знала, что они наверняка в таком же состоянии, как и кожаное кресло в библиотеке, и диван в гостиной.

Пересохли. Заплесневели. Кишели насекомыми.

Слава Богу, Блэк не повёл меня к дивану.

Он направил меня к другой стороне комнаты.

Там находилась стойка с зеркальной стенкой позади неё. Это походило на бар или какую-то встроенную витрину из невысокого куска древесины, обшарпанного зеркала, а также разномастных оловянных, стеклянных и керамических бокалов на верхних полках.

Несколько больших кадок для растений стояло на полу; в них могли бы расти небольшие деревья. Некоторые были наполовину заполнены старой землей и, возможно, засохшими корнями деревьев. Остатки соломенных ковриков покрывали расписанный вручную, но выцветший кафель по обе стороны от выгоревшего на солнце дивана. Больше тут ничего не было видно. Я подозревала, что когда-то комната была красивой, с такими окнами, растениями, белой мебелью и плетёными стульями, но мне не удавалось воссоздать образ в голове.

Я могла представить лишь проблески того, как всё могло выглядеть до долгих лет запущения.

Я посмотрела на Блэка, и он наблюдал за моим лицом.

Его зрачки по-прежнему были расширены сильнее обычного. Они также, похоже, отражали или источали больше света. Они выглядели крупнее обычного, но возможно, это мне показалось. Чёрт, да всё это могло мне померещиться. Он казался мне таким интенсивным, сосредоточенным, странно живым.

Но его радужки не светились как раньше.

Они не светились так, как в моменты, когда Блэк превращался в дракона.

Я гадала, какая часть перемен, замеченных мною в нём, была связана с исчезновением драконьего сознания. С тем, что Блэк стал просто Блэком.

— Ты по нему скучаешь? — спросила я.

Он моргнул. Его глаза сделались ещё более интенсивными.

— По кому? — ворчливо уточнил он.

— По Кореку. По присутствию дракона.

Воцарилось молчание. Я чувствовала, что Блэк думает над моим вопросом, но не могла понять, что он думает. Через несколько секунд он медленно покачал головой.

— Нет, — он посмотрел на меня, и его глаза странно заблестели. — Это плохо? Я чувствую себя виноватым, говоря такое. Я так долго чувствовал ответственность за него. Я чувствовал ответственность за Корека. Мне казалось, будто я столько лет подводил его. Словно тот извращённый видящий забрал его из рабских загонов из-за меня. Я считал себя ответственным. Я думал, что он умер и оказался в той машине из-за меня… но теперь я чувствую только облегчение. Я испытываю облегчение из-за того, что он ушёл. Это ненормально?

Я понимала лишь отчасти.

Он говорил мне, что в детстве они с Кореком вместе оказались в рабских загонах в Таиланде.

Блэк и Корек встретились в первичной зоне содержания рабов, куда Блэка привезли через несколько дней после того, как родители продали его в Индии, или в Тибете, или в Афганистане… или в какой там стране они жили, когда продали своего сына в рабство. Я так толком и не знала, где родился Блэк, поскольку его увезли в таком юном возрасте.

К тому же, это случилось на Старой Земле, а там некоторые регионы и страны отличались в плане того, кто какой землей владел.

— Индия, — сказал Блэк, глядя на меня. — Я родился в Индии, док.

Я кивнула.

Подумав о том, о чём он на самом деле спрашивал меня (или говорил мне) касаемо Корека, я снова посмотрела на него.

— Я вовсе не думаю, что это ненормально, Блэк, — серьёзно сказала я. — Я тоже рада, что он ушёл. Он и так захватил слишком много тебя. Он украл слишком много твоей жизни в этом мире. И не твоя вина, что его изначально забрали. Тебя тоже забрали.

— Но меня-то не убили. И не превратили в машину.

— Но ведь это могло случиться, — я потянула за рукав пиджака его чёрного смокинга. — И вообще, в каком месте это твоя вина? Ты ничего из этого не делал. Ты пытался ему помочь. Ты жил в кошмарном мире, Блэк… и ты был ребёнком. Ты ничего не мог поделать. Ты никак не мог спасти его или других детей, которых забрали. И ты понятия не имел, что тот видящий захочет Корека вместо тебя. Ты понятия не имел, что в Кореке было больше дракона, чем в тебе.

Блэк кивнул, нахмурившись.

— То есть, ты до сих пор считаешь, что во мне есть немножко этой штуки? — спросил он.

Я подумала над этим.

Я была практически уверена, когда ответила.

Я медленно кивнула.

— Думаю, что ты должен был иметь её в себе, — осторожно сказала я. — Не думаю, что она есть в тебе сейчас. Думаю, сейчас всё в Джейкобе Малдене… или в том, что было Джейкобом Малденом до того, как он стал Драконом. И точно так же вся та «Черепаха», что была во мне, теперь в его девушке, Нине.

Я всматривалась в глаза Блэка.

— Думаю, тот сумасшедший видящий пришёл в загоны рабов специально в поисках сущности Драконьего Бога, — добавила я. — Думаю, та сущность и привлекла вас с Кореком друг к другу. Думаю, в нём было больше, и потому тот видящий выбрал Корека вместо тебя. Но в тебе тоже немножко было, Блэк. Я не думаю, что ты смог бы так поглотить Корека, если бы в тебе этого не было. И ещё… тот хозяин-видящий, который у тебя был. Йохан. Он видел это в тебе. Вот почему он набил тебе на спине татуировку дракона, ведь так?

