Я смеюсь.

— Я знаю, обычно я такая робкая и сдержанная.

Это вызывает у него смех.

— Но если серьезно, мне любопытно. Как кто-то из моего мира мог связаться с демоном, чтобы заключить сделку? Каким-то образом моей матери удалось это сделать, но я никак не могу понять, как.

Он поднимает мою правую руку и переворачивает ее, показывая символ на моем запястье.

— Это метка демона. Она уникальна для каждого демона. Ваш знак — это знак Люциана, который изначально заключил сделку с вашей матерью. Когда вы согласились на их контракт, вы стали частью этой сделки и таким образом взяли его метку. Ваша мать должна была знать его метку и нарисовать ее кровью, чтобы вызвать его.

— Значит, пока у тебя есть кровь, ты можешь вызвать любого демона, если знаешь его метку?

Кэл кивает.

— Действительно, так оно и есть.

— А у Фейри они тоже есть?

— Нет, не знаем. Некоторые сказали бы, что мы используем гораздо более древнюю магию. Во всяком случае, это совсем другое.


***


Я говорю Кайле о том, что мне нужно вечернее платье на следующий день, и она соглашается помочь мне купить материалы, необходимые для его изготовления.

Мое время в кузнице, хотя тяжелая, потная, грязная работа, до сих пор была вознаграждена. Я многому учусь, просто наблюдая за ее формой и заточкой стали во всевозможные виды оружия. Что меня удивляет, так это то, сколько времени она также тратит на создание обычных повседневных предметов, таких как гвозди, двери и замки. Но я думаю, что некоторые из моих любимых работ — это ее украшения. Ее рисунки волшебны, и она использует кристаллы, найденные по всему городу, чтобы сделать их более удивительными.

— А ты когда-нибудь научишь меня, как это делать? Когда я буду готова? — спрашиваю я, поднимая кольцо.

Она кивает.

— Когда будешь готова.

Дейсон приходит в кузню. Он заикается, когда здоровается со мной, а я улыбаюсь и пытаюсь сделать так, чтобы ему было удобнее. Он не смотрит мне в глаза, но держит что-то маленькое, завернутое в кожу, и сует мне в руки.

— Я слышал, что у тебя недавно был день рождения, поэтому сделал тебе это.

Мой день рождения. Кажется, это было целую вечность назад, но на самом деле прошло всего несколько недель. Я беру его подарок и позволяю коже раскрыться, чтобы показать маленький кинжал, воткнутый в изготовленные на заказ черные кожаные ножны с серебряными узорами. Я вытаскиваю его и любуюсь лезвием, заточенным до смертельной степени. Лезвие имеет изящные листья, вырезанные в стали.

— Это прекрасно, — честно признаюсь я. — Я буду лелеять его.

Он усмехается, глядя на меня достаточно долго, чтобы увидеть, что мои слова искренни. Повинуясь импульсу, я протягиваю руку и обнимаю его. Он шатается в моих руках, затем обнимает меня в ответ, прежде чем отстраниться.

Когда он выбегает, я пристегиваю кинжал к поясу и любуюсь тем, как он висит у меня на бедре.

— Он хорошо работает, — говорю я.

Кайла усмехается:

— Он учился у лучших. Но я удивлена, что он дал это тебе. Он работает над этим уже год.

Я ошеломленно смотрю на нее.

— Целый год? Я не могу принять это, — говорю я, протягивая руку, чтобы снять его.

Она кладет руку на мою, чтобы остановить меня.

— Ты должна. Если ты откажешься, это разобьет ему сердце. Он очень увлечен тобой. Мне кажется, ты напоминаешь ему его мать.

— А какая она? — спрашиваю я, понимая, что знаю о нем очень мало.

— Она была красива, как и ты, — говорит она. — Фейри, конечно. Рабыня. Она была изнасилована вампиром и оставлена умирать, беременная им. Она умерла, когда он был маленьким ребенком, хотя никто не знает, как. Я подозреваю, что вампир, который напал на нее, вернулся, чтобы закончить работу. Он бы тоже пошел за ребенком, но Дэйсон был умен, очень умен. Он прятался, пока не стало безопасно. Я нашла его несколько дней спустя, его мертвая мать все еще была в их доме. Тогда-то я и взяла его к себе в ученики. Я придумала историю о нем, чтобы отвести подозрения. Он — тень, поэтому его нельзя было порабощать, но для него не было бы ничего хорошего, если бы его оставили на произвол судьбы.

Мое горло сжимается от этой истории, и я борюсь с волной грусти, представляя, через что прошел этот бедный мальчик.

— Кто-нибудь поймал вампира, который причинил боль его матери?

Кайла горько смеется.

— Никто никогда его не искал. Она была рабыней. Собственностью. Ничем.

Я чувствую тошноту, пытаясь придумать, что сказать, когда мы слышим крик снаружи. Мы с Кайлой выбегаем из кузницы туда, где Кайла держит фургон, который она загружает оружием, чтобы доставить Фэну или другим клиентам, если это необходимо. Дэйсон должен был переправить новый запас мечей в фургон, но что-то не так.

Еще один крик доносится из-за фургона, который стоит не в центре, как будто его отбросило в сторону.

Мы с Кайлой обегаем вокруг фургона. Дэйсон застрял под сломанным колесом, его тело искривилось так, что он даже не выглядит человеком. Его нога согнулась в колене. Он так бледен, и его кровь сочится в землю. Кайла кричит на меня, и я двигаюсь, чтобы помочь ему снять фургон, но он полон стальных мечей, а я всего лишь человек. Недостаточно сильный человек, чтобы поднять это. Я наклоняюсь к Дэйсону, который то приходит в сознание, то снова выходит из него. Я убираю волосы с его потного лба, мои глаза наполняются слезами.

— Ты в порядке, малыш. Мы собираемся вытащить тебя отсюда. Просто держи меня за руку.

Его рука, такая холодная и неподвижная, не двигается в моей, и я боюсь, что мы уже потеряли его.

Кайла тихо ругается, словно спорит сама с собой о чем-то. Она, кажется, пришла к какому-то решению и нагнулась рядом с Дэйсоном, вытаскивая кулон, который я никогда раньше не видела, спрятанный под ее туникой. Она держит камень в руке и бормочет слова на языке, которого я никогда не слышала, но почему-то они кажутся знакомым, как что-то из сна, который я когда-то видела.

Пока она говорит, фургон начинает поднимать Дэйсона, который все еще находится в моих руках. Я вытаскиваю его прежде, чем фургон падает, затем с изумлением наблюдаю, как Кайла наклоняется над ним и кладет свой камень ему на грудь, продолжая шептать.

Из его живота торчит толстый кусок дерева. Она вытаскивает его и распрямляет его искривленную ногу. Он кричит так громко, что я едва удерживаюсь, чтобы не зажать уши.

Но пока Кайла продолжает шептать, его тело начинает восстанавливаться, а дыхание выравнивается. Краска возвращается на его лицо.

— Мы должны вернуть его в мой дом, — говорит она, легко поднимая тело мальчика на руки. Я следую за ними, пока она быстро идет по улицам и входит в коттедж у водопада, окруженный деревьями и горами. Это более отдаленное место, чем другие дома. Я следую за ними, и она ведет меня в маленькую спальню справа, где обычно спит Дэйсон. Я разворачиваю его кровать, и она кладет его на нее, затем накрывает его и произносит еще одно заклинание, прежде чем вывести меня из комнаты.

У нее маленький коттедж. Она спит наверху в маленькой комнате, а Дейсон проживает здесь. Там есть очаг с камином и горшком, висящим над ним, маленькая кухня, набитая травами и свежей едой, и гостиная с несколькими удобными стульями и подушками на полу. Кайла заваривает нам обоим чай и садится на стул рядом со мной, пока мы оба смотрим на огонь.

— Это была магия, — говорю я.

Она кивает, потягивая чай.

— И если ты расскажешь кому-нибудь о том, что видел, нас с Дэйсоном казнят.

— Фэн никогда бы так не поступил! — говорю я, надеясь, что права.

— У него не было бы выбора. И это не имеет значения. Если не он, то кто-нибудь другой. Так уж обстоят дела. Моя жизнь, Арианна, теперь в твоих руках. — Она смотрит на дверь спальни Дэйсона. — Теперь его жизнь в твоих руках.


Глава 10


РАБ ПРОШЛОГО


— Я — принц войны. Я не «облегчаюсь».


— Фенрис Вейн


Дейсон заметно поправляется, и хотя на это уходит несколько дней, Кайла перестает смотреть на меня с озабоченным хмурым видом, как будто я в любой момент могу выкрикнуть ее секрет с крыши.

Я никому не скажу.

Даже Фэну.

Когда он спрашивает о нашем походе по магазинам в тот вечер, я признаю, что у нас не было времени на это.

— Она была занята в кузнице, — говорю я. — Все эти мечи, которые тебе нужны. За ту войну, о которой ты мне не рассказываешь.

Он фыркает на это.

— Нам просто нужно быть готовыми ко всем неожиданностям.

Расстояние между нами растет, и я не знаю, что с этим делать. Мы завтракаем и ужинаем вместе каждый день. Мы тренируемся каждое утро. Но между нами есть стена, которую он продолжает укреплять каждый раз, когда отворачивается от моего взгляда или отстраняется от моих прикосновений.

— Я позвоню Ашеру. Он может помочь тебе с платьем. Этот человек проводит слишком много времени за просмотром модного реалити-шоу, когда мы находимся в вашем мире. Это неестественно.

Я чуть не подавилась яблоком, которое ела.

— Я просто пытаюсь представить его приклеенным к твоему большому экрану, кричащим на телевизор, когда побеждает не тот человек, — говорю я, улыбаясь.

— Вот, пожалуй, и все, — серьезно говорит Фэн.

— И подумать только, он вел себя так, будто никогда не слышал о реалити-шоу, когда мы впервые встретились, — говорю я, вспоминая тот день, когда узнала обо всем этом.

Фен ухмыляется.

— Он очень привязан ко мне. Думаю, это его тайный позор. Если бы он не был принцем ада и вампиром, приговоренным к тьме вашего мира, я верю, что он сделал бы из этого карьеру.

— У него хороший вкус, — говорю я. — Если тебе это нравится, — добавляю я, когда Фэн поднимает бровь. — Твоя кожа и хлопок выглядят по-своему очаровательно. Больше викингов, чем GQ, но для этого есть рынок, — заверяю я его.

Я почти вижу проблеск улыбки на его губах, прежде чем нас прерывает солдат, который требует внимания Фэна на тренировочном поле.

Фэн извиняется, и Барон остается со мной, пока я молча доедаю свой ужин.

На следующий день Ашер появляется со свитой, несущей шелка и атласы всех оттенков.

— Дорогая, мне сообщили, что ты в критическом состоянии и нуждаешься в платье. Я здесь, чтобы спасти тебя.

Я улыбаюсь его нелепости, но позволяю ему руководить цирком людей, которых он привел. Под его руководством выбирается красный и белый материал, и Ашер инструктирует своих слуг, как создать платье таким образом, чтобы выставить напоказ мои лучшие черты. Они измеряют каждый дюйм моего тела, а затем спешат с приказом поторопиться с шитьем.

Когда я спрашиваю Ашера о предстоящем представлении, он пожимает плечами.

— Меня, к сожалению, вызвали по делу, когда Совет собирался по этому поводу. Мы оба были удивлены, без сомнения. Я предполагаю, что официальный коктейль в Высоком замке с тобой в качестве почетного гостя. Уверяю тебя, ты будешь великолепна.

Я все еще нервничаю из-за всего этого испытания, но насколько оно может быть плохим? Я нашла здесь свою точку опоры и хочу встретиться с остальными принцами. Я провожаю Ашера из замка через Стоунхилл, наслаждаясь несколькими минутами без работы.

— Ты хорошо выглядишь, — говорит он, когда мы подходим к воротам. — Эта жизнь тебе идет.

— Спасибо, — говорю я. — Я нахожу способы оставаться занятой.

Он улыбается, и его привлекательность не ускользает от меня, но и колени у меня не дрожат. Я знаю, кого я должна винить за это, спасибо ему большое.

— Я слышал, как люди говорили о тебе с тихим восхищением, — говорит он. — Ты им нравишься. Многим. Вампирам, теням, даже рабам. Не думаю, что кто-то из нас ожидал этого.

Я поднимаю голову.

— Ты ожидал, что я буду ужасной и ненавистной?

Он ухмыляется.

— Не совсем. Мы просто не предполагали, что все так быстро влюбятся в тебя.

— Конечно, не все, — говорю я, думая о Фэне и о том, как он убирает свои руки от меня, когда обнаруживает, что они слишком долго задерживаются во время нашей тренировки.

Ашер подмигивает мне, прежде чем уйти.

— Ты можешь быть удивлена, принцесса.


***


В тот день Кайла крадет меня из кузницы, и мы путешествуем через Стоунхилл в поисках. Ну, по крайней мере, я называю это поисками. Кайла закатывает глаза.

— Тебе понадобятся настоящие драгоценности для этой маленькой вечеринки, которую планируют принцы. Дейсон, это Мэннинг, моя кабинка на данный момент. Мы найдем тебе что-нибудь подходящее к твоему платью.

Стоунхилл обманчиво велик. На первый взгляд, из-за окружающих его гор, возможно, он кажется причудливым. Очаровательным. Так оно и есть, но оно более обширнее, чем я предполагала. Очень богатые и хорошо связанные лорды вампиров живут в больших поместьях, построенных в горах, их крыши часто демонстрируют сложные сады и скульптуры. Большая часть теней живет в небольших скоплениях — скромных соломенных жилищ, испещренных цветочными клумбами и горшечными растениями. Каждый район имеет свое собственное имя и личность, хотя я все еще пытаюсь вспомнить их все. Есть Центрхилл, торговый район, полный магазинов и уличных киосков. Пока что он самый ароматный и волнующий. Теперь Кайла ведет меня туда.

Ее стенд удобно расположен недалеко от центра города. Деревья раскачиваются на ветру, и земля сладко пахнет от ночного дождя, который оставил все с водянистым блеском под борющимся солнцем. Мы идем к кабинке Кайлы, и Дейсон улыбается нам, его щеки краснеют. Я очень надеюсь, что когда-нибудь он будет чувствовать себя со мной более комфортно.

— Дейсон, принеси мои лучшие драгоценности. В частности, рубины. Нам нужно что-то особенное для Ари.

Дейсон кивает и достает маленькую коробочку, перевязанную мягкой замшей. Кайла открывает его и показывает белые, желтые и розовые золотые ожерелья с различными драгоценными камнями, выполненными в них. Я примеряю рубиновое и бриллиантовое колье, которое будет хорошо сочетаться с тканью и стилем платья, которое выбрал для меня Ашер.

— А ты как думаешь?

— Продажа рабов! Продажа рабов! — Мимо с криками пробегают двое детей тени.

