«ЦВЕТ СНОВ»
Джулианна Маклин
Серия «Цвета жизни» Книга 4
Над книгой трудились:
Переводчики: Надежда Макарова,
Обложка и оформление: Настена
Перевод выполнен специально для гр. https://vk.com/beautiful_translation
Внимание!
Текст предназначен только для ознакомительного чтения. Любая публикация данного материала без ссылки на группу и указания переводчиков и редакторов строго запрещена. Любое коммерческое и иное использование материала, кроме предварительного чтения, запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды.
Аннотация
Надя Кармайкл была неудачницей на протяжении всей жизни. Началось все в день ее рождения, когда ее разлучили со своей сестрой–близнецом. Двадцать семь лет спустя, после того, как она наконец воссоединилась с сестрой, в ожидании своего первого ребенка, Надя становится жертвой таинственного вируса, что требует пересадки сердца.
Теперь во время реабилитации Надю преследует повторяющийся сон, который побуждает ее узнать личность своего донора. Однако все усилия сводятся на нет, когда отец ее ребенка возвращается, чтобы посеять хаос в ее жизни. Только когда Надя встречает своего отчужденного брата Джесси – героического пилота спасательного вертолета – она начинает исследовать истинную природу своих снов и узнает, чего действительно хочет ее новое сердце…
Пролог
Джесси Винсент Фрейзер
Иногда трудно поверить, что совпадения–это просто совпадения.
Трудно поверить, когда происходят самые невероятные события, и мы оказываемся связанными с другими такими способами, которые можно описать только как волшебство?
До недавнего времени я не верил в такие вещи–что судьба, предназначение и магия играют какую–то роль в исходе человеческой жизни. Я всегда верил – то, что случилось со мной позже, когда я стал мужем и отцом, было результатом решений и выбора, которые я сделал на этом пути, с щепоткой удачи – хорошей либо плохой – брошенной в котел в качестве добавки.
Теперь для меня все по–другому. Как я могу не верить во что–то большее, когда случившееся со мной все еще кажется сном?
Нетрудно точно определить момент, когда мой мир начал смещаться и все кусочки головоломки начали вставать на свои места. Это было за месяц до Рождества почти двадцать лет назад. Только–только начал падать тяжелый, мокрый снег.
Мне было четырнадцать лет, и именно в этот день я начал ненавидеть своего старшего брата.
Глава 1
Некоторые люди говорили, что мы живем в глуши, потому что дорога не была проложена, и наш дом был единственным на многие мили.
Я не считал, что это была глушь. Мне нравилось, где мы жили, на далекой окраине странного маленького городка, где наш отец был единственным дантистом.
Я допускаю, что это было немного отдаленно. Как только вы проезжали мимо нашего дома, который стоял на вершине травянистого холма с соснами позади него, вы достигали поворота дороги и внезапно оказались окружены густым лесом с обеих сторон. Ночью было очень темно.
Однако, это не останавливало людей от превышения скорости, потому что это был единственный альтернативный маршрут между нашим городом и соседним, и было много народу, которые предпочитали избегать шоссе. Отчасти потому, что наша дорога обеспечивала более прямой путь в город, но главным образом потому, что там жили контрабандисты. Если вы хотите выпить в нерабочее время–или если вы несовершеннолетний–пятнадцатимильная поездка по пустынной гравийной дороге была лишь незначительным неудобством.
Несколько раз ночью нас будили пьяницы, которые въезжали в канаву, где дорога резко сворачивала недалеко от нашего дома. Мы всегда оставляли наши уличные фонари включенными на всю ночь, поэтому мы были первым домом, к которому они ковыляли. К счастью, те, кто приходил к нам, всегда были вежливыми и счастливыми пьяницами. Случаев гибели людей не было, и мой отец никогда не отказывал им в телефоне, чтобы вызвать эвакуатор.
Однако событие, изменившее мои отношения с братом, произошло при ярком холодном свете дня ноября, и мы не возвращались от дома контрабандистов. Мы возвращались домой с футбольного матча в средней школе, где только что побороли соперников–благодаря моему брату Рику, который был капитаном и звездным защитником.
Ранее в тот же день, мать заставила Рика позволить мне присоединиться к игре. Теперь он высаживал меня у дома, чтобы он со своими приятелями мог пойти праздновать.
***
Когда мы свернули налево на гравийную дорожку, шины заскользили, и пыль поднялась густым облаком позади нас. Рик вел машину, а я сидел на заднем сиденье между двумя накачанными полузащитниками.
– Вы видели выражение лица другого тренера, когда вы забили первый гол? – сказал один из них. – Мы были в игре только пять минут. Я думаю, именно тогда он понял, что это будет ужасно.
– Ужасно для них, но не для нас, – сказал Грег с переднего сиденья. Он дал пять Рику, который просигналил пять или шесть раз.
Машина тряслась по рыхлому гравию, когда он набирал скорость, без сомнения желая избавиться от меня.
– Привет, – сказал Грег, поворачиваясь через плечо к Джеффу, полузащитнику справа от меня. – А что ты будешь делать, если там Пенни?
Возможно, мне было всего четырнадцать лет, но я слышал все сплетни вокруг старших игроков команды. Они были похожи на знаменитостей в нашем городе, и если бы школа могла опубликовать таблоид, эти ребята были бы на обложке каждую неделю.
– Лучше бы ее там не было, – ответил Джефф, имея в виду вечеринку, на которую они собирались, как только высадят меня. – Она знает, что между нами все кончено.
– Она не примет ''нет'' за ответ, – сказал Рик.
– Он говорит по собственному опыту, – добавил Грег, снова глядя вперед.
Все знали эту историю. Пенни встречалась с моим братом в течение трех месяцев в прошлом году, но когда она стала слишком любвеобильной, он порвал с ней. Но она не переставала ему звонить. Затем у нее был небольшой психический срыв и она сильно похудела, прежде чем ее родители, наконец, положили ее в больницу. Она не ходила в школу целый месяц.
В этом году, она положила глаз на Джеффа и у них был короткий роман несколько недель назад. Теперь он избегал ее, и все говорили, что он влюблен в одну девочку из одиннадцатого класса, которая только что рассталась со своим давним бойфрендом. Я слышал, что в сентябре он уехал в колледж, вступил в братство и решил, что больше не хочет быть связанным. Она была убита горем и Джефф хотел вмешаться и поднять ей настроение.
Мы все знали, что это значит.
Я почувствовал жалость к ней. Мне также было жаль Пенни, у которой все время колотилось сердце и которая, вероятно, снова окажется в больнице. С моего места, со стороны, где как раз находился я, казалось очевидным, что она должна держаться подальше от футбольной команды и, возможно, вместо этого присоединиться к научному клубу, но девушки просто не западали на таких парней, как я, которые были хороши в математике. Им нравились большие мускулы и слава. Даже если это была всего лишь звезда маленького городка.
Мы проехали мимо сенокоса Джонсона, и мне стало интересно, что думают коровы о облаке пыли, которое мы создавали, когда мчались по гравийной дороге.
Когда наконец на вершине холма показался наш большой белый дом, Рик не сбавил скорость, и я задумался, как он собирается свернуть на нашу обсаженную деревьями подъездную дорожку.
Именно в этот момент я заметил Фрэнсиса–нашего одиннадцатилетнего золотого лабрадора–спускающегося с холма, чтобы поприветствовать нас.
Глава 2
Я схватился за сиденье передо мной и вытащил себя из своего зажатого положения между Джеффом и Робом.
– Притормози, – сказал я Рику. – Фрэнсис вырвался на свободу.
Что он делает вне дома? Я удивился. Наших родителей не было дома. Они уехали рано утром навестить мою бабушку. Рик был последним, кто вышел из дома, и до этого я был уверен, что видел Фрэнсиса спящим на своей кровати в гостиной, когда выходил.
– Я не замедлюсь, – сказал Рик. – Мы уже опаздываем на вечеринку, благодаря тебе.
Все это, казалось, происходило в замедленной съемке... я смотрел, как Фрэнсис галопом скакал вниз по холму, хлопая ушами. Звук наших шин, несущихся по утоптанной земле и гравию, громом отдавался в моих ушах.
– Я думаю, тебе лучше притормозить! – крикнул я, ударив Рика по плечу.
– Заткнись, – сказал он. – Он не дурак. Он остановится, когда подбежит ближе.
Мое сердце подскочило к горлу, когда наши два пути сошлись. Я молился, чтобы Рик был прав насчет того, что Фрэнсис достаточно умный, чтобы остановиться, когда доберется до дороги.
Затем – удар! – ужасный звук автомобиля, столкнувшегося с моей собакой.
Только тогда Рик нажал на тормоза. – Черт!
– Ты только что сбил свою собаку? – спросил Джефф, когда машина резко затормозила, и нас всех швырнуло вперед на сидения.
– Выпустите меня! – воскликнул я, перелезая через колени Джеффа.
Рик быстрее открыл дверь и выскочил посмотреть, что случилось.
Все мое тело горело от ужаса при виде Фрэнсиса, неподвижно лежащего на краю дороги более чем в десяти ярдах от меня.
Глава 3
Я подбежал к Фрэнсису так быстро, как только мог, и упал на колени. Я положил руки ему на живот, провел ими по контурам ребер и лопаток.
– Фрэнсис! – крикнул я, но он не двинулся с места.
Рик оттолкнул меня в сторону. – Отодвинься, Джесси! Дай мне проверить его!
Я практически задыхался, когда встал, лишь смутно осознавая, что остальные трое парней подошли посмотреть.
– С ним все в порядке? – спросил я, пока Рик прижимал ухо к груди Фрэнсиса, прислушиваясь к биению сердца. Затем он приложил пальцы к носу Фрэнсиса. – Черт! – закричал он. – Он мертв.
– Что? Нет! Не может быть! – Я снова опустился на колени и положил голову на бок Фрэнсису. Не было никаких признаков жизни. Я уставился на его живот, желая, чтобы он поднимался и опускался. Мне нужно было увидеть, как он дышит, чтобы понять, что это неправда.
– Может, нам стоит отвезти его к ветеринару?– умолял я, не в силах принять то, что знал как истину. – Может быть, они смогут спасти его!
– Слишком поздно, – сказал Рик. – Он ушел.
Эти слова, произнесенные так прямо, заставили мои глаза наполниться слезами, а кровь прилила к голове. Мои виски начали пульсировать.
– Почему ты не притормозил?– Я потребовал ответа. – Он бежал прямо на нас.
– Я не думал, что он ударится о нас, – объяснил Рик.
– Какая глупая собака, – сказал Грег.
– Он не дурак! – всхлипывал я. Затем я встал и ударила Грега ладонями в грудь, чтобы оттолкнуть его. Однако он был сложен как танк и едва сделал шаг назад.
– Успокойся, – сказал Рик, ударив меня в плечо и толкнув.
– Это все ты виноват! – воскликнул я. – А что он делал на улице? Разве ты не закрыл дверь, когда уходил?
Он долго смотрел на меня, потом снова толкнул. – Это не моя вина. Это твоя вина, придурок, потому что нас бы здесь даже не было, если бы мама не заставила меня тащить тебя за собой. Мы не опоздали бы на вечеринку. Мы были бы там прямо сейчас, а Фрэнсис не был бы…
Слава Богу, он остановился, потому что я не знаю, что бы я сделал, если бы он закончил эту фразу. На самом деле сказал бы слово.
Тем не менее, по сей день я мечтаю о том, чтобы схватить Рика в тот момент и ударить его по голове.
Но мой гнев был смягчен горем. Мне казалось, что я распадаюсь на тысячу кусочков. Я развернулся и снова опустился на колени, обнял свою любимую собаку–он была у нас с трех лет–и безудержно заплакал.
– Господи, – сказал Джефф. – Что же нам делать? Мы не можем просто оставить его здесь.
– Нет, – согласился Рик. – Нам придется отвести его в дом.
Я почувствовал его руку на своем плече, и на этот раз он заговорил более мягко.
– Да ладно тебе, Джесси. Мы должны убрать его с дороги. Помоги мне поднять его. Мы посадим его в машину.
Я оглянулся на синий седан отца. – Как же так? – спросил я, вытирая слезы тыльной стороной ладони.
– Мы положим его в багажник.
– В багажник? – ответил я. – Нет. Он не может быть там один.
– Это единственный способ, – ответил Рик. – Мы накроем его одеялом. А теперь вставай и помоги мне. Ребята? Вы тоже должны помочь. Он тяжелый.
Каждый мой вздох был адским испытанием, когда я подсунул руки под туловище Фрэнсиса и поднял его. Он обмяк, и нам потребовалось четверо людей, чтобы донести его до машины. Оглядываясь назад, мы должны были подогнать машину ближе, но мы все были довольно потрясены. Ну, по крайней мере, я был потрясен, и я могу только предположить, что Рик тоже был потрясен, хотя он, конечно, не показывал этого. Может быть, потому что там были его друзья. Он казался более раздраженным, чем когда–либо еще.
Мы неловко положили Фрэнсиса в багажник, и Рик накрыл его зеленым клетчатым одеялом, которое мой отец всегда держал под рукой на случай, если мы застрянем в снежную бурю.
– Перестань плакать, – сказал Рик, закрывая багажник. – Теперь все кончено, и мы не можем ничего изменить.
Я чувствовал, что другие парни смотрят на меня, как на слабака, но мне было все равно. Я открыл дверцу машины и сел на переднее сиденье, заставив остальных троих забраться на заднее. Я уверен, что им это не понравилось, но у них хватило ума не возражать.
Прежде чем сесть в машину, Рик обошел ее спереди, чтобы проверить, нет ли повреждений.
– Ну и как оно выглядит? – спросил Джефф, когда Рик сел обратно.
– Помято крыло.
– По крайней мере, это просто крыло, – ответил Грег. – Вам даже не нужно будет сообщать об этом в страховую компанию. Вы можете просто отстучать его.
Рик завел мотор. На этот раз он ехал медленно, свернул на нашу подъездную дорожку и начал долгий путь вверх по холму.
Я едва мог думать. Мне казалось, что я плаваю в холодной воде, подпрыгивая вверх и вниз, а волны плещутся мне в лицо. Мне приходилось делать большие глотки воздуха, когда я мог.
Наконец мы добрались до дома и все вышли из машины. Я не помню следующих нескольких минут. Все, что я помню, это то, как я опустился на прохладную траву в нашем дворе рядом с Фрэнсисом, в то время как Рик стоял над нами.
