Джейми думала, что жемчужно-серый - это именно тот цвет, который она бы выбрала, если бы шила платье для себя. Но она не желала, чтобы между ней и этим платьем возникли какие-то связи, не желала даже на мгновение представлять себя в нем. На миг ей захотелось отказаться от этой затеи. Но мать-одиночка не вправе позволять себе подобные капризы. Что значат ее глупые, романтические бредни рядом с необходимостью растить двух детей?

- К какому дню вам нужно платье? - чужим голосом спросила Джейми.

- О, дату еще не назначили, так что можете особенно не торопиться. Вы не будете возражать, если я время от времени стану заходить к вам, чтобы посмотреть, как продвигается дело?

- Всегда рада вас видеть.

Мисс Кэррингтон-Блум удовлетворенно кивнула.

- Я так и думала. Мне будет вдвойне интересно посмотреть, что случится с тем, что я увидела в ваших глазах.

- И что же это?

- О, я и так уже слишком много болтаю. Достаточно на сегодня. Не хочу, чтобы вы боялись моих визитов и, увидев меня перед вашей дверью, говорили себе: "Вот опять явилась эта болтливая старая перечница!"

- Я никогда так не подумаю, - улыбнулась Джейми.

Когда гостья ушла, она подхватила детей и закружилась с ними по комнате. Весело хохоча, они пробежали по коридору и ворвались в кухню. Расписание, составленное Гленом, висело на холодильнике. Ниже был прикреплен аккуратно отпечатанный список правил совместного пользования холодильником. Первое из них требовало от нее помечать принадлежащие ей продукты.

- Кушать! - громко заявила Уинни.

Джейми оторвала взгляд от расписания и только теперь заметила, что все еще держит в руках эскиз платья мисс Кэррингтон-Блум. Бросив рисунок на стол, она наклонилась к дочери.

- Похоже, малышка, мы здесь нелегально.

Сейчас не наше время.

- Кушать! - повторила Уинни, не желавшая слушать никаких резонов.

Расписание указывало, что в это время Глен должен готовить себе ланч. Но, возможно, оно начинало действовать только с завтрашнего дня?

И тут же на лестнице раздались тяжелые шаги, а затем Джейми услышала, как ее жилец открывает детские воротца вместо того, чтобы перепрыгнуть через них. Причину этого Джейми поняла, когда Глен вошел в кухню. Его колено раздулось, как баскетбольный мяч, так что передвигался он с трудом. При виде Джейми и детей его лицо скривилось в страдальческой гримасе.

- Разве вы не читали расписание? - процедил он сквозь стиснутые зубы.

- Я только что прочла его Глен, ваше колено... Это из-за моей загородки?

- Да.

- О, Глен, мне так неловко. Пожалуйста, простите меня.

- Я сам виноват. Так что насчет расписания?

Оно вас чем-то не устраивает?

- Как я вижу, вы оставили себе чуть больше часа в день, так что жаловаться мне не на что.

Ну а если вам вдруг захочется перекусить среди дня? Или выпить кофе?

- У меня есть электрический чайник наверху. И я не перекусываю.

- Мужчина с потрясающей силой воли.

- Верно.

- Что вы намерены делать с вашей ногой?

- Положу на колено лед и приму пару таблеток.

- А мне кажется, что вам лучше показаться врачу.

- Вам так кажется? - Его голос был холоден, как упомянутый им лед, но лицо побледнело от боли.

- Я уверена в этом.

- А я уверен, что нам всем будет лучше, если вы избавите меня от ваших советов, пока я здесь живу.

- Прошу меня простить, - произнесла Джейми с напускным смирением. - Я немедленно запишу это правило вторым пунктом в списке.

- Что будет очень разумно с вашей стороны.

Глен не без труда добрался до стула и рухнул на него.

- Разрешите я приготовлю вам поесть, - предложила Джейми. - Чего бы вы хотели? Я купила орехового масла. Тэм просто обожает его.

Ореховое масло! Она предлагает ему ореховое масло, словно двухлетнему ребенку!

- Я могу сделать омлет, - поспешно добавила Джейми.

- Я не хочу, чтобы вы готовили мне еду. Я хочу, чтобы вы покинули кухню и не возвращались раньше, чем наступит ваше время согласно расписанию.

- И не подумаю. Это из-за меня вы повредили колено.

- Я знаю, спасибо.

- Я только что, прочитав расписание, выяснила, что сейчас не ваше время.

- Но ведь выяснили!

- Да, конечно. Дети, мы немедленно уходим.

Уинни и Тэм, с озабоченным видом копавшиеся в буфете, одновременно вскинули на мать удивленные глаза.

- Кушать! - напомнила Уинни.

- Сейчас очередь мистера Джордана. Мы можем сходить в город и перекусить там.

- Дядя даст кушать, - решила Уинни, и Тэм, во всем слушавшийся сестру, вытащил из буфета ложку и гордо отнес ее на стол.

- Ради Бога, покормите детей здесь, - раздраженно простонал Глен. - И раз уж вы все равно здесь, достаньте и мне чего-нибудь. У меня в холодильнике должны быть бобы с грудинкой.

Джейми показалось, что при этих словах в его глазах мелькнул озорной огонек.

- Уже нет, - спокойно отозвалась она.

- И куда же они делись? - шелковым голосом поинтересовался Глен.

- Испортились, я полагаю. И то, и другое было зеленого цвета.