Кайла хмурится, и мы оба поворачиваемся к центру города. Он окружен деревьями с площадкой посередине для публичных выступлений и скамейками для сидения. Уже собралась большая толпа, и на сцене стоят пять прикованных друг к другу Фейри. Это все женщины, которые выглядят молодыми и напуганными. За исключением средней девочки. Она выглядит злой и готовой плюнуть в лицо любому, кто приблизится. У нее синяки и царапины по всему бледному телу. Я думаю, что она уже дралась, по крайней мере, один раз.

На сцене стоит высокий мужчина, одетый в изысканные красные ткани и тщательно стилизованный. Он вампир и командует в своем присутствии. Повсюду стоят стражники, но я не узнаю никого из людей Фэна. Они тоже не носят цвета Фэна.

— Кто эти охранники? — спрашиваю я.

— Они принадлежат к богатой семье в районе бассейна времени.

Человек начинает говорить, и толпа замолкает, прислушиваясь.

— Мой брат, Лорд Тайлин, недавно погиб в нашей постоянной войне против мятежников Дальноземья, аномалий Фейри, которые пытались захватить наш мир. Он оставил после себя этих пятерых рабов, захваченных в качестве военной добычи.

Кайла качает головой.

— Его брат погиб не на войне. Он погиб в драке в баре с тенью. Эту тень повесили тихо и без суда, хотя драку затеял Тайлин. Все это — фарс.

— А Фэн ничего не может сделать? — спрашиваю я.

— Фэн хороший человек, но он близорук в своем фокусе. Он понятия не имеет, что происходит в его мире. Его единственная цель — война.

Торги начинаются, и многие богатые мужчины и женщины поднимают ставку. Есть один человек, вампир с белыми волосами и холодными глазами, который продолжает увеличивать ставку. У меня от него мурашки по коже бегут, хотя он меня и не замечает. Я понятия не имею, в чем заключается мой план, или почему я делаю то, что делаю, но я делаю шаг вперед и предлагаю самую высокую цену, которую я могу придумать для девочек.

Кайла потрясенно смотрит на меня. Все в толпе смотрят на меня. Я хочу отступить и спрятаться, но я уже заняла позицию и не могу отступить сейчас.

— Я хочу купить всех пятерых девочек, — объявляю я всем.

Солдаты, рыщущие в толпе, угрожающе подходят ко мне. Кайла вытаскивает свой меч и держит его на боку. Жаль, что у меня нет меча, но я утешаю себя кинжалом, висящим у меня на бедре.

Барон оскаливает зубы на стражников, и Кайла прижимается к одному из них, поднимая клинок.

— Ты смеешь угрожать своей будущей королеве?

Человек на трибуне свистит, и все встают.

— Почему все ведут себя так странно? — шепчу я Кайле.

— Потому что этот человек с белыми волосами — принц ада, а ты только что бросила ему вызов, — тихо говорит она. — Вероятно, он уже заключил сделку с братом Тайлина, чтобы купить рабов со скидкой в обмен на услугу.

Я снова смотрю на мужчину, и на этот раз он замечает меня. У него жесткое лицо, и мне кажется, что он набросился бы на меня на месте, если бы не все вокруг.

— Какой же он принц?

— Леви, принц зависти, — говорит она. — Будь с ним осторожна.

Леви перебивает меня, и я отвечаю ему тем же. Я уже несколько недель изучаю финансовые дела Фэна и его королевства, и мне кажется, что хорошо справляюсь с тем, что он может себе позволить. У нас есть это. Я надеюсь.

Леви, наконец, перестает торговаться, и я объявляюсь новым владельцем девушек. Я приказываю своим телохранителям, Марко и Роко, доставить девочек в замок в целости и сохранности, а каре и Джулиану позаботиться о них. Марко спорит со мной, но я настаиваю, что прекрасно обойдусь без него, а Кайла обещает, что они с Бароном будут охранять меня, так что он, наконец, неохотно соглашается.

Толпа рассеивается, и я делаю глубокий вдох, адреналин все еще пульсирует во мне.

— И часто такое случается?

— Когда берут новых военнопленных, что случается довольно часто, или когда умирает кто-то из знати, что случается гораздо реже, — говорит она. — Вампиров нелегко убить, но это возможно. Фейри тоже не так легко убить, если уж на то пошло.

— А тень? — спрашиваю я.

— В каком-то смысле нас труднее всего убить. — Она подмигивает мне, и я улыбаюсь, но улыбка быстро исчезает, когда я думаю о том, чему мы только что стали свидетелями.

— Как ты можешь терпеть, когда твой народ продают с аукциона, как скот? — Я не хочу, чтобы мой вопрос прозвучал осуждающе, но она все равно огрызается:

— Они не мои люди. Фейри ненавидят тени. Они убили бы всех вампиров, половину моей кровной семьи, если бы могли. Моя мать была Фейри, да. Целыми днями она мыла полы на коленях, а по ночам проводила ночи с мужчинами, которых презирала. Она никогда не боролась за себя. Для своей семьи. Она была слаба. Я не могу быть слабой. Я не вписываюсь ни в один из этих миров, но, по крайней мере, здесь, с Фэном, меня принимают и уважают. Это не было бы правдой ни в Дальноземье, ни где-либо еще. Поэтому я беру все, что могу, и делаю все возможное, чтобы жить в мире и покое.

Я не знаю, что сказать, поэтому молчу. Вместо этого я кладу свою руку на ее и сжимаю. Это молчаливая демонстрация поддержки. Можно сказать, что, несмотря на то, что я запуталась и конфликтую с правилами этого мира, я все еще забочусь о ней и принимаю ее такой, какая она есть. Это лучшее, что я могу сделать, но, кажется, этого достаточно.

Мы возвращаемся в кабинку, и я выбираю Рубиновое ожерелье, украшенное серебром и бриллиантами. Затем мы возвращаемся в кузницу, и по ходу дня я замечаю, что мои отношения с Кайлой слегка изменились. Меня больше не назначают подметать полы и убирать инструменты. Как будто я каким-то образом доказала ей свою правоту.

Наконец она начинает учить меня кузнечному делу.

— Ты начнешь со своего первого меча, — говорит она. — Я помогу тебе сделать это, от начала до конца. Это единственный способ учиться.

Итак, мы начинаем с железа и превращаем его в сталь. И процесс начинается. Настоящая алхимия. Подобно железу, я становлюсь кем-то новым. Кем-то, что я не совсем понимаю.

Я чувствую это уже несколько недель, но у меня нет слов, чтобы выразить это. Что-то во мне толкает к свободе. Грубая сила, пойманная в ловушку тренировкой, моим миром, моим прошлым. Но я расту. Я формирую свое тело и ум так же верно, как формую свой меч из стали. Скоро я стану чем-то новым.


***


В тот вечер за ужином Фэн ждет, когда я заговорю о рабах, которых я приобрела.

— Я полагаю, ты слышал, — говорю я, потягивая свой напиток и наблюдая за языком его тела через стол.

Он молча смотрит на свой ужин.

— Действительно. Я думаю, что все королевства слышали об этом.

— Я так понимаю, Леви недоволен?

Фэн фыркает:

— Леви никогда не бывает счастлив. Это побочный продукт его проклятия. Я действительно думаю, что зависть — худший из всех семи грехов. Никогда не довольствоваться тем, что имеешь. Всегда желать того, чем обладают другие. Жалкий образ жизни.

— Ты сердишься?

Наконец он поднимает на меня взгляд своих пронзительных голубых глаз.

— А должен?

Я пожимаю плечами.

— Понятия не имею. В наши дни ты мало чем делишься.

— Я не сумасшедший, Арианна. Я восхищаюсь тем, что ты пытаешься сделать. Но ты должна знать, ты не можешь спасти их всех. Этот мир устроен не так. В нашей истории есть нечто большее, чем ты понимаешь.

Я ощетинилась на это.

— Я занимаюсь своими исследованиями. Кэл помогает мне понять.

Он отрицательно качает головой.

— Ты можешь исследовать историю этого мира, но не можешь знать, что я пережил. Ты не можете узнать через слова то, что я узнал через кровь.

Я выдыхаю, мое тело обмякло в кресле.

— Я должна попытаться, Фэн. Я должна хотя бы попытаться помочь людям, которые в этом нуждаются.

Впервые за несколько недель он протягивает мне руку и держит ее в своей. Тепло и сила его пульсируют во мне, и мои пальцы пробегают по приподнятой метке демона на его запястье, запоминая изгибы и узоры. Его проклятие. Его обязанность.

Тяжелая тишина заполняет пространство между нами, связывает нас вместе ощутимым образом. Я вдыхаю его, чувствую его пульс, наслаждаюсь всеми невысказанными словами между нами. Я так много хочу ему сказать. Так хочу, чтобы он понял, и так много хочу знать.

Я уже собираюсь открыть рот и сказать ему, что я чувствую, когда в столовую врывается молодой человек. Он кланяется, затем протягивает Фэну пергамент, запечатанный воском.

— Мне было велено немедленно доставить это Вам, Ваше Высочество.

— Спасибо, — говорю я посыльному. — Попроси нашего повара принести тебе что-нибудь поесть и попить, прежде чем отправишься в путь.

Он кланяется мне, бормочет слова благодарности и уходит.

Фэн быстро читает письмо, глубоко хмурясь. Закончив, он резко встает и чертыхается.

— Что случилось? — спрашиваю я, тоже вставая. Барон вскакивает на ноги вместе с нами, навострив уши, оскалив зубы, готовый сразиться с тем, что рассердило его хозяина.

— Ты, должно быть, здорово разозлила Леви. Он настаивает, чтобы я привел тебя в Высокий замок сегодня вечером, чтобы ты встретилась с принцами.

— Но это должно было произойти только через неделю. У меня даже платья еще нет.

— Ашер доставил его сегодня днем. Оно в твоей комнате.

— Уже так поздно, — возражаю я. Это кажется неправильным, но я не знаю, почему.

— Мы должны идти. Совет принял такое решение.

— Почему ты никогда не бываешь там, когда они решают что-то обо мне? — спрашиваю я.

— Потому что меня никогда не информируют, пока это не произойдет, — он практически рычит, и я могу сказать, что его характер связан веревкой.

— Тебе это не кажется подозрительным?

— Так и есть. Но ты будешь в безопасности. Леви не посмеет подшутить над тобой в присутствии всех присутствующих.

Я киваю.

— Я пойду, приготовлюсь.


***


Я принимаю душ с водопадом, затем Кара и Джулиан расчесывают и сушат мои волосы и помогают мне одеться. Я ношу ожерелье, которое мне одолжила Кайла, и когда смотрю в зеркало, то должна признать, что выгляжу как принцесса. Я улыбаюсь.

— Благодарю вас, леди.

Они оба присели в реверансе.

Я поворачиваюсь к ним.

— У меня не было возможности поговорить с тобой о рабах, которых я сегодня купила. Я хочу, чтобы с ними хорошо обращались. Пожалуйста, убедитесь, что у них есть удобная работа, которую они любят и находятся под опекой людей, которым вы доверяете.

Джулиан кивает.

— Так и сделаем.

— Я навещу их, когда все это будет сделано.

В качестве последней меры я пристегиваю кинжал к внутренней стороне бедра. На всякий случай.

Я встречаю Фэна внизу, у входа в замок. Он одет лучше, чем я когда-либо видела: в черный жилет с золотыми пуговицами и красную рубашку под ним.

— Ты позаимствовал это у Ашера? — спрашиваю я с дразнящей улыбкой.

Он прищуривается и смотрит на меня.

— Нет. Я знаю, как правильно одеваться для такого случая.

— Ты хорошо выглядишь, — говорю я. — Но я предпочитаю, чтобы ты был в коже

Я подмигиваю ему и поправляю лацкан его пиджака. Наши тела совсем рядом. На этот раз мы не держим в руках мечи; он не учит меня убивать кого-то. На этот раз мы вдвоем, поэтому я прижимаюсь ближе. Он держит мою руку, крепко прижимая ее к своей груди.

— У меня есть кое-что для тебя, — говорит он.

Я отступаю назад, а он достает из кармана маленький кожаный мешочек и протягивает мне. — Я поручил это сделать Кайле.

Когда я открываю мешочек, слезы жгут мне глаза. Внутри лежит кольцо из белого золота с Кристаллом падающей звезды в центре и красивыми узорами корней по бокам. Я надеваю его на средний палец и любуюсь им.

— Спасибо, — шепчу я.

— Не за что. — Он протягивает мне руку, и я кладу свою в его ладонь, пока мы идем через Стоунхилл к лодке, которая доставит нас в Высокий замок.

Я знаю, что это тяжело для него. Тяжело нам обоим. Зачем сближаться с тем, кто бросит тебя меньше чем через месяц?

Но это кольцо — напоминание. Между нами что-то есть. И что бы ни случилось, я всегда буду благодарна Фенрису Вейну.


***


Когда мы прибываем, вместе с Марко и Роко, нас встречают шесть вооруженных охранников. Они сопровождают нас в бальный зал, где полы сверкают золотом, а сводчатый потолок украшают картины войны. Еще больше стражников, одетых в красно-черные доспехи, выстроились вдоль стен и дверей.

— Чьи это люди? — спрашиваю я Фэна, цепляясь за его руку.

— Левиса, — говорит он с рычанием.

Бальный зал пуст, если не считать нас и охранников. Посередине возвышается платформа, высеченная из мрамора. Один из охранников хватает меня за руку.

— Принцесса должна…

Фэн хватает мужчину за запястье и выкручивает его, пока охранник не падает на колени.

— Ты ее не тронешь, — рычит принц.

— Конечно. Прошу прощения, Ваше Высочество. — Он переводит взгляд с Фэна на меня и обратно, явно не зная, перед кем из нас извиниться в первую очередь. Через мгновение Фэн отпускает его руку.

Охранник стоит, баюкая свое безвольное запястье.

— Принцесса должна расположиться в центре. — Он указывает здоровой рукой на платформу.

Фен собирается возразить, но я кладу на него руку.

— Со мной все будет в порядке. Давай просто покончим с этим.

Я иду к платформе. Фэн держит Барона рядом с собой. Как только я встаю в центр, плавающие огни в бальном зале гаснут, и мы остаемся в полной темноте. Впереди начинает светиться ярко-желтая сфера, ослепляя меня. Это прожектор, и я в центре внимания. Я слышу, как кто-то входит в комнату, вероятно, другие принцы, но не вижу их.

— В чем дело, Леви? — ьребует Фэн.

— Это просто наш способ познакомиться с принцессой. — Его голос холоден и гладок, как отполированный камень. — Ты уже достаточно долго держишь ее в полном своем распоряжении.

— Все будут проводить время с принцессой, — небрежно говорит Ашер. — Не стоит беспокоиться.

— Говорит человек, который уже встречался с ней, — говорит другой голос.

