ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

По пути домой Гром боролся со своими желаниями. У него не пропало намерение поцеловать Кэрри. Но боли быть не должно.

— Это моя вина. Я был обязан все остановить, — после долгой паузы произнес он.

Его голос вывел Кэрри из задумчивости: она тоже размышляла о поцелуях, которые они дарили друг другу, и сожалела о том, что ее счастье длилось так недолго.

— Что ты сказал?

— Я не должен был разводиться с тобой.

— Но ты был несчастлив, — возразила она. — Все время говорил об армии, о том, что хочешь пойти волонтером. А после того, как я потеряла ребенка, стало еще хуже.

Гром нахмурился. Ему не нравилось, что Кэрри пытается повернуть его патриотизм против него.

— Что плохого в том, что человек хочет защищать свою страну?

— Ничего. Но я не смогла бы быть женой солдата. Или наемника, — добавила Кэрри, вспомнив слухи, которые до нее доходили. — Сколько раз твоя жизнь висела на волоске?

Гром пожал плечами, удивляясь, что ему все равно хотелось поцеловать ее.

— Желаешь посмотреть на мои шрамы? — Он развел руки в стороны. — Что тебя интересует больше: ножевые или пулевые ранения? Готов показать все.

Кэрри покачала головой.

— Находиться рядом с тобой опасно.

— Не опаснее, чем раньше. — Гром опустил руки. — Я предпочитаю безопасный секс.

— С тобой всегда нужно быть начеку. Я принимала таблетки, но все равно забеременела.

— Хочешь свалить всю вину на меня? Ты забывала принять их несколько раз. Уже не помнишь?

— Я все помню.

— А сейчас ты принимаешь таблетки?

— Нет. — Кэрри замолчала на мгновение, успокаивая дыхание. — Но ты слишком торопишься. Я еще даже не согласилась спать с тобой.

«Еще не согласилась», — отметил про себя Гром. Ничего, он не станет торопить события.

— Как насчет прогулки по пляжу?

— Только прогулка? — подозрительно переспросила Кэрри, вглядываясь в темные пенящиеся волны.

— И поцелуй, — ответил Гром.

Она отвернулась от океана и посмотрела на Грома в упор.

— И это все?

— На сегодня — да, — отозвался Гром, отлично понимая, что нельзя спешить, что ей нужно время. — Ну, как, идем?

Кэрри кивнула и вложила ладонь в его протянутую руку, принимая приглашение.

Они медленно пошли по песку вдоль пляжа. Спустя некоторое время фонари погасли, словно уступив место луне.

— Я никогда не была на пляже ночью, — призналась Кэрри.

Гром остановился у самой кромки прибоя.

— Завораживающее зрелище, правда? Я прихожу сюда, когда не спится.

— Ты всегда страдал бессонницей.

— Зато тебя было пушкой не поднять. — Гром убрал прядь волос, упавшую ей на лицо. — Но мне нравилось смотреть, как ты спишь.

— Да, хоть в этом мы друг другу подходили, — вздохнула она.

— Кэрри, может, наш брак был не так уж и плох? — едва слышно спросил Гром, а потом наклонился и коснулся ее губ.

Это был поцелуй, переполненный воспоминаниями. Но Грому было необходимо преодолеть болезненное прошлое, дать волю чувствам; и он легонечко раздвинул губы Кэрри языком.

Она застонала, и Гром взялся за верхнюю пуговицу ее блузки. Кэрри тут же оттолкнула его.

— Ты же сказал, что не будешь этого делать.

— Милая, это просто поцелуй.

Блузка осталась не расстегнутой; он просто дразнил Кэрри и себя заодно.

Она обняла Грома.

— Ты лукавишь.

— Ты тоже.

Больше всего ему хотелось сейчас опрокинуть ее на песок и заняться любовью прямо здесь, на общественном пляже.

Они снова поцеловались, на этот раз более страстно. Затем Гром отступил.

В тишине взгляды их встретились. Было уже довольно темно, но они продолжали вглядываться друг в друга.

Гром внезапно понял, как больно быть бывшим мужчиной Кэрри.

— Наверное, тебе стоило тогда пить таблетки, — произнес он.

— Я думала об этом, — Кэрри поежилась от холода. — Значит, ты тоже так считаешь?

— О чем ты?

— Что мы зря развелись.

— Да. — Грому было тяжело признаваться. — Ты причинила мне боль, Кэрри.