Блэк кивнул в ответ на мои слова.

Что-то в нём расслабилось.

Я чувствовала, что он соглашается с моей интерпретацией воспоминаний, которые он мне показал.

Я наблюдала, как он теперь заново прокручивает эти воспоминания в своём сознании.

Я снова увидела того сумасшедшего видящего у загонов рабов, который сначала выбрал Блэка, а затем Корека, проигнорировав остальных детей-видящих.

— Корек в любом случае не лучшим образом справлялся с тем присутствием дракона, — сказала я, по-прежнему наблюдая за воспоминаниями Блэка через его свет. — Честно говоря, подозреваю, что в конечном счете это могло его убить. Даже без того сумасшедшего видящего. Так что он наверняка и так не прожил бы долго. Он никогда не был таким сильным, как ты, Блэк. И я не имею в виду в физическом плане, хотя эта слабость наверняка всё усугубила. Его свет не был таким сильным, как у тебя. У него не было таких структур, как у тебя. Он не мог толком адаптироваться к огромному количеству Драконьего Бога, который по какой-то причине решил использовать его в качестве сосуда…

Когда я на сей раз посмотрела на Блэка, он снова кивал.

Я поразилась, откуда мне всё это известно.

Я сообразила, что наверняка знаю это потому, что сам Блэк знал это на каком-то уровне.

Я чувствовала, что это могло быть как-то связано с тортами.

Это также могло быть связано с тем, что мы женаты.

Блэк скользнул ближе ко мне.

Его большие ладони обхватили мою талию с обеих сторон.

Прежде чем я успела сделать вдох или осознать его намерение, он поднял меня, заставив ахнуть. Затем развернулся, всё ещё держа меня…

…и усадил задницей на невысокую стойку.

Подойдя ко мне, он начал расстёгивать свои брюки спереди.

В моей голове зародился вопрос, носил ли он камербанд, а я как-то это упустила, или он его где-то потерял по дороге, или…

— Никакого камербанда, док, — он закончил расстёгивать брюки, сдёрнул их вниз и шагнул вперёд, оставив их на полу вместе с боксёрами. Я вновь осознала, что мы все были босыми. Они забрали нашу обувь.

Зачем, чёрт возьми, они забрали нашу обувь?

Это показалось мне таким странным.

— …У меня его и не было, док. Они меня раздражают. Хватит и пиджака.

Произнося эти слова, он сбросил пиджак смокинга.

Я наблюдала за его приближением, испытывая смесь облегчения и предвкушения, вспоминая, почему нам, пожалуй, не стоит делать это здесь.

— Всего разок, док, — пообещал он, пинком отбрасывая вторую штанину и трусы, зацепившиеся за его ногу.

Посмотрев на него, я широко улыбнулась.

Глава 15. Тот самый один раз

Он задрал длинные юбки моего платья, сдёрнул трусики и стянул их по бёдрам и ниже по ногам.

При этом он не был особенно нежным.

На самом деле, я была практически уверена, что эти кружевные шёлковые трусики безвозвратно испорчены. Нейлоновые чулки уже порвались в нескольких местах, подошвы почернели от беготни без обуви.

Я вспомнила, как старался стилист Блэка, во второй раз создавая мой образ после того, как я выписалась из больницы в Калифорнии.

Подумав об этом, обо всей подготовке, укладке и подгонках, я поморщилась.

Давно ли это было?

Я знала одно — я думала, что к этому времени буду находиться на Фиджи и трахать своего мужа на пляже.

Или, возможно, в джакузи.

Блэк не стал снимать с меня белые нейлоновые чулки или подвязки.

Встав между моими ногами, он помедлил ровно настолько, чтобы посмотреть на меня.

Я расстёгивала его рубашку, которая и так была наполовину распахнута.

Подняв взгляд, я вновь почувствовала это.

Я также увидела это на его лице, когда мы оба осознали, сколько времени прошло.

Я даже не хотела думать о том, сколько времени прошло с нашего последнего раза.

Выражение его лица ожесточилось от боли, а затем его пальцы скользнули в меня. Он едва успел ввести их, но тут же застонал и убрал их. На мгновение он прислонился ко мне головой, и его боль так интенсивно пронеслась по мне, что я вообще не могла дышать.

— Бл*дь, ты влажная, док, — хрипло произнёс он.

Его голос сделался более низким, глубоким. Мои глаза закрылись, пальцы обхватили его руки. Его ладони смяли мою задницу поверх платья, и Блэк дёрнул меня ближе.

— Ты реально влажная, бл*дь, — повторил он. — Я почти зол на тебя… за то, что ты расхаживаешь среди остальных, будучи такой влажной, бл*дь.

Я стиснула его волосы одной рукой и осознала, что они короче, чем в последнее время. Он подстригся перед нашей свадьбой. Почему-то от этой маленькой детали на фоне всего остального в горле встал ком, а глаза защипало.

Его друг умер.

Его друг умер, а он всё равно подстригся перед нашей свадьбой.

Блэк вставил в меня свой член прежде, чем я успела сделать вдох.

Я издала потрясённый крик.

Мои ноги крепко обхватили его талию, удерживая на месте, и я дышала так тяжело, что казалось, будто я вот-вот потеряю сознание.

