Глава 26

Вспышки стали более частыми, и все мое тело покалывало, словно иголками. Я подумала о том, чтобы прорваться через свет, несмотря на низкий процент вероятности успеха. Все лучше, чем быть пойманной в эти кошки-мышки.

Я чувствовала себя ошибкой, экспериментом злого ученого, который поместили под купол электричества, который, если я не ошибаюсь, сужался. Я отбросила волосы с лица и пером Глории, которое я сжимала в кулаке, растрепанное от пота, почти ткнула себе в глаз. Свет снова ужалил. Я дернулась и ударила по невидимому барьеру, из-за чего перо коснулось энергии. Вспыхнул оранжевый свет. Сердитое жужжание усилилось, и пространство, оставленное для меня, кажется, расширилось. Не намного, но...

Я посмотрела на перо. А потом на пузырь энергии. Я провела пером в направлении гудящего поля, держащего меня в ловушке. Мерцающий свет, казалось, отступал. Я продвинула руку вперед. Новая вспышка оранжевого в том месте, где перо коснулось электричества, и моя тюрьма снова расширилась. Воздух наполнился запахом гари.

Я улыбнулась.

— О, да.

Еще несколько бешеных толчков, и я действительно могу двигаться.

Удар в заднюю часть ноги почти повалил меня на колени.

— Ах, ты ж козел!

Он был изворотливым и бил меня в спину каждый раз, когда я поворачивалась лицом к предыдущей атаке, но я почувствовала, что сила удара уменьшается с каждым ударом. Я заставила его отступить.

Используя перо в качестве ножа, я ступила ближе и полоснула им. Еще раз. И еще. Как невменяемый псих, забывший принять лекарство. Борозды открывались, словно кровоточащие раны, с которых сердито капал оранжевый и серебряный свет, но я все равно не могла протиснуться в эти отверстия.

Я облизнула губы, глубоко вздохнула, вонзила перо в свет, зафиксировала локоть и развернулась, таща перо за собой. Это разрезало мерцающий пузырь, словно лазер разрезает бумажный стаканчик. Когда отверстие достаточно расширилось, я вынырнула на свободу.

Жужжание стало на несколько нот выше. Раздраженный визг? Я вскочила на ноги, сжимая перо в протянутой руке, дрожа, как от приступа эпилепсии.

Сфера засветилась ярко-фиолетовым, голубым, серебристым, а потом превратилась в дымные вихри, которые собрались в фигуру человека, пульсирующую паутинками электричества. Она напоминала прозрачную модель человека с уроков биологии. Только с сиянием, как во «Франкенштейне».

— Неплохо, маленький Некс, — прошипел голос. — Но...

— Аврора, пригнись!

Я упала на землю.

Даже за закрытыми веками был виден вспыхнувший ослепляющий свет. Волна горячего воздуха подбросила мои волосы над головой. Словно от колючего кактуса, залп электричества отскочил от моего плеча. А потом тьма. Тишина. Я выглянула из своего скрученного положения. Демон исчез.

Я встала. Чувствовала слабость. Нет. Я чувствовала себя полным Гамби. Я рухнула на землю, и все эти мелкие травинки грозились порезать меня на кусочки. Надеюсь, у папы есть хороший пластический хирург. Прямо перед столкновением гравитация вдруг бросила свои привычные дела и подняла меня. Я почувствовала руки под своими плечами и ногами, и гравитация вдруг обзавелась именем. Эйдан.

— Попалась, — сказал он, и его куртка была такой холодной по сравнению с моими горячими щеками, пока он нес меня к дому.

Я бы обвила руки вокруг его шеи, если бы они перестали подергиваться. Он остановился перед домом Тристана.

— Тебе больно? Позвать твоего папу? Отвезти тебя в больницу?

Я покачала головой.

— Ничего серьезного. Просто дай мне минутку, — я несколько раз согнула локоть, чтобы избавиться от подергивания в мышцах, и ударила себе по голове, когда рука дернулась. — Ау. Можешь поставить меня.

— Уверена?

Когда я коснулась ногами земли, колени подогнулись.

— Наверное, нет.

Эйдан прижал меня к своей груди и вздохнул, одной рукой отбрасывая локоны с моего лица, задерживая прикосновения дольше, чем того требовалось. Его веки были тяжелыми от густых ресниц, а глаза стали светлее — теплого янтарного цвета. Если бы мои руки нормально двигались, я бы обняла его за шею. Вместо этого я прислонилась щекой к его плечу и расслабилась, ритмичный стук его сердца помог успокоить собственное. Я так устала. А он был таким теплым, твердым и безопасным.

