Я бежала минуя кварталы и заброшенные здания, сама того не осознавая я почему-то бежала в Вест- сайд.
Пришла в себя только когда оказалась у водонапорной башни. Наверх лезть не рискнула, потому что день и меня могли бы с лёгкостью заметить. Поэтому, забралась в старый, деревянный сарай у подножья массивной конструкции.
Когда на улице начало темнеть, я полезла на башню, плевать что сегодня не будет виден закат, мне катастрофически необходимо глотнуть «свежего» воздуха.
Башня стала моим спасением потому, что она была выше стены. Однажды, я себе вбила в голову: то что выше стены — это свобода!
Забравшись наверх, я перевалилась через перила и свесила руки и, половину туловища вниз, невидящим взглядом блуждала по верхушкам деревьев.
Эботвилль находился в горной местности и отсюда всегда открывался великолепный вид.
— Занятное местечко! — послышался мужской голос.
Я чуть не свалилась. Схватилась за перила и замерла, боясь обернуться.
— А какой вид открывается, мммм! — голос приблизился и мне показалось, что это вчерашний «отчаянный», спаситель. Обернулась — да, действительно это он!
Парень был так же одет, только без капюшона. Его чёрные волосы смешно развивались на ветру.
— Что ты здесь делаешь?
— Наблюдаю! – подходит.
— Кто ты вообще такой? И зачем пробрался в Эботвилль?
Я его не боюсь, нет. Но, он определённо излучает какую-то странность. От этого не страшно, просто как-то не по себе. Пустые глаза становятся изучающими, мимика лица меняется каждую минуту.
— Нууу, зачем столько вопросов? — застонал парень и скользнул по мне безумным взглядом.
Вот оно! Этот взгляд я ни с чем не спутаю, у мамы в больнице полно безумцев.
— Это ты убил Айса?
— Возможно, — подошёл ближе и облокотился об перила.
— Зачем? — я настолько удивилась, что забыла испугаться того, что возможно, стою рядом с потенциальным убицей.
— Маленьких обижать нельзя! — щелкнул мне по носу и я резко отступила назад. — Тем более таких милых девочек..
— Ты псих?
— А разве адекватный сюда пробрался бы? — ухмыльнулся и полез в карман спортивных штанов, оттуда достал чёрную прямоугольную «штуку», нажал сбоку и эта штука засветилась. — Не может быть, здесь даже сеть есть! — произнёс и взглянул на меня, цепляясь за то, как я увеличено рассматриваю странный предмет в тонких пальцах.
— Что это такое? — спрашиваю с интересом.
— Сеть?
Кивнула.
— Покрытие? Сотовая связь? — перечисляет какие- то странные слова. — Мобильный телефон? Да ладно?! Ты не знаешь что такое сотовый?
— Знаю.. — из журналов и книг, в живую конечно-же не видела, но сейчас не об этом. — Стоп-стоп! Ты хочешь сказать что здесь, в этом городе можно говорить по мобильному телефону?
— Да-а, сам в шоке! Наверное где-то рядом вышка! Мы в горах, ближайший населенный пункт находится в полутора часах, военные базы и вовсе в трёх часах езды.. — говорил сам собой, прикидывая что-то, — значит, вышка в вашем городе!
— Мы в Вест-сайде, это район мэра и его приближённых.
— Приближенных? — улыбнулся обнажив белые зубы.
— Ага, — попятилась, — их было пять, до сегодняшнего утра! Как тебя зовут?
— Деймон, но друзья называют меня Дей.
— Дей, мне стоит тебя бояться?
— Нет! — он ещё безумней улыбнулся и обошёл меня, направляясь к лестнице.
— Это чумааа! — закрываю входную дверь и плетусь по коридору. — Ма, ты даже и представить себе не можешь, что сегодня со мной произошло..
— Следи за речью, юная леди! — мама выходит в коридор встречать меня и, мне не нравится ее тон.
Мы с мамой никогда не были типичными дочкой и матерью, мы всегда были подружками.
Редко выбирали выражения при разговоре друг с другом и могли обсуждать все на свете, без стеснения. Но сейчас, меня удивляло ее поведение.
Потом она добавляет: «У нас гости» и обратно возвращается в гостиную.