— О, Ниам, неужели наш брат втянул тебя в очередную свою печальную теорию заговора? — Сспрашивает Ашер. — Ты же знаешь, что Леви всегда злой, но ты не должен позволять ему доставать и тебя тоже.

— Мы просто подумали, что нам всем лучше поговорить с принцессой, — говорит Ниам.

— Она — настоящий приз, — говорит другой голос. Я узнала его только по одной встрече. Дин, принц похоти. На этот раз мои колени не ослабевают.

— Кажется странным, что так много из нас не были приглашены на недавнее заседание Совета, где было принято так много этих решений, — говорит Ашер, который сейчас кажется самым уравновешенным. Я почти уверена, что если бы Фэн попытался заговорить, он бы просто начал драться.

— Что тут скажешь, — говорит Леви. — В последнее время ты был слишком занят другими делами, Ашер. Куда ты так часто пропадал?

— У некоторых из нас есть настоящая работа, — говорит Ашер. — Мы не можем просто сидеть и мечтать о том, чтобы у нас было то, что есть у наших братьев.

Раздается глухой удар. Потом раздается стон, и Ашер смеется. Я подозреваю, что Леви, должно быть, ударил его.

— Ну-ну, братцы, — говорит новый голос. — Мы уже здесь. Принцесса здесь. Давай просто покончим с этим, ладно? У меня есть работа, и нет времени на эту гниль.

— Заткнись, Эйс, — выплевывает Леви. — Ты здесь не главный.

Эйс смеется.

— И ты тоже, дорогой Леви. И это раздражает тебя, не так ли?

— Каков план для нашей девушки здесь? — спрашивает Ашер.

Отвечает Леви:

— Сначала у нас есть к ней несколько вопросов.

— Тогда давай займемся этим, — говорит Ашер. — Какие у вас вопросы?

Я делаю глубокий вдох и медленно выдыхаю, пытаясь успокоить нервы. У меня трясутся ноги, и сесть негде. Тот, кто придумал эту идею, просто потерял свой шанс на корону.

— Какие критерии ты примешь во внимание, выбирая себе пару? — спрашивает Леви.

Один его голос вызывает у меня желание ударить кого-нибудь.

— Во-первых, я подумаю, не является ли упомянутый принц полным ослом, который будет обращаться с женщиной, как с животным в цирке. Спойлер бдительный, это не впечатлит.

Фэн отрывисто смеется, и я слегка ухмыляюсь, зная, что он это заметит.

Затем я слышу голос Ниама.

— Значит, у тебя уже сложилось мнение о принцах, с которыми ты еще не встречалась?

— Мое мнение основано на моем непосредственном опыте общения с вами. Для некоторых это хорошее предзнаменование. Для других, скажем так, вы определенно производите впечатление, только не благоприятное.

Свет горит, и у меня пересыхает в горле. Ручеек пота стекает по моей спине, вызывая зуд кожи. Кто-то откашливается, чтобы задать еще один вопрос, но я перебиваю:

— Что все это значит? Почему вы, ребята, ведете себя, как избалованные малыши, дерущиеся за игрушку? Ты действительно думаешь, что это произведет на меня впечатление? Это мое понимание того, что…

— Не смей так разговаривать с принцем! — рычит Леви.

— И не смей так разговаривать с принцессой и будущей королевой, — говорит Фэн своим глубоким, скрипучим голосом.

— Я думал, ты не хочешь быть вовлеченным, — говорит Ниам. — Похоже, ты уже достаточно в нее вложился.

— Довольно! — говорит Леви. — Ясно, что больше мы от нее ответов не получим. Пришло время для разоблачения.

Я напрягаюсь. Его голос звучит похотливо, и у меня сводит живот. Дин ухмыляется.

— Звучит восхитительно.

Леви продолжает:

— Принцесса, вы должны раздеться и предстать перед нами для осмотра. Если вы будете сопротивляться, охранники будут вынуждены закончить работу.

— Ах, ты ублюдок! — я кричу.

Кто-то огрызается.

— Стража! — ко мне приближаются четыре человека в доспехах. Я пинаю одного в колено. Он отшатывается назад. Кто-то хватает меня сзади. Руки тянут меня за платье. Они срывают с меня одежду.

Барон рычит. Он выскакивает на свет, сбивая одного из мужчин на землю.

Слезы жгут мне глаза. Не от печали. От ярости.

Я хватаю кинжал с внутренней стороны бедра.

И ударить охранника ножом в руку.

Его хватка ослабевает. Но на мне все еще две пары рук. Они срывают то, что осталось от моего топа. Я режу их, крича и отплевываясь. Один из них хватает меня за запястье. Он сильный. Слишком сильный. У меня болят пальцы. Я роняю кинжал.

И вот он здесь. Фэн.

Он хватает охранника за горло и сжимает. Шея мужчины взрывается кусками крови, мяса и костей. Второй мужчина отшатывается, умоляя сохранить ему жизнь. Уже слишком поздно.

Они разозлили принца войны.

Фэн подпрыгивает в воздух. Его колено врезается в голову мужчины, и тот падает на пол. Мужчина стонет от боли, его лицо искажено багровыми и красными пятнами. У него сломан нос. И все же я узнаю его. Охранник, который схватил меня раньше. Фен стоит над ним.

— Я же просил тебя не трогать ее.

Он бьет ногой по лицу мужчины.

Она разбивается вдребезги.

Все замолкает. Красные пятна покрывают мраморную платформу. На полу валяются обломки костей.

Фен смотрит на свет, где сидят остальные принцы. Его волосы потемнели от крови, и он издает нечеловеческий боевой клич.

— Кто-нибудь еще бросает мне вызов?

Кто-то хлопает в ладоши.

— Впечатляет, дорогой брат, — говорит Леви. — Никакого вызова. Я буду проводить время с принцессой. — Я вижу, как в темноте движется тень. Он исчезает за дверью. За ними следуют другие.

Фэн передает мне то, что осталось от моего разорванного топа, испачканного багрянцем, и я прикрываю грудь тряпками.

Ашер выходит на свет.

— Мы вляпались в такую кашу, — говорит он, глядя на каплю крови, которая коснулась его рукава.

Фэн тянется ко мне, не обращая внимания на брата.

— Ты ранена?

Меня трясет, и мне трудно говорить.

— Даже не знаю. Не так уж плохо, я думаю.

Он обнимает меня и крепко прижимает к себе. Я чувствую, как под одеждой бешено бьется его сердце. Его мышцы напряглись под моими руками. Он все еще готов к бою, но я вижу, что он пытается успокоиться.

Когда он отходит от меня, чтобы обратиться к оставшимся братьям, я понимаю, что больше не дрожу.

— Мне нужно отвезти ее домой. — Он поворачивается к Ашеру. — Тебе нужно выяснить, о чем думает Леви.

— Похоже, у тебя есть лучший конец этой сделки, — говорит Ашер. Но он не возражает, когда Фэн берет меня за руку и выводит из комнаты.


***


Кара и Джулиан молча помогают мне вымыться и втирать мазь в синяки. Надев ночную рубашку, я пересекаю холл, направляюсь в комнату Фэна и захожу внутрь. Он расхаживает по комнате, тоже умывшись и переодевшись в свежую одежду.

Увидев меня, он пересекает комнату и обнимает меня. Я падаю в его объятия. Мы не говорим ни слова. Он несет меня в постель и там, в ночной тишине, обнимает. Он держит меня, пока я проклинаю прошлое и стону от боли.

Он обнимает меня, когда я плачу.


Глава 11


ВЫКАПЫВАНИЕ ЛЖИ


— Эйс просто великолепен. А еще он ленивый, по крайней мере, так он говорит.


— Фенрис Вейн


— Думаю, тебе пора навестить своих друзей, — говорит Фэн за завтраком.

Когда я проснулся сегодня утром, он уже ушел на охоту с Бароном. Я уже наполовину покончила с едой, когда они присоединились ко мне.

Я чувствую укол стыда от его слов. Прошло слишком много времени с тех пор, как я вообще думала о доме, настолько я была погружена в эту новую жизнь. Но мысль о том, что я снова увижу Эс и Пита, поднимает мне настроение и делает боль, которую я испытываю от побоев прошлой ночью, более терпимой. И когда я фантазирую о настоящем кофе, и интернете, и обо всех ловушках современности, которых мне не хватает, я на самом деле улыбаюсь. Затем я стону, потому что моя губа разбита, а челюсть ярко-фиолетовая от ужасного синяка.

— Ты должна приложить лед, — говорит Фэн.

— У меня есть.

— Мне жаль, что это случилось с тобой, — говорит он. — Я должен был догадаться, что это плохо кончится. Я убью Леви за это.

— Как бы мне ни хотелось подбодрить тебя в этом желании, разве это не вызовет некоторые проблемы? Как внутренняя война?

— Я — принц войны. Они не смогут победить меня. И не все братья присоединятся к Леви.

Я вздыхаю.

— Давай сначала покончим с войной с Фейри. Тогда мы сможем разобраться с твоим братом. Но, Фэн…

Он выжидающе поднимает покрытую шрамами бровь.

— Я не собираюсь проводить месяц с этим человеком. — Я содрогаюсь от этой мысли, но потом думаю о своей матери, о ее душе, о страданиях, которые она перенесет. — Ты должен мне помочь. Ты должен помочь мне защитить мою мать.

— Даю тебе слово, — говорит он.

Моя голова пульсирует от боли, и я потягиваю сок, желая, чтобы это было что-то более сильное.

— У тебя, наверное, нет аспирина или чего-нибудь в этом роде?

— Нет. Но я попрошу целителя приготовить тебе что-нибудь от боли. И всегда есть алкоголь.

Я киваю в знак благодарности, осушаю свою чашку и встаю.

— Когда мы уезжаем?

— У меня есть кое-какие дела, но мы можем уехать на закате.

— Хорошо. Мы же не можем идти днем, правда?

— Не так легко, — говорит он.

Я так привыкла видеть его, всех их, здесь днем. Легко забыть, что мой собственный мир не столь гостеприимен.

После завтрака я возвращаюсь к себе, чтобы принять ванну и переодеться. Когда я выхожу из ванной, у моей кровати стоит чашка горячего… чего-то с запиской от Фэна. «Пей. Тебе полегчат. Оставайся в безопасности.

Я делаю глоток, морщу нос и пью так быстро, как только позволяет горячая жидкость. Это отвратительно, но почти сразу же мне становится лучше.

— Благослови тебя Бог, Фэн, — шепчу я, когда головная боль и боль в теле исчезают. Возможно, мне это только кажется, но даже мои синяки и порезы заживают быстрее. Это намного лучше, чем Тайленол!

Я иду к кузнице, и Кайла помогает мне с мечом. Мы тратим на это весь день, делая хорошие успехи. Скоро у меня будет мой самый первый клинок. Она спрашивает, что случилось прошлой ночью, и я сообщаю ей мрачные подробности.

Она обнимает меня.

— Леви заплатит за это, — говорит она. — Я клянусь в этом.

Я смеюсь, но внутри меня все трясется. Я боюсь, что мои новые друзья будут рисковать своими жизнями и жизнями своих людей против другого принца ада. Но я не знаю, каков будет ответ, потому что Леви представляет для меня угрозу. Я не могу оставаться на его попечении. Я не уверена, что выберусь от сюда живой.


***


Мое волнение по поводу возвращения домой растет, и когда я возвращаюсь в замок, я готова. Раздается стук в дверь моей спальни, и я открываю ее, ожидая увидеть Фэна, но вместо него мужчина, которого я не узнаю. Он красив, с скульптурным лицом, темными волосами, которые немного своенравны, хотя и достаточно коротки, чтобы не быть слишком грязными, и темной тенью волос на подбородке.

Он кланяется.

— Для меня большая честь официально познакомиться с тобой. — Гигантская штуковина, похожая на часы, обвивает его запястье. На поясе у него висят прочные сумки и инструменты.

— Ты Эйс, — говорю я.

Он улыбается.

— Как ты это поняла?

— Мне говорили, что ты настоящий изобретатель.

— Ах, да. — Он смотрит на часы. — Я пришел за тобой. Ну, вообще-то я пришел за Фэном, но он настаивает, что не может уехать без тебя. Судя по всему, прошлой ночью у него поднялась шерсть на загривке. Уверяю тебя, я голосовал против всего этого разгрома.

— То, что кто-то под твоей защитой подвергся физическому и сексуальному насилию, некоторых раздражает, — холодно говорю я.

Эйс смеется.

— Ты такая же дерзкая, как и сказал Ашер. — Он поднимает руки в знак капитуляции. — Я не представляю для тебя угрозы, Арианна. Я здесь, чтобы помочь. Фэн заканчивает кое-что, и он попросил меня присмотреть за тобой, пока мы не сможем уехать.

— Куда мы едем? — Я закрываю за собой дверь и спускаюсь с Эйс по винтовой лестнице в гостиную. В центре пылает камин, и каждый из нас садится впереди. Джулиан приносит нам вино и блюдо с сыром, хлебом и фруктами.

Эйс откусывает кусочек клубники и облизывает пальцы.

— Мы едем в Высокий замок, чтобы выкопать останки моего отца.

— Значит, Совет согласился? — спрашиваю я, потягивая сладкое вино.

Эйс ухмыляется:

— Нет, именно поэтому здесь только я и Фэн. И ты, по-видимому, — говорит он, как бы запоздало. — Высший совет не должен знать. Но даже Зеб согласен, что мы должны выяснить, что убило короля Люциана, потому что это был не яд.

— У тебя есть подозреваемые? — спрашиваю я.

— Леви определенно не сделал себе одолжений. Но у нас пока нет никаких доказательств, — говорит он.

— Фэн собирался отвезти меня домой сегодня вечером, — говорю я. — Это было частью моего контракта, я могу раз в месяц приезжать домой, чтобы проведать маму и друзей.

Эйс откидывается на спинку стула и бросает в рот виноградину.

— С этим придется подождать. Сожалею об этом. И я действительно чувствую твою боль. Ваш мир является исключительным. Я часто туда ходил. Не только для кормления, но и для того, чтобы окружить себя такими чудесными изобретениями.

— Ты больше не ходишь? — спрашиваю я.

Он отрицательно качает головой.

— Это слишком больно.

— Солнце?

— Нет, обещание того, чего не может быть. — Он смотрит на меня с горько-сладким выражением на красивом лице. — Фэн много рассказывал тебе о нашем проклятии?

— Он не любит об этом говорить, — говорю я. — Я знаю только, что каждый из вас проклят тем, что мы называем одним из семи смертных грехов. Что ты могуч и бессмертен, но также смертельно ранен моим солнцем. Вы же вампиры.

Он кивает.

— Есть еще одно. Ты заметила, как мы живем в средневековой ловушке времени?

— Неужели? — саркастически спрашиваю я.

— И, возможно, ты также заметила, что некоторые из моих братьев кажутся… вечно застрявшими в подростковом страхе и недостатке зрелости?