Блэк снова толкнулся в меня, впечатывая спиной в зеркало. Я услышала треск и ахнула, но лишь крепче обхватила его ногами. Он приподнял меня, прислонив спиной к деревянной части стойки и расположив частично горизонтально, чтобы изменить угол и войти глубже. На сей раз его руки поддерживали мою спину, чтобы та не соприкасалась с зеркалом, и я застонала, приподнимаясь и снова опускаясь на него.

Его глаза закрылись.

Затем мы стали двигаться, трахаться жёстче.

Он удерживал меня у стены…

…Я открыла глаза, когда он посадил меня обратно на стойку. Он стиснул мои бёдра и задницу под платьем, прислоняя к краю деревянной стойки и используя её как опору.

Я поверить не могла в то, как приятно он ощущался.

Я поверить не могла в то, каким совершенно иным он ощущался.

В его свете я тоже чувствовала неверие.

Я испытала странный флэшбек к нашему первому сексу, в коридоре между его ванной и гостиной в Сан-Франциско. Мы только что вернулись в его пентхаус после разлуки на много месяцев, после того, как он едва не погиб в Париже из-за моего дяди и бывшего жениха, которые оба пытались его убить.

Тогда я тоже чувствовала в нас обоих это неверие.

Блэк жёстче толкнулся в меня, и я ахнула.

Gaos, — его губы опустились к моему уху. Он буквально бросался на меня своим телом, испуская низкие стоны. — Gaos. Я хочу удлиниться. Мне требуется вся моя сила воли, чтобы не удлиниться прямо сейчас, док… — он издал надрывный стон, помедлив и прикрыв глаза. — Кажется, если я сделаю это, то всё закончится через две секунды, Мири.

По нему пронеслась рябь боли, и мои пальцы стиснули его руки.

— Быстрее, — поторопила я его. — Боже… сделай это жёстче…

Он издал надрывный звук.

Я прочувствовала этот звук до пальчиков на ногах.

Блэк изменил своё положение и тут же принялся выполнять мою просьбу.

Я издала тихий звук, приподняв колени и сильнее опираясь на шкафчик, из-за чего оказалась почти в лежачем положении. Это изменило угол проникновения настолько, что я ощутила жёсткий прилив боли от Блэка.

Он дёрнул меня ближе к себе, входя так глубоко, что я издала слабый стон.

Осознав, что он сдался или, может, уже не мог сдерживаться, я стиснула его руки, замерев, пока он располагал член в нужном месте.

Когда он удлинился, мы оба закричали.

— Проклятье, — прохрипел Блэк.

Я мгновенно почувствовала, как он сдерживается, стараясь не кончить…

Я силилась отвлечься, может, отвлечь его.

Один лишь взгляд на его лицо порождал такую боль, что я едва могла её выносить. Его челюсти сжимались. Его скулы выглядели более выдающимися в странном освещении комнаты. Его идеальные губы поджались ещё сильнее, пока он старался сдержать оргазм.

Я посмотрела на его грудь, на её странно симметричную красоту, на безупречную кожу видящего, на линии мышц, пока Блэк сдерживался.

Я уставилась в потолок и вспомнила, где мы.

Боже, что мы тут делаем?

Это наша свадьба.

Я вновь осознала, что это даже не дело рук моего дяди.

Мы почти разобрались с ситуацией с Чарльзом. Он находился где-то в человеческой тюрьме строгого режима. Его сумасшедших последователей здесь больше не было. Мы с Блэком предположительно вернулись к нормальной жизни. И тем не менее, мы снова имели дело с очередным психопатом, не желавшим оставить нас в покое. После всего, что случилось на нашей первой свадьбе с драконами, а потом после событий в Саратоге, где мы с Блэком опять едва не погибли, и я несколько недель пролежала в больнице…

И теперь мы имели дело с этим дерьмом.

Мне надоело. Мне всё это совершенно надоело.

Я начинала гадать, может, стоило остаться в другом измерении с Элли и Ревиком. Может, надо было уговорить Дракона и Черепаху закинуть нас туда перед тем, как уходить с сумасшедшими последователями Чарльза.

Я снова сосредоточилась на золотых радужках Блэка. Я осознала, что они слегка светятся.

По мне пронеслась боль.

Я крепче стиснула его руки…

…и заорала во весь голос.



Остальные, должно быть, находились ближе, чем я осознавала.

Я ещё даже не перестала кричать, когда они нашли нас.

Они ворвались в комнату, учинив столько шума, что я снова взвизгнула, и Блэк обхватил меня руками. Он посмотрел через плечо, словно точно не знал, от кого меня защищает — от наших друзей, от того, что изначально заставило меня закричать, или и от того, и от другого.

Примерно в тот же момент я осознала, что Блэк всё ещё во мне.

Я обвила одной рукой его шею, тяжело дыша.

Я посмотрела на Даледжема поверх плеча Блэка. Все они выглядели непонимающими, и тогда я показала на пол.

Как только я это сделала, Ник резко подпрыгнул.

Его вампирские рефлексы включились на несколько мгновений раньше всех остальных. Он отреагировал так быстро, что отпрыгнул назад прежде, чем кто-то что-то заметил. Ник оказался на полпути к двери террасы ещё до того, как остальные вздрогнули. К тому моменту он схватил Джема за руку и дёрнул высокого видящего за собой, отчего Джем споткнулся и повалился на его тело.

Ник его поймал.

Он попятился ещё на несколько метров, сжимая руками бицепсы своего бойфренда. Странно было осознавать, насколько Ник должен быть сильнее Джема, вопреки тому факту, что Джем был на несколько сантиметров выше Ника и выглядел не менее мускулистым.