- Вас бы не затруднило не прикасаться больше к моим продуктам?

- Вы еще должны поблагодарить меня. Возможно, я спасла вам жизнь, помогая избежать пищевого отравления.

- Откуда вы знаете, может быть, я предпочитаю умереть от пищевого отравления, а не сломать себе шею, упав с лестницы? Я свободный человек. И я имею право есть испорченную грудинку, если пожелаю.

Джейми посмотрела на него, и неожиданно ей вспомнились слова мисс Кэррингтон-Блум.

Одинок, как верблюд в коровьем хлеву. Разбитое сердце.

- Уф!

- Вы что-то сказали?

- Нет, ничего.

Она сделала ему омлет, за который Глен мрачно поблагодарил ее. Усадив детей в высокие стульчики, она положила омлета и им, а затем и сама пристроилась у стола.

Листок с эскизом свадебного платья лежал прямо перед Гленом, и тот подозрительно рассматривал его.

- И что же это такое? - поинтересовался он наконец.

- Моя новая работа, - ответила Джейми.

- Ваша новая работа - выходить замуж? - Он явно был потрясен.

Джейми сделала вид, что не заметила пробелов в его логике, и терпеливо объяснила:

- Леди, которая только что приходила, мисс Кэррингтон-Блум, заказала мне сшить это платье. Я ведь портниха, если помните.

- Она выглядит староватой для такого платья, - все еще подозрительно заметил Глен.

- Никто не бывает слишком стар для того, чтобы мечтать, - поучительно заметила Джейми, забирая листок из-под его носа.

Внезапно ей пришло на ум, что эти слова могли относиться не только к мисс Кэррингтон-Блум, но и к ней самой.

Или к нему.

5

- И все-таки я уверен, что в этом платье старушка будет выглядеть нелепо, - упрямо произнес Глен, стараясь отогнать стоящую перед мысленным взором Джейми в этом наряде - фотографически четкое видение, которое возникло, едва он взглянул на рисунок.

А это в свою очередь вызывало воспоминание о другом платье, в котором много лет назад стояла рядом с ним у алтаря девушка с карими глазами, лучившимися любовью и счастьем.

- По-моему очевидно, что она заказывает его не для себя, - с ноткой раздражения в голосе ответила Джейми.

Впрочем, мисс Кэррингтон-Блум выглядела слишком эксцентричной особой, чтобы употреблять по отношению к ней слово "очевидно", - это было понятно даже ему.

- Замечательный омлет, - нехотя сказал Глен, чтобы прервать затянувшееся молчание.

После бобов с грудинкой, составлявших в последнее время его завтрак, обед и ужин, омлет действительно показался ему настоящей амброзией. Но в этом-то и таилась главная опасность. Именно воспоминания о таких капельках амброзии и ранят больнее всего потом, когда ты остаешься один. Беатрис замечательно пекла яблочный пирог. Как он желал бы еще хоть раз принять его из ее рук!

Бобы, по крайней мере, не вызывают никаких ассоциаций.

- Секрет в том, чтобы использовать воду, - сказала Джейми, подцепляя вилкой ломтик омлета и отправляя его в разинутый рот Уинни.

- Я думал, омлет готовят из яиц.

Джейми закатила глаза с видом мученического терпения.

- Использовать воду вместо молока, - объяснила она.

Глен решил не признаваться, что всю жизнь был уверен в том, что омлеты делают из яиц и сыра, а мысль о молоке ему даже не приходила в голову. Тем более что его куда больше занимали платье и его будущая обладательница.

- Значит, старая леди не собирается надевать это платье. И я сильно сомневаюсь, что она собирается повесить его на стену и любоваться.

Так для кого оно?

Конечно, лучше бы ему оставить Джейми в покое. Но Глен никак не мог отделаться от мысли, что платье имеет к ней самое прямое отношение.

- Это допрос?

- Нет, - отрезал он.

- Вот и замечательно.

- Так для кого это чертово платье?

Джейми заколебалась. И Глен подумал, что она прикидывает, не посоветовать ли ему не лезть не в свое дело. Это было бы только справедливо. Фактически это должно быть записано первым пунктом в списке правил: не лезь не в свое дело. Но Джейми сказала совсем не это.

- Платье предназначено для ее дочери!

Глен достаточно долго работал полицейским, чтобы научиться мгновенно распознавать ложь.

Особенно ложь неумелую. Джейми вдруг с удвоенным усердием принялась кормить детей омлетом, стараясь не встречаться с ним взглядом.

- Чушь! - заявил Глен. - Ее дочери должно быть уже за семьдесят.

- Мисс Кэррингтон-Блум не настолько стара!

- Может быть, и так. Но если у нее и есть дети, им в любом случае не меньше сорока.

- Тогда, возможно, оно для ее внучки.

Джейми по-прежнему старалась не смотреть на него, поглощенная вытиранием перепачканных щек Уинни, которая пищала и вырывалась.

Это платье было воплощенной мечтой, настоящей сказкой - даже Глен, полный профан в таких вещах, не мог не понять этого. Оно должно быть предназначено для Джейми, подумал он. Внутренний голос подсказал ему это в ту самую минуту, когда он увидел эскиз. И платье, и книга в ее сумке означали, что хищница вышла на охоту, которая будет недолгой, если принять во внимание родинку около пупка.

Мисс Кэррингтон-Блум здесь совершенно ни при чем. Она скорее всего зашла заказать себе