Иду за ней и меня парализует как только я оказываюсь в дверном проёме.
Джордж Мейер, собственной персоной, сидит у нас в гостиной и попивает чай из лучшего маминого сервиза.
— Сара? — мама заподозрила что-то не ладное, когда я бегала взглядом межу ними.
Мейер отодвинул чашку от своих губ и вскинул бровь, а я попятилась.
— Мне.. это.. руки нужно помыть. — Развернулась и быстро зашагала в ванную скидывая на ходу рюкзак, кидая его в угол.
Это ж нужно было такому случится, что сам Джордж Мейер, мэр города Эботвилл, к нам пожаловал, да ещё и без охраны. На улице точно никого не было.
Набрав в лёгких побольше воздуха, я морально подготовилась прыгать в бездну. Потому что с ним по-другому нельзя, я не знаю в каких учреждениях учат такому хладнокровию и моральному подавлению, причём одним лишь взглядом, но он похоже был отличником.. И, я до сих пор никак не смирюсь с его внешностью, она просто рушит все стереотипы.
Зря я не ходила на полугодовые собрания, может увидев его раньше, сейчас, не прибывала в таком шоке.
Когда я вошла в комнату мэр объяснял моей матери насколько важен комендантский час и как важно соблюдать правила, ибо наступит хаос:
— За последние несколько лет мы сделали огромный рывок вперёд и я надеюсь, что в ближайшем будущем, нам откроются ворота в реальный мир. Но при этом мы должны показать себя как цивилизованные и адекватные люди, а не кучка обезумевших выживших.
— Я вас прекрасно понимаю мистер Мэр. Но, почему у Вас такой интерес к моей семье? Или вы к каждому нарушившему комендантский час, приезжаете лично?
Вооот, это моя мамочка, выкуси ублюдок!
Мейер проигнорировал ее вопрос, рассматривая содержимое чашки, затем отпил.
— В свою очередь, я позабочусь чтобы Сара правильно распределяла время и впредь такого не повторится.. — продолжила мама не выдерживая затянувшейся паузы.
— Саре скоро девятнадцать лет и она будет проходить тест. Если она хочет его пройти, то ей необходимо подтянуть оценки. Будьте добры, проследите и за этим. — Он со звоном опустил чашку на столешницу. — Сара, вы меня проводите?
— Д-да! — смотрю на маму и она одобрительно кивает.
Как только мы оказываемся у входной двери, Мейер хватает меня за руку впечатывая в стену зажимает рот ладонью:
— Ты что, поиграть со мной решила? — приглушенно рычит на меня.
Отрицательно машу и смотрю перед собой на его грудь. Он такой здоровый что моя макушка еле до его ключицы достает. Неконтролируемые мурашки расползаются по коже и я снова чувствую эту подавляющую энергетику.
— Завтра в полдень ты сама, добровольно, придёшь к бару где вы встретились с Айсом. — Поднимает мою голову, чтобы я смотрела ему в глаза, чтобы следущая фраза точно до меня дошла. — В противном случае, твоя мать отправится вслед за ним! — отпускает.
Я быстро моргаю смахивая предательские слезы и бормочу:
— Я понятия не имею как попала туда.
Обернулся в пол оборота и ухмыльнулся:
— Придумаешь что-то, ты же умная девочка..
Когда я вернулась обратно мама молча изучала меня.
— Чтооо? — развела руками не выдерживая очередного прессинга.
— Это как вообще понимать? И как ты оказалась в участке?
— Как ты.. Мейер сказал?
— Сара, твоя вспыльчивость ни к чему хорошему не приведёт. Хватит того, что серийный убийца Джордж Мейер пришёл к нам в дом и выпытывал о тебе.. Ты под домашним арестом! — встаёт, собирает посуду. Идёт на кухню.
— Какой домашних арест, ты издеваешься? Мы и так пятнадцать лет под домашним арестом! — плетусь за ней.
— Никаких закатов на башне, чтобы ноги твоей не было в Вест-сайде!
Да-а, о добровольно-принудительном визите в преступное логово бывших зеков, лучше промолчать.
— И со школы, сразу домой! – кидает мне в спину, когда я уже поднималась на второй этаж в свою комнату, хватая по пути рюкзак.