Я мрачно смеюсь.

— Я уже задавалась этим вопросом. С таким количеством времени, с такой жизнью, как кто-то из вас может застрять в своих жалких стереотипах?

— Это часть проклятия, — говорит он. — Пожалуй, самое худшее. Мы застряли во времени, в ловушке, во всех отношениях. Мы не можем по-настоящему расти, учиться или взрослеть дальше тех точек, где находимся сейчас. Когда я нахожусь в вашем мире, я могу понять технологические инновации, которые привели к такому величию. Я знаю, как я мог бы повторить это здесь, и привести нас в Новый век. Но в тот момент, когда я переступаю через зеркало, это знание исчезает, как туман на солнце. Я хватаюсь за него, вспоминая его обещание, но никогда не могу удержать детали достаточно долго, чтобы что-то сделать. Мои изобретения — это грубые попытки запечатлеть хотя бы призрачную копию того, что я когда-то знал. Я сводил себя с ума каждый раз, когда отправлялся в ваш мир, поэтому перестал ходить.

— Это помогло? Остаться здесь?

— Немного, — говорит он, глядя на огонь. — Но эти похожие на сон — воспоминания все еще там, дразнят меня. Лучше не знать чего-то, чем знать это, но не помнить.

Фэн входит вместе с Бароном, и мы оба встаем.

— Эйс уже объяснил, что произойдет сегодня вечером?

Я киваю.

— Мы откапываем твоего отца.

— Мы с Эйсом копаем. Ты наблюдаешь и держишься рядом со мной, — говорит Фэн. — Мне очень жаль, что ты не поехала домой. Мы скоро уедем, обещаю.

Я киваю и иду с ними к лодке. Ночи становятся холоднее, и я закутываюсь в плащ и смотрю, как мое дыхание становится белым, когда я выдыхаю. По крайней мере, возле Высокого замка будет теплее.

— Где его тело? — спрашиваю я, пока Эйс ведет лодку к причалу возле замка.

— В мавзолее за замком, — говорит Фэн.

Мы бродим вокруг крепости глубокой ночью, без лунного света, который мог бы направлять нас. У князей ада может быть отличное зрение в темноте, но мне трудно видеть.

Барон, кажется, единственный, кто беспокоится о моей способности идти в темноте, и он стоит рядом со мной, чтобы помочь мне вести меня. Я похлопываю его по голове, чтобы привлечь внимание.

Вдалеке сияет голубой свет. Когда мы приближаемся, я понимаю, что это синие шары, парящие вокруг мавзолея. Это гигантское сооружение из серого камня, украшенное резными изображениями сражений и вечеринок, а также человеком, похожим на того, которого я видела на картине. Высокий, широкоплечий, с суровым лицом и царственной осанкой. Лукиан.

Эйс бросает взгляд на фотографию отца. Фэн — нет. Дверь закрыта, и он тянет каменную плиту, его мускулы выпирают под темным кожаным пальто.

Спертый воздух вырывается наружу, наполняя мои легкие пылью мертвых. Я давлюсь им, затем делаю несколько глубоких вдохов чистого воздуха, прежде чем присоединиться к Эйсу и Фэну внутри.

Это маленькая комната, освещенная голубым светом. В центре на мраморной колонне стоит богато украшенный бюст Лукиана.

— А где же гроб? — спрашиваю я, оглядываясь вокруг.

Фэн указывает на бюст.

— Под.

Эйс вздыхает и открывает большую сумку, которую он нес. Он вытаскивает два зловеще острых кирковых топора.

— Вот почему я принес это. — Он бросает один Фэну, который легко хватает его в воздухе. — Начинай копать, брат.

Нас с Бароном выгоняют из комнаты, полную пыли и звука разбивающегося мрамора, а Эйс и Фэн разрушают бюст и платформу, чтобы добраться до гроба.

Я сажусь так, чтобы Фэн мог видеть меня, по его настоянию, сразу за мавзолеем, прислонившись спиной к прохладному камню. Барон кладет голову мне на колени, и мы оба стараемся не обращать внимания на шум.

Кажется, это займет несколько часов. Фен и Эйс оба потные и грязные к тому времени, как они закончили.

Я встаю и потягиваюсь, тщетно отряхивая с себя штукатурку. Я смотрю в дыру, которую они создали.

— А как ты его вытащишь? — спрашиваю я.

Они вырыли пространство вокруг гроба. Оба мужчины прыгают в яму и хватаются за крышку.

— Вместе? — спрашивает Эйс.

— Вместе.

Они толкают гроб, и крышка с грохотом падает на землю.

— Дерьмо, — говорит Фэн, заглядывая внутрь.

Я придвигаюсь поближе, чтобы посмотреть, а потом давлюсь и отстраняюсь.

— Что с ним случилось?

Его тело представляет собой зачерненный скукоженный комочек. Ничего похожего на человека не осталось.

— Кто-то осквернил его тело, — говорит Эйс, нахмурившись. — Теперь мы никогда не получим от него никаких ответов.


Фэн стучит кулаком по крышке гроба.

— Кто бы это ни сделал, он знал, что мы придем.

Эйс широко раскрывает глаза.

— Подожди, ты думаешь, это был я?

— Нет. — Фэн хватает крышку и снова накрывает шкатулку. — Но это был кто-то из Высшего совета.

На лице Эйса появляется понимание.

— Ты думаешь, что голосование их насторожило? Они знали, что мы пришли сюда даже без разрешения. По крайней мере, они подозревали.

Фэн обнимает брата за плечи.

— Арианна не может оставаться с каждым принцем. Это небезопасно.

— Но контракт… нет.

— Ты прав. Мы найдем способ.

— Что это значит? — спрашиваю я.

— Это значит, что ты в большей опасности, чем мы думали, — говорит Фэн. — Завтра вечером мы вернемся в ваш мир. А пока держи своих охранников и Барона поблизости. Мне нужно поговорить с братьями наедине.

— Не делай глупостей, — говорю я.

Он улыбается, но эта улыбка полна угрозы.

— Это они должны беспокоиться.


***


Весь следующий день я работаю над своим мечом, который почти готов, благодаря помощи Кайлы. И в ту же ночь Фэн сдержал свое обещание и отвез меня домой.

Это не займет много времени, чтобы лодка прибыла к волшебному зеркалу, которое перенесет нас обратно в особняк. Я рада видеть своих друзей, но беспокойство, которое давит на Фэна, также влияет на меня. Слишком много неизвестного, слишком много опасностей: Фэйри, пытавшийся похитить меня, убийца среди принцев. Все это связано с судьбой моей матери. Тем не менее, я стараюсь отпустить все это на несколько часов, чтобы могла наслаждаться своим временем в моем мире.

— Как я объясню своим друзьям, кто ты такой?

— Деловой знакомый? — он предлагает.

— Кто настаивает на том, чтобы быть со мной каждую минуту моего очень личного визита, чтобы увидеть мою умирающую мать и навестить моих лучших друзей?

Он хмурится.

— И что ты предлагаешь?

— Тебе придется притвориться моим парнем, — говорю я.

Он не отвечает, но я знаю, что он согласен.

Барон недоволен, что мы уезжаем без него, но как объяснить, что с нами гигантский белый волк? Он слишком волчий, чтобы сойти за хаски или микса. Поэтому мы оставляем его в Стоунхилле и обещаем скоро вернуться. У меня есть только полдня, вернее, ночь, но я собираюсь использовать ее по максимуму.

Когда мы выходим из особняка, и лимузин подъезжает, чтобы поприветствовать нас, я понимаю, что мне не нужно было беспокоиться о машинах в течение нескольких недель, и я на самом деле забыла, что они мне понадобятся, когда я буду в Портленде.

Я дрожу, когда забираюсь на заднее сиденье. Фэн садится рядом со мной, хотя были и другие места, и держит меня за руку.

— Мы можем преодолеть наши страхи, — тихо говорит он, когда мы отъезжаем от особняка.

Я сжимаю его руку, притягивая ее ближе к своему телу, наслаждаясь весом его руки на моих ногах. Я хочу больше этой близости, но он предлагает ее только для комфорта, а не для удовольствия или истинной близости.

Он имеет запланированный результат. Я больше не боюсь оказаться в машине. Возможно, все, что я пережила в аду, изменило меня. Я глубоко дышу и улыбаюсь, впервые в жизни наслаждаясь поездкой на машине.

— Я полагаю, ты сначала захочешь увидеть свою мать?

Я киваю, и мы направляемся в больницу. Возвращение в Портленд — это своего рода культурный шок. Город слишком шумный, слишком яркий, слишком непохожий. На мне моя старая одежда, плащ Фэна, и у меня есть сотовый телефон. Я переоделась, как только мы добрались до особняка. Как и Фэн, который все еще выглядит дикий и неукротимый. Я чувствую себя более похожей на себя, чем в последние несколько недель, но меньше домашней. Для меня это не имеет никакого смысла.

Я пишу Эс по дороге в больницу.


«Привет, девочка. У меня здесь остановка на несколько часов. Я навещаю маму и надеюсь, что мы сможем встретиться за чашечкой кофе?»


Ее ответ почти мгновенный.

«Омг-омг-омг-омг, я чертовски скучала по тебе! Где они держат тебя взаперти? Нет телефона? Нет интернета? Нет любви?»


Фэн читает через мое плечо и хмурится.

— Ты не можешь сказать ей правду.

Я закатываю глаза и смотрю на него.

— Без шуток.


«Не взаперти. Просто очень занята. Мы проводим международные встречи, много зон без интернета, но в основном просто погружены в книги и исследования. ОМГ-так-много-исследований. Моя голова может взорваться от всего этого».


И это не совсем ложь. Чтение при свечах до тех пор, пока не наступит ночь, не очень полезно для головы.


«Не могу дождаться встречи с тобой. Приходи к Рокси после встречи с мамой. Я сделаю перерыв. Все остальные хотели бы видеть вас».


Я улыбаюсь.


«Будем делать. Найди кого-нибудь, с кем ты тоже могла бы встретиться. <3»


Я убираю телефон, когда мы паркуемся, зная, что Эс умрет от неизвестности. Я даже не утруждаю себя проверкой баджиллиона сообщений, СМС и телефонных звонков, которые она и Пит оставляли. Мой Facebook взорвался слишком большим количеством тегов и комментариев, чтобы проверить. Кто же знал, что я так популярна, пока я не исчезла буквально с лица земли.

Мою маму перевели в отдельную палату в крыле долгосрочного ухода, как и обещал Ашер, и я подтверждаю дежурной медсестре, что она получает самый лучший уход. Когда мы входим в ее комнату, она полна свежих цветов, и шторы открыты, чтобы впустить немного света.

— Интересно, кто прислал цветы?

Я ищу карточку, но ее нет. Фэн откашливается, как будто он в чем-то виноват.

— Я попросил Ашера регулярно присылать их, чтобы у нее в комнате было что-нибудь свежее и красивое.

Я делаю глубокий вдох и пытаюсь сдержать слезы, которые наворачиваются на глаза от его заботы. Я удивляю его объятиями, кладу голову ему на грудь. Он неохотно обнимает меня, и я благодарю его.

Его ответ грубоват и застенчив, и я отстраняюсь, чтобы увидеть маму.

Она выглядит достаточно хорошо, учитывая все обстоятельства. Ее цвет лицахорош, и все ее машины, кажется, работают, как им и положено. Я беру ее за руку, и она холоднее, чем я себе представляла. Мои пальцы обводят контур ее знака демона, который совпадает с моим.

— Привет, мам. Это я, Ари. У тебя все в порядке?

Я знаю, что она не ответит, но все равно разговариваю с ней, говорю ей то, что не должна никому говорить, но она без сознания и не может слышать, и даже если бы могла, она заключила сделку с демоном, так что она, очевидно, знает об этом. Фэн не останавливает меня, поэтому я просто говорю и говорю, пока не могу придумать, что еще сказать. Мы стоим там уже несколько часов, когда Фэн смотрит на часы.

— Нам пора идти, если ты хочешь увидеть своих друзей.

Трудно сказать «прощай», зная, что пройдет еще месяц, прежде чем я снова увижу ее. Зная, что пройдет семь месяцев, прежде чем она освободится от этого проклятия. Но я целую ее в макушку и выхожу вместе с Фэном.

Он снова берет меня за руку, чтобы утешить, конечно, но я все равно ценю это.

Мы садимся в лимузин и едем в «Рокси», и хотя это самое оживленное время ночи, все дежурные находят время поздороваться. Эс очень взволнована, когда вешает свой черный фартук и кричит, что она уезжает ненадолго.

Она продолжает обнимать меня и хватать за руки, одновременно пытаясь вытереть слезы, не испортив макияж, пока мы идем по темным улицам Портленда.

— Девочка, я скучала по тебе. Ты даже не можешь знать, насколько.

Я шмыгаю носом, сдерживая слезы, и улыбаюсь.

— Я тоже по тебе скучала. Эс, я хочу познакомить тебя с Фэном. Фэн, это Эс, мой лучший друг.

Эс изучает мужчину рядом со мной, высоко подняв бровь. Она протягивает руку для поцелуя, и он соглашается. Она хихикает и хлопает в ладоши.

— О, Фэн, я так рада с тобой познакомиться. Скажи, ты работаешь с Ари?

— В некотором смысле, да.

— Ты знаешь парня, который предлагал мне эту работу? — спрашиваю я, говоря об Ашере.

— Как я могла забыть этот свежий глоток воды?

— Он и Фэн — братья.

Клянусь, Эс вот-вот упадет в обморок.

— Знаете, если бы за меня не говорили, я бы спросила, есть ли еще там, откуда вы, ребята, приехали.

Я смеюсь. Их действительно еще пятеро, и я должна выйти замуж за одного.

— Как поживаешь, Эс? Что тут происходит? — У меня осталось не так много времени, так что я должна втиснуть как можно больше вопросов.

— Мы скучаем по тебе, — говорит она. — Многое. Но все идет хорошо. Жизнь в твоем доме была абсолютной находкой. Спасибо тебе за это.

Я улыбаюсь, радуясь, что это помогает ей.

Затем она останавливается и сжимает мои руки.

— И лучшая новость из всех… у меня достаточно денег на операцию. Она запланирована на следующий месяц. Я надеюсь, что ты сможешь вернуться к этому времени.

Я обнимаю ее и визжу.

— Это потрясающая новость. Я так рада за тебя. — Потом я хмурюсь и отстраняюсь. — Эс, я не знаю, смогу ли быть там. Но я постараюсь, клянусь.

Эс бросает взгляд на Фэна, потом снова на меня.

— Знаешь, я продолжаю улыбаться и подшучивать, потому что люблю тебя. Но я не дура, Ари. Я знаю, когда мне лгут. Что на самом деле происходит?