Он положил подбородок мне на макушку и гладил меня по волосам.

— Все хорошо, — пробормотал он. — Я защищу тебя.

— Она в порядке?

Эйдан отпрянул, опуская руки. Как и я.

Мои ноги подогнулись.

— Что ты делаешь? — Тристан рванул ко мне и критично посмотрел на Эйдана, который несколько раз дергался в мою сторону, но колебался.

Эйдан провел пальцами по волосам и отступил.

— Я не знаю, — он соединил руки и прочистил горло. — Я... думал, что она может стоять. Прости.

Тристан переводил взгляд между нами, наморщив лоб.

— Помоги мне встать.

Тристан помог. Я с трудом сохраняла равновесие.

— Кто на тебя напал?

Мы с Эйданом удивленно на него посмотрели.

— Никто, — сказала я. — Мой кот сбежал, я пошла за ним...

— Что тебя напугало?

— Тристан, что ты делаешь? — спросил Эйдан.

— Я передумал. Ей безопаснее с правдой. От чего ты бежала, Аврора?

— От твоей блистательной внешности? — я положила руки на бедра, чувствуя себя уверенно и вполне нормально. — Господи, отстань.

Словно мини-фейерверк, сверкающий шар бледно-фиолетового появился над головой Тристана. Бледно-лиловая фея появилась из сверкающего шара и начала выписывать восьмерки в воздухе, оставляя после себя след пыльцы, нервно хлопая крылышками.

— Ее папа идет, — сказала она пронзительным голоском.

— Что? — переспросили мы хором.

Тристан, Эйдан и фея посмотрели на меня и спросили:

— Что?

— Что? — повторила я, запаниковав и разозлившись на саму себя за то, что ответила фее, которую не должна была видеть.

— Что? — таким был их ответ.

— Что? — продолжила я начатое, потому что еще не придумала объяснение.

Эйдан поднял руку, призывая к тишине.

— Почему ты «чтокаешь»?

— Что?

Опять его рука.

— Ладно, хватит, — сказал Эйдан. Тристан ухмыльнулся. — Почему ты только что сказала «что»?

— Потомуууууу чтооо, — протянула я, — я хотела узнаааааать, — пауза, — чтооооо, — снова пауза, — ты думал, я видела? — последние слова я буквально выпалила, вдруг придумав вразумительный ответ.

— Аврора, ужин! — позвал папа из гаража. Он увидел нашу компанию и направился в нашу сторону, прежде чем я смогла его остановить. — О, привет, Тристан.

Супер.

— Ни слова об... этом, — прошептала я.

Папа пожал руку Тристана и Эйдан протянул ему свою.

— Здравствуйте, мистер Лэйхи. Я Эйдан Ишида. Вы, наверное, не помните меня.

Папа пожал его руку.

— Конечно, помню. Ты один из бывших парней Авроры.

О, дайте мне якорь и выбросьте за борт.

К счастью, папа быстро заметил мое смущение и изо всех сил постарался исправиться.

— Ну, не парень в смысле паааарень, — замахал руками, словно мог стереть свою ошибку в выборе слов и мой ужас. — Знаешь, просто друг. Просто старый друг, — он хлопнул ладонями и потер их друг о друга. — Что вы тут задумали?

— Что ж, сэр, — сказал Эйдан. — Кот Авроры сбежал. Мы помогаем найти его.

Тристан кивнул.

— В такую пору это нужно сделать раньше, чем койот или сова.

Я почти засмеялась. Если Хельсинг мог спугнуть Калиферию, местные дикие животные ему точно по зубам.

— Я попрошу всех помочь, — папа направился к дому.

— Нет, пап.

Он остановился.

— Вы меня загоняете, ребята. Оставайтесь дома на случай, если он вернется.

Я знала, что он запротестует, но Эйдан вмешался:

— Мы знаем эту местность. Мы хорошо умеем искать потерявшихся животных и, — он поднял два пальца, — обещаем защитить ее.

Папа глянул на меня. Я кивнула. Его улыбка Эйдану казалась немного... холодной.

— Надеюсь на это, сынок, — а потом его солнечная улыбка вернулась и растопила лед, а он задушил меня в объятии и побежал домой, сказав: — Если не вернешься домой через час, позвони и скажи, что случилось.

Я, прищурившись, смотрела на парней, пока они оба провожали папу осторожными взглядами.

— Готовы немного посовещаться, поболтать, потолковать, узнать друг друга получше?

Загрузка...