— Ты тоже делал мне больно, — ее голос дрогнул.

— Каким образом? Скажи, что я сделал не так. Кроме того, что стремился стать военным?

— Я так хотела, чтобы ты хотя бы раз признался мне в любви, — прошептала Кэрри.

На мгновение Гром замер. Ему стало трудно дышать.

— Ты же знала, я любил тебя.

— А я хотела это услышать!

— И эти слова спасли бы наш брак? — Гром больше не сдерживал раздражение. — Если бы я сказал это, ты бы осталась? Даже несмотря на потерю ребенка? Несмотря на мое желание пойти в армию?

Кэрри промолчала, но он знал, что теперь ей есть о чем подумать.


Утро еще толком не наступило, но Кэрри не могла спать. Всю ночь она проворочалась в постели и, поняв, что попытки хотя бы ненадолго заснуть бесполезны, откинула одеяло и прямо в пижаме прошла в гостиную. Там она битый час просидела у окна, размышляя, как ей теперь быть, но ничего толкового так и не придумала.

Прошлым вечером Гром разбередил в ее душе все раны, которые так и не затянулись, хотя со времени их развода прошло уже столько лет. Признавшись, что любил ее, он заставил Кэрри сомневаться в правильности принятых много лет назад решений.

Поздно, слишком поздно она услышала эти три заветных слова, да и не в той ситуации, в которой их нужно было произнести. И не в той форме.

Чем же заняться? Может, приготовить завтрак? При мысли о еде Кэрри ужасно захотелось кофе, но она не отважилась хозяйничать в доме Грома.

Прежде всего, им нужно поговорить. Гром, вероятно, уже встал. Он всегда просыпался рано. В молодости ему хватало всего нескольких часов сна, и вставал он бодрым и полным сил. Маловероятно, что его привычки изменились с тех пор.

Набравшись храбрости, Кэрри поднялась по лестнице и тихонечко — на всякий случай — постучала в дверь его спальни.

Гром открыл, и сердце Кэрри заколотилось. Судя по влажным волосам, он только что принял душ. Единственной его одеждой были боксерские трусы, и ей удалось рассмотреть не только могучую бронзовую грудь, но и шрамы, которыми она была покрыта.

Следы от пуль. Широкие рубцы от заживших ножевых ранений.

Кэрри замерла на пороге, не в силах произнести ни слова. Гром тоже молчал, медленно окидывая с ног до головы бывшую жену. Его брови поползли вверх.

— Полагаю, ты здесь не для того, чтобы лишить меня невинности, — он скептически усмехнулся и ткнул пальцем в пижаму Кэрри.

— Все сексуальное белье я оставила дома.

— Почему-то я тебе не верю.

Кэрри скорчила гримасу.

— Потому, что я вру? — По правде говоря, помимо белья, она прихватила несколько шелковых ночных сорочек и пеньюаров. — Но ты прав. Лишать тебя невинности не входило в мои планы. Я пришла поговорить.

Гром распахнул дверь пошире, и Кэрри увидела его комнату.

— Боже! Как красиво!

— Я предупреждал, что это лучшая комната. Выбор был за тобой. Что ж, у нас свободная страна.

Гром посторонился, пропуская ее внутрь.

Высокое французское окно выходило на балкон, и вид оттуда был потрясающим. Но и сама спальня заслуживала внимания. Старинные ковры сочетались с барной стойкой и плазменным телевизором во всю стену. На стойке стояла кофеварка, распространяющая дивный аромат вокруг.

— Да ты закоренелый холостяк! — констатировала Кэрри, подведя итог своим наблюдениям.

— Вот как? — Гром достал из шкафа джинсы. — И чья, по-твоему, это вина?

— Моя, естественно. — Она снова оглядела комнату и добавила: — В таком случае, ты должен быть мне благодарен, не так ли?

Вместо ответа он начал одеваться. Кэрри старалась не смотреть, но помимо воли каждое движение мускулистого тела приковывало ее взгляд.

— Кофе?

Она вздрогнула, поняв, что тупо следит за его рукой, застегивающей молнию на джинсах.

— Пожалуй.

Гром показал на стойку.

— Угощайся. Чашки на верхней полке. Я сейчас вернусь, и мы поговорим.

Пока Кэрри наливала себе кофе, он вернулся в ванную, чтобы завершить утренний туалет. При звуке включенной бритвы на Кэрри нахлынули воспоминания, от которых болезненно сжалось сердце.