Я делаю глубокий вдох и пинаю себя за то, что была такой дурой. Конечно, я не могла сделать это, не зная, что Эс что-то замышляет. Фэн смотрит на меня так, словно я нуждаюсь в дальнейших предупреждениях, чтобы не проболтаться.

— Я в порядке, Эс, клянусь. Это… сложно, но то, что я делаю, помогает моей маме.

Я одета в пальто, которое закрывает мои запястья, но когда Эс держит мои руки, ее пальцы скользят по моей приподнятой отметине. Она тянет меня за рукав и пристально смотрит.

— Что это такое? Это как у твоей мамы!

Я отдергиваю руку и прикрываю отметину плащом Фэна.

— Ничего страшного. Тебе не о чем беспокоиться.

Эс отступает назад, на ее лице предательство и боль. Она подходит к Фэну и показывает на его грудь.

— Это твоих рук дело? Ты делаешь ей больно?

— Эс, он не делает мне больно, он помогает мне, — говорю я, пытаясь протиснуться между ними. Я бросаю на Фэна предупреждающий взгляд, и он кивает, словно понимая, что мой лучший друг вне досягаемости.

Эс снова смотрит на меня.

— Ты изменилась, — говорит она. — Ты как будто чужая. — Она отворачивается к бару, с горящей красной вывеской «открыто». Она кладет руку на дверь. — Я собираюсь воспользоваться дамской комнатой, чтобы восстановить свое самообладание. Извините меня.

Я стою, ошеломленная, когда она входит в бар, оставляя нас одних на тротуаре.

— Если она узнает правду, то окажется в опасности, — говорит Фэн.

Я смахиваю слезу.

— Никто не должен знать, что она что-то подозревает, и я ничего ей не скажу. Ее нужно оставить в покое, Фэн. Она — единственная моя семья, кроме матери.

Фэн кивает.

— Я никому не скажу. Но будь осторожен с ней, Ари.

— Я так и сделаю.

Мы ждем еще немного, но что-то не так. Она слишком долго возится. Фэн следует за мной в переполненный бар, и я направляюсь в переулок, где находятся туалеты. В воздухе пахнет сигаретами и выпивкой.

Трое мускулистых мужчин окружают Эс. Их слова невнятны, а шаги шатки. Самый большой толкает ее.

— Эй, трансвестит, покажи свой член!

— Я не думаю, что у тебя есть подходящие детали для этой ванной, Шеман, — говорит другой.

— Отойдите, — кричу я им.

Они еще не видят Фэна. Он скрыт тенями. Поэтому они смеются.

Самая большая ошибка.

Фэн выходит из темноты. Они отступают назад.

— Что здесь происходит? — Фэн рычит.

Самый большой, который кажется лидером, ухмыляется:

— Разве ты сам не видишь? Этот урод пытается проникнуть в комнату девушки. Вероятно, чтобы приставать и насиловать кого-то.

Фэн делает шаг вперед.

— То, что я вижу, — это леди, пытающаяся воспользоваться туалетом, и жалкие отговорки для мужчин, пытающихся остановить ее. — Он смотрит на Эс. — Иди и воспользуйся комнатой. Я поговорю с нашими новыми друзьями здесь.

Эс смотрит на меня, я киваю и присоединяюсь к ней.

наружи раздаются глухие удары. Крики и вопли. Я не знаю, что Фэн делает с этими парнями, но когда мы возвращаемся, их уже нет. Эс подходит к Фэну, и я затаиваю дыхание в ожидании.

Она протягивает ему руку.

— Спасибо.

Она дрожит.

— Не за что. Ты заслуживаешь, чтобы с тобой обращались как с настоящей леди.

Мне кажется, Эс сейчас заплачет. Я знаю, что это так.

Стоит ли удивляться, что я влюбилась в этого человека?

Мы возвращаемся к «Рокси», и когда мы уже собираемся уходить, она обнимает меня.

— Я никому не скажу ни слова. Даже Пит. Я не знаю, что происходит, но этот человек влюблен в тебя, поэтому знаю, что он будет охранять тебя.

Я подавляю рыдание.

— Я люблю тебя, Эс. Извини.

Она вытирает слезу с моего глаза.

— Я тоже люблю тебя, девочка. Быть осторожна.

Когда мы возвращаемся в лимузин, я чувствую еще большую тоску по дому. Но дом, по которому я скучаю, — это Стоунхилл, а не Портленд.


Глава 12


ЗАПРЕДЕЛИЯ


— Дэйсон, я хочу познакомить тебя с принцессой Арианной, гостьей принца Фенриса. Принцесса, это мой ученик, который говорит прежде, чем думать.


— Кайла Виндхельм


Пройдет еще три дня, прежде чем мой меч, наконец, будет готов. Кажется сюрреалистичным, что я помогла создать красоту, которую держу в руках. Кайла глупо улыбается.

— Ты проделала удивительную работу, Ари.

Я смотрю на нее и улыбаюсь.

— Я действительно думаю, что это была скорее ты, чем я. Но все равно спасибо.

Я вставила в рукоять кулон из камня, который дала мне Эс, и Кайла помогла мне вытравить сложные узоры на стали, так что это будет не просто меч, а настоящее произведение искусства.

Я засовываю его в обычные черные ножны и тренируюсь вытаскивать меч. Он свисает с одной стороны моего бедра, а с другой — кинжал, сделанный Дэйсоном.

Мальчик стоит в тени, сияя. В последнее время он стал чувствовать себя со мной более комфортно, и мы стали друзьями, что мне нравится.

— Ты прирожденный кузнец, — говорит он.

Я собираюсь возразить, но Кайла обрывает меня:

— Он прав. У тебя есть дар для этого. Надеюсь, ты продолжишь тренироваться, когда уйдешь.

Мне не нравится думать об отъезде из Стоунхилла, но мой месяц скоро закончится. Теперь я должна идти к Дину. Кайла знает, что я чувствую по этому поводу, и сжимает мою руку.

— Это тоже пройдет, — говорит она. — И тогда ты сможешь выбирать из своего сердца.

— Ты же знаешь, что я не могу. — У меня перехватывает дыхание. — Ты же знаешь, что он этого не хочет.

— У моего брата много секретов, которые держат его в ловушке собственной тьмы. Возможно, именно ты сможешь помочь ему выйти на свет. Не отказывайся от него прямо сейчас.

Я киваю и отгоняю грустные мысли, размахивая мечом, отрабатывая движения, которые Фэн вдалбливал в меня за недели тренировок. У меня есть мышцы там, где их раньше не было, по крайней мере, я их не видела. У меня даже есть пресс. Я очень впечатлена собой, если быть честным.

— Как он называется? — спрашивает Дейсон.

— Что?

— Твой меч. Каждый настоящий меч нуждается в имени. А как ты назовешь свой?

Я поднимаю клинок, любуясь завитками и орлами, выгравированными на стали.

— Сперо. Это означает надежду.

— Подходит, — говорит Кайла.

Дейсон пожимает плечами.

— Я бы лично пошел с Драконоборцем или Сердцеедом.

Я убираю Сперо в ножны и вздыхаю.

— Вы не возражаете, если я сегодня отпрошусь?

Кайла смеется:

— Дай угадаю, ты хочешь показать свой меч Фэну?

Я краснею. Меня слишком легко читать.

— Да. В основном.

Она выталкивает меня из кузницы.

— Идти. Выпендривайся. Ты это заслужила. Но я жду тебя здесь завтра, готовой к работе.

Я приветствую ее с притворной серьезностью.

— Да, мэм.

Она закатывает глаза и смотрит на меня.

— Дерзкая девчонка. Уходи.

Я быстро возвращаюсь в замок, наслаждаясь тяжестью стали на бедре. Я чувствую себя ребенком на Рождество и не могу дождаться, чтобы поделиться своим волнением с Фэном.

Он на тренировочной арене разговаривает со своими солдатами, когда я подхожу.

Его взгляд падает на мое бедро, и он поднимает свою единственную сексуальную бровь со шрамом. Солдаты покидают нас, и он идет ко мне.

— Она закончена?

— Да! — Я достаю Сперо и протягиваю ему, чтобы он рассмотрел.

Он изучает рисунок, затем поднимает клинок и взвешивает его, прежде чем вернуть мне.

— Ты хорошо сделала. Он идеально подходит для тебя. Готова ли ты начать тренироваться с настоящей сталью прямо сейчас?

Я киваю.

Он ухмыляется:

— Очень хорошо. Приготовиться. — Он вытаскивает свой меч, и наши клинки сталкиваются, когда он проводит меня через одну из наших спарринг-форм.

Я чувствую разницу в использовании настоящего меча против дерева, и я знаю, что мне нужно стать еще сильнее, чтобы быть достойным бойцом. Работа в кузнице помогла нарастить мускулы, но мне нужно больше выносливости, чем у меня есть. Я знаю, что во мне есть неиспользованный потенциал. Мне просто нужно поднажать сильнее.

Я сильно потею, когда гонец бежит на нас, как будто за ним гонятся Львы.

— Принц Фенрис! Вы должны помочь! Фейри! Они у стен города.

Мое сердце проваливается в самое нутро. Я замираю, но не Фэн. Он уже выкрикивает команды, собирает войска.

Он поворачивается ко мне и сжимает мои руки так сильно, что они могут покрыться синяками.

— Иди в замок и забаррикадируйся, пока я не вернусь. Я посылаю Роко и Марко с тобой для защиты.

— Нет, Фэн. Я не собираюсь прятаться, когда людям в Стоунхилле нужна помощь. Я найду Кайлу. Мы можем эвакуировать город, пока вы и ваши солдаты отбиваетесь от нападения.

Он хмурится.

— Ты слишком важная персона, чтобы рисковать.

— Я не собственность и не политическая опора, чтобы использовать ее, когда тебе удобно, — возражаю я. — Я сама делаю свой выбор.

— Я могу запереть тебя в твоей комнате до моего возвращения. — Он выглядит серьезным, и я могу сказать, что он обеспокоен.

— Фэн, слушай меня внимательно. Если ты запрешь меня, последствия будут не так легко отменить.

Он кладет руку мне на плечо.

— И если ты умрешь или будешь ранен, эти последствия уничтожат меня. Не умирай, принцесса.

— Не буду.

Наконец он кивает.

— Прекрасно, но оставайся в пределах городских стен. Там есть тайный выход через горы. Кайла будет знать, где это. Вытащите их и отправляйтесь в безопасное место. Я найду тебя.

Я размышляю, стоит ли мне воспользоваться лошадью или просто бежать, и решаю бежать. Кузница Кайлы не так уж далеко, и у меня не будет времени возиться с лошадью.

С неба падает тяжелый снег. Он хрустит у меня под ногами, когда я возвращаюсь к шагам, которые сделал всего несколько часов назад.

Мой ум сосредоточен, когда я приближаюсь к центру города. Солдаты Фэна выстраиваются у ворот, а лучники выстраиваются вдоль стен. Я бегу к кузнице Кайлы и рассказываю ей, что происходит. Она смотрит на Дэйсона, который уронил щипцы.

— Позвони в колокольчик и предупреди людей, — говорит Кайла. — Нам нужно вывести всех отсюда.

Когда он уходит, она достает из-за прилавка кожаную сумку и начинает наполнять ее бинтами, пузырьками и баночками, которые держит на полке на случай ранения.

— Дай-ка мне вон ту, — говорит она, указывая на банку с коричневой жижей, стоящую на полке позади меня. Я протягиваю ее ей.

— Нам надо спешить, — говорит она. — Иди, помоги Дейсону собрать людей. Мы должны быстро провести их через горный перевал. Сегодня ночью надвигается буря. Если мы не будем достаточно быстры, нас занесет снегом. — Она протягивает мне пакет и наполняет другой. — Возьми это с собой на всякий случай.

Я беру его у нее.

— Я этим займусь! — Я убегаю к Дэйсону.

Он звонит в городской колокол и кричит, чтобы люди поторопились.

— У нас мало времени. Налетчики идут!

Это заставляет их двигаться быстрее, и шум начинает распространяться. Фейри из Дальноземья уже здесь. Они здесь, чтобы убивать, воровать и насиловать.

Чтобы ускорить события, я хожу от двери к двери, делясь новостями как можно быстрее, помогая паковать вещи, когда это необходимо, нося детей и направляя маленьких детей, пока их родители пакуют вещи. Когда я это делаю, получаю маленькие проблески в этих уединенных жизнях. Я вижу вещи, которые они ценят больше всего, и вещи, которые они готовы оставить позади, чтобы сжечь, если до этого дойдет. Они практичные люди, по большей части, выбирают еду, одежду, постельное белье, но почти у каждого также есть сентиментальный предмет или два, которые они не могут оставить позади. Особая книга, драгоценное украшение. Одна женщина принесла старый бритвенный прибор своего мужа, хотя он уже много лет как умер.

— Я не могу оставить его здесь, — сказала она мне. — Она все еще пахнет им.

Мне невыносимо думать, что этот волшебный хрустальный город может исчезнуть до наступления ночи, если Фэн и его солдаты не смогут сдержать налетчиков. И я понимаю, что совсем не понимаю войны. Я не понимаю сражений, кровопролития и необходимости убивать тех, кто отличается от тебя. Я знаю, что Фейри считают себя героями своих собственных историй. Как и все мы, не так ли? Но как они могут оправдать то, что собираются сделать? Эта деревня не полна солдат. Там полно нормальных обычных людей. Семьи просто пытаются прожить свою жизнь.

Кайла ведет длинную очередь людей в сторону замка. Там, за водопадом, лежит горный проход. Я подбегаю к кузнецу, запыхавшись. Вдалеке слышались звуки грома битвы. Лязг стали. Последние крики умирающих.

— А где Дэйсон? — спрашивает Кайла.

— Я думала, он с тобой. Я помогала другим готовиться к эвакуации.

Она замолкает, когда люди проходят мимо нее по склону горы. Снова идет снег, и ветер дует сильнее, чем раньше. Холод пробирает меня сквозь плащ и одежду, и я дрожу, пораженная тем, как быстро растет буря.

— Мы должны выбраться отсюда, — говорит она. — Я собираюсь найти Дэйсона. Ты ведешь всех.

Она поворачивается, чтобы уйти, но я хватаю ее за руку.

— Кайла, я не знаю дороги. Только ты знаешь. Я найду Дэйсона, и мы догоним тебя. Наверное, он просто помогает кому-то паковать вещи.

Я вижу нерешительность в ее глазах, но она смягчается, зная, что я права.

— Ари, пожалуйста, найди его.

— Я так и сделаю. Скоро увидимся.

Я бегу обратно к городу, а горящие стрелы перелетают через стену и падают в кусты, амбары и дома. Пожары начинают выходить из-под контроля.

Я бегу быстрее, зову Дэйсона, беспокойство гложет меня все больше, чем дольше я ищу его.

Вокруг меня поднимается пламя. Дым душит меня. Я натягиваю рубашку на рот и продолжаю искать мальчика.

— Дейсон! Где ты?