– Нам надо идти, – сказал он. – Когда папа вернется домой, обязательно скажешь ему, что это был несчастный случай и что Фрэнсис появился из ниоткуда.
– Но он этого не делал, – ответил я.
– Господи, он бежал, как летучая мышь из преисподней.
Он просто был рад нас видеть, подумал я, проводя рукой по гладкой шерсти Фрэнсиса.
– Лучше скажи ему, что это был несчастный случай, – предупредил меня Рик, возвращаясь к машине, – потому что ты тоже был там, и этого бы не случилось, если бы тебя не было.
– Я же сказал тебе притормозить, – настаивал я.
– Нет, это не так.
– Да, это так.
– Твое слово против моего, – сказал Рик, останавливаясь перед тем, как сесть в машину, – и у меня есть свидетели. Кроме того, я уверен, что ты был последним, кто выходил из дома, помнишь? Мама всегда говорит тебе закрывать заднюю дверь.
Это была неправда. Я не оставлял дверь открытой. Я ждал в машине, когда Рик вышел со своим снаряжением, перекинутым через плечо, опаздывая, как обычно.
Я не мог дождаться, чтобы рассказать отцу всю историю, когда он вернулся домой. И я собирался сказать правду, нравится это Рику или нет.
Глава 4
Я всегда подозревал, что Рик был любимчиком моего отца. В конце концов, он был его первенцем, тезкой моего отца, хотя мой отец был Ричардом.
Если сравнивать нас с Риком, я понял, что моей матери, должно быть, было трудно притворяться, что я такой же особенный, как он, потому что он превосходил во всем, что делал. Он был красив и популярен, одинаково хорошо играл во многие видах спорта и обладал неистовой харизмой, которая, казалось, приводила большинство людей в какое–то гипнотическое состояние. Все остальные люди в комнате, казалось, исчезали, когда Рик входил в нее. Все глаза обращались к нему, и все были загипнотизированы. Он знал все, что нужно говорить, особенно взрослым, и все, кто встречался с ним, были соответственно впечатлены.
«Ты, Ричард, точно попал в цель с этим мальчиком»,– говорили друзья моего отца, когда они приходили в дом, или «он будет сердцеедом», – говорили женщины моей матери в супермаркете.
Наверное, я был невидим в сиянии такого совершенства, но, честно говоря, я не возражал, потому что был немного интровертом, поэтому я не искал внимания, пробуя себя в спортивных командах или баллотируясь в студенческий совет. Я был вполне доволен, сидя тихо в углу комнаты, пока Рик вел разговоры или рассказывал истории, которые заставляли всех смеяться.
Естественно, в последнем классе старшей школы на него подавали большие надежды – что оказалось хорошим прогнозом, потому что он в конечном итоге работал в Лос–Анджелесе в качестве спортивного агента, зарабатывая миллионы от знаменитых клиентов.
Но это произошло гораздо позже. Я не должен забегать вперед, когда вы, вероятно, хотите знать, что случилось, когда мои родители вернулись домой и нашли меня, съежившегося во дворе с Фрэнсисом на руках.
Глава 5
Когда они подъехали к обсаженной деревьями аллее, уже стемнело. Я должен был хотя бы зайти в дом, чтобы взять теплую куртку, потому что это было в конце ноября в Коннектикуте, и в тот конкретный день температура стремилась к нулю после захода солнца. Но я не хотел оставлять Фрэнсиса, поэтому сидел, дрожа в своей легкой ветровке, пока фары машины почти не ослепили меня.
Моя мать первой вышла из машины. – Боже мой, что случилось? – Она подошла ко мне, присела на корточки и положила руку на плечо Фрэнсиса.
– Рик сбил его машиной, – объяснил я, когда отец подошел. Он оставил фары включенными.
Мой гнев кипел во мне уже почти два часа, и я не знаю, как это прозвучало. Я думаю, что мог бы достичь большего, если бы оставался спокойным и рассудительным, но мне было четырнадцать лет, и я не обладал умением Рика общаться с людьми.
– Он убил его! – крикнул я.
– Кто кого убил?– спросил отец с растущей тревогой.
– Рик убил Фрэнсиса. Он въехал прямо в него, даже когда я сказал ему не делать этого.
– Это не может быть правдой, – сказала Мама, глядя на моего отца, который смотрел на меня с насмешкой. – Рик любит Фрэнсиса. Он никогда бы не сделал ничего подобного. Конечно, не намеренно.
– Ты несешь какую–то чушь, Джесси, – сказал мой отец своим глубоким, гулким голосом. – Ты расстроен, это понятно, но несчастные случаи случаются.
Он опустился на колени и погладил Фрэнсиса по голове. – Бедный мальчик. Как давно это случилось?
– Пару часов назад, – ответил я.
– И ты все это время был здесь с ним?– спросила мама, сочувственно положив руку мне на щеку.
Я кивнул, благодарный за ее нежную теплоту в свете строгости моего отца.
Она посмотрел на Фрэнсиса и потер его бок. Я видел, как у нее слезятся глаза.
– Он страдал? – спросила она.
– Не думаю, – ответил я. – Все произошло очень быстро. Как только мы вышли из машины, Рик сказал, что он мертв.
Отец поднял глаза и посмотрел на меня из–под густых темных бровей. – Как же он оказался здесь? Ты оставил дверь открытой?
– Нет! Клянусь, что нет! Это был Рик! По другому быть не может
Мои родители переглянулись, и я понял, что они мне не поверили.
– Ну, – мягко сказала мама, – что бы ни случилось, мы не можем изменить это сейчас и не можем вернуть Фрэнсиса. Это был ужасный несчастный случай, Джесси, но ты не должен наказывать себя. Никто не виноват.
Почему все, казалось, думали, что это я? Что это я должен за это отвечать?
– Нет, кое–кто виноват – возразил я. – Это Рик, потому что он был за рулем.
– А теперь послушай, – начал ругаться отец. – Я не хочу слышать таких разговоров. Если Фрэнсис вышел из дома, это могло случиться с любым из нас. Это был несчастный случай, и если я услышу, что ты говоришь своему брату обратное, тебе придется отвечать передо мной. Он и так, должно быть, чувствует себя виноватым. Ты понимаешь?
– Но это была его вина, – взмолился я. – Он ехал слишком быстро, и я сказал ему притормозить, но он не стал.
Глаза отца потемнели. – Ты не слышал, что я сказал?
Меня воспитывали в уважении и повиновении отцу – и в страхе перед ним. Мы все это делали, даже мама. Поэтому я кивнул, показывая, что да, я слышал, что он сказал.
Но это не значит, что я должен верить в его правоту.
Глава 6
В тот вечер Рик не вернулся домой. Он спал у Грега, так что мне пришлось помогать отцу хоронить Фрэнсиса на краю двора под большим дубом. Моя мать предложила это место, потому что оно было видно из окон верхнего этажа дома, и я согласился, что это было правильным местом.
Когда мы закончили, было уже десять часов. После этого я так устал, что сразу лег в постель, но почти не сомкнул глаз всю ночь. То, что случилось в тот день, было ужасным испытанием, и я не мог перестать прокручивать в голове все яркие образы: Фрэнсис, спускающийся с холма, чтобы поприветствовать нас; звук нашей машины, ударившей его; затем, наконец, жуткий вид моего отца, сгребающего грязь на него, пока я держал фонарик.
Я подумал, что мы, должно быть, ударили Фрэнсиса машиной по голове, поэтому он и умер так быстро. По крайней мере, если это было так, он, вероятно, не чувствовал боли.
Эта мысль принесла мне некоторое утешение, хотя я не мог преодолеть раскаленную добела ярость, которую чувствовал каждый раз, когда вспоминал, как Рик стоял надо мной во дворе, обвиняя меня в том, что произошло.
Возможно, это и было настоящей причиной того, что я не мог заснуть. Мое тело горело от адреналина, и мне хотелось что–нибудь поколотить.
Глава 7
На следующее утро я проснулся поздно, окончательно погрузившись в глубокий сон незадолго до рассвета. Сонно поднявшись с постели, я воспользовался туалетом и спустился в кухню в пижаме.
– Мам?
Мой голос никогда раньше не отзывался эхом на кухне, и последствия этого факта вызвали комок в горле.
– Мам? Пап? Здесь кто–нибудь есть?
Не дождавшись ответа, я вышел в прихожую и выглянул в окно. Обе машины были припаркованы на подъездной дорожке, это означало, что Рик вернулся домой.
– Рик? – Я поднялся по лестнице, чтобы проверить его комнату, но она была пуста, а кровать застелена.
Внезапно мне пришло в голову, где все должны быть, и меня охватила паника. Я поспешил к окну в комнате Рика, которое выходило на заднее поле и яблоневый сад, и, конечно же, они были там, моя мать, отец и Рик, все стояли над могилой Фрэнсиса.
Я понятия не имел, что там происходит, но чувствовал себя очень одиноким. Не потрудившись одеться, я поспешил вниз, натянул дождевик и куртку и выбежал через заднюю дверь.
***
Это не был один из моих лучших моментов. Я признаю это. Когда я добрался до своей семьи, я обвиняюще кричал на всех них.
– Что вы здесь делаете? Почему вы меня не разбудили?
Мама повернулась и с беспокойством посмотрела на меня. – Вчера вечером ты выглядел таким усталым, Джесси. Я подумала, что тебе не помешает немного поспать.
– Если это похороны Фрэнсиса, – сказал я, – я должен быть здесь.
– Это не его похороны, – нетерпеливо сообщил мне отец. – Рик только что вернулся домой и хотел посмотреть, где мы похоронили Фрэнсиса.
– Он были моей собакой тоже, – сказал Рик, нахмурившись, как будто я был эгоистом.
Может быть, и так, но мне было всего четырнадцать, и я был убит горем и зол.
– Иди сюда, – сказал Рик, подманивая меня рукой.
Я медленно приблизился.
– Я тут подумал, – сказал Рик, – что нам надо поставить какой–нибудь памятник. Может быть, небольшое надгробие. У меня достаточно денег на сберегательном счете, чтобы заплатить за него.
– Это был бы прекрасный жест, Рик, – сказал отец, – но, пожалуйста, позволь мне покрыть расходы.
Рик положил руку мне на плечо. – Как вы думаете, какую гравировку нам сделать? – спросил он. – Его имя, конечно, но, может быть, нам стоит придумать какую–нибудь эпитафию.
Я на мгновение задумался. – Как насчет: здесь лежит Фрэнсис, любимый пес и лучший друг?
Мой голос дрожал, и я не думал, что смогу говорить снова, не сломавшись.
– Звучит отлично, – сказал Рик. Он многозначительно посмотрел на меня. – Мне очень жаль, Джесси. Я не думаю, что когда–нибудь смогу простить себя.
Он закрыл глаза и ущипнул себя за переносицу, как будто тоже не мог больше говорить об этом.
Отец сжал его плечо и похлопал по спине.
Глава 8
Пять лет спустя
– Привет, Бентли. Где твой поводок?”
Бентли поднял голову, навострил уши и спрыгнул с дивана в гостиной. Я встал из–за кухонного стола и направился в прачечную. Виляя хвостом, Бентли последовал за мной.
Папа ждал всего месяц после того, как мы потеряли Фрэнсиса, прежде чем однажды прийти домой с совершенно новым щенком – очаровательным черным лабрадором, в которого я влюбился с первого взгляда.
С этого момента мы с Бентли стали лучшими друзьями. Он был ближе ко мне, чем кто–либо другой, потому что оба моих родителя работали, и я был первым, кто приходил домой каждый день, чтобы отправиться с ним на прогулку. Я заботился о том, чтобы его миски с едой и водой всегда были полны по утрам, и он спал на полу в моей комнате на большой зеленой подушке. Я очень любил его.
Привязав поводок к ошейнику Бентли, я вывел его за дверь. Пока я стоял, запирая за собой дверь, я услышал, как по дороге у подножия холма промчалась машина. Несколько лет назад приехала бригада и заасфальтировала дорогу до следующего города, так что теперь у нас был более устойчивый поток движения, движущийся быстрее перед нашим домом. Кроме того, с момента объявления проекта мощения было возведено несколько новых домов. Мы больше не были единственным домом между главной дорогой и лачугой контрабандистов, которая, насколько я знал, все еще была там.
В нашей жизни произошли и другие перемены. Рик окончил среднюю школу с отличием и получил стипендию в Калифорнийском университете в Лос–Анджелесе. Он все еще был там, жил на Западе, получая степень магистра делового администрирования.
Что касается меня, я все еще жил дома, работая в аэропорту в качестве помощника по операциям, пока не понял, что нужно что–то делать со своей жизнью. Мой отец хотел, чтобы я подписался на научную программу и пошел в стоматологическую или медицинскую школу. У меня, конечно, были оценки для любого из этих вариантов, но я просто не был так заинтересован в следовании по стопам моего отца. Мы были разные, он и я, и я хочу выбрать свой собственный путь. Может быть, это будет как–то связано с авиацией. Меня это всегда интересовало. Я просто еще не был уверен.
Тогда я и познакомился с Анджелой. Она тоже решила взять годичный отпуск после школы и работала официанткой в одном из ресторанов аэропорта. Как и в первый раз, когда я увидел Бентли, это была любовь с первого взгляда, когда она подошла ко мне на стоянке для персонала, нуждаясь в помощи, потому что не могла открыть свою машину. Я позвонил в службу спасения для нее и ждал их прибытия, но когда она, наконец, села в свою машину, двигатель не завелся. Поэтому, договорившись, чтобы ее машину отбуксировали в ремонтную мастерскую, я подвез ее домой.
Три недели спустя, мы виделись каждый день, и я был по уши влюблен. У меня не было большого опыта общения с девушками, и я никогда не думал, что это может быть так, но все в Анджеле меня устраивало. Она была немного помешана на математике, как и я, и у нее не было большого опыта на поприще отношений. Я не мог понять почему, я думал, что она была самым красивым существом, которое когда–либо ходило по земле. У нее были черные как смоль волосы, подстриженные в короткую стрижку до плеч, огромные карие глаза и мягкий, гладкий цвет лица – цвета слоновой кости. Она была очень миниатюрной в пять футов три дюйма и ходила на занятия йогой три раза в неделю. Каждый раз, когда я ее видел, мне казалось, что меня переехал грузовик. Она была веселой, милой и невероятно добросердечной. Бентли тоже любил ее.