По утрам она всегда наблюдала, как Гром собирается, затем обнимала его, соблазняя и искушая. И ее муж, ее юный любовник был готов заняться сексом в любое время.

Она почувствовала горечь. Скорее всего, в этой комнате побывало множество женщин. По вечерам Гром угощал их ликером, а по утрам предлагал кофе. Но в главном он был прав. В его нынешнем образе жизни виновата она, Кэрри. Именно из-за нее он стал холостяком.

Когда Гром снова вошел в комнату, она протянула ему чашку кофе.

— О чем ты хотела потолковать?

— О нас.

— Снова будем говорить о любви?

— Не только. Я думаю, хватит ворошить прошлое. Мы здесь, чтобы попробовать стать друзьями, а вместо этого только причиняем друг другу боль.

— Меня устраивает твое предложение. — Гром облокотился на стойку бара и отхлебнул из чашки. — Но так приятно вспоминать то хорошее, что у нас было. Благодаря этому, мы становимся ближе.

— Согласна. — Ей вдруг захотелось рассказать о своем разговоре с матерью, о том, что обе их родительницы считают, будто Гром до сих пор любит свою бывшую жену, но Кэрри сдержалась. Вместо этого она сказала, глядя на шрамы, исполосовавшие его широкую грудь: — Правда, у нас с тобой были разные цели и мечты. Рядом с тобой всегда было небезопасно.

— Только не в постели, — улыбнулся Гром. — Видишь ли, я не оставил попыток соблазнить тебя. Так и знай.

— Ничего другого я от тебя не ожидала, — сказала Кэрри. Мысль об отношениях без дальнейших обязательств понравилась ей. — Наступит день, когда я сдамся.

— Так пусть этот день настанет как можно скорее. У нас всего три недели.

Подойдя ближе, Гром обнял и поцеловал Кэрри. От него пахло мятой и одеколоном — такой знакомый, такой родной мужской запах, который могисходить только от Грома и по которому Кэрри тосковала все эти невыносимо долгие-долгие годы.

С удовольствием отдаваясь поцелую, она обхватила его спину, ощущая под ладонями грубые рубцы от шрамов. Господи, и там тоже!

Когда поцелуй оборвался, Гром предложил съездить с ним в офис. Он хотел показать Кэрри свою компанию.

Свой мир, где царил дух бесстрашия и безрассудства, мир холодного и огнестрельного оружия, мир, который Кэрри никогда не могла понять.

Офис располагался на шестом этаже многоэтажного здания в самом центре Лос-Анджелеса. Светлая приемная была обставлена черной кожаной мебелью. Натертые до блеска полы и сверкающие окна невероятно контрастировали с серым пасмурным утром.

Гром кивнул женщине за стойкой администратора и повел Кэрри через освещенный холл.

— Арон нас ждет.

— Твой двоюродный брат?

— И мой партнер.

Кэрри хорошо помнила Арона. Даже на их свадьбу, где ему была доверена ответственная роль шафера, он пришел в военной форме. Гром рассказывал, что Арон участвовал в нескольких операциях на море.

Они вошли в офис, и Кэрри оказалась лицом к лицу с бывшим моряком. Он остался таким же привлекательным, как и в тот день, когда желал счастья ей и Грому. Счастья на всю оставшуюся жизнь.

— Рад тебя видеть, — довольно сдержанно произнес Арон, и Кэрри отметила, что, в отличие от игривого младшего брата Грома, он умеет держать дистанцию.

— Я тоже. — Кэрри пожала протянутую руку.

В дверь постучали. В комнату вошла миниатюрная блондинка.

— Талья, — приветствовал девушку Арон, пожирая ее глазами.

Вот оно как, подумала Кэрри. А куда же подевалась его холодная сдержанность?

Талья не произнесла ни слова. Вручив ему бумаги, она повернулась к Кэрри и Грому и только тогда обратилась к Кэрри. И в ее голосе прозвучала неприкрытая ирония:

— Так это ты бывшая жена?

— Да.

— Рада знакомству. Талья Гибсон. — Она приблизилась к Кэрри, и ту обдало волной терпких духов. — Давай как-нибудь пообедаем вместе. Ни за что не упущу шанса пообщаться с женщиной, сумевшей поставить Труэно на место.

— Я все слышу, — вмешался Гром.

— На это и рассчитано.