Я слышу стон сзади и оборачиваюсь. Груда горящих дров. Оттуда торчала нога.

— Дейсон!

Я оглядываюсь в поисках чего-нибудь, что можно было бы использовать, чтобы сдвинуть обломки, не обжигаясь, и сажусь на деревянную доску рядом с недостроенным домом. Я хватаюсь за доску, ржавый гвоздь впивается мне в кожу. Я игнорирую боль, и бегу обратно к Дейсону. Вокруг меня царит хаос. Огонь. Дым. Запах горящей плоти.

Я заталкиваю доску под горящие бревна и толкаю вниз. Дерево падает на меня, разбрызгивая тлеющие угли, обжигая руки. Я кусаюсь от боли и понимаю, что прикусила язык. Теплая кровь наполняет мой рот.

Я блокирую ожог между челюстями, огонь на руках. Я толкаю доску вперед, отодвигая еще больше дров. В меня полетели искры. На этот раз я не вздрагиваю. Я снова толкаю доску вперед. Последний кусок дерева откатывается в сторону.

Я роняю горящую доску и хватаю Дэйсона за ноги. Его тело почернело от огня. Часть его лица растаяла. От него пахнет жареным мясом.

— О, Дэйсон.

Я не знаю, что еще делать. Я снимаю плащ и кладу снег вокруг его тела, чтобы охладить ожоги и онеметь.

Его глаза распахиваются.

— Ари… — Его голос превратился в надтреснутый шепот. Я наклоняюсь ближе, чтобы услышать его. — Ари, маленькая девочка попала в ловушку. Помогите. Ей.

Он кашляет, и его тело сводит судорога. На мгновение я застываю, мои руки немеют. Потом я бегу к горящему дому и зову всех, кто может быть внутри. Я слышу крик девушки и бросаюсь к ней, закрывая свое тело руками. Девочка сидит в каменном камине, одном из немногих мест, где не горит огонь. Я тянусь к ней.

— Иди ко мне. Я здесь, чтобы помочь.

Она качает головой, ее розовые локоны подпрыгивают вокруг заостренных ушей.

— Милая, я не могу до тебя добраться. Выходи и давай найдем твоих родителей.

Она медленно выползает наружу. Я хватаю ее за руку и притягиваю к себе. Я выбегаю наружу, пылающее дерево падает позади меня. Мы возвращаемся к Дэйсоне. Его тело все еще сотрясают судороги.

— Я держу ее, Дэйсон. Теперь нам нужно доставить вас обоих к Кайле и уходить из города.

— Я не могу, Ари. Спасите девочку.

Я держу его за руку, ту, что не обожжена, мое горло сжимается.

— Нет, это еще не конец. У тебя все получится!

— Скажите Кайле… — Он задыхается, и кровь заливает его губы. — Скажите ей, что это не ее вина. Она член семьи. Всегда.

Его глаза закрываются, грудь замирает, а мое сердце разрывается — и все это в одно и то же мгновение.

Я не знаю, что делать. Я не могу оставить его здесь, но я должна доставить девочку в безопасное место. Город горит.

Я трижды проверяю пульс Дейсона. Затем закрываю его лицо своим плащом и смотрю на девушку. Он умер, пытаясь спасти ее. И я тоже умру, если придется.

Я встаю, слезы заливают мое лицо, и хватаю девочку в свои объятия. Я несу ее мимо дыма и обломков. Я несу ее к водопаду у замка. Я не знаю, сколько времени это займет. Я только знаю, что должна добраться. Дойдя до каменных ступеней, я бросаю взгляд вниз и вижу в своих объятиях Дейсона. Но это всего лишь видение. Трюк, брошенный безумием и печалью.

Этот мир не заботится обо мне.

Ему было наплевать на Дэйсона.

Я в полубессознательном состоянии. Полубезумном.

А потом я слышу его.

Вода. Плеск.

Я падаю на колени за водопадом, и девочка падает на землю. Кто-то берет ее за руку и тянет к туннелю. Они пытаются поднять меня. Но не могут. Они кричат. Они забирают девочку и исчезают. Я сижу там минуты, часы, вечность.

Что-то лижет мне руку. Толкает меня локтем в голову.

— Барон?

Он рычит.

Постепенно в голове проясняется.

— Что происходит, мальчик?

Барон скулит так, как я никогда раньше не слышала. Он скребет лапами по земле.

— Я не понимаю, чего ты от меня хочешь, приятель. Это Фэн? С ним все в порядке?

Боевые кличи просачиваются сквозь завывания ветра и снега. Снежный вихрь кружится вокруг меня и Барона. Я вздрагиваю и пытаюсь потуже натянуть плащ. Его там больше нет. Он все еще обернут вокруг Дэйсона.

Барон делает несколько шагов к воротам.

Я колеблюсь.

Он оглядывается через плечо, проверяя, иду ли я, и снова идет. Я понятия не имею, куда он хочет идти, но нутром чувствую, что должна последовать за ним.


Глава 13


БУРЯ КРОВИ


— Я бы лично пошел с Драконоборцем или Сердцеедом.


— Дейсон


Барон ведет меня выше по склону горы, к небольшому туннелю в камне.

— Я очень надеюсь, что ты знаешь, что делаешь, Барон.

Я должна держаться за него и позволить ему вести меня в темноте. В моей голове мелькают образы Дейсона, где я оставила его у водопада.

Я отгоняю воспоминания и сосредотачиваюсь на своих шагах, на звуке капающей воды. Мы выходим из туннеля на кладбище. Мертвецы валяются на земле: солдаты Стоунхилла в белых и красных доспехах, налетчики в коричневых и серых мехах. Вдалеке, за туманом белого снега, солдаты Фэна преследуют Фэйри по лесу. Мы победили, и все же город разрушен.

Барон ведет меня по красному снегу прочь от города. Мы входим в лес, где ветви густые, а небо темное, хотя листьев больше нет. Я никогда не была здесь раньше.

Солнце уже садится. Сумерки спускаются на нас, принося с собой еще больше снега и понижение температуры. Барон, кажется, хорошо переносит холод. Я замерзаю, но продолжаю двигаться. Что-то не так. Я чувствую это, как оковы вокруг моего живота.

Через двадцать минут нашего похода уши барона дергаются, и он останавливается, издавая низкий рык. Мгновение спустя я слышу то, что волк услышал первым.

Мужчины. Я присаживаюсь рядом с Бароном и прислушиваюсь.

— Скоро он нам все расскажет. Лестер здесь может заставить любого говорить. Даже принца. — У меня падает желудок.

А потом я чувствую запах горящей плоти, поворачиваюсь и выпускаю то, что было у меня в животе, так тихо, как только могу.

— Почему он не кричит? Любой другой закричал бы! — Другой голос.

— Может, вы оба заткнетесь к чертовой матери? — говорит третий голос. — Я пытаюсь работать. Рано или поздно он закричит. Они всегда так делают.

В моем сознании возникает картина. Я хочу отвергнуть эти образы. Это не может быть правдой. Я подкрадываюсь ближе, страх скручивает мои внутренности. Трое мужчин, закутанные в меха, сидят у костра. Перед ними стоит большой камень. К камню прикован человек, рот его заткнут тряпкой.

Этот человек — Фэн.

Я не могу дышать. Не могу видеть прямо. Я хочу броситься вперед и спасти его, но я должна быть умной. Даже Барон понимал, что не сможет справиться со всеми тремя вооруженными людьми сразу и остаться в живых.

Поэтому я делаю глубокий вдох и рассматриваю как можно больше деталей.

Все трое вооружены. У одного из них, Лестера, я полагаю, есть острый зубец, который он втыкает в огонь и подносит к обнаженной груди Фэна. Он выдергивает тряпку изо рта Фэне.

— Ты хочешь сказать мне сейчас? Если нет, мы можем продолжить. Я наслаждаюсь этим гораздо больше, чем ты, прямо сейчас.

Фэн плюет ему в лицо, а тот хмурится и кладет железо на кожу, оставляя горящий красный след. Лицо Фэна дергается, но он не издает ни звука.

— Он как будто из мрамора сделан. Какого черта? — Это второй человек, которого я слышала. Он долговязый, с рыжими волосами и рыжей бородой.

— Успокойся, Клифф. Наберитесь терпения. — Человек, который говорит, большой и высокий, грубоватый, с густыми оранжевыми волосами.

Лестер — самый утонченный из них. Стройный, с коротко остриженными седыми волосами и красивым лицом. Все они — Фейри.

Я знаю, что я не могу судить о целом народе по нескольким — девушки, которые работают на меня, Фейри, прекрасны, но эти мужчины… я хочу проткнуть их всех за то, что они делают с Фэном.

Почему он не сопротивляется? Разорвать их на части? С чего они вообще взяли его в плен?

— По крайней мере, налетчики сделали свое дело, — говорит Клифф. — Привезли его нам в подарок.

Так что все это было просто ловушкой, чтобы поймать Фэна. Но почему? Почему бы просто не пойти за мной прямо, если это то, что они собирались сделать?

Это не имеет значения. Мы должны спасти его. У меня есть меч и очень злой волк. Этого должно быть достаточно. Теперь мне просто нужен план.

Я все еще пытаюсь что-то придумать, когда Лестер зовет Клиффа, который со стоном подходит к нему и протягивает руку. Лестер полосует Клиффа ножом по коже и засовывает окровавленную руку ему в рот. Почему они кормят его кровью? Разве это не сделает его сильнее? Я чувствую себя как в одном из тех кошмаров, где ты понятия не имеешь, что происходит, но все ожидают, что ты знаешь, что делать.

Фэн пытается отстраниться от крови, отказаться от нее, но Лестер держит его за голову и запихивает кровь в рот, заставляя его сделать это. Когда Клифф отстраняется, глаза Фэна тяжелеют, голова склоняется набок, тело обвисает в цепях.

— Величайшая ирония судьбы, не так ли? — Лестер издевается с жестокой улыбкой. — Твой вид пришел в наш мир только для того, чтобы обнаружить, что мы — яд для тебя. Но ведь это сладкий яд, не так ли? Тот, от которого ты хочешь большего.

Клифф поднимает руку, и Фэн смотрит вверх, его ноздри нюхают кровь, глаза безумны от желания. На этот раз, когда Клифф предлагает ему свое запястье, Фэн не сопротивляется. Не сразу, но потом искра возвращается в его глаза, и он отдергивает голову, выплевывая кровь.

Лестер шагает перед ним.

— Ты сильнее большинства своих соплеменников. Даже в первом случае ты — нечто особенное, не так ли? Но я найду способ сломить тебя. На самом деле, я думаю, что уже нашел его.

Другой мужчина, здоровяк с оранжевыми волосами, исчез.

Я была слишком сосредоточена на Фэне, на том, как остановить его пытку, чтобы заметить это.

Я оборачиваюсь. Здоровяк стоит в нескольких футах от меня с мечом в руке. Барон прыгает вперед. Мужчина пинает его ногой.

Я хватаюсь за рукоять меча, но прежде чем успеваю вытащить Сперо, мужчина хватает меня за руку. Другой рукой он хватает меня за волосы и тянет к своей группе.

Порыв ветра пронзает небо. Снег густой. Мне трудно смотреть вперед.

Клифф засовывает руки в карманы пальто, запястье у него забинтовано.

— Нам нужно закончить с этим, или мы умрем здесь.

— Молчи, Клифф. У нас есть сука, за которой мы пришли, но мне нужно еще кое-что от нашего принца, прежде чем мы убьем его. — Лестер подвигает меня ближе. Я сопротивляюсь, но великан заламывает мне руки за спину и толкает вперед. Лестер приставляет нож к моему горлу.

Фэн борется со своими цепями, его гнев становится диким.

— Отпусти ее, или ты познаешь боль, которую не можешь себе представить.

— Скажи мне то, что мне нужно знать, и я не причиню ей вреда. Не успеешь мне сказать, и она умрет. — Лестер прижимает нож к моему горлу с такой силой, что может порвать кожу. Я чувствую, как кровь капает мне на ключицу. Он снова поворачивается к принцу.

— Прости, Фэн, — говорю я. — Мне следовало действовать раньше.

Его глаза безумны. Его тело яростно сопротивляется оковам. Но он не может вырваться на свободу. Он не может спасти меня.

На этот раз я должен спасти нас обоих.

Я поворачиваюсь, выводя гиганта из равновесия. Он падает на землю. Я вытаскиваю Сперо и вонзаю клинок ему в спину. Все идет гладко. Тихо.

Часть меня знает, что я отняла жизнь. Он шепчет мне о чувстве вины и стыда. Но сейчас я не могу слушать. Мой разум грохочет от ярости. И есть еще много жизней, которые нужно забрать.

Я бросаюсь на Клиффа. Клинок вперед. Его меч поднят для защиты. Я симулирую удар сверху, но атакую снизу, рассекая ему колени. Он падает, крича и окрашивая снег в красный цвет.

Барон выпрыгивает из-за моей спины, приземляется на грудь Клиффа и перерезает ему горло, пока тот не перестает кричать.

Фэн рычит, борясь со своими оковами, но он недостаточно силен, чтобы вырваться. Глаза Лестера расширяются, он переводит взгляд с меня на своих павших товарищей. В одной руке он держит нож, в другой — раскаленную кочергу.

Я бью его по ногам.

Он блокирует низко, пригнувшись. И вот тогда он у меня есть шанс. В мече есть нечто большее, чем просто клинок. Этому я научилась у Кайлы.

Я быстро поднимаю руку.

И с размаху врезаю рукоятью в лицо Лестеру.

Он падает навзничь, его нос сломан и покраснел.

Барон шагает вперед.

Этот человек умоляет сохранить ему жизнь. Он смотрит на меня.

— Останови его. Останови его, пожалуйста.

Мой разум холоден. Мое сердце успокоилось.

— Ты причинил вред Фенрису Вейну, принцу войны. Может быть, я и пощадила бы тебя, но он этого не сделает.

Барон бросается вперед.

И этот человек больше ни о чем не просит.

Я подбегаю к его телу и выхватываю ключ из-за пояса. Я нахожу замок на цепях и открываю его. Металл падает.

Я бросаюсь к Фэну и падаю перед ним на колени, слезы текут по моему лицу.

— Ты в порядке? — спрашиваю я.

Он отрицательно качает головой.

— Меня отравили. Прямо сейчас он прокладывает себе путь через мое тело. Это займет слишком много времени, чтобы покинуть мою систему. Нам нужно найти убежище, пока эта буря не похоронила нас. Я бы выжил, но ты… — Он берет меня за руку и притягивает ближе к себе. — Ты не сможешь выбраться отсюда.

Барон подходит к нам и долго и громко воет в ночи.

Я помогаю Фэну встать, но ему приходится тяжело опираться на меня, чтобы идти.

— Куда мы идем? — спрашиваю я.

Фэн смотрит на Барона.

— Найди нам пещеру, мальчик. Куда-нибудь подальше от бури.