Вскоре я начал думать о том, чтобы переехать из дома моих родителей и найти собственное место. Мои родители, конечно, не одобряли этого, потому что они все еще хотели, чтобы я поступил в университет и стал кем–то.
Когда однажды вечером я заговорил об этом за обеденным столом, густые брови моего отца сошлись вместе, и между ними образовались две большие вертикальные складки. Он положил вилку и нож и откинулся на спинку стула.
– Как же ты пойдешь в хорошую школу, если будешь привязан к какой–то официантке здесь, в городе, и каждый месяц будешь платить за квартиру? – спросил он.
– Может быть, я не хочу идти в хорошую школу, – вызывающе ответил я. – Может быть, я просто хочу продолжать работать в аэропорту. – Моя мать неловко заерзала, и ее глаза умоляли меня не продолжать.
Он насмехался надо мной, как будто я был дураком. – Поверь мне, когда блеск этих захватывающих новых отношений сойдет на нет и ты застрянешь в тупике, споря с той девушкой о том, как ты собираешься оплатить телефонный счет, ты почувствуешь себя по–другому, и ты пожалеешь, что не послушал меня.
– Может, и так, – ответил я, – но это моя жизнь, и я уже не ребенок. Мне девятнадцать, и ты должен позволить мне принимать собственные решения.
Он и мама обменялись взглядами, как будто они вели мысленный разговор, в котором я не имел привилегии участвовать.
Потом мама перегнулась через стол и сжала мою руку. – Джесси, дело не в том, что нам не нравится Анджела. Наверное, она очень милая девушка. Но у вас так мало опыта в этой области. Как бы это сказать...? – Она помолчала, потом продолжила. – Важно примерить несколько разных стилей и размеров, прежде чем вы возьмете на себя обязательство, от которого вы не можете избавиться.
Она была намного мягче моего отца. Тем не менее, я нахмурился. – Мы же не собираемся жить вместе.– Хотя эта мысль не выходила у меня из головы. Мы с Анджелой встречались всего месяц, но я полагал – и надеялся – что следующим шагом будет переезд. А сейчас мне просто нужно было место, где я мог бы побыть с ней наедине.
Отец все еще не брал вилку. – Твоя мать права, – сказал он глубоким, раскатистым голосом, от которого все задрожали. – Ты должен встречаться со многими девушками, прежде чем соглашаться только на одну.
– Как это делает Рик? – коротко спросил я. Я положил вилку и откинулся на спинку стула. – Он встречается с самыми разными девушками и умудряется отлично проводить время. Ты хочешь, чтобы я был больше похож на него и разбил много сердец?
– Это нечестно, – сказала Мама. – Рик всегда очень упорно трудился в школе и спорте. Он невероятно занят и у него нет времени на серьезные отношения, вот и все.
– И посмотри, где он сейчас, – добавил отец. – В магистратуре в бизнес–школе Андерсона. Его будет ждать высокооплачиваемая работа едва он покинет кампус.
Я сделал глубокий вдох и выдохнул, потому что знал, что этот разговор был бессмысленным. Мои родители хотели, чтобы я был большим “успехом”, как Рик, но когда дело дошло до этого, мое определение успеха отличалось от их. Мне не нужно было зарабатывать миллион долларов. Я не хотел иметь серию поверхностных отношений с девушками, с которыми у меня не было ничего общего. Я уже нашел девушку, которая подходит мне и я просто хотел быть с ней. Это не означало, что я собираюсь отказаться от мысли сделать что–то большее в своей жизни. Я просто хотел, чтобы она была рядом, что бы я ни делал.
– Это мое решение, – сказал я, снимая салфетку с колен и бросая ее на стол. – Извини, мам. Я уже закончил.
Отец с неудовольствием смотрел на меня, пока я нес свою тарелку на кухню. – Прекрасно, – сказал он, – но не жди от меня никакой помощи, если не сможешь заплатить за квартиру.
– Я это запомню. – По пути наверх я взял газету из прихожей, чтобы посмотреть объявления.
Глава 9
Через неделю я подписал договор аренды на свою первую квартиру, которая стоила дешево, потому что она была в миле от аэропорта, и рев самолетов, пролетающих над головой, отвел большинство потенциальных арендаторов. Однако мне это было удобно, потому что я мог добраться до работы за десять минут на велосипеде, а Анджела могла приехать и остаться на ночь в любое время, когда ей захочется.
Мой отец был верен своему слову. Он мне ни в чем не помог. Он не позволил мне взять из моей комнаты мебель – ни одного предмета – поэтому мне пришлось купить кровать и стол на распродаже во дворе. Моя мать не могла вынести этого, но я помню комок в горле, когда она тихонько сунула мне в руку пятьдесят долларов в день моего отъезда.
Именно Анджела помогла мне купить тарелки и кухонную утварь, постельное белье и небольшой телевизор, которые мы нашли в секонд–хендах. Ее родители дали мне диван, от которого они все равно хотели избавиться.
По иронии судьбы, единственное, что мой отец позволил мне взять из дома, было единственным, чего я действительно хотел.
Он позволил мне взять Бентли.
***
Я не звонил родителям и не разговаривал с ними больше двух месяцев. Я не пытался их наказать. Мне просто было неинтересно выслушивать лекции о том, почему я совершаю самую большую ошибку в своей жизни. Поэтому я подождал и подумал, что, возможно, в конце концов, они примут мое решение и позволят мне выбрать свой собственный путь.
С моей точки зрения, даже если я и совершал ошибку, то это была моя ошибка, и я был готов и хотел учиться на ней – и на всех других, которые я, вероятно, совершу в ближайшие годы.
Разве это не часть жизни? Следовать своему сердцу? Исследовать неизвестное и путем небольших проб и ошибок?
Анджела по большей части соглашалась со мной, хотя и беспокоилась, что я потеряю связь с семьей. Она определенно не хотела чувствовать себя ответственной за это, поэтому, когда прошел третий месяц и все еще не было связи, она предложила мне взять трубку.
– Позвони, когда узнаешь, что твоего отца там не будет, – предложила она однажды вечером, когда мы гуляли с Бентли. – Держу пари, что твоя мама будет в восторге, услышав твой голос, и даже не скажет ему, что ты звонил, если ты этого не хочешь.
Я обдумал это. – Если она хочет услышать мой голос, она может позвонить мне в любое время, – сказал я. – Я есть в телефонном справочнике.
– Нет, это не так. Тебя не будет в книге, пока не выйдет следующая
– Когда же это будет? – спросил я.
– Понятия не имею, – ответила она со смешком.
Бентли ненадолго остановился, чтобы поднять ногу и пописать на телефонный столб, затем продолжил.
– Я уверен, что мама знает номер справочной службы, – заметил я.
Анджела игриво толкнула меня в сетчатый забор, который тянулся вдоль тротуара. – Ты невозможен, – сказала она.
Я отскочил от забора и вернулся к ней. – Да, и поэтому ты меня любишь.
– Неужели? – ответила она с озорством в глазах. – Я думала, что по совсем другой причине.
Я улыбнулся и обнял ее за плечи. Мы пошли дальше, наши шаги были в идеальном унисоне, в то время как гигантский Боинг 767 прошел над нашими головами–взлетая в какое–то экзотическое место, без сомнения.
Мысль о том, какие неизведанные территории лежат за моим горизонтом, наполняла меня надеждой и волнением. Я чувствовал себя одним из тех реактивных лайнеров, которые наконец–то взлетели со взлетно–посадочной полосы. Все в моем мире казалось новым и многообещающим.
Жаль, что это чувство не продлилось дольше. Через две недели мне пришлось спуститься с облаков, когда позвонила мама с новостями.
Внезапно я снова оказался на земле, живя среди давления моего старого мира.
Глава 10
Звук ее голоса по телефону застал меня врасплох, потому что я только что вышел из душа. Я промок насквозь и была завернут в полотенце. Анджела спала в моей кровати, запутавшись в простынях, одетая в мои фланелевые пижамные штаны и огромную футболку.
Когда я вышел с телефоном из спальни, мне пришлось тащить длинный шнур через Бентли на его гигантской зеленой подушке. Он поднял голову и наклонил ее в сторону, наблюдая за мной.
– Мам, рад тебя слышать, – сказал я.
Это был вежливый ответ, но в то же время и правда. Звук голоса матери в моем ухе вернул меня к моему десятилетнему «я», к тому времени, когда она была всем моим миром. И все же казалось, что это было целую жизнь назад.
По какой–то непонятной причине я почувствовал внезапный приступ паники. Случилась какая–то ужасная семейная трагедия? Кто–то умер? Вот почему она звонит так рано утром?
По сей день я не знаю, почему я так подумал, но это пробудило меня к чему–то. Я пожалел, что не звонил раньше, как часто советовала мне Анджела.
– Я так рада, что поймала тебя, – весело сказала мама. Я вздохнул с облегчением, зная, что никто не умер. Она просто скучала по мне. Я слышал это в ее голосе.
– Как у тебя дела? – спросила она. – Ты ешь достаточно овощей?
Я рассмеялся. – Да, мам. Я хорошо питаюсь.
– А как Бентли? В доме так тихо, когда вы оба ушли.
– Думаю, что да, – ответил я. – У Бентли все отлично. Я прихожу домой на обед каждый день, так что ему никогда не бывает одиноко слишком долго.
Я ждал, что она спросит об Анджеле, но последовало долгое примечательное молчание.
– Как папа? – спросил я.
– О, ты знаешь, как обычно, занят. Его секретарша уходит на пенсию в следующем месяце, так что он ищет кого–то.
– Ааа.
Последовала еще одна пауза.
– Приходи как–нибудь на ужин, – сказала Мама. – Приводи свою девушку.
– Анджела, – сказал я.
– Да, Анджела... – снова пауза. – Она все еще работает в пабе аэропорта?
Мама изо всех сил старалась, чтобы ее голос звучал дружелюбно и непринужденно, но я слышал ее неодобрение и разочарование, скрывающиеся за ее показным весельем. Без сомнения, они с папой предпочли бы, чтобы я встречался со студенткой юридического факультета. Или даже стюардессой, если уж на то пошло. По крайней мере стюардессы носили каблуки и пиджаки.
– Да, – ответил я. – Она зарабатывает отличные чаевые.
Бентли появился у моих ног и, тяжело дыша, уставился на меня. Я наклонился, чтобы почесать его за ушами.
– Это замечательно, – сказала мама.
Над головой пролетел самолет, на линии были помехи, и я гадал, моя мама все еще на проводе или нет.
– Рик приедет домой на несколько недель на Рождество, – сказала она, наконец нарушив молчание. – Ты тоже вернешься домой?
Вопрос показался мне странным, и я провел пальцами по мокрым волосам. –Ты имеешь в виду...с ночевкой?
Проснуться рождественским утром и открыть подарки Санты, как семья?
– Твоя комната все еще здесь, – сказала она. – Ты можешь вернуться домой в любое время.
Я молча кивнул. – Приятно слышать, мам. Спасибо.
Может быть, я был слишком самонадеян, предполагая, что мои родители ожидали от меня неудачи – даже хотели, если бы могли сказать: «я же тебе говорил» и вернуть меня на правильный путь.
Возможно ли, что они передумали и были готовы принять выбор, который я делал?
Это было бы неплохо – если бы они могли просто поднять меня и отряхнуть, если я споткнусь, вместо того, чтобы настаивать на том, чтобы я не спотыкался в первую очередь.
– У меня сейчас не так много времени, мам, – сказала я. – Мне нужно на работу, а Бентли нужно выйти на улицу. Может, поговорим позже. Когда Рик вернется домой?
– Он прилетает пятого, – ответила она. – Может быть, именно ты вытащишь его чемодан из самолета. Это то, чем ты занимаешься на своей работе, не так ли?
Я закрыл глаза и прислонился головой к стене. – Да, Мам. Это то, что я делаю.
Я попрощался и повесил трубку. Когда я, наконец, добрался до работы и начал загружать багаж на Bombardier CRJ–200, я взглянул на пилотов в окнах кабины и в тысячный раз представил себе, каково это–летать на такой невероятной машине.
Возможно, карьера в авиации была в моем будущем, но я все же был полон решимости не позволить моим родителям подтолкнуть меня к любой карьере, прежде чем я буду готов. Даже если бы это была карьера по моему выбору.
Глава 11
Хотя я вообще не разговаривал с отцом в течение следующих нескольких недель, с мамой я пообщался, когда она позвонила мне, чтобы сообщить номер рейса Рика и время его прибытия пятого числа. Она спросила, не встречу ли я его на выходе, потому что они с папой будут на работе. Она также спросила, не хочу ли я прийти на ужин с индейкой на Рождество.
– Приводи Анджелу, конечно же, – добавила она.
Воодушевленный тем, что на этот раз она вспомнила имя Анджелы, я принял ее приглашение.
В тот день, когда прилетал Рик, я не должен был работать, поэтому смог встретить его у выхода. После того, как мы встретились у терминала, я спросил его о школе и Лос–Анджелесе. Потом он спросил о моей работе и новой квартире.
– Ты должен показать ее мне сейчас, – сказал он, – прежде чем я пойду к маме и папе.
Он дразняще взъерошил мне волосы, когда мы ступили на эскалатор. Я ткнул его локтем в ребра.
– Хорошо, – сказал я, – но тебе придется взять такси, хотя может быть ты хочешь запрыгнуть на мой велосипед со своим чемоданом. Или ты можешь пойти пешком. Это всего лишь в паре миль..
– Ты ездишь на работу на велосипеде? – спросил Рик, слегка откинув голову назад.
– Да. Экономлю на газе. И платежах за авто.
Я проводил его до стоянки такси, дал свой адрес одному из водителей и сказал Рику, что встречусь с ним у себя через несколько минут. Я взял свой велосипед, запрыгнул на него и умудрился разогнать достаточно быстро, чтобы опередить его до моей входной двери.
***
– Это отличное место, – сказал Рик после того, как я провел для него двухминутную экскурсию по своей квартире, – если ты не возражаешь, чтобы самолеты приземлялись у тебя во дворе. Блин, как ты спишь?
– Я почти не замечаю, – сказал я ему. – И Бентли, похоже, не возражает.
Рик скептически огляделся. – Даже не знаю. Я не думаю, что смог бы это вынести. – Он откинулся на спинку дивана и скрестил ноги. – Но все равно, здорово сюда вернуться. Мы должны куда–нибудь сходить.