К тому времени Декс и Кико оба вздрогнули. И Джакс тоже.

Из них троих только Джакс сделал полшага назад и то, возможно, реагируя на Ника.

Блэк сумел выйти из меня, посмотрел вниз и осознал, что его брюки остались в нескольких метрах от него. Опустив подол платья, я соскочила со стойки, подхватила брюки Блэка с пола и отдала ему. Я встала перед ним, руками растянув длинные пышные юбки белого платья, чтобы прикрыть его, пока он одевался.

Всё это время я не сводила глаз с пола.

Там были тела.

Не одно. Много.

Там было много тел.

Я переводила взгляд с одного лица на другое, остро чувствуя Блэка, одевавшегося позади меня. Каждые несколько секунд он дотрагивался до меня (подозреваю, что импульсивно), и я каждый раз дрожала, прикусывая губу, когда он убирал руку.

Я не переставала запоминать детали трупов.

Их вид дезориентировал.

Первым трупом, который я увидела и который заставил меня закричать, была женщина с безжалостно перерезанным горлом. Она непристойно распростёрлась на полу возле одного из больших растений в кадках.

Этих кадок в виртуальном образе комнаты стало больше, растения выглядели огромными и благоухающими, отчего вся та сторона комнаты превращалась в джунгли. И я видела там не только местные растения. Там были фикусы и фиговые деревья, но также банановые деревья и тропические растения вроде драцены и стрелиции.

Когда я смотрела на мёртвое, пустое лицо женщины, в той части комнаты был день, а стены и потолок состояли из открытого стекла.

Позади неё я через стеклянные стены видела поразительно зелёный двор.

Голубые небеса контрастировали с листьями ив и обширным газоном, вдалеке виднелось что-то вроде пруда с затянутыми ряской берегами. С толстой ветки старого дуба свешивались качели. Крокусы, бегонии, лилии, бархатцы и маргаритки заполняли клумбы, за которыми начиналась более высокая трава.

Полевые цветы образовывали неприметную мозаику за подстриженным газоном.

Тем временем внутри застеклённой террасы в самой большой цветной кадке стояло розовое дерево, осыпанное красными бутонами роз и подстриженное таким образом, чтобы получилась округлая крона с цветами наверху.

В комнате находилось ещё пять таких розовых деревьев. Между ними находились фикусы и что-то вроде заросшего куста помидоров.

Поближе к нам с Блэком тёмно-коричневая глициния поднималась по толстому колышку, воткнутому в центр горшка. Она поднималась вдоль всей стены, и пурпурные цветы свешивались сверху окна. По другую сторону от нас стояло несколько горшков с комнатными пальмами, занимавшими большую часть угла у окна.

«Стойка», на которой мы с Блэком занимались сексом, теперь оказалась заполнена бутылками с алкоголем, вином и пустыми бокалами. Коричневые и прозрачные бутылки без этикеток занимали всё пространство перед зеркалом и на стеклянных полках, которые с тех пор исчезли. Справа от нас стоял невысокий бар с керамическими мисками, фигурками животных и вручную расписанными кувшинами.

Ещё один диван и комплект кресел стоял с той же стороны комнаты, обитый зелёной и жёлтой тканью.

Диван, который мы увидели, когда вошли, теперь выглядел бледно-голубым и совершенно новым, как и красочные соломенные коврики, и низкие столики с полупустыми бокалами.

В бокалах не было льда, но они отпотели от летней жары.

Ветра не было, листья деревьев снаружи не шевелились.

Воздух казался тяжёлым, и я слышала звуки насекомых.

Прямо у дивана по каменному полу разливалась кровь.

На одном из ковриков лежал мужчина с перерезанным горлом.

Рядом с ним находилась ещё одна женщина в бледно-зелёном платье с изящными складками ткани и белой шалью на плечах. Молоток, покрытый кровью и волосами, валялся рядом с ней, а она смотрела в стеклянный потолок террасы, явно будучи мёртвой.

Тяжелее всего было смотреть на два последних трупа.

Два ребёнка лежали мёртвыми под окном, обрамлённым тёмным плющом.

Одним из них был мальчик лет двенадцати. Девочке было около шести. Они также выглядели так, будто их забили молотком.

Я не узнавала никого из них.

Нигде не было женщины с золотисто-каштановыми волосами, Вирджинии, или её мужа Дениса.

Но это, похоже, был примерно тот же временной период.

Может, около десяти лет спустя.

Блэк позади меня нежно положил руку на моё плечо.

Он закончил одеваться.

Во всяком случае, закончил надевать брюки.

— Бл*дь, — пробормотал он, глядя на залитую солнцем комнату.

Никто ему не ответил.

Глава 16. Вне времени

— Ну, они явно серийные убийцы, — сказал Ник, нарушив молчание.

Все повернулись и посмотрели на него.

Декстер помрачнел, как будто снова засмотревшись на бледную кожу Ника и глаза из потрескавшегося хрусталя.

— Или вампиры, — пробормотал он.

Ник бросил на него жёсткий взгляд, затем как будто решил проигнорировать.

— Они не в числе погибших, — заметил Ник, показывая рукой на трупы. — Я не вижу здесь чудаковатых родственников Брика. Я также не видел их на других местах убийств.

— Не такая уж и загадка… да? — Джакс нахмурился, держа руки на бёдрах.