Барон снова воет, на этот раз не так долго, и начинает принюхиваться. Он срывается с места, замедляя шаг, когда понимает, что мы идем не так быстро, как следовало бы.

Он идет медленно, и мне очень холодно. Фену становится все хуже, его тело тяжелеет с каждым шагом. Я боюсь, что не смогу идти дальше, что мне станет слишком холодно, и мое тело рухнет под тяжестью нас обоих, но как только я теряю надежду, Барон снова воет и исчезает в темноте. Я иду за ним, надеясь, что это какое-то укрытие, и нахожу пещеру, вырезанную в склоне горы. Я предполагаю, что Барон уже проверил наличие недружелюбных тварей, поэтому пригибаюсь и кладу руку на голову Фэна, чтобы защитить его от глупого удара, когда мы бежим в пещеру.

Я едва могу заглянуть внутрь. Нам понадобится огонь для освещения и чтобы пережить холод. Или, по крайней мере, мне понадобится огонь. Мой вампир может быть в порядке, но он не выглядит хорошо, и я не в порядке с его страданиями.

Я осторожно опускаю его на пол. Пещера внутри больше, чем кажется из отверстия.

Фэн стонет и пытается встать, но я толкаю его в грудь, и он остается на месте.

— Не двигайся. Тебе нужно отдохнуть. Я собираюсь найти немного дров и развести костер. Просто сиди.

— Не выходи, — говорит он. — Приближается буря.

— Я возьму Барона и буду держаться поближе к пещере, но мне нужно тепло, даже если ты этого не сделаешь.

Он снова пытается встать.

— Сейчас принесу.

Я отталкиваю его, как ребенка.

— Заткнись. Ты никуда не пойдешь, и я не беспомощна. Только не заставляй меня работать еще больше, стараясь быть крутым парнем и причиняя себе еще больше боли.

Я ухожу, прежде чем он успевает возразить. Барон следует за мной по пятам, и я роюсь в снегу, который леденит мне руки, пытаясь найти достаточно сухого дерева, чтобы сжечь его. Набрав полную охапку, я возвращаюсь в пещеру и устраиваю костер, как учил меня Фэн во время одной из наших тренировок. Он считал, что мне важно научиться чему-то большему, чем просто сражаться, а также научиться некоторым навыкам выживания, учитывая, насколько незнаком этот мир для меня. Тогда я ворчала на уроки, но теперь молча благословляю его за них.

Это занимает у меня больше времени, чем мне бы хотелось, и я отпускаю несколько отборных ругательств, когда подхожу близко к тому, чтобы разжечь огонь, только чтобы несколько раз потерпеть неудачу, но, наконец, крошечные угольки искрятся. Я подбрасываю в огонь еще веток, затем обмахиваю его рукой, чтобы он загорелся. Пламя разгорается, пока не превращается в настоящий костер, и я откидываюсь назад и ухмыляюсь, гордясь собой.

Пещера освещается отблесками пламени, и я подхожу ближе к Фэну, чтобы осмотреть его раны. Он все еще без рубашки, и его кожа горит, а не холодна, как я ожидала.

— Что он с тобой сделал? — спрашиваю я.

Фэн кладет руку мне на лицо, его голубые глаза не отрываются от моих.

— Ничего такого, чего не исправит отдых. Со мной все будет в порядке. Тебе не следовало приходить. Как ты вообще меня нашла? Почему ты не сбежала с городом, как я тебе говорил?

— Барон пришел за мной, и я поняла, что что-то не так. Я знала, что ты в беде.

— Ты упрямая, упрямая женщина. Ты могла бы погибнуть.

Я касаюсь щетины на его щеке, мои глаза наполняются слезами.

— Но я этого не сделала, ведь именно ты был сегодня слишком близок к смерти.

Он смеется, потом кашляет от усилия, прикрывая рот рукой. Когда он отстраняется, его ладонь вся в крови. Я хватаю его и смотрю на него в ужасе.

— Кашлять кровью — это очень плохо, Фэн. Что они с тобой сделали?

Он вытирает руку о землю и выпрямляется.

— Кровь Фейри — яд для вампиров. Это нас не убьет. Очень немногие вещи действительно убьют нас. Но это ослабляет нас и делает нас очень больными, часто на долгое время.

— А как вы это лечите?

Он отворачивается.

— Мы должны питаться человеком, чтобы очистить нашу кровь от Фейри.

Я даже не колеблюсь. Я протягиваю ему свое запястье.

— Тогда сделай это. Выпей мою кровь и исцелись.

Он отрицательно качает головой.

— Даже если бы я захотел питаться от тебя, чего я не сделаю, это запрещено. Никто из нас не сможет питаться от тебя, пока ты не принесешь клятву крови.

— Тогда я найду вампира, которым ты сможешь питаться.

— Во-первых, ты замерзнешь насмерть в такую бурю. И, во-вторых, хотя вампиры могут питаться друг другом, это не дает нам той пищи, которую дает нам человеческая кровь. Он может помочь нам исцелиться от некоторых ран, что полезно, но не что-то вроде этого.

— Тогда тебе нужно питаться мной. Кто это запретил? Это моя кровь и мое право отдать ее тому, кого я выберу.

— Давай поговорим об этом утром, — говорит он, его тело слишком обмякло под моими руками. — Тебе нужно отдохнуть.

— Ну и кто из нас упрямый, а?

— Я не упрямлюсь, просто здесь есть вещи, которых ты не понимаешь. — Он вздрагивает, прижимаясь к камню, и я хватаю сумку, приготовленную Кайлой.

— Твои раны нуждаются в уходе. Сиди спокойно.

Он хватает меня за руку.

— Со временем они заживут.

— Но сейчас они не заживают, — говорю я. — Поэтому мне нужно промыть и перевязать их, чтобы они не заразились, или что там происходит с вампирами, когда они ранены.

Я достаю бинты и крем, предназначенный для порезов, царапин и ожогов. Мы получаем много таких в кузнице. Фэн не показывает никакого выражения, когда я осматриваю раны на его груди, мои пальцы осторожно проверяют, не заразился ли он. Я использую немного снега и тряпку, чтобы вытереть все лишние обломки из леса, а затем наношу толстый слой крема на каждую рану, прежде чем закрепить ее бинтом.

— Так что же это за игра, которую я не понимаю? — спрашиваю я, когда работаю.

— Ты задаешь слишком много вопросов, — говорит он.

Я закатываю глаза и смотрю на него.

— Да, меня это раздражает, я всегда хочу знать то, что напрямую влияет на мою жизнь и благополучие. Должно быть, это глупая человеческая вещь.

— Ты права, — говорит он. — Это действительно влияет на тебя. И тебе нужно быть осторожной. Мы с братьями живем здесь уже очень давно. Ты даже не можешь бы понять, как долго, если бы даже попыталась. Мы видели расцвет и падение многих империй и королевств, и мы вели много войн. Мы убили больше, чем ты можешь себе представить. Мы совершили ужасные вещи, заслуживающие нашего проклятия демона. Это те люди, с которыми ты будешь проводить время в ближайшие месяцы. Это твой выбор для следующего короля. Мы опасны, Ари. Даже больше, чем ты думаешь. И есть такие, кто не остановится ни перед чем, чтобы стать следующим королем. Когда имеешь дело с Бессмертным видом, не часто видишь перемены в руководстве, кроме как с помощью насилия, и даже тогда нас трудно убить, как я уже говорил. То, что происходит сейчас, беспрецедентно. И ты находишься в центре всего этого. Высший совет принял решение о правилах, которые обеспечат твою безопасность.

— Например, не кормиться от меня.

Он кивает.

— Да. Однако другие вещи оставались открытыми. И вот тут ты должна быть осторожна.

— Другие вещи вроде чего? — спрашиваю я, закрепляя последнюю повязку.

— Нет никаких ограничений на физическую близость, — говорит он, отводя взгляд.

Моя рука застывает на его груди. Наши лица всего в нескольких дюймах друг от друга. Снаружи снег падает так быстро и сильно, что превращает мир в какофонию пронзительных криков и завываний, лишь слегка приглушенных потрескиванием огня в нашей маленькой пещере. Барон спит рядом с нами, его тело близко к огню, чтобы согреться, но его голова обращена ко входу в пещеру, вероятно, чтобы охранять. Все это регистрируется в одно мгновение, но все это не имеет значения, потому что все, что я чувствую — это давление руки этого человека на мое бедро, его пальцы сжимают меня сильнее, чем это необходимо.

— Значит, все идет своим чередом?

— В сущности, да.

— С моего согласия, конечно.

— Со мной это всегда было бы правдой, но с другими это не так.

— Значит, они заставят меня? — Мой голос дрожит при мысли об этом нарушении. — Как они думают, это убедит меня, в конце концов, выбрать их?

— Если они смогут оплодотворить тебя первыми, тогда они будут теми, кого ты выберешь. Наследник должен быть первым.

— Значит, если я забеременею, у меня не останется выбора?

Его рука сжимает мое бедро.

— Правильно. Вот почему Леви не беспокоится о своем предыдущем показе. Ему не нужно, чтобы ты его любила. Ему просто нужно, чтобы ты носила его ребенка. Кроме того, есть и другие способы манипулировать тобой в сексе, которые не так… явно принудительны, но которые ты все равно рассматриваешь как нарушение согласия, которое так важно для тебя.

Я хмурюсь.

— Такими способами, как что? Наркотики?

— В некотором смысле. Ты испытывала на себе тот эффект, который произвел на тебя Дин. Он — демон похоти, и он может заставить тебя хотеть чего-то… чувствовать что-то… что было бы трудно не исполнить. — Фэн отворачивается от меня, стиснув зубы.

Я кладу руку ему на щеку, чувствуя щетину волос на своей коже, когда я поднимаю его лицо, чтобы посмотреть на меня.

— Дин может использовать все свои трюки против меня, но я не подчиняюсь ни желанию, ни похоти. Я гораздо умнее. И я должна сказать, что его недавняя связь с Леви оставила его в самом низу моего списка. Я ничего не чувствовала, когда была рядом с ним в ту ночь.

— Они сильны, Ари. Мощные. Мы — Падшие. Первый из нашего рода, пришедший в этот мир. У тебя не будет ни единого шанса против них. Против любого из нас.

Между нами нарастает гул. Этот электрический заряд, от которого я не могу оторваться.

— Тогда тебе придется остаться и защищать меня. Это ведь твоя работа, не так ли?

— Да. — Его голос глубже, чем обычно. Более гравийный.

— Тогда не оставляй меня, — шепчу я. — Я знаю, что прошло всего несколько недель, но я не могу представить себя в этом мире без тебя. Ты стал моей скалой.

— О, Арианна. Ты не знаешь, о чем просишь меня.

— Тогда скажи мне. Помоги мне понять. Я ошибаюсь, думая, что то, что я чувствую между нами, взаимно?

Он притягивает меня ближе к себе, наши тела теперь прижаты друг к другу. Сквозь одежду я чувствую тепло его кожи. Его так лихорадит. Как больного. Мне не следовало бы так давить на него, но я не могу позволить ему ускользнуть от меня, и именно этого я боюсь, если не прорвусь сквозь стену, которую он воздвиг между нами.

— Ты не ошибаешься. — Он притягивает свою руку к моей щеке. Его взгляд пронизывает меня насквозь, и я замираю, мое дыхание пронизывает меня насквозь малейшими движениями, мое тело в огне, каждый нерв напряжен.

Я так много вижу в его голубых глазах. Так много лет прожито. Так много боли. Так много печали. Но также и столько сил. Так много доброты. Так много неиспользованной нежности. Больше всего на свете я хочу проникнуть в его душу и вытащить ее из навязанной самим себе тьмы на свет.

Он наклоняется и прижимает свои губы к моим. Я вздрагиваю, когда наши губы соединяются. Его рука перемещается с моего лица на затылок, когда он зарывается пальцами в мои волосы и притягивает меня ближе. Другая его рука обвивает мою талию и ложится на спину. Я позволила себе расслабиться в его теле, когда оседлала его колени, моя грудь прижалась к его груди, мои руки обвились вокруг его шеи.

Поцелуй углубляется, обретая свою собственную жизнь, когда наши тела оживают друг с другом. Наше дыхание сливается, и настойчивость нашей потребности танцует через нашу кожу, заражая нас диким самозабвением.

Я крепче сжимаю его шею, мои пальцы теребят его волосы, мое желание пронзает меня, как голодное существо, нуждающееся в воздухе, жизни… его.

У него вкус листьев мяты, и его запах дикий, землистый. Я не могу насытиться им, этим, всем, что я чувствую, когда я с ним.

Его руки исследуют мое тело, и я придвигаюсь ближе к нему, устраиваясь на нем сверху. Я знаю, что он хочет меня так же сильно, как и я его.

Сейчас. Здесь. В самый разгар бури. В пещере у костра.

Он двигается от моего рта к шее и уху, целуя, покусывая, посасывая. Я стону, уткнувшись лицом ему в шею. Он легко поднимает меня и укладывает так, чтобы я лежала на спине. Он наклоняется надо мной, его тело прижимается к моим ногам. Его волосы падают на лицо, когда он смотрит на меня в свете костра.

— Мы не обязаны этого делать.

Я хватаю его за шею и притягиваю его лицо к своему.

— Я хочу тебя, Фенрис Вейн. Сейчас.

Из глубины его горла вырывается рычание, и он снова целует меня. У него горячее тело. Слишком горячий.

Что-то не так.

Он отстраняется и перекатывается на спину. Его начинает трясти. У него сдавило горло. Он задыхается!

Я сажусь и наклоняюсь над ним.

— Фэн! Что случилось?

Его тело сотрясается в конвульсиях, и он кашляет пеной и кровью. Его глаза теряют фокус, и он бледнеет.

— Фэн! Что же мне делать? Что происходит?

— Яд, — говорит он алыми губами. — Что-то в крови.

Боже. Он смотрит в обморок, или еще хуже. Барон подходит к нам, скуля и рыча. Он ложится рядом со своим хозяином и кладет свои большие лапы на грудь Фэна, а затем смотрит на меня с таким человеческим выражением печали, страха и мольбы, что мое сердце чуть не разрывается.

Я оглядываюсь в поисках чего-нибудь острого и нахожу в рюкзаке маленький нож. Я прижимаю запястье ко рту Фэнан, делаю глубокий вдох и режу кожу лезвием.

Порез глубокий. Я стискиваю зубы, чтобы не закричать от боли. Но кровь течет. Я подношу ее ближе к его рту.

Он потерял всякий разум. Его глаза закрыты. Он больше не двигается.

— Пей мою кровь, — говорю я ему со слезами на глазах.

— Есть способы убивать бессмертных, — сказал мне Фэн. Нашли ли его налетчики?

Моя кровь капает у него изо рта. Он ее не возьмет.

— Пей! — я кричу на него, засовывая свое запястье ему в рот и держа его голову другой рукой так, чтобы кровь текла по его горлу.