– Например? – Это было что–то новенькое: мой брат хотел провести время со мной в общественном месте. Я не мог припомнить ни одного случая, когда бы он не возмущался тем, что мама с папой заставили меня пойти с ним куда–то.
– Не знаю, – ответил он. – Я умираю с голоду. В самолете не подавали ничего, кроме кренделей. Нам нужно пообедать.
– Конечно, – ответил я, – но если ты хочешь поехать в центр, нам придется сесть на автобус.
– Без проблем, – сказал он, поднимаясь на ноги. – Пошли.
***
Мы с Риком наслаждались поздним обедом с несколькими кружками пива в пабе в центре города, и прежде чем я понял, что говорю, я рассказал ему о своих планах заглянуть в летную школу.
– Логично, – сказал он, поднося пиво к губам и делая глоток. – В детстве ты всегда увлекался ракетами и самолетами. Что думают мама и папа?
Я взглянул на официантку, загружающую свой поднос в баре. – Я им об этом не говорил.
– А почему нет?
– Потому что мы почти не разговариваем, – ответил я, – а даже если бы и разговаривали, я не думаю, что смог бы доставить папе такое большое удовлетворение. Он может подумать, что я делаю это только для того, чтобы сделать его счастливым.
Рик рассмеялся. – Ну, это не годится, потому что мы все знаем, как тебе нравится быть полным разочарованием.
Я покачал головой, решив не спорить, потому что мы оба знали, что в какой–то степени это правда. Тем не менее, я не оценил, что он чувствовал себя обязанным указать на это.
– Я просто шучу. – Рик сделал знак официантке принести ему еще пива.
Я доел последний салат, вытер рот салфеткой и положил ее на стол. – Интересно, что они подумают об Анджеле, когда встретят ее.
– Они с ней еще не встречались? – с удивлением спросил Рик.
– Нет, но мама пригласила нас на рождественский ужин, так что ты станешь свидетелем всех тонких намеков и двусмысленных комплиментов.
– Может, они тебя удивят, – сказал Рик.
– Может быть, и так, – ответил я, – но я бы на многое не расчитывал. И слушай, не упоминай при них летную школу. Я все еще не решил, и я не хочу, чтобы папа достал свою дирижерскую палочку и начал руководить оркестром. Если я пойду, я сам за это заплачу, и я пойду, когда буду готов.
– Конечно.
Официантка принесла Рику третье пиво, и я спросил его, что он собирается подарить маме и папе на Рождество – я понятия не имел, что им подарить, и хотел сменить тему.
Он сказал, что у него есть пара книг в твердом переплете. Потом он спросил меня, что я собираюсь подарить Анджеле.
Оглядываясь назад, я должен был сказать ему, что это не его дело. И мне не следовало приглашать ее на рождественский ужин.
Глава 12
Когда я рос, то часто задавался вопросом, что же в моем брате было такого соблазнительного для женщин. Он был хорош собой – это было само собой разумеющимся, – но это не объясняло, почему все они, казалось, превращались в липкую лужу, когда он вовлекал их в разговор о чем–то таком простом, как погода.
Я полагаю, что он родился с какой–то редкой, проникающей харизмой, которой наделены немногие из нас. Именно поэтому он позже продолжал зарабатывать миллионы в своей профессии. Он мог убедить любого – как мужчин, так и женщин – сказать «да» чему угодно». «Еще два миллиона в год за этого новичка–аутфилдера*? Конечно, Мистер Фрейзер. Мы бы с удовольствием заплатили за это».
*аутфилдер – игрок в бейсболе
Когда мы с Риком вернулись в мою квартиру после обеда, я с удивлением обнаружил, что Анджела сидит на диване с Бентли и смотрит телевизор. Как только мы вошли в дверь, она нажала кнопку отключения звука на пульте и встала.
– Привет, – сказала я, снимая куртку. – Что ты здесь делаешь?
– У меня обеденный перерыв, – ответила она. – Мне нужно вернуться через полчаса.
Я указал на Рика, который вошел следом за мной. – Это мой брат, Рик. Рик, это Анджела.
– Привет. – Она помахала ему рукой. – Здорово наконец–то познакомиться с тобой.
– А мне – с тобой.– Он подошел пожать ей руку, а затем сел на мягкий стул напротив телевизора. – Так вы познакомились на работе?
– Да. – Анджела снова села и рассказала историю о том, как она заперла ключи в машине, а я пришел ей на помощь, как рыцарь в сияющих доспехах.
Затем Рик спросил, в какой школе она училась. Когда она сказала ему, какой именно, он спросил, знает ли она такого–то, потому что Рик знал всех. Они немного поболтали о своих общих знакомых.
Я пошел в туалет, и когда я вернулся, они говорили о занятиях йогой Анджелы, и Рик был заинтересован в том, чтобы попробовать позаниматься.
Как только я появился в поле зрения, она посмотрела на часы и встала. – Господи, я уже опаздываю. Хотела бы остаться, но я должна идти.
Она поспешила ко мне и быстро поцеловала в щеку. – Увидимся позже, ребята. Пока, Бентли.
С этими словами она вышла за дверь.
– Милая девушка, – сказал Рик, низко сгорбившись в своем кресле. – Как давно ты с ней встречаешься?
– Несколько месяцев, – ответил я.
Он одобрительно кивнул, снял кроссовки и уселся смотреть телевизор. – Хорошая работа. Я уверен, что тебе не о чем беспокоиться. Мама и папа подумают, что она замечательная.
– Я не волнуюсь, – сообщил я ему.
Потому что мне было все равно, что они думают. Важно было только то, как мы с Анджелой относимся друг к другу.
К сожалению, в то время я не знал, что будут другие гораздо худшие вещи, о которых нужно беспокоиться, и ни одна из них не будет касаться моих родителей. Может быть, если бы я знал, то смог бы предотвратить худшее из них.
А может и нет. Я понял, что некоторые вещи в жизни находятся вне нашего контроля.
А какие–то – за пределами понимания.
Глава 13
Ужин с индейкой на Рождество прошел на удивление хорошо. Анджела, Бентли и я прибыли в дом моих родителей около полудня, и мой отец был дружелюбным и гостеприимным.
Эту его сторону я видел уже много раз. Он был безупречным хозяином, когда гости переступали его порог, кем бы они ни были.
После того как мы покончили с десертом и кофе, Анджела предложила помочь маме убрать со стола и помыть посуду.
– Спасибо, Анджела, – сказала мама. – Какой же ты ангел.
Я тоже предложила помочь, но мама настояла, чтобы я остался в столовой потягивать мадеру* с Риком и папой. Единственное, чего не хватало – коробки с гаванскими сигарами.
* крепленое вино
– Итак, Джесси, – сказал папа, откидываясь на спинку стула во главе стола. – Рик сказал мне, что ты планируешь поступить в летную школу. Когда заканчивается срок подачи заявки?
Мой взгляд метнулся к Рику, и он виновато поморщился. – Извини, – сказал он, – проболтался.
Я сделал глоток портвейна, который был слишком сладким на мой вкус, но в тот момент это не имело особого значения.
– Я еще не решил, – ответил я. – Я обдумываю это, вот и все. Держу все свои варианты открытыми.
Глаза отца сузились, когда он пристально посмотрел на меня. – Такие программы конкурентоспособны, – сказал он. – Ты не можешь сидеть и думать об этом. Давно ты не сидел в классе. Чем дольше ты ждешь, тем труднее будет.
– У меня никогда раньше не было проблем в классе, – сказала я ему. – Я уверен, что справлюсь.
– Ты должен сделать больше, чем просто справляться, – ответил он. – Ты должен взять быка за рога.
Папа продолжал смотреть на меня с ожиданием, и когда я не ответил, он наклонился вперед. – Это хороший выбор для карьеры, сынок. И помни, что ты можешь прийти ко мне, если тебе нужна помощь по оплате за обучение или проживание. Когда придет время.
Возможно, я обладал упрямством и независимостью, но я не был дураком. – Спасибо, папа, – сказал я. – Я ценю это. Я дам тебе знать, если решу подать заявление.
Папа кивнул и повернулся к Рику. – Так расскажи мне побольше о спортивном агентстве, где ты стажировался. Какого рода клиентов они представляют?
Луч прожектора, как всегда, переместился на моего брата, и я откинулся на спинку стула.
***
После того, как мы закончили потягивать портвейн, я вызвался выйти на улицу и собрать немного дров из поленницы, чтобы папа мог разжечь огонь в камине в гостиной.
– Пошли, Бентли, – сказала я, присвистнув, когда шла через кухню, где Анджела и мама заканчивали мыть посуду. Он поднялся со своего места на ковре и выбежал за мной через заднюю дверь.
Выпал легкий снег– словно тонкий слой белой пыли на полях. Небо все еще было светлым, и мне хватило времени побросать мяч Бентли и позволить ему несколько раз пробежаться взад и вперед по саду.
Немного погодя, с тяжелым грузом дров в руках, я вернулся в дом. Но когда я вошел в кухню из прихожей, я остановился как вкопанный, увидев, как Анджела открывает бутылку пива, которую только что достала из холодильника, и протягивает ее Рику.
Проблеск флирта, который я увидел в ее глазах, был безошибочным, как и манера, в которой Рик улыбался ей тем волчьим взглядом, который я видел много раз в прошлом. С таким количеством разных девушек.
Бентли пробежал мимо меня, чтобы выпить воды из своей миски у плиты. Анджела поймала мой взгляд, и все в ее поведении изменилось. Ее брови поползли вверх.
– Эй, хочешь пива? Похоже, твои родители поставили холодильник специально для нас.
– Конечно, – ответил я. – Позволь мне сначала избавиться от этих дров.
Рик небрежно прислонился к стойке и сделал глоток из своей бутылки, пристально наблюдая, как я несу дрова в гостиную.
***
– Рик, – сказал я позже на кухне, пока Анджела разговаривала с мамой в гостиной.
– Ага? – Он вытащил из шкафа пакет с чипсами и разорвал его.
– Мне нужно, чтобы ты держался от нее подальше.– Я не видел смысла в смягчать слова, и я знал, что мне не померещилось то, что я увидел. – Она не такая, как другие девушки.
Рик уставился на меня так, словно у меня выросла вторая голова. – О чем ты говоришь?
– Я говорю об Анджеле. Держись от нее подальше. Не флиртуй с ней. Просто представь, что она твоя сестра, потому что когда–нибудь она может ею стать.
Его губы приоткрылись, и он потер лоб. – Я думаю, что знаю, что ты говоришь, и это действительно бесит меня.
Я втянул воздух, но не произнес ни слова.
Рик положил пакет с чипсами на стойку. – Ты предполагаешь...? – Он помолчал. – Ты хочешь сказать, что я пытался флиртовать с твоей девушкой? Серьезно, Джесси? Ты мой брат. Я дома на пару недель, вот и все, и ты хочешь подраться со мной?Что за...? Господи. Она даже не в моем вкусе. Без обид. – Он поднял руку. – Она великолепна. Она очень милая и все такое, но я не собираюсь переманивать подружек моего младшего брата. – Он нахмурился, глядя на меня. – Ты серьезно?
– Да, совершенно серьезно. – Я не собиралась позволять ему убеждать меня в том, что мне это померещилось. Я знал, что вижу.
Он прислонился к стойке и пристально посмотрел на меня. – Давай просто притворимся, что этого разговора никогда не было, хорошо?
– Нет, – ответил я. – Я не хочу притворяться. Держись от нее подальше, или я выбью тебе зубы.
Я никогда раньше не говорил ничего подобного Рику, и по тому, как он смотрел на меня, по тому, как краска сошла с его лица, я понял, что шокировал его.
– Я думаю, ты сходишь с ума, – сказал он с беспокойством.
Но что именно его беспокоило? Его безопасность? Или мой рассудок? Я тоже должен был беспокоиться?
– Ты же знаешь, что я никогда так с тобой не поступлю, – добавил он. – Ты мой брат.
На мгновение мне показалось, что я сошел с ума. Может быть, я все еще злился на то, что случилось в тот день много лет назад, когда он сбил и убил Фрэнсиса на дороге.
Может быть, я ревновал, потому что он был всем для моих родителей, а я–ничем.
Может быть, я был параноиком и верил, что действительно становлюсь невидимой, когда он рядом. И я не хотел становиться невидимым для Анджелы.
Я изо всех сил старался взять свой гнев под контроль и решил больше ничего не говорить.
Рик прошел мимо меня и ободряюще похлопал по плечу.
Что–то во мне расслабилось. По крайней мере, я был рад, что встретился с ним лицом к лицу.
Жаль только, что у меня не хватило ума найти правильный способ противостоять Анджеле.
Глава 14
После трех с половиной недель зимних каникул дома Рику пора было возвращаться в Калифорнию на свой последний семестр в Калифорнийском университете. Он сел на самолет в день Нового года.
Я чувствовал себя виноватым, когда прощался с ним в аэропорту, у входа в службу безопасности. После семейного ужина на Рождество, когда я обвинил его во флирте с моей девушкой, между нами все изменилось. В ту ночь клин опустился, как мясницкий нож, и мы почти не виделись до конца каникул. Он не звонил, чтобы проводить со мной время, а когда я звонил домой, его никогда не было дома. В те несколько раз, когда я его видел, не было больше братских поддразниваний, не было больше головокружений и подзатыльников.
Я привык к холодной дистанции и отсутствию общения между мной и моими родителями, но внезапно я столкнулся с тем же самым сдержанностью от своего брата, и я начал задаваться вопросом, была ли проблема во мне.
Чувствовал ли я какое–то презрение к каждому члену моей семьи? Чувствовали ли они это и реагировали ли так же, как любой нормальный человек? Если бы вы верили, что кто–то вас не любит, разве вы не ушли бы от них? Если бы они относились к вам с недоверием, разве вы не отказались бы от попыток быть рядом?
Так вот почему я отдалился от своей семьи? Это был я?
Поэтому я приложил дополнительные усилия, чтобы обнять Рика немного крепче, чем обычно в аэропорту в день его отъезда.
– Я сожалею о том, что случилось на Рождество, – быстро сказал я ему на ухо. – Давай забудем об этом, ладно?
Мы отступили назад, и на его лице отразилось облегчение. – Никаких извинений, – сказал он. – Она замечательная девушка. Ты был прав, что был собственником, и если я сделал что–то не так, я прошу прощения. Ты же меня знаешь. Я не могу не попытаться очаровать девушек.
Я усмехнулся и посмотрел на свои ботинки. – Может, тебе стоит пойти в реабилитационный центр для флирта.