Он глянул на Кико, затем заметил, как Ник и Декстер сверлят друг друга взглядами, и отвернулся.

Вместо этого он сосредоточился на мне.

— Я думал, мы тут должны что-то раскрыть? — произнес Джакс. — Что тут раскрывать, бл*дь? Вполне очевидно, кто это сделал.

— Очевидно ли? — Блэк хмуро посмотрел на другого видящего. — Пока что мы не видели самих убийц. Только трупы. И хвастовство двух фриков, которые предположительно жили здесь. Мы даже не знаем, были ли они всё ещё здесь, когда это случилось. Если посмотреть на одежду…

Он показал на женщину с белой шалью и, похоже, хлопковым платьем.

— …То между этой и той первой записью в гостиной прошло как минимум двадцать лет. Стиль платьев сменился на более крестьянский. Сюртук мужчины более облегающий и короткий…

Мы все проследили за его указывающим пальцем, и я осознала, что он прав.

На мужчине также не было парика.

Лишь кожаный шнурок, которым мужчина связал свои тёмно-каштановые волосы в хвостик.

Должно быть, XVIII век подходил к концу.

— То есть, мы даже не знаем, живут ли здесь эти двое или уже нет, — сказала я, нахмурившись.

— И у этих ребят никак не спросишь, — заметил Джакс.

— Но всё равно весьма вероятно, что это они, разве не так? — Ник нахмурился, скрестив руки на груди. — По крайней мере, Брик явно намекает, что это они. Иначе зачем включать их как единственных, кто способен говорить? И зачем программировать записи так, чтобы они рассказали нам то дерьмо о Луизиане и пропавших детях? Они предельно ясно дали понять, что убивали людей в Новом Орлеане. И вообще, а кто ещё мог убивать? Нам не дали других подозреваемых. Нам даже не дали мотивов, если не считать какого-то чокнутого дерьма про пиратов. И мы не можем провести свои беседы. Мы даже не можем нормально изучить дело, пока застряли здесь.

— Может, это сделали вампиры, — пробормотал Декстер рядом с ним.

Ник повернулся, впервые наградив его сердитым взглядом.

— Да перестань ты, Декстер. Иисусе. Ты видишь на них следы укусов? Вампиры обычно не забивают людей молотками.

— А некоторых и не забили молотками, — парировал Декс, показывая на женщину с разорванным горлом. — Как по мне, весьма по-вампирски.

Ник посмотрел на мёртвую женщину и пожал плечами.

— Опять-таки, мы обычно так не делаем.

— Почему? Потому что вы такие цивилизованные?

— Потому что у нас есть клыки, придурок, — рявкнул Ник. — И так слишком много крови тратится впустую.

Воцарилось молчание.

Даледжем посмотрел на меня и на Блэка, чья рубашка оставалась распахнутой.

Он нахмурился. На мгновение показалось, будто он собирается что-то сказать, но Блэк, должно быть, сообщил ему что-то своим пристальным взглядом, потому что Даледжем отвернулся.

— Вы ещё что-нибудь нашли? — спросила я у остальных. — Есть что наверху?

— Колыбелька, — Кико бросила на меня мрачный взгляд. — Наверху. В детской.

Я поморщилась.

— Хочу ли я знать?

— Какую именно часть? — кисло спросил Ник.

Подумав об этом, я осознала, что реально не хочу знать.

Но всё равно спросила.

— Виртуальные образы были?

— Нет, — Ник покачал головой. — Ничего. Мы прошлись несколько раз. Но он оставил старую деревянную игрушку. Она напоминала какую-то птицу или…

— …Или летучую мышь, — перебила Кико.

Она переглянулась с Ником, и я невольно заметила, какими нормальными теперь казались их отношения. Я гадала, не это ли тревожило Декстера.

— Не только это, — сказал Джакс, наградив меня тяжёлым взглядом.

Я посмотрела вниз и увидела, что Джакс держит Кико за руку.

Я чувствовала, как они все осознают, что мы занимались сексом.

Они очень остро осознавали этот факт.

Я также чувствовала, что это раздражало большинство из них, особенно видящих.

— Вот уж действительно, — пробормотал Джем.

— Может, мне просто не нравится быть третьим лишним, — проворчал Декс.

Я моргнула, глянув на Декстера.

Он хмуро посмотрел на меня, затем на остальных.

— Что? Это же правда. Разве нет?

Я осознала, что он прав.

Мне тут же захотелось его обнять.

Я ощутила шепоток ревности от Блэка и пихнула его локтем, рассмеявшись.

— Дурак ты, — сказала я ему.

Его пальцы крепче сжали моё плечо.

— Нам надо выбираться отсюда, — пробормотал он. — Мы по большей части адаптировались, но всё ещё под кайфом от этих чёртовых тортов. Мы понятия не имеем, что они делают с нашими друзьями… и живы ли те вообще. Нам надо выбираться отсюда к чёртовой бабушке и помочь им.

Я ощутила, как слова Блэка ударили по чему-то в моей груди.

Моё сердце.

Они ударили по моему сердцу.

Все остальные тоже нахмурились от слов Блэка.

Мы все чувствовали стоявшую за ними реальность, которую Блэк воплотил в жизнь, заговорив. Я знала, что он прав. Торты до сих пор влияли на нас. Я обманывала себя, думая, что большая часть их воздействия ушла. Но, должно быть, что-то изменилось.

Опасность, грозившая нашим друзьям, впервые повлияла на меня на примитивном уровне.