Арон не сказал ничего, но по его взгляду было понятно, что он тоже все слышал. Глаза Арона были по-прежнему прикованы к блондинке, но теперь Кэрри почудилось, что он готов разорвать Талью пополам.

Воздух в офисе наэлектризовался. Казалось, между Тальей и кузеном Грома проскакивали разряды и искры. Между ними определенно что-то есть, решила Кэрри.

— Предложение насчет обеда принимается, — сказала она вслух. — Я буду жить у Грома еще три недели.

— Отлично. Созвонимся. — Талья улыбнулась и выпорхнула из кабинета, унося с собой запах духов.

— Чем она занимается? — спросила Кэрри у Грома, глядя на захлопнувшуюся за блондинкой дверь.

— Она следователь.

— Бьюсь об заклад, что неплохой.

— Не то слово. Чертовски хороший.

Кэрри мысленно усмехнулась, представив Талью, сидящую в засаде с огромным пистолетом в руках.

— И она носит оружие?

— Да, и если Арон не будет вести себя хорошо, Талья кастрирует его одним выстрелом, — произнес Гром и рассмеялся над своей шуткой.

Кузен нахмурился, лицо его потемнело. Шутка Грома явно не понравилась ему.

— Бери свою женщину и убирайся отсюда, — мрачно заявил он.

— Нет проблем, — усмехнулся Гром, затем взял Кэрри за руку и вывел ее в коридор, небрежно захлопнув дверь кабинета ногой.

Кэрри очень хотелось спросить его об отношениях Тальи и Арона, но она не успела. Гром прижал ее к стене и поцеловал.

Если бы еще месяц назад кто-нибудь сказал Кэрри, что она будет целоваться с бывшим мужем посреди оживленного офиса, Кэрри рассмеялась бы ему в лицо.

— У нас повсюду камеры наблюдения, — сообщил Гром, когда оторвался от нее.

— Господи, нас же увидят, — ужаснулась она.

— Не волнуйся. Я потом заберу кассету. — Он снова поцеловал Кэрри, а его рука поползла под ее платье.

У Кэрри подкосились ноги.

— Что это ты так завелся?

— Слышала, как Арон назвал тебя? Не бывшей женой, а моей женщиной.

— Тебе это понравилось? — спросила она. — И ты хочешь, чтобы я ею стала? Твоей женщиной?

— А почему бы и нет. Тем более я собираюсь провести сегодняшнюю ночь в твоей постели, — заявил он, отпустив Кэрри. — Мечтаю, чтобы ты уснула в моих объятиях. Раскрасневшаяся, усталая и ужасно довольная.

Перед глазами Кэрри возникли такие яркие картины, что щеки ее уже начали алеть.

— Ты этого не сделаешь.

— Вот увидишь, — пообещал Гром, затем хищно ухмыльнулся и поправил ее платье.

Кэрри решила, что сегодня непременно наденет один из своих пеньюаров и самую сексуальную шелковую ночную сорочку, чтобы испытать Грома.

— Тебе лучше быть паинькой, — предупредила она.

— Дай мне шанс. Неужели я так похож на необузданное животное?

Животное? Нет. Но слово «необузданное» навевало на интересные мысли.

И все же…

Вспомнив того юношу, который шел с ней под венец, а потом строил романтические планы на будущее, Кэрри набрала воздуха в грудь и выпалила:

— Наши матери считают, что ты все еще меня любишь.

Он громко вздохнул и в притворном отчаянии воздел руки к небу.

— Долго они будут лезть не в свое дело? Вот уж неугомонные дамы! — Внезапно выражение его лица изменилось, стало серьезным. — А что они думают о твоих чувствах ко мне? Ты-то еще любишь меня?

— Они не сказали.

— Это несправедливо, — нахмурился Гром и потер переносицу. — Почему-то они подвергают ревизии исключительно мои чувства, а твои не трогают.

— Я думаю, что будет лучше, если мы не будем говорить о чувствах и любви, когда все давным-давно осталось в прошлом.

— Согласен. Это всего лишь отпуск, и мы должны использовать наш шанс до конца.

— То есть никому не будет больно.

— Вот именно.

— Хорошо. Думаю, мы справимся. — Кэрри расслабилась, убеждая себя, что это всего лишь интрижка.

Они проведут вместе три недели, а потом разбегутся в разные стороны и… забудут друг о друге. Навсегда.

Загрузка...