Он тоже засмеялся. – Да. И послушай, держись за нее, – сказал он, отступая назад. – Она–сокровище.
Я поднял голову. – Не завались, когда вернешься в класс, – сказал я.
– Я постараюсь этого не делать. – Он повернулся и махнул рукой через плечо. Затем он исчез, и я ощутил внезапный укол потери, когда яркое воспоминание вспыхнуло в моей голове о том, как мы с Риком строили снеговика перед нашим домом. Мне было всего пять или шесть. Он помог мне толкнуть гигантский снежок вверх по склону подъездной дорожки.
Когда я отвернулся от входа в службу безопасности и пошел по широким коридорам аэропорта, ко мне пришло еще одно случайное воспоминание. Я вспомнил ночь, когда наши родители ушли и оставили нас дома, без няни впервые. Мы ели слишком много нездоровой пищи и через час после того, как мы легли спать, я проснулся с болью в животе. Рик принес мне стакан воды и остался рядом, уверяя, что это пройдет. Тошнота прошла, и в конце концов я заснул.
Он был хорошим братом, когда мы были детьми. Теперь он ушел, и я почему–то знал, что он никогда не вернется жить на восточное побережье. Жизнь развела нас в разные стороны. Я останусь здесь, а он продолжит карьеру в Калифорнии. И, конечно же, он добьется невероятного успеха.
Я не знал, что увижу его снова гораздо раньше, чем ожидал.
Глава 15
Через несколько дней после того, как Рик уехал, я начал замечать тонкие изменения в личности Анджелы. Она ложилась спать раньше, стала менее разговорчивой и, казалось, утратила то странное чувство юмора, которое я находил таким привлекательным.
Депрессия не была тем, что люди обсуждали так часто или открыто тогда, но даже если бы это было так, я не уверен, что рассматривал бы эту возможность. Все, что я знал, это то, что моя девушка ушла в раковину по какой–то причине, которую я не мог понять, и я скучал по ней. Я хотел, чтобы она вернулась.
– Хочешь сходить сегодня в кино? – спросил я ее по телефону, когда приехал домой в пустую квартиру после работы. Это было необычно для пятницы. Вместо того чтобы прийти ко мне, она отправилась в родительский дом.
– Не сегодня, – ответила она. – Я не очень хорошо себя чувствую.
– Все в порядке? – спросил я. – Ты заболела? – Я помолчал немного, потом сел на диван. – Ты выглядела подавленной.
– Я просто устала, – ответила она. – Они давали мне слишком много утренних смен. Думаю, мне нужно немного поспать.
– Ну ладно. Почему бы тебе не отдохнуть и не позвонить мне завтра?
– Обязательно, – ответила она.
На следующий день мой телефон так и не зазвонил.
И на следующий день он тоже не звонил.
***
В понедельник вечером я пошел в паб, где работала Анджела, и попросил поговорить с ней. Менеджер сообщил мне, что она на больничном в течение последних трех дней.
Как только моя смена закончилась, я ехал на велосипеде к дому ее родителей и постучал в дверь. Ответила ее мать.
– О, Джесси, – сказала она с выражением сочувствия и сожаления, которое застало меня врасплох. – Привет.
Я все еще задыхался после долгой езды на велосипеде, и мне пришлось вытереть рукавом пальто лоб. – Анджела дома?
– Да, она в своей комнате. – Миссис Донован отступила назад и открыла дверь пошире, приглашая меня войти. – Почему бы тебе не зайти и не поговорить с ней? Ей не помешало бы немного взбодриться.
– Взбодриться? – ответил я, переступая через порог и снимая кроссовки.
Миссис Донован вздохнула. – Она плохо себя чувствует последние несколько дней. Я не могу заставить ее поесть, и она не идет к врачу. Я немного обеспокоена.
– У нее есть еще какие–нибудь симптомы? – спросил я. Не то чтобы это имело значение, если бы миссис Донован перечислила список, потому что я не был медицинским работником. Я зарабатывал на жизнь тем, что грузил чемоданы в самолеты.
– Ты имеешь в виду инфекцию пазух или тошноту? – спросила она. – Насколько мне известно, нет. Она просто не встает с постели. Я бы хотел, чтобы она сделала анализ крови, потому что это может быть дефицит железа или что–то в этом роде. Может ты уговоришь ее сходить к врачу? Она меня не слушает. Она продолжает говорить мне, что она в порядке.
– Я постараюсь.
Я прошел по коридору и постучал в ее дверь. Ответа не последовало, и я постучал во второй раз. Тем временем мое сердце начало колотиться. Что, если это было что–то более серьезное, как рак или какая–то другая смертельная болезнь?
Если это то, с чем мы имеем дело, нам нужно было узнать как можно раньше. Я постучал сильнее и настойчивее.
Ножки стула заскрипели по полу внутри, сопровождаемые звуком быстрых шагов.
– В чем дело? – крикнула Анджела с другой стороны двери.
По крайней мере, она встала с постели, подумал я.
– Это я. Джесси.
Снова тишина.
– Можно мне войти? – спросил я.
Она определенно не торопилась с ответом. Мне пришлось стоять в коридоре, пока ее мать осторожно наблюдала за мной из кухни.
В тот момент я понял, что с моей девушкой определенно что–то не так. Потом ручка медленно повернулась, и дверь открылась.
Глава 16
– Боже, ты выглядишь ужасно, – сказал я, когда Анджела пригласила меня войти.
Волосы у нее были сальные и спутанные. На ней были свободные серые спортивные штаны с дырками на коленях и белая футболка, знававшая лучшие времена. В ее лице был какой–то туманный блеск. Если бы я не знал ее лучше, то подумал бы, что она не умывалась с Рождества.
– Я знаю, – ответила она и закрыла за мной дверь.
Я вошла в комнату и оглядела неубранную кровать и грязную посуду на ночном столике. – Ты в порядке?
– Не совсем так. – Она села на край кровати и опустила взгляд на свои руки на коленях. Интересно, почему она не смотрит на меня?
Присев перед ней на корточки, я взял обе ее руки в свои. – А что я могу сделать?
– Ничего.
Я помолчал, потом поднес ее руки к своим губам и поцеловал их. – Твоя мама хотела, чтобы я убедил тебя сходить к врачу. Она думает, что у тебя может быть дефицит железа.
Я, конечно, не собирался говорить: «Ты должна пройти тесты, потому что у тебя может быть какая–то ужасная смертельная болезнь».
Анджела покачала головой. – У меня нет дефицита железа.
– Тогда в чем же дело? – спросил я. – Скажи мне, потому что я хочу помочь. Я скучаю по тебе и хочу, чтобы тебе стало лучше. Чего бы это ни стоило, я здесь ради тебя.
Она подняла глаза и посмотрела на меня с мрачной и злой насмешкой. Я чувствовал себя так, словно только что вошел на съемочную площадку «Экзорциста».
Больше, чем немного потрясенный этой переменой в девушке, которую я любил, я сел на пол и оперся на обе руки. – Поговори со мной.
Она долго возилась с потертой тканью вокруг дырок своих спортивных штанов, затем резко встала и подошла к окну. Глядя на соседский дом, она сложила руки на груди. – Это не так просто сказать.
– Попробуй, – ответил я.
Повернувшись ко мне лицом, она села на подоконник. – Я не счастлива здесь, и мне нужно уехать. Я уже заказала билет на самолет, но еще не сказала родителям.
Я недоуменно нахмурился. – Билет на самолет куда?
– На Запад, – ответила она. – Калифорния.
Тошнотворное чувство подкатило к моему животу, как зазубренный валун, и я поднялся на ноги. – Но почему? А что в Калифорнии? Или я должен спросить, кто?
Внезапно напряжение в комнате стало плотным, как тесто для хлеба.
– Твой брат, – сказала она.
Закрыв глаза, я обхватил ладонью лоб. – Нет.
– Да. Извини. Я не хотела причинять тебе боль, но именно поэтому последние три дня я провела, свернувшись в клубок. Я больше не могу здесь оставаться. Я задыхаюсь, Джесси. Мне нужно в Лос–Анджелес.
– Чтобы быть с Риком? – в ужасе спросил я.
Она кивнула.
– Он знает об этом? Он знает, что ты чувствуешь?
Она усмехнулась и села на кровать. – Конечно, он знает, и это был ад для нас обоих. Мы оба так старались не обращать внимания на свои чувства, но это было просто невозможно. Я влюблена в него и должна быть с ним.
Комната кружилась. Все вокруг стало красным.
– О чем ты говоришь? – спросил я. – Что вы были вместе за моей спиной?
Опустив глаза, она кивнула.
– Когда же? – я потребовал ответа.
Как я мог не знать?
Анджела пожала плечами. – Обычно, когда ты был на работе. Иногда мы встречались у тебя дома.
Нет и нет.
Нет! Это было уже слишком!
Уперев руки в бока, я начал расхаживать по ее спальне. – Ради Бога, пожалуйста, не говори мне, что ты спала с ним.
Отсутствие ее ответа говорило обо всем, я почувствовал, как моя кровь закипает. Я остановился и посмотрел на нее. – Ты с ума сошла? Он не любит тебя так, как я.
Как жалко это прозвучало. Мне хотелось задушить себя подушкой.
Анджела встала, защищаясь. – Да, это так. Ты не знаешь, о чем говоришь. Ты не знаешь, каково это было.– Она замолчала, чтобы перевести дыхание. – Прости, но я влюблена в него и больше не могу этого выносить. С тех пор, как он ушел, я чахну. Я умру, если не уеду. Мне нужно быть с ним, и я уезжаю завтра.
Я покачал головой в безумной попытке очистить свой мозг от этого кошмара. Этого не может быть. Рик не сделал бы этого со мной.
Неужели он действительно солгал мне в терминале, когда мы прощались? Как он мог заставить меня чувствовать себя таким ревнивым дураком?
– Ты разговаривала с ним с тех пор, как он уехал? – спросил я. – Он знает, что ты хочешь последовать за ним?
– Конечно, он знает, – ответила она. – Он сказал мне переехать к нему, потому что он тоже не может этого вынести. Ты не понимаешь. То, что произошло между нами, было... – она замолчала.
– Что это было?– Мой желудок скрутило. Меня сейчас стошнит.
– Это было сильно, и я не могу объяснить это лучше. Ты не поймешь. Нет слов. Все, что я знаю, это то, что я никогда не чувствовала ничего подобного раньше, и я верю, что он моя родственная душа. Я думаю, что мы должны были знать друг друга на небесах или что–то в этом роде, и я думаю, что именно поэтому я встретила тебя на стоянке в тот день. Ты должен был привести меня к Рику. Вот почему все произошло именно так.
Мне очень хотелось блевануть.
Родственная душа? Они встретились на небесах? Она совершенно сошла с ума.
– Это ненадолго, – сказал я ей. – Сейчас это может показаться волнующим и романтичным, но я знаю своего брата. Попомни мои слова, ты закончишь с разбитым сердцем.
Она снова покачала головой. – Нет, ты ошибаешься. Я знаю, что он был со многими девушками – он рассказывал мне обо всем этом – но это другое. Я не похожа на других девушек, которые бегают за ним, и он нуждается во мне так же, как и я в нем. Я чувствую себя ужасно, что это причиняет тебе боль, Джесси. Поверь мне, он тоже чувствует себя ужасно. Но мы должны быть вместе.
Гнев, который я испытывал по отношению к брату, бледнел по сравнению с мрачным отчаянием, которое змеилось по моему телу. Я любил Анджелу со страстью, о существовании которой даже не подозревал, и мысль о том, что я потеряю ее из–за брата, заставила меня согнуться пополам в агонии. Я даже представить себе не мог, что она занималась с ним любовью. Что она полностью отдалась ему. Мне хотелось упасть на колени и умолять ее сказать мне, что это неправда.
– Пожалуйста, Анджела, – сказал я. – Не делай этого. – Я сделал шаг вперед. – Он тебе не подходит. Я люблю тебя и женюсь на тебе завтра, если ты останешься. Пожалуйста, не уходи.
Никогда в жизни я не чувствовал себя таким несчастным и жалким.
Она попятилась. – Не трогай меня. Я больше не твоя. Я – его.
Бог на небесах. Мне хотелось свернуть ему шею. Мои руки сжались в кулаки. Я не мог дышать ... не мог вдохнуть воздух в легкие.
– Мне очень жаль, – сказала Анджела. – Мы не хотели причинять тебе боль, но не могли остановить это. Мы пытались.
Этого было достаточно. Это было больше, чем я мог вынести. Я должен был выбраться оттуда.
– Удачи вам обоим,– сказал я, зная, что в конечном итоге они будут несчастны вместе–хотя Рик не позволит этому продолжаться долго. Как только блеск исчезнет, он отпустит Анджелу и снова будет наслаждаться своей свободой, как всегда.
А Анджела тем временем месяцами или годами будет барахтаться в отчаянии.
Если она думает, что это плохо, просто остается ждать.
– Пока, – сказал я, поворачиваясь и выходя из ее комнаты.
Из ее дома и из ее жизни.
Я ехал домой сквозь ледяной, убийственный холод, как будто за мной гнались гончие ада.
Когда я забрался в постель той ночью, я представил себе, что ждет Анджелу в будущем. Что я буду делать, когда она вернется домой в слезах через шесть месяцев после того, как Рик разобьет ей сердце и перейдет к другой девушке? Буду ли я здесь, чтобы утешить ее? Приму ли я ее обратно?
Я перекатился на бок и уставился в стену. В груди у меня было тяжело. А что, если все сложится иначе? Что, если Рик действительно любит ее, и именно она изменит его навсегда?
Что, если когда–нибудь я стану дядей детям Анджелы?
Я не был уверен, какой сценарий будет хуже.
И в любом случае, смогу ли я когда–нибудь простить?
Глава 17
Когда–нибудь наступит раньше, чем я ожидал. Через пять месяцев после того, как я попрощался с Анджелой и стоял на летном поле, наблюдая за ее полетом в Лос–Анджелес – через пять месяцев после того, как я пообещал себе, что забуду ее – мне неожиданно позвонили.
– Привет, Джесси.
Звук ее голоса в моем ухе заставил огненный шар горя взорваться в моем животе. Я не мог сразу заговорить. Все, что я мог сделать, это плюхнуться на стул в кухне и опереться локтями на колени.
– Ты там? – спросила она.
– Да, я здесь. – Я закрыл глаза и провел рукой по волосам.