Я не настолько витала в облаках, чтобы не понимать, в какой они опасности.

От слов Блэка меня накрыла безудержная паника.

Пока я смотрела на Блэка, перед моим мысленным взором встали их лица.

Энджел. Ковбой. Мэнни. Ярли.

Холо. Люс. Туз. Мика.

Мэджик. Пёс. Фрэнк. Девлин. Истон.

Их так много, что всех и не перечислишь.

Все остальные люди из Нью-Мехико, все обитатели резервации, все, кто работал в «Белом Орле». Люди Блэка из Сан-Франциско. Ларри Фаррадэй, адвокат Блэка. Наши новые друзья из Саратоги, Пиа Кассаветис и её напарник.

Родители Ника. Сестры Ника.

Кевин Лоулесс. Алекс Холмс, сын адмирала.

Все беженцы-видящие, примкнувшие к нашим рядам.

Мы до сих пор не знали, скольким из них грозила опасность.

Неужели моя сестра реально будет сидеть в стороне и позволит Брику убить всех моих друзей?

Она поможет ему убить всех моих друзей?

Она убьёт Энджел? Юми? Хирото?

Я не могла думать об этом. Если просто допустить такую мысль, это уже вызывало у меня тошноту. Мне хотелось закричать, выбить этот образ из головы. Вместо этого я прикусила язык, пока не ощутила вкус крови, и потрясла головой, чтобы привести мысли в порядок.

К тому моменту, когда я вновь смогла видеть, Блэк прижимал меня к себе.

Его рука, обхватившая меня сзади, крепко обнимала.

Он прижимал меня спиной к своей груди.

Я чувствовала в нём жар, беспокойство за меня, за наших друзей, жаркую убийственную ярость на Брика. Я чувствовала, что он тоже задаётся вопросами о Зои, но старается делать это тихо, так, чтобы я не услышала. Проблема в том, что сейчас я слышала всё. Я сомневалась, что через его разум проходило что-то, чего я не слышала… не чувствовала… или не видела.

Я осознала, что все остальные тоже притихли.

Все думали о словах Блэка.

— Нам надо раскрыть это дело, — сказала я. — Нам надо решить эту загадку.

Все посмотрели на меня.

Я почувствовала, что все согласились.

Блэк крепче прижал меня к груди.

— Я до сих пор не думаю, что тут ничего нет, — твёрдо сказал Блэк. — Как бы ни ненавистно было признавать это… я всё ещё верю, что нам надо в чём-то разобраться. Это слишком заморочено… даже по меркам Брика. Если он просто хотел убрать нас с дороги, он мог бы выстрелить в нас дротиками и запереть где-нибудь. Ему не надо было так утруждаться. Но что бы там ни было, это не может быть простым убийством. Кажется, Брик вообще не упоминал убийство в изначальной записи, так? Он назвал это преступлением. Загадкой. Но не убийством как таковым.

Очередная пауза.

— Неважно, что это, — сказал Джакс.

Он казался решительным и согласным с Блэком.

— Он проведёт нас через это. Подозреваю, что он уже показал нам больше, чем мы осознаём… мы просто смотрим не под тем углом, — Джакс сжал ладонь Кико, посмотрев на Ника, затем на Декса. — Нам надо продолжать осматривать дом и искать улики. Нам нужно успокоиться нахер. Мы разберёмся… И это придурок-вампир нас отпустит.

Он бросил на Ника быстрый взгляд.

— …Без обид.

Ник пожал плечами.

— Он правда придурок. И вампир.

— Тогда нам просто надо сделать то, чего он от нас хочет, — сказал Декс. — Супер. Мы окажем услугу вампиру-убийце, и он нас отпустит. Это создаст прекрасный прецедент при условии, что мы выберемся отсюда живыми.

— Но что это может быть? — раздражённо спросила Кико. — У кого-нибудь вообще есть идеи? В чём ему надо помочь разобраться?

Она жестом указала на комнату, и я моргнула от солнечного света, глядя на газоны за трёхэтажным домом. Я поймала себя на желании посидеть в этом саду, может, с чашечкой кофе и книгой.

— Всё это случилось так давно, — сказала Кико с нескрываемой досадой. — Как мы должны что-то раскрыть, если это случилось так давно? Он по ложечке выдает нам улики без контекста. Мы не можем никуда пойти, чтобы получить новые сведения. И мы можем проводить интервью только с фальшивыми людьми на темы, которые вообще могут быть неправдой.

После слов Кико воцарилось молчание.

Я нахмурилась, стараясь подумать.

Кико права. К этому времени мы должны были знать больше.

Мы отстойно справлялись.

Я посмотрела на остальных.

— Зрение, — сказала я наконец. — Ему нужно наше зрение видящих. Это единственное, что имеет смысл. Он сказал, что ему нужно, чтобы мы это сделали, так? Единственное, что есть у нас, но нет у него — это зрение видящих.

— И для чего нам использовать своё зрение видящих? — спросил Даледжем.

Он казался таким же раздражённым и скептически настроенным, как Кико.

Он показал вокруг так же, как Ник, копируя его манеру — сознательно или нет.

— …Кико верно сказала. Эти люди не настоящие. Нечего тут читать. Нечего узнавать. Даже если бы мы могли их прочесть, мы бы читали вовсе не их. Мы бы, скорее всего, читали Брика или того, кто запрограммировал это дерьмо для него.