Я не знаю, как долго будет продолжаться кровотечение. Я готова снова порезать себе запястье, если он не проснется.

Я приближаюсь к нему, поднимаю кинжал, когда он шевелится, его рот сжимается, высасывая из меня кровь. Это работает. Он просыпается. Он пьет.

Теперь все, что я могу сделать, это молиться, чтобы это исцелило его, прежде чем это убьет меня


Глава 14


ПРИНЦЕССА АРИАННА


— Ты избранная, есть пророчество и опасность, и, конечно же, мои сексуальные чары.


— Ашер


Мне холодно. Так холодно. Я не могу перестать дрожать. Я перевязала запястье, но бинты продолжают кровоточить.

Наш костер догорает, и у нас почти не осталось дров.

Лихорадка Фэна, кажется, спала. К нему возвращается румянец, он хорошо дышит, но еще не проснулся. Но его раны заживают. Теперь мне просто нужно найти способ не умереть от переохлаждения, пока мы будем ждать этого шторма и его выздоровления.

Барон остается рядом с Фэном, согревая его и присматривая за ним, как встревоженная мать.

Я скрещиваю руки на груди в тщетной попытке согреться у скудного огня. Это не займет много времени, чтобы сгореться, и буря все еще бушует снаружи. Наверняка кто-нибудь послал бы разведчиков на наши поиски. Но смогут ли они вообще путешествовать в такую погоду?

Я снова смотрю на кровь, просачивающуюся сквозь бинты, и вздыхаю. Эта рана не заживет быстро, но она могла бы спасти жизнь Фэну, так что я не жалею. Этот мир, это королевство нуждается в нем.

Он мне нужен.

Мне также нужно больше огня.

Я встаю и иду к выходу из пещеры. Там все выглядит ужасно. Шквал снега навалился на выходе до такой степени, что мы почти в ловушке.

— Барон, мне нужна твоя помощь, чтобы выбраться отсюда. Нам нужно больше дров.

Он быстро подходит ко мне, и я указываю на снег, преграждающий нам путь к отступлению.

Он понимает мое намерение и начинает копать, прокладывая мне путь. Я следую за ним на другую сторону. Никогда в жизни мне не было так холодно, когда я ползал по сугробу.

Мир полностью покрыт снегом. Моя единственная надежда — найти дерево, у которого есть несколько нижних ветвей, которые я могу обломать, чтобы сжечь.

Барон идет за мной, но я поворачиваюсь к нему и качаю головой, указывая на пещеру.

— Охраняй Фена. Найди меня, если ему станет хуже.

Барон смотрит на меня, потом снова на пещеру, поскуливая. Я вижу неуверенность в его глазах. Он хочет защитить нас обоих.

— Все в порядке, мальчик. Я не уйду далеко. Я вернусь через минуту. Просто держи вход для меня открытым.

Наконец он поворачивается, чтобы вернуться в пещеру, и я задаюсь вопросом, правильно ли я сделала, когда мои ноги погружаются в глубокий снег.

Я чувствую, что ответ — нет. Но Фэна сейчас нельзя оставлять одного. И я помню хорошее дерево недалеко отсюда, у которого должно быть несколько ветвей, которые я могу использовать.

Ходить очень трудно. Я слаба от потери крови, недостатка пищи и холода. Мои конечности замерзли. Но я все равно делаю один шаг впереди другого. Дерево не должно быть намного дальше. У него будет то, что мне нужно, и я вернусь в пещеру, и он будет чувствовать себя положительно поджаренным по сравнению с этим зимним адом.

Я могу потерять несколько пальцев на руках и ногах, но я буду жить. Это самое главное. Интересно, отрастут ли мои пальцы, когда я превращусь в вампира? Это было бы здорово.

Слова матери проносятся у меня в голове, пока я иду. Дум спиро сперо. Пока я дышу, я надеюсь. Я все еще дышу. Я не оставлю надежды.

Я мысленно возвращаюсь к той ночи с Фэном, когда он еще не вырубился. Прежде чем я напоила его своей кровью.

То, как его губы касались моих. Каково это — обнимать его и быть в его объятиях. Одна мысль об этом, кажется, согревает меня.

Я вижу дерево прямо перед собой и почти кричу от облегчения, но мне слишком трудно открыть рот.

Мне требуется много времени, чтобы добраться до ствола, так же медленно, как я иду, но когда я делаю это, я счастлива обнаружить, что есть некоторые ветви, которые будут гореть, если я смогу их сломать.

Я сосредотачиваюсь на тех, что поменьше. У меня не осталось сил ломать более толстые ветки. Как только я набираю столько, сколько могу унести, я разворачиваюсь и начинаю медленно брести обратно к пещере.

Я пытаюсь представить себе жар костра, комфорт близости к Фэну, когда он спит и выздоравливает, безопасность присутствия Барона, все, что угодно, лишь бы не думать о холоде, проникающем в мои кости. Даже моя душа замерзает в этот момент.

Снегопад прекращается, давая мне передышку от холода, обрушивающегося на меня, и позволяет мне следовать по своему следу обратно в пещеру, не заблудившись. Я просто притворяюсь, что это был мой план с самого начала, что я не беспокоилась о снеге, заполняющем мои следы, о том, что я заблудилась посреди леса в середине бури и умер, как сосулька.

Без шума бури, хлещущей сквозь деревья, это мирная прогулка назад. Мои руки горят от тяжести дерева. Мое запястье покалывает, когда ветки трутся о мой порез. Но это так потрясающе красиво и спокойно, что я почти забываю о боли.

Именно из-за этой абсолютной тишины и неподвижности я слышу их прежде, чем они нападают.

Я бросаю с трудом заработанное дерево в снег и сжимаю рукоять меча, замедляя дыхание, чтобы лучше слышать.

Они приближаются справа от меня. Там больше одного человека, но это не похоже на большую группу.

Я медленно, бесшумно вытаскиваю Сперо и направляюсь к большому дереву, чтобы спрятаться за ним. Это может быть поисковая группа, которая ищет нас. Кто-то из замка здесь, чтобы помочь. Я хочу верить, что это так, что нас спасут и отвезут обратно в теплый Стоунхилл, и все будет хорошо.

Но моя интуиция говорит обратное.

Это не спасательная экспедиция.

Это Фейри пришли за мной.

Они завели нас в эту ловушку и привели сюда Фэна. Они единственные, кто знает, где он.

Я прячусь за деревом, держа меч наготове.

Я была достаточно умна, чтобы, по крайней мере, порезать левую руку, так что моя рука с мечом все еще функционирует так же хорошо, как и в эту погоду.

Но я слаба и устала, а их много. И у меня нет Барона, чтобы помочь. Мой лучший шанс — спрятаться. Чтобы его не нашли.

Но что, если они найдут Фэна? Что, если они причинят ему боль, чтобы найти меня? Я этого не допущу. Я сдамся первой.

Я рада, что Барон охраняет его. Если со мной что-то случится, Фэн будет в безопасности. По крайней мере, я могу в этом убедиться.

На поляну, где я только что стояла, выходят двое мужчин и женщина. Они одеты в меха и кожу и сопровождаются волком. Этот черный и меньше Барона. Волк обнюхивает землю, а потом оглядывается.

— Она должна быть где-то рядом, — говорит тот, что повыше. Он выглядит молодым, как все Фейри, но борода у него длинная и седая. Он несет посох с синим Кристаллом, отлитым в верхней части.

— В этом снегу будет трудно уловить запах, — говорит женщина. Она почти такого же роста, как мужчина, с которым разговаривает. — Нам следовало подождать, пока буря утихнет.

Тот, что пониже ростом, смотрит в небо и качает головой.

— Это наш единственный шанс. Она одна, без защиты демона, с которым живет. Все признаки говорят, что мы должны действовать сейчас.

Они так много знают. Но как это сделать?

Они кружат по поляне, проверяя кусты и деревья. Он не будет долго, прежде чем они найдут мои следы, пока они не доберутся до моего дерева. Если я пошевелюсь или попытаюсь убежать, они поймают меня. Меня парализует от страха.

Тот, что пониже ростом, внезапно поднимает голову, как будто что-то слышит, но я не двигаюсь ни на дюйм. Я едва дышу.

Он улыбается.

— Она здесь. Где-то рядом. Она нас слышит.

— Хорошо, — говорит женщина. — Тогда она поймет, что мы пришли только для того, чтобы забрать ее домой. Принцесса Арианна, выходи и покажись. Мы не враги, которых ты боишься. Мы — твои родственники. Твоя настоящая семья. — Ее голос полон власти, но я не понимаю, что она имеет в виду.

— Ты не принадлежишь к демонам, которые пытались уничтожить наш мир, — говорит она. — Ты и есть Фейри. И ты — истинный правитель этого мира.

Руки хватают меня сзади.

— Нашел ее! — Это тот, что пониже ростом. Он подкрался ко мне, пока женщина говорила. На этот раз я слишком слаба, чтобы сражаться. Он кладет мне на лицо тряпку. — Прошу прощения, Ваше Высочество. Но тебе пора возвращаться домой.


***


Проснувшись, я обнаруживаю, что меня перекинули через плечо высокого мужчины. Я вырываюсь из его рук, и он бесцеремонно бросает меня на заснеженную землю в густом лесу.

— Будь с ней помягче. Она не должна пострадать, — говорит женщина.

— Она укусила меня, — говорит высокий мужчина, потирая руку там, где я действительно укусила.

— Похоже, она узнала от демонов больше, чем мы предполагали, — усмехается коротышка.

Высокий мужчина свирепо смотрит на него, но я прерываю их перебранку.

— Кто вы и куда меня несете?

Мои руки и ноги связаны веревкой, и я не могу стоять или делать много, но сижу на холодной земле, глядя на них троих. Мое запястье все еще кровоточит, и, заложив руки за спину, я втираю палец в кровь и рисую на земле. Я знаю этот символ наизусть, столько раз начертав его на запястье Фэна.

Если я смогу призвать его с помощью магии, возможно, он сможет найти меня.

Женщина подходит ко мне прежде, чем я успеваю закончить символ, и я закрываю его руками, чтобы она не видела, что я пытался сделать. Мне нужно, чтобы они ослабили бдительность, так что я могу попробовать еще раз.

— Я перережу веревки на твоих ногах, чтобы ты могла ходить, — говорит она, — но если ты будешь драться со мной, ты останешься в веревках, поняла?

Я киваю и смотрю, как она достает нож и освобождает мои ноги от пут.

Она помогает мне встать, и я оглядываюсь в поисках выхода, но понятия не имею, где мы находимся.

— Ты замерзнешь до смерти, прежде чем найдешь помощь, — говорит коротышка.

Я все еще шатаюсь от наркотика, который мне дали, и мое зрение затуманено. Женщина хватает меня за руку и ведет к пещере, вырубленной в склоне горы.

— Чтобы ответить на твой вопрос, мы везем тебя в твое законное королевство.

— О чем ты говоришь?

Пещера большая, гораздо больше той, в которую мы с Фэном убежали. Сталактиты свисают с крыши, как грозное хрустальное оружие. Они прекрасны в холодном, жестком смысле.

— Скоро увидишь, — говорит женщина.

Мы идем глубже в пещеру и достигаем просторной пещеры. Два высоких каменных блока стоят, как часовые, по углам каменной двери. Посередине находится отпечаток в форме руки с небольшим шипом, торчащим из ладони. Женщина кладет на него руку, пронзая кожу. Отпечаток руки светится ярко-белым, когда она отстраняется, и сложный узор внутри бежит тонкими линиями ее крови.

Изнутри конструкции что-то сдвигается и движется, металлические механизмы щелкают на месте, а затем дверь открывается. Высокий мужчина толкает меня в каменный ящик, и остальные следуют за нами. Двери закрываются, оставляя нас в полной темноте. Женщина произносит слово, которого я не понимаю, и прямо над нами образуется шар света, достаточно яркий, чтобы осветить пространство.

Магия?

У меня не так много времени, чтобы подумать, потому что каменный ящик, в котором мы находимся, начинает двигаться. Я задыхаюсь и чуть не падаю, но высокий мужчина хватает меня за руку, и мы начинаем погружаться в землю.

— Это один из многих тайных ходов, которые соединяют две стороны нашего мира, позволяя нам легко перемещаться между ними, — объясняет женщина.

— Куда он нас ведет? — спрашиваю я, и мой голос срывается в замкнутом пространстве.

— Увидишь, — говорит она с тайной улыбкой.

Мы начинаем двигаться все быстрее и быстрее, и мой желудок переворачивается и переворачивается, пока меня не начинает рвать. Я шаркаю к одной из стен и прислоняюсь к ней, мои плечи болят от того, что меня тянут назад.

— Это вы убили короля? — спрашиваю я, думая о расследовании Фэна и недостающих деталях, которые он не собрал вместе, например, как враг получил доступ к высокому замку. — Так вот как вы проникли в замок?

— На все твои вопросы со временем будут даны ответы, но это не то, что ты думаешь. Ты была обманута величайшими обманщиками. Принцам и им подобным нельзя доверять.

Смотритель подземелья сказал мне нечто подобное в тот день, когда я прибыла сюда, и хотя я определенно не доверяю большинству из них, я думаю, что Фейри ошибаются, осуждая их всех. Но у принцев есть душа моей матери, и я не могу оставить ее на их милость.

— Я должна вернуться! — говорю я, мой голос настойчив. — Моя мать — их пленница. Если я не выполню свой контракт, ее тело на земле умрет, а душа навсегда останется в темнице. — Я не могу так жертвовать ею. Фэн пытался защитить ее, пытался доказать, что меня похитили против моей воли, но контракты с демонами не так легко нарушить.

— Твоя мать — не наша забота, — говорит высокий мужчина.

Женщина хмуро смотрит на него.

— Джерард хочет сказать, что мы сделаем все возможное, чтобы обеспечить безопасность твоей матери, но наша первоочередная задача — благополучно доставить тебя домой.

Домой. Я знаю, что они не имеют в виду Землю. И они явно не имеют в виду Королевство Инферна. Так где же наш дом? — Вы взяли не того человека. Я просто нормальная девушка, пытающаяся спасти свою маму. Я не ваш лидер, или кто бы вы меня ни считали.

Они ничего не говорят, поскольку наш каменный лифт движется быстрее.

Я не знаю, сколько времени займет это путешествие. Мой разум все еще затуманен наркотиками. Но в какой-то момент что-то меняется, и я начинаю плыть. Как и все мы. Меня выворачивает наизнанку, и меня рвет. Кусочки еды скользят передо мной.

Я пытаюсь ухватиться за стену, но мне не за что держаться. Три Фейри переворачиваются так, что их ноги указывают вверх.

— Делай, как мы, — говорит женщина. — Через мгновение гравитация изменится, и ты приземлишься на голову, если останешься таким, как есть.

Загрузка...