Почему она звонит? Сказать мне, что они с Риком собираются пожениться?
Или сказать мне, что он изменил ей, и она хочет вернуться домой?
Мне все еще больно признавать это, но я отчаянно хотел, чтобы последнее было правдой. Я хотел, чтобы она сказала мне, что скучает по мне и что она совершила ужасную ошибку. Рик не был тем человеком, за которого она его принимала. Я хотел услышать: «Пожалуйста, Джесси, я несчастна. Ты дашь мне второй шанс?»
А если она спросит?
Но она звонила не поэтому.
– Ты, должно быть, удивлен, услышав меня, – сказала она.
– Да. – Я откинулся на спинку стула и уставился в потолок. – Как у тебя дела?
Последовала долгая пауза. Потом она вздохнула. – Я не уверена. Все зависит от следующих двух недель.
– Что ты имеешь в виду? – спросил я.
Когда она не вдавалась в подробности, мне приходилось тыкать и подталкивать. – Ты собираешься рассказать мне, в чем дело? Или ты просто позвонила, чтобы помучить меня?
– Ее голос перешел в шепот. – Джесси, мне очень жаль. Ты же знаешь, что это никогда не было моим намерением.
Моя гордость вздрогнула, и я покачал головой. – Не беспокойся об этом. Действительно. Забудь, что я сказал. Чего ты хочешь, Анджела? Зачем ты звонишь?
И тогда она сбросила бомбу.
***
– Ты что? – Я медленно встал.
– Я беременна, – сказала она. – И мне нужна твоя помощь.
– Зачем тебе моя помощь? – спросил я. – Потому что этот ребенок не может быть моим.
Или это возможно? Неужели она уже была беременна, когда ушла от меня?
Нет, это невозможно. Рик бы мне сказал.
А может и нет.
– Нет, конечно, нет. Это Рик, – сказала она. – В этом нет никаких сомнений. Он единственный.
Единственный. Эти слова были как нож в моем животе, и мне пришлось заставить себя расслабить плечи и дышать.
– Чего ты от меня хочешь? – спросил я, закрыв глаза и прислонившись лбом к дверному косяку.
Она помолчала. – Я надеюсь, что ты поговоришь с Риком за меня, потому что он не хочет, чтобы у меня был ребенок.
Я открыл глаза. – Что значит, он не хочет, чтобы он у тебя был? Он хочет, чтобы ты сделала аборт?
– Да.
Злость, которую я чувствовал вначале, когда я впервые услышал ее голос на другом конце линии, – начал отступать. Ее сменило кое–что другое. Я не уверен, что именно, потому что я отвлекся на логистику и длинный спискок вопросов.
– И какой срок? – спросил я.
– Около шести недель.
Я снова сел. – Объясни мне, Анджела. Ты хочешь сделать аборт?
– Нет. Я хочу иметь ребенка. Я пыталась поговорить с Риком, но он не сдвинулся с места. Он говорит, что не готов к детям и хочет начать свою карьеру в первую очередь. Знаешь... я думаю, мне было бы легче сделать аборт, если бы у меня было кольцо на пальце, но он тоже не готов к этому.
– Ты хотите сказать... что согласилась бы на аборт, если он сделал бы тебе предложение?
Это не имело никакого смысла для меня, и я начал чувствовать, как будто я мог бы уклониться от пули, когда Анджела бросила меня.
– Да, – сказала она, – потому что тогда, по крайней мере, я бы знала, что будут и другие дети. Но сейчас я не уверена в нашем будущем. Он, кажется,не готов к этому.
Я ненавижу это говорить – я же говорил…
Опершись локтем о стол, я обхватила ладонью лоб. – Что ты хочешь, чтобы я сделал с этим, Анджела?
Неужели она действительно думала, что я позвоню Рику и попытаюсь уговорить его жениться на ней?
– Не мог бы ты поговорить с ним вместо меня? – спросила она. – Не мог бы ты уговорить его оставить этого ребенка?
Я убрала руку от лица. – Позволить тебе оставить его? – Теперь я разозлился. – Это не его дело, – сказал я. – Это твое тело. Он не может заставить тебя сделать аборт, если ты не хочешь.
– Но он сказал, что не был бы счастлив, если бы я родила ребенка. Я боюсь потерять его, если не сделаю то, что он хочет.
Боже. Неужели она действительно это сказала?
– Тогда иди и брось его, – сказал я. – Если ты хочешь иметь этого ребенка, пни Рика к обочине, потому что он о тебе не позаботится в любом случае. И он определенно не заслуживает твоей преданности. Я предупреждал тебя, когда ты уходила, что его там не будет, не то что я. Ты знаешь, что я бы никогда не заставил тебя…
Я остановил себя, потому что мы не могли вернуться. Даже если бы мы могли, я бы не хотел. Но было уже слишком поздно. Но я не хотел видеть, как Анджела будет раздавлена эгоизмом Рика. Я любил ее когда–то, и ничто никогда не изменит этого.
Я понял, что она плачет. Часть меня хотела утешить ее, обнять и сказать, что все будет хорошо, но я не мог этого сделать. Мы были на противоположных концах страны, и что более важно, она была беременна ребенком моего брата.
– Я не знаю, что мне делать, – сказала она. – Я не могу растить этого ребенка одна и умру, если он меня бросит.
– Ты не умрешь, – сказал я ей. – Ты сильная женщина. С тобой все будет в порядке.
Она продолжала плакать в трубку. – Я хочу этого ребенка. Я действительно хочу.
– Тогда скажи ему это.
Мы долго сидели молча. Я слушал, как она сморкается.
Наконец она заговорила. – Окей. Я попробую.
Мы поболтали еще несколько минут, пока я не почувствовал, что ей стало лучше.
Прежде чем мы повесили трубки, я попросил ее держать меня в курсе.
Потому что я не могу просто забыть об этом.
Глава 18
На следующий вечер, в то же самое время, мой телефон зазвонил снова. Я быстро выключил телевизор и протянулся над Бентли, который лежал на диване рядом со мной.
– Алло.
– Привет, Джесси. Это опять я. Ты сказал держать тебя в курсе.
Я принял более удобную позу. – Да. Как все прошло? Что он сказал?
Она сделала глубокий вдох и выдох. – Я не смогла заставить его изменить свое мнение о ребенке, но он сказал мне быть терпеливой. Он сказал ... Может быть, мы могли бы обручиться на Рождество. Но сначала он должен сосредоточиться на своей карьере, поэтому я хочу дать ему это.
Я нахмурился и сел на край дивана. – О чем ты говоришь? Ты, что собираешься сделать аборт?
– Да, – ответила она. – Он назначил встречу на эту пятницу, а Рождество не так уж далеко. Я могу продержаться до тех пор и, может быть, в следующем году мы попробуем завести ребенка, после того как он подпишет договоры с несколькими своими клиентами.
– Анджела, – сказал я, – Он не собирается дарить тебе кольцо на это Рождество.– Я чувствовал себя жестоким, говоря так прямо, но ей нужно было услышать правду.
– Откуда ты знаешь?
– Потому что он мой брат и я знаю его.
– Но ты не знаешь нас, – возразила она. – Ты не знаешь, каково нам вместе.
Я закрыл глаза и покачал головой. – Я помню, что ты сказала перед отъездом, – что это было волнительно.
– Вот именно.
– Он все еще волнующий? – спросил я. – Как тогда, когда он приехал домой на Рождество, а вы шныряли за моей спиной? Или это волнение прошло?
Анджела замолчала. – Это совсем другое дело.
– Конечно, – ответил я. – Ты была запретным плодом. А теперь нет.
– Джесси.
– Извини, – сказал я, – Но я должен называть вещи своими именами, и чем скорее ты поймешь, кто такой Рик, тем лучше для тебя.
– Нет. Ты не понимаешь ...
Я ущипнул себя за переносицу и помолчал, прежде чем заговорить.
– Может, и нет, – покорно ответил я.
– Если бы ты только мог бы поговорить с ним, – умоляла она дрожащим голосом. – Потому что я не хочу его потерять.
Почему у меня состоялся этот разговор? Почему я ввязался в это дело?
– А как же ребенок? – спросил я. – Ты хочешь потерять его или ее?
Поколебавшись, она твердо ответила: – Нет, но Рик уже договорился о встрече.
О, Боже. Теперь я завяз в этом. Глубоко. По самые уши. Я просто не мог уйти.
– Какой у тебя адрес? – спросил я, потянувшись за ручкой.
– Что?
– Потому что у меня три дня выходных, и я приеду.
– Правда?
– Да. Так что отмени встречу на данный момент, по крайней мере, пока у нас не будет возможности поговорить об этом. Ты сделаешь это?
– Да, я ее отменю.
Между тем я понятия не имел, что делаю и что скажу Рику, когда приеду. У меня не было никакого плана, кроме как заказать билет на ночной рейс в тот вечер.
Глава 19
Как назло, мой рейс задержали. Штормовое предупреждение и все самолеты не взлетали. Другие рейсы были перенаправлены, и к полуночи аэропорт превратился в зоопарк, полный разъяренных животных. Пассажиры пропустили свои рейсы и застряли в терминале на всю ночь. Люди кричали на представителей авиакомпании, которые ничего не могли поделать с погодой. Когда я стал свидетелем хаоса, я был рад, что был просто обработчиком багажа.
Путешественникам ничего не оставалось, как спать на коврах у ворот внутри охраны, в то время как другие толпились на шаттлах до ближайших отелей, чтобы переждать шторм.
К счастью, я смог вернуться домой после того, как я был перебронирован на рейс на следующий вечер.
***
Буря прошла,и моему боссу удалось изменить расписание. Он сказал мне взять несколько дополнительных выходных, чтобы мне не пришлось разворачиваться и сразу же возвращаться домой, как только я приеду в Калифорнию.
– Желаю хорошо провести время, – сказал он.
Конечно. Какая это будет вечеринка.
В ту ночь я сел в самолет, и мы без дальнейших задержек вылетели в сияющий закат, от которого у меня перехватило дыхание. До этого было чертовски трудно добраться, но внезапно я почувствовал себя счастливым, получив место у окна, где я мог с благоговением смотреть на розовый горизонт и крошечные белые огоньки города внизу, когда мы набирали высоту.
Когда солнечный свет потускнел до черноты, и я не мог видеть ничего, кроме темноты, я надел наушники и посмотрел фильм.
Потом я заснул.
Я проснулся через час или два, где–то на Среднем Западе. Загорелись огни в салоне, и пилот заговорил с нами через шумную акустическую систему.
Он сообщил нам, что нам нужно будет совершить незапланированную посадку в Солт–Лейк–Сити, потому что могут возникнуть некоторые проблемы с оборудованием. Он явно смутно представлял себе природу проблем, и в салоне немедленно воцарилась тишина.
Даже стюардессы выглядели потрясенными и встревоженными, когда они двигались вверх и вниз по проходам, собирая пустые пластиковые стаканчики и смятые обертки от закусок, вежливо прося всех пристегнуть ремни и вернуть свои места в вертикальное положение.
Панический звон кнопок вызова над головой добавил напряжения, и тишина среди пассажиров была особенно нервирующей, когда мы спустились в облака и попали в плохой участок турбулентности.
Женщину передо мной вырвало в ее пакетик. Мужчина рядом со мной так крепко вцепился в подлокотники, что побелели костяшки пальцев.
Откинувшись на спинку сиденья, он повернул ко мне голову. – Интересно, в чем проблема. – Его верхняя губа блестела от пота. Его щеки были бледно–серыми.
– Думаю, пилот слишком занят, чтобы объяснять, – ответил я, повернувшись к своему отражению в темном окне.
Неужели это все? Неужели так закончится моя жизнь?
Мы продолжали натыкаться и толкаться над плотными воздушными карманами в облаках, и я задавался вопросом, собираюсь ли я умереть в этой безумной спасательной миссии, чтобы спасти мою бывшую подругу от самой страшной ошибки в ее жизни.
И что Бентли будет делать, если я никогда не вернусь домой? О Господи, я бы посадил его в конуру за день до этого. Мои родители пойдут и заберут его? Я хотел позвонить им и спросить, не сделают ли они это в последний раз для меня…
Правда, Боже?
Кроме всего прочего, это действительно необходимо? Неужели ты не можешь дать мне передышку, хотя бы на этот раз, когда я пытаюсь сделать что–то хорошее для того, кто растоптал мое сердце и раздавил его, как жука?
В этот самый момент турбулентность прекратилась.
Остальная часть спуска была гладкой и удивительно обычной, хотя потребовалось некоторое время, чтобы мой бешеный пульс замедлился до нормального ритма.
Мы приземлились без каких–либо проблем в Солт–Лейк–Сити, и когда мы приземлились, пассажиры разразились громом аплодисментов.
Я так и не узнал, что пошло не так с оборудованием, но мы все неустанно обсуждали это, когда мы вышли из самолета и должны были ждать в длинной очереди, чтобы перебронировать на другие рейсы.
Остаток ночи я провел в аэропорту, спал на полу у выхода на посадку, а проснувшись, узнал, что мой следующий рейс тоже задерживается. Очевидно, несколько торнадо в Оклахоме превратили расписание вылетов и прилетов во вращающиеся вихри по всей стране.
Теперь, похоже, я не приземлюсь в Лос–Анджелесе до утра пятницы.
Я нашел телефон–автомат и попытался позвонить Анджеле.
Глава 20
Я звонил каждый час и оставлял сообщения, пока не пришло время садиться на мой рейс. К тому времени, как мы приземлились в Лос–Анджелесе, я чувствовал себя как гигантский мешок грязного белья. К счастью, я упаковал все свои вещи в рюкзак, так что, по крайней мере, я смог почистить зубы и сменить рубашку, прежде чем выйти из самолета и сесть в такси.
Это был мой первый раз в Лос–Анджелесе, но я только мельком интересовался видом за окном машины, потому что я не мог перестать думать об Анджеле. Может быть, она думала, что я передумал приезжать сюда. Я надеялся, что мои сообщения дошли до нее.
Но даже если бы это было так, я не знал, как я собираюсь решить ее проблемы и сделать все лучше. Рик никогда раньше не слушал меня, когда я пытался дать ему совет или когда я просил его что–то сделать. Он всегда делал то, что ему, черт возьми, нравилось. Что бы ни было для него лучше всего.