— Может, это и неправда, — Джакс поднял палец. — Мы же говорили о фотографиях, верно? Может, это как с фотографиями у нас дома? Может, мы сумеем использовать изображения этих людей, чтобы отследить их. Или прочесть…

— Они мертвы, Джакс, — нетерпеливо сказал Даледжем. — Нечего отслеживать. Или читать.

— Да, я это понимаю. Но мы могли бы совершать временные прыжки или…

— Нет, — Блэк покачал головой и показал на небо, имея в виду органическое поле, которое окружало дом. — Нет. Для этого нам нужны верхние структуры. Мы не сможем сделать это, не вырубив себя. Это поле помешает. Временные прыжки сродни пространственным прыжкам. Ни те, ни другие мы не можем совершать, оставаясь в пределах поля вокруг дома. Мы не можем покидать дом. Брик хочет держать нас здесь. Внутри. Постоянно.

— Для этого должна иметься причина, — выпалила я. — Как и у всего остального. Иначе он убрал бы поле, верно? Он запер бы нас иным способом. В конце концов, разве важно то, что мы не можем связаться с нашими друзьями, если мы всё равно не сумеем выбраться? Что от этого толку, серьёзно? Мы не можем им помочь. Мы, скорее всего, не могли даже предупредить их. Брик мог легко заполонить весь курорт своими людьми ещё до того, как мы очнулись в этом месте.

Остальные повернулись и уставились на меня.

— Может, поле работает только в одну сторону, — сказал Блэк, нахмурившись.

— Может быть? — я взмахнула рукой. — Но он наверняка мог бы запереть нас и без него.

— Он знает, что ты больше не можешь совершать прыжки, док? — спросил Ник.

Я нахмурилась, глянув на Блэка.

В этом моменте мы не были уверены.

— Потому что если он этого не знает, — добавил Ник, — то может, поле вообще не связано с загадкой, которую надо разгадать. Брик мог поставить это поле, чтобы удержать здесь тебя, Мири. Он мог посчитать, что ему нужно поставить поле… чтобы не дать тебе перенести нас всех отсюда сразу же, как только ты очнёшься.

Воцарилась очередная пауза.

Я чувствовала, что все хмуро смотрят на меня и думают о словах Ника.

Я осознала, что в этом молчании витает нечто ещё.

Что-то, касающееся перемен во мне и Блэке, всё ещё озадачивало Даледжема. Это как-то связано с кузеном Блэка и его женой. Он не мог осмыслить, как мы могли просто «лишиться» Дракона и Черепахи.

Он считал, что эти штуки — часть нас самих.

— Не совсем, — сказал Блэк Даледжему, явно услышав его мысли. — Вовсе нет, на самом деле. Ты не можешь сравнивать меня и Мири с моим кузеном или его женой.

— Но как? — Джем уставился на меня, затем на Блэка. — Как это возможно?

Я пожала плечами, подняв руки.

Я понятия не имела, какого ответа он ожидал на свой вопрос.

— Мост. И Меч… — Джем умолк, глянув на Ника, который сверлил его открыто сердитым взглядом. Джем как будто с усилием проигнорировал гнев своего супруга. — Они не могли изменить то, кем они были. Это просто невозможно. Это сама их суть.

— Ну да… я же только что тебе сказал, — ответил Блэк слегка нетерпеливо. — У нас всё не так. Для нас они были скорее пассажирами. Автостопщиками. Мы сейчас не меньше походим на самих себя, Джем. Мы наоборот ещё сильнее стали самими собой. Так лучше для нас обоих. По многим причинам.

Я настороженно переводила взгляд между Ником и Даледжемом.

Я знала, что Ник злится на Элли и Ревика.

Я знала, что он очень зол на них.

Я знала обо всей ситуации достаточно, чтобы не желать узнавать подробности. Я знала, что у Джема в какой-то момент были сексуальные отношения с кузеном Блэка, Ревиком. Я также знала, что у него в какой-то другой момент были сексуальные отношения с женой Ревика, Элли… и что в обоих отношениях Джему причинили довольно сильную боль.

Очевидно, Ник это тоже знал.

Блэк, который тоже был в курсе, заговорил отрывисто.

— Ага. Ну что ж. Мой кузен понимал отличия лучше, чем я. Они говорили нам, что мы другие. Они говорили, что существа в нас подобны пассажирам. Мой кузен Ревик — Меч. Его жена — Мост. Это не то же самое. Может, и невелика разница… но они, похоже, считали, что это чертовски важно, когда мы обсуждали это с ними.

Даледжем продолжал хмуро смотреть на меня.

Я не могла понять, то ли он сомневается в наших словах, то ли просто не понимает, но хочет понять.

Джакс тоже хмуро смотрел на меня, держа руку на бедре. Его другая рука всё ещё сжимала пальцы Кико. Я видела, что Декс смотрит на то, как Кико обеими руками держит ладонь Джакса.

Я подумывала сказать Декстеру перестать.

Я подумывала сказать ему, что он делает ситуацию излишне напряжённой.

Я подумывала заорать, чтобы они все остыли нахер.

Я этого не сделала.

Вместо этого я подумала о раздражении, о беспокойстве, которое все испытывали при мысли о наших друзьях снаружи. Я подумала о словах Блэка, о том, что мы не можем совершать временные прыжки и использовать Барьер, чтобы связаться с нашими друзьями в Нью-Мехико.