Тогда какого черта я здесь делаю? Удивился я, когда мы мчались по автостраде. Чего я надеялся достичь? Я здесь только для того, чтобы морально поддержать Анджелу? Или я намеревался стать ее рыцарем в сияющих доспехах, как в тот день на парковке, когда она заперла ключи в машине?
Я не был уверен. Все, что я знал, это то, что я не мог позволить Рику запугивать человека или манипулировать ею, чтобы сделать то, что она не хотела делать.
Не в этот раз.
***
Никто не ответил, Когда я постучал в дверь квартиры Рика и Анджелы. Это меня не удивило, потому что я звонил из аэропорта и был вынужден оставить сообщение на автоответчике.
У меня не было с собой много денег, поэтому я решил присесть на корточки в коридоре, положить голову на рюкзак и закрыть глаза, пока один из них не вернется домой.
Я долго спал. Поездка через всю страну, должно быть, утомила меня больше, чем я думал, потому что когда Рик в сотый раз сильно пнул меня ногой, я вздрогнул и проснулся, сонный и с головокружением. Я покосился на него в изумлении.
– Что ты здесь делаешь? – спросил он, нахмурившись.
Он был одет в черный костюм с синим галстуком и нес коричневый бумажный пакет, который выглядел и пахнул так, как будто был полон китайской еды.
– Сколько сейчас времени? – спросил я.
– Почти семь, – ответил он. – И ты не ответил на мой вопрос. Какого черта ты здесь делаешь? Тебе звонила Анджела?
– Да. – Я с трудом поднялся на ноги.
Он покачал головой и полез в карман за ключами от квартиры. – Я сказал ей не делать этого.
Он отпер дверь, и я последовал за ним внутрь. Пока он ставил сумку с едой на стол, я оглядела потертый диван, заваленный бумагами стол и металлическую книжную полку и посмотрела в сторону кухни, которая была еще меньше моей.
– Это только временно, – объяснил Рик, – пока я не смогу позволить себе лучшее место. Я работаю всего пару месяцев.
– Я не критикую, – сказал я. Я посмотрел на то, что, как я предположил, было дверью спальни. – Анджелы здесь нет? Ты не знаешь, где она?
– Понятия не имею, – ответил Рик. – Мы вчера поссорились, и я ушел и спал на диване в доме друга. – Он снял пиджак, повесил его на спинку стула у стола и вытащил галстук из–под накрахмаленного белого воротничка рубашки. Он сложил его поверх пиджака и начал рвать бумажный пакет с обедом.
– Теперь, когда я думаю об этом, – добавил он, – это, вероятно, твоя вина, что мы поссорились в первую очередь. И она не сказала мне, что ты придешь.
– Из–за чего вы поссорились? – спросил я, все еще стоя у двери и, наконец, снимая рюкзак с плеча. Я позволил ему тяжело упасть на пол.
Рик жестом подозвал меня. – Хочешь немного этого? Там их много.
Я не ел весь день, и от запаха жареного риса с говядиной, куриных шариков и яичных рулетов у меня потекли слюнки.
– Конечно. – Я подошел к столу, а Рик пошел за тарелками и парой ложек.
– Палочки для еды в сумке, – сказал он.
Я помог ему открыть контейнеры, и мы сели есть.
– Так из–за чего вы с Анджелой поссорились? – спросил я во второй раз, все больше беспокоясь, что она все–таки могла пойти на встречу сегодня утром.
Он поднял глаза. – Это ведь не твое дело, правда?
– Думаю, да, – ответил я, – поскольку она была моей девушкой, и очень расстроилась, когда позвонила мне.
Рик взял яичный рулет, покрутил его вокруг лужицы сливового соуса на своей тарелке и откусил большой кусок. – Я полагаю, она сказала тебе тогда.
Внезапно потеряв аппетит, я откинулся на спинку стула. – Да, она мне все рассказала. Иначе зачем бы мне лететь сюда?
Рик указал на меня палочками для еды. – Тогда это твоя вина. Потому что все шло просто отлично до вчерашнего вечера, когда она сказала мне, что передумала насчет того, что мы решили и что она отменила встречу.
Я почувствовал огромное облегчение, услышав, что она не сдалась. Я только хотел быть там, чтобы поддержать ее.
– Значит, она не прошла через это? – спросил я.
– Насколько мне известно, нет, – ответил он.
Я удивлялся, как он мог встать с постели этим утром и идти на работу весь день, не зная наверняка. Но это был Рик.
Он зачерпнул еще риса из контейнера и снова наполнил свою тарелку. – Дай угадаю, – сказал он. – Ты предложил приехать сюда и все исправить. Возможно, ты даже сказал ей, что женишься на ней.
– Нет, – решительно ответил я. – Я ей этого не говорил.
– Но ведь ты на это надеешься, не так ли? Что ты ее вернешь?
– Нет, – повторил я более твердо. – Я пришел только помочь ей понять, что она собирается делать. Она говорила так, будто ей нужен друг.
Рик закатил глаза и усмехнулся. – Да, конечно. Ты продолжаешь убеждать себя в этом.
– В чем твоя проблема? – спросил я. – Почему ты ведешь себя так, будто я здесь эгоист?
– Эгоист? Господи! Все, что я делал, это отдавал, отдавал, отдавал этой девушке, но этого никогда не бывает достаточно. Не пойми меня неправильно, когда она впервые приехала сюда, она была очень веселой, но потом она стала цепкой и требовательной, и внезапно она захотела выйти замуж. Через пять месяцев! Честно говоря, я думаю, что она пыталась заманить меня в ловушку с этой беременностью. Если это вообще реально. У меня есть сомнения.
Мне пришлось сделать паузу и обдумать то, что он говорил мне, потому что я вспомнил, как вела себя Анджела, когда Рик прилетел домой на Новый год. Она не ела и ни с кем не разговаривала. Она была не в себе.
Конечно, за эти годы Рик отправил немало девушек в эмоциональный водоворот безумия, но, возможно, он не всегда был полностью виноват в их взлетах и падениях.
Но действительно ли Анджела лгала о беременности? Я не верил, что она зайдет так далеко... но что я знал? В то время я даже не понимал, что она изменяет мне с моим собственным братом.
– Можно мне воспользоваться вашим туалетом? – спросил я, потому что мне нужно было все обдумать. Мне нужно было увидеть Анджелу и поговорить с ней лицом к лицу, прежде чем я вынесу решение.
– Вон там. – Рик указал в сторону спальни.
Когда я поднялся со стула, я не мог не задаться вопросом, что произойдет, когда Анджела войдет в дверь. Была ли она беременна или нет, я знал, что Рик никогда не женится на ней, но если он вел ее по садовой дорожке, то ему пора было поставить ее на место. Ей нужно было знать правду, чтобы жить дальше.
Проходя через спальню, я мельком взглянул на незастеленную кровать и почувствовал внезапный острый укол ревности.
Этого было достаточно, чтобы остановить меня. Образ Рика, спящего с Анджелой, был больше, чем я мог вынести. Мне пришлось закрыть глаза и изо всех сил бороться, чтобы выбросить эту мысль из головы.
Тогда я начал сомневаться в своих чувствах.
Неужели я действительно забыл ее? Что, если она решит оставить Рика и вернуться домой беременной и одинокой? Смогу ли я простить ее за все это?
Боже, О Боже!…
Я снова открыл глаза и сделал еще шаг. Может быть, эта ревность не имела ничего общего с Анджелой и была просто результатом моей обиды на Рика. Эти корни, несомненно, были глубоко похоронены. Семена были посеяны много лет назад–в тот день, когда он отвез меня домой с футбольного матча и отказался нажать на тормоза, когда я попросил его об этом.
Однако, когда я толкнул дверь ванной, все мысли о прошлом вылетели из моей головы, потому что там была Анджела, лежащая на белом кафельном полу в луже крови.
Адреналин пронзил мое тело, и я бросился к ней. – Рик! – крикнул я. – Сюда! И звони 911!
Глава 21
После прибытия медиков мы узнали, что Анджела не пыталась покончить с собой, а скорее всего пыталась сделать аборт с помощью вязальной спицы, которую они нашли на полу рядом с ней.
Позже вскрытие покажет, что она действительно была беременна, так что не может быть никаких сомнений в том, что она не солгала Рику о своем состоянии, чтобы заманить его в ловушку. Она говорила правду – а то, что я не прибыл вовремя, чтобы помочь ей, будет преследовать меня до конца моих дней.
Однако в тот момент, когда они вкатили Анджелу в машину скорой помощи, а мы с Риком остались одни, были и другие вопросы для обсуждения.
– Что ты сказал ей вчера? – спросил я, чувствуя себя растерянным и нуждаясь в ответах, когда последовал за ним в его квартиру.
Рик пошел прямо на кухню и достал из холодильника холодное пиво. Он открутил крышку, бросил ее в мусорное ведро и приподнял бутылку. Затем он прислонился к стойке и посмотрел на меня. – Ты хочешь?
– Нет ! – ответил я, прислонившись плечом к дверному косяку между кухней и гостиной. – Я просто хочу знать, что случилось. Скажи мне, что ты ей сказал и почему оставил ее одну.
– Я не был ее нянькой, – ответил он. – И я ничего не сказал.
– И все–таки сказал. Ты сказал, что поссорились. Она не могла спорить сама с собой.
Рик поставил пиво на стойку. – Хорошо. Если ты действительно хочешь знать, она сказала мне, что она отменила встречу на это утро, потому что хотела подумать об этом. Она хотела, чтобы я тоже подумал об этом, но я сказал ей, что уже принял решение и не собираюсь его менять. Я сказал ей, что не хочу иметь ребенка или жениться. Не сегодня. Не когда–либо. Я был честен с ней, Джесси.
Я почувствовал, как мои брови нахмурились. – Как она это восприняла?
– Как ты думаешь, как она это восприняла? Ты же знаешь, как она была эмоциональна. Она плакала, просила и умоляла.
Внезапно в моих ушах раздался тяжелый стук, и горячая кровь прилила ко всем моим конечностям. Мои пальцы начали дергаться, и прежде чем я понял, что делаю, я прошел через кухню и схватил рубашку Рика в кулаки.
– Что с тобой? – я потребовал ответа. – Она мертва! Тебе все равно?
Я больше не был занудным младшим братом, который не мог сопротивляться, когда его окружали полузащитники. Теперь я был таким же высоким, как и он, и уже целый год швырялся тяжелыми чемоданами. Сегодня вечером мы были вдвоем, одни в его маленькой кухне.
Он попытался оттолкнуть мои руки, но моя хватка была твердой, как камень, когда я потащил его вдоль стойки и толкнул к холодильнику.
– Конечно, мне не все равно, – ответил он.
– Нет, ты никогда ее не любил. Не так, как я. Она для тебя ничего не значила.
– В ней было что–то, – сказал он, – но тебе нужно успокоиться, Джесси, потому что она не была такой уж особенной. Помни, она тебе изменила.
Я оттащил его от холодильника и так сильно прижал к стене, что у него перехватило дыхание. – Никогда больше так не говори.
Внезапно он ударил меня головой в нос,и боль пронзила мой череп. Я увидел звезды и отступил на несколько шагов. Следующее, что я помню, это как Рик тащит меня в гостиную за воротник рубашки и бросает на диван.
– Возьми себя в руки! – крикнул он, стоя надо мной и показывают пальцем. – Ты расстроен.
– Чертовски верно, я расстроен. – Я вытер нос тыльной стороной ладони и понял, что у меня идет кровь. – Господи.
– Он снова указал на меня. – Оставайся внизу. – Я подумал, что он собирается принести мне мочалку или еще что–нибудь, чтобы остановить кровотечение, но он даже не пошевелился, чтобы оказать мне первую помощь. Он просто стоял и смотрел на меня предупреждающим взглядом.
– Если ты еще раз меня схватишь, – сказал он, – клянусь, я прикончу тебя.
Это было все, что я мог вынести. Что–то взорвалось во мне, и весь мир стал красным. Я сорвался с дивана, как ракета, и повалил его на спину на пол гостиной.
Я ударил его в лицо, но он ударил меня в ответ, что вызвало звон в ушах.
Схватив его за рубашку, я поднял его на ноги и швырнул на маленький столик. Лампа с грохотом упала на пол.
Рик вскочил на ноги и бросился на меня. Он ударил меня в живот, а затем его кулак ударил меня в челюсть. Сильно закружилась голова. Я никак не мог понять, как сжать руки в кулаки, чтобы дать отпор. Мой мозг был в тумане. Он бил меня снова и снова.
Избиение в конце концов прекратилось, но мне потребовалось несколько секунд, чтобы понять, что Рик теперь был на другой стороне комнаты. Как он туда попал? Мои скулы пульсировали, губа была разбита и кровоточила, но я больше нигде не чувствовал боли. Все онемело.
Я покосился на брата, не понимая, как и когда я причинил ему столько вреда, потому что из носа у него текла кровь, и он согнулся пополам, схватившись за ребро.
– Убирайся отсюда, – сказал он. – Иди домой и никогда сюда не возвращайся.
Я наклонился, чтобы поднять свой рюкзак с пола. – Не волнуйся, не вернусь, – сказал я, – потому что я больше никогда не хочу видеть твое лицо.
***
Два дня спустя, когда мы взлетали с посадочной полосы на закате, я смотрел из окна очередного самолета.
Я позвонил родителям Анджелы сразу же после того, как вышел из квартиры Рика. Очевидно, они были опустошены и безутешны, но благодарны за мой телефонный звонок. После долгого разговора они возложили на меня мрачную обязанность доставить останки Анджелы домой, чтобы похоронить на их семейном участке.
Это была худшая неделя в моей жизни.
Интересно, что скажут обо всем этом мои родители?
Новая жизнь
Глава 22
Надя Кармайкл
Меня разбудил тот самый сон.
Снова.
Теперь я вела счет, и это был уже четвертый раз за последние две недели.
Однако сегодня что–то изменилось. Когда мои глаза распахнулись в темноте, я смогла вспомнить поразительные и яркие образы того, что я видела во сне – и на этот раз я не проснулась в панике, опасаясь за свою жизнь.
Позвольте мне объяснить. Меня зовут Надя Кармайкл и почти год назад я подхватила вирус, который атаковал мою сердечную мышцу. Мое здоровье быстро ухудшалось, пока я не оказалась в реанимации, страдая от сердечной недостаточности.
К тому же я была на шестом месяце беременности и совершенно одна, потому что отец моего ребенка не хотел иметь со мной ничего общего. Он заплатил мне щедрую сумму, чтобы я навсегда исчезла из его жизни, освободила его от всех обязательств и пообещала никогда больше ничего не просить.
К счастью, моя сестра–близнец Диана приютила меня, пока я была больна и ждала пересадки. С тех пор она помогает мне заботиться о моей маленькой дочери Эллен, которая родилась здоровой прошлой осенью и является светом нашей жизни.
Но путь до этого момента был нелегким. С момента пересадки прошло восемь месяцев, и я жила в постоянном состоянии тревоги, пока мое тело приспосабливалось к моему новому сердцу.
Хотя, возможно, «приспосабливалось» – слишком простое слово, потому что уже дважды последующие биопсии сердца показали, что моя иммунная система отвергает незнакомый орган внутри меня. Мое тело смотрело на мое новое сердце как на чужого захватчика и пыталось отбиться от него.
Это на самом деле довольно распространенное явление для реципиентов трансплантации органов. Для борьбы с этим я принимаю иммуносупрессивные препараты, которые буду принимать всю оставшуюся жизнь. Недостатком является то, что они ослабляют мою иммунную систему в целом и подвергают меня большему риску для всех видов других инфекций.
По этой причине я была вынуждена жить как отшельник первые несколько месяцев после моей пересадки и избегать общественных мест, где были распространены микробы. Мне приходилось надевать маску, когда я выходила, но, к счастью, мои отчеты о патологии показали значительное улучшение в последнее время, и мне больше не нужно носить маску.
Как ни странно, именно когда я начала чувствовать себя лучше и смогла вернуться к более нормальному образу жизни, начались полеты во сне.
***
Иногда я летаю, как птица, низко над водой, но большую часть времени я парю над городами ночью. Я не знаю, почему в моих снах всегда ночь. Возможно, я наслаждаюсь всеми огнями в высоких зданиях и на автострадах внизу. Красные задние фонари на длинном участке дороги особенно завораживают. Как и свет звезд, когда я смотрю вверх, хотя звезды не всегда видны. Иногда я лечу прямо под одеялом облаков – или, может быть, это смог; я никогда не уверена.
Вам когда–нибудь снилось, что вы летите? Если да, то мчались ли вы, как пуля, по туннелям или летели над полями и горами, как птица?
Глава 23
На следующее утро Эллен разбудила меня на рассвете. Желая, чтобы еще не пришло время вставать, я перевернулась, чтобы посмотреть на нее в кроватке. Мы жили вместе в одной комнате в доме моей сестры в Бикон–Хилл. Диана, мой близнец, была успешным адвокатом по разводам и занимала комнату в конце коридора, хотя иногда она ночевала в доме своего жениха.
Кстати, это было что–то хорошее, что пришло от моей болезни, потому что именно так Диана встретила Джейкоба. Он был кардиохирургом, который вел мое дело. По случайному совпадению, он тоже жил в нашем районе, так что всегда был рядом, под рукой в экстренной ситуации.
За последний год их было больше, чем несколько.
Раздался стук в дверь, и я приподнялась на локте. – Войдите.
– Хочешь, я возьму ее? – спросила Диана, заглядывая в мою комнату. – Я все равно встала.
– Сегодня суббота, – ответила я. – Ты должна была спать.
– И ты тоже. – Она прошла через мою комнату в халате и тапочках. Подойдя к кроватке, она заговорила мелодичным голосом. – Доброе утро, ангелочек.– Она потянулась к кроватке и взяла Эллен на руки. – Ты голодна? Как насчет того, чтобы поменять подгузник?
Я снова положила голову на подушку и смотрела, как сестра несет мою малышку к пеленальному столику. Диана ворковала и улыбалась, и я не могла не оценить тот факт, что, несмотря на мои страдания за последний год и трудности, которые все еще предстояли, было так много, за что я должна быть благодарна.
– Мне снова приснился сон, – сказала я Диане, перекатываясь на спину.
Она сняла с Эллен подгузник и потянулась за свежей детской салфеткой без запаха. – Это уже второй раз за неделю.
– В четвертый раз за этот месяц, – добавила я, – но вчерашний сон был другим.
Диана с интересом посмотрела на меня. – В каком смысле? – Она подняла попку Эллен со стола, чтобы положить чистый подгузник на место, затем застегнула все липучки.
– Я узнала, где нахожусь, – сказала я, – и немного испугалась.
– Но почему? – спросила она, снова поднимая Эллен.
– Потому что я улетала из центра трансплантации, – ответила я. – Все было очень ясно и знакомо. Я пролетела над Кембридж–стрит, травянистой пустошью и Китайским кварталом. Это был первый раз, когда я узнала в одном из этих снов. До этого я просто думала, что летаю над воображаемыми местами – случайными полями и реками, городами, в которых я никогда не была.
– Как ты думаешь, что это значит? – спросила Диана, приседая, чтобы развлечь Эллен.
Чувствуя беспокойство, я села, отбросила одеяло в сторону и спустила ноги на пол. – Я чувствую себя глупо, говоря это.
– Не чувствуй себя глупо. – Она подошла и встала передо мной. – Расскажи мне.
Обхватив пальцами край матраса, я с недоумением посмотрела на сестру. – Как ты думаешь, возможно ли, что эти сны каким–то образом связаны с моим донором? Как ты думаешь, он прилетит сюда, чтобы проверить меня или что–то в этом роде? – Потом я покачал головой. – Это звучит безумно, не так ли? Может быть, мне нужна пересадка мозга.
Диана села рядом со мной, и я потянулась, чтобы забрать у нее Эллен.
– Ты не сумасшедшая, – сказала Диана. – Когда ты заболела, я провела много исследований. Я читала, что многие люди сообщали о подобном опыте. Они иногда чувствуют себя по–другому после этого, их вкусы меняются, и они чувствуют некоторую связь с донором.
– Но разве это не психология? – спросила я. – Конечно, нет никаких научных доказательств, подтверждающих это. Большинство врачей говорят, что сердце–это просто насос.
– Врачи и ученые знают не все, – ответила она. – Трансплантация органов еще достаточно нова. Знаешь, я читала о парне, который всегда ненавидел лук. Потом ему сделали пересадку сердца,и внезапно он не мог насытиться им. Он встретился с семьей донора и узнал, что его донор любит лук. Это была его любимая еда–сырой, тушеный, жареный…
Я обняла Эллен и улыбнулась ей сверху вниз. – Ты слышишь это? Человек ненавидел лук, а потом любил его. Насколько это странно? – Я снова повернулась к сестре. – Жаль, что я не знаю больше о своем доноре.
К сожалению, существовали строгие правила конфиденциальности невмешательства в частную жизнь. Все, что мне сказали, это возраст и пол. Когда он умер, ему было двадцать восемь лет – столько же, сколько и мне. Я не знала причины смерти, но не могла избавиться от ощущения, что это был какой–то несчастный случай.
Я написала благодарственное письмо семье (что нам разрешено делать, пока мы не раскрываем нашу личность). Сеть доноров органов позаботилась о том, чтобы доставить его для меня. Согласно протоколу, если семья донора когда–либо захочет вступить в контакт, это может быть организовано до тех пор, пока мы оба хотим и желаем.
Я ничего не слышала от семьи – по крайней мере, пока – и могла только предполагать, что им будет слишком больно встретиться со мной, или что они просто хотят жить дальше.
Я часто думала о том, как они все еще должны скорбеть о своем потерянном любимом человеке, и хотя я была безмерно благодарна за щедрый дар, который спас мне жизнь, было также чувства вины.
Почему мне повезло? Почему выжила я, а не он? Может быть, ему было суждено жить и умереть, чтобы я могла получить его сердце, когда оно мне понадобится?
Диана заправила прядь моих волос мне за ухо. – Может, тебе стоит поговорить с кем–нибудь об этом.
– С кем? – спросила я. – Мозгоправом?
Она на мгновение задумалась. – Нет. Я имею в виду кого–то, кто может быть более непредубежденным в таких вещах. Когда я изучала все, что связано с трансплантацией органов, я наткнулась на книгу, написанную женщиной, которая живет где–то здесь, в Новой Англии. У нее был внетелесный, околосмертный опыт несколько лет назад, и иногда она публично говорит о возможности жизни после смерти. Я видела кое–что в газете на днях, вот почему я упоминаю об этом. Я думаю, она будет в городе подписывать книги. Тебе надо сходить. Я присмотрю за Эллен вместо тебя.
– Предсмертный опыт? – спросила я. – Это что–то из ряда вон выходящее.
Она посмотрела на меня. – У тебя внутри бьется чужое сердце. Если это не из ряда вон выходящее, то я не знаю, что еще.
Эллен начала суетиться, поэтому мы спустили ее вниз, чтобы покормить.
Глава 24
Как оказалось, женщина, написавшая книгу о своем предсмертном опыте, приехала в город на следующей неделе, чтобы почитать в независимом книжном магазине, который специализировался на научно–популярных книгах и книгах по самопомощи.
Я решила последовать совету Дианы и проверить, но сначала я заказала ее книгу онлайн и загрузила ее на свой планшет. Женщину звали Софи Дункан, и она рассказала историю о том, как ее автомобиль съехал с проселочной дороги зимней ночью и перевернулся в замерзшее озеро. Лед треснул, и ее машина опустилась на дно. К тому времени, когда спасательная команда вытащила ее, она была мертва по крайней мере двадцать минут, но замерзшая вода замедлила ее системы организма, и они смогли ее оживить.
В книге рассказывалось, как она наблюдала сверху, как медики согревали ее в машине скорой помощи. Позже она стала свидетелем того, как бригада медиков вернула ее к жизни в реанимации.
Читая книгу, я не могла не задаться вопросом, был ли у моего донора подобный внетелесный опыт, когда он умер. Наблюдал ли он сверху, как врачи извлекли работающее сердце из его тела и поместили его в мое?
Все это казалось очень неправдоподобным, и история Софи больше походила на роман. Конечно же, это была выдумка. Но когда я обнаружила, что стою в книжном магазине перед ее столиком и смотрю на нее сверху вниз, а она улыбается мне, я поняла, что она не какая–то шарлатанка из Нью–Эйдж. Она выглядела очень умной. Она казалась приземленной.
– Привет, – сказала она, потянувшись к одной из книг на столе и открыв ее на титульном листе. Держа ручку наготове, она спросила, – Как вас зовут? Хотите, чтобы я написала ваше имя?
Я испытывала благоговейный трепет, потому что она была автором бестселлеров, но в то же время я чувствовала, что знаю ее, что у нас есть личная связь. Хотя я предполагала, что каждый, кто читал ее книгу, чувствовал то же самое, потому что она поделилась чем–то очень личным и интимным со всеми нами.
– Это было бы здорово, – сказала я. – Меня зовут Надя.
Пока она писала несколько слов и свое имя, я сказала: – Я уже прочитала ее электронную версию, потому что мне было интересно, что с вами случилось. У меня самой были некоторые странные внетелесные переживания.
Она закрыла книгу и посмотрела на меня. – Неужели?
Я нервно продолжила, – Да. У меня была пересадка сердца восемь месяцев назад, и я продолжаю видеть повторяющиеся сны, где я летаю. Иногда я летаю над больницей, где проводилась операция по пересадке.
Она склонила голову набок. – Это интересно. Я никогда раньше не разговаривала с реципиентом трансплантации органов. Так много внетелесных опытов, но ваша история немного отличается.
Я молча кивнула. – Я не совсем уверена, что с этим делать. Я не знаю, то ли я просто сплю, то ли это воспоминание о том, что я делала и куда отправилась, пока лежала на столе. Или, может быть ... – я сделала паузу.
– Может быть, что? – спросила она, наклонившись немного вперёд.
Мне казалось глупым это предлагать, что само по себе было глупым, поскольку человек, с которым я разговаривала, публично признал, что вернулся с небес на землю. Она даже книгу об этом написала.
– Скажи мне, – произнесла она, передавая мне книгу с автографом.
Я прижала ее к груди и тихо заговорила. – Мне интересно, тот ли это человек, чье сердце внутри меня. Может, его душа все еще здесь, и мы каким–то образом связаны. Или может быть у него осталось какое–то незавершенное дело, и он не может уйти туда, куда мы должны отправиться после смерти.
Софи долго смотрела на меня, затем потянулась к сумке. Она выудила из нее маленький блокнот и быстро что–то записала.
– Это книга, которую тебе следует прочитать, – сказала она. – В ней рассказывается о клеточной памяти, и там есть некоторые отсылки к донорам органов. Я встречалась с автором однажды на конвенции. Он умный парень, и он провел кучу исследований. У него есть сайт, поэтому ты можешь с ним связаться, если хочешь. Он сможет ответить на некоторые твои вопросы, но, скорее всего, он захочет услышать твою историю. Не лишним будет поискать про астральную проекцию. Это нечто другое, но может быть твой случай – это комбинация и того, и другого.
Она передала мне листок бумаги, и я осознала, что задерживаю очередь. За мной все еще была огромная толпа читателей и фанатов.
– Спасибо, – сказала я. – Вы мне очень помогли. – В большей степени, я была благодарна за то, что пообщалась с кем–то, кто не думал, что я несу бред.
– Удачи, – ответила она, – и поздравляю с новым сердцем.
Я улыбнулась ей. – Спасибо. Мне крупно повезло.
***
За следующие несколько дней, между периодами кормления Эллен и прогулками в парке с коляской, я изучала клеточную память и прочитала несколько воспоминаний, написанных людьми после трансплантации.
Я исследовала и астральную проекцию – другую форму внетелесного существования, но не всегда сопутствующую смерти. Она может случиться во время сна или других состояний, как медитация и операции. Были даже сайты, дававшие информацию о том, как это делать и как контролировать.
Я изучила огромное количество разных теорий – даже скептицизм не оставила без внимания – но ни одна из них не ответила на животрепещущий вопрос о том, что на самом деле значили мои сны. Я не могла предложить ничего существенного в качестве подтверждения спиритической или клеточной связи с моим донором, потому что понятия не имела, кем он был, где он жил, любили ли он лук или... что–то еще.
И я не предпринимала попыток вызывать своего духа каждую ночь. Это было мне не подвластно, и, честно говоря, ощущалось, будто я сплю.
Полагаю, это заставило меня сомневаться, как и любого другого человека.
Глава 25
Прошли две недели, и из–за того, что я читала по ночам, спала я как убитая. Никаких захватывающих путешествий из окна, над верхушками деревьев и телефонными столбами. Никаких изумительных видов ночного города с воздуха.