Я уставилась на залитый солнцем газон с полевыми цветами, на качели, висевшие на крепкой ветке старого дуба. Я знала, что всего этого уже не существует, но всё равно жалела, что не могу туда выйти. Мне хотелось полежать на травке, погреть лицо на солнце.

Я всё ещё стояла там и тупо смотрела через виртуальные окна, когда до меня дошло.

— Я поняла, — сказала я. — Я поняла, чего он от нас хочет.

Я посмотрела на Блэка, и тот вскинул бровь.

Я посмотрела на Джакса и Джема, и улыбка на моих губах становилась шире.

— Дом! — воскликнула я. — Разве вы не видите? Мы можем использовать зрение видящих на доме.

Глава 17. Сын

Когда я сказала это, идея показалась абсолютной верной.

Проблема в том, что когда остальные начали задавать вопросы, я осознала, что понятия не имела, что именно подразумевала под этим.

В итоге Джем, похоже, лучше всех понял мои слова.

Ничего не дожидаясь. он плюхнулся на пол, скрестил ноги и закрыл глаза.

Остальные просто стояли и смотрели на него.

Осознав, что это ему наверняка не помогает, я тоже села.

Блэк сел рядом.

Джакс уселся возле него.

Не планируя и даже не осознавая этого, мы образовали круг на пыльном каменном полу, сидя лицом друг к другу со скрещенными ногами и закрытыми глазами.

Я старалась не садиться на то, что осталось от выцветших соломенных циновок.

Не знаю, были ли это те же циновки, что мы видели в виртуальной версии террасы из 1700-х, которую показал нам Брик, но я знала, что это не сам дом. Они, как и многое здесь, казались реквизитом, и я не хотела путаться в сигналах. Если мы реально попробуем получить информацию от самого дома, я хотела соприкасаться только с теми частями, которые точно существовали в те годы.

Я хотела прикасаться к самому дому.

К какой-то части его основы.

Я почувствовала, как Кико, Декс и Ник наблюдают за нами.

Через несколько минут я почти забыла, что они здесь.

Четыре видящих, сидевших на полу, как будто настроились друг на друга.

Несколько минут ничего не происходило.

Ничего, кроме чёрной пустоты, не вставало перед моим мысленным взором.

Я чувствовала умиротворение. Я чувствовала тот космос и первобытную темноту, звёзды и луну, глубокий, тёмный океан ночью, похожий на то, что Даледжем нарисовал глазурью на нашем с Блэком свадебном торте. От одного лишь умиротворения на мгновение к горлу подступил ком. Я так сильно хотела быть там, на том пляже, в воде с Блэком.

В моём сознании это была Фиджи.

Это была пора нашего медового месяца, и мы пошли поплавать посреди ночи.

Прохладная, ясная, прекрасная ночь, плавучий отель за нашими спинами, дельфины в прозрачной воде, подталкивавшие нас носами. Рыбки, покусывающие пальцы на моих ногах.

Боже. Мне так сильно хотелось быть там, бл*дь…

…а потом всё внезапно изменилось.

Каждый элемент вида вокруг нас сместился.

Я вернулась в комнату, только теперь настала ночь.

Я видела существ, шагавших через просторное пространство.

Они как призраки оплетали растения и мебель. Я увидела, как они то тут, то там медлили, смотрели на ряды бутылок с алкоголем в баре, на чучело вороны на стене, на керамические фигурки. Я видела, как они смотрят по сторонам хищными глазами, одетые в дорогую одежду.

Женщины носили длинные платья с высокой талией и вельветовые плащи. Мужчины пришли в облегающих жилетах с белыми гофрированными рубашками под чёрными камзолами и в треуголках. Похоже, они что-то искали.

А может, кого-то.

Тел на полу больше не было.

Это случилось раньше. А может, позднее.

Эти новые посетители были бледными. Бледными как выбеленные кости.

Их глаза сверкали в отблесках лунного света и огня как потрескавшийся хрусталь.

Они были внутри дома.

Их сюда пригласили. Они почувствовали приглашение издалека.

Вампиры.

— Я так и знал, — пробормотал Декс. — Я так и знал, бл*дь.

— Шшшшшш, — укоризненно зашипели Ник и Кико.

Я всё ещё наблюдала за вампирами в своём сознании.

Они переглянулись почти как видящие, и я поймала себя на мысли, что они общаются без слов. Должно быть, они разделили кровь до того, как пришли сюда.

Один из них нахмурился, покачав головой.

— Нет, — сказал черноволосый вампир. — Это исходило отсюда. Я знаю.

— Они люди, — ответила женщина. — Это вообще не наши сородичи. Я думала, ты сказал, что это какой-то призыв о помощи.

Черноволосый нахмурился.

— Возможно, я ошибся, — признался он.

— Или ошиблись они, — сказал рыжий.

Несколько других вампиров улыбнулись.

Я осознала, что подмечаю их национальность.

Тот, что за главного, казался афроамериканцем. Я невольно задалась вопросом, был ли он освобождённым рабом или же он родом из другой части света. К нему подошли другие — один походил на коренного индейца, два других казались этническими европейцами. Один был мужчиной с ярко-рыжими волосами, второй — высоким блондином.

Заметив блондина, я невольно окинула его повторным взглядом.

— Иисусе, — пробормотала я. — Это…?

— Дориан, — подтвердил Ник позади меня.

Предположительно он видел всё это через Даледжема.

Подумав о Кико и Дексе, я нахмурилась.

— Я же сказал, — раздражённо напомнил Даледжем. — Торты, Мири.

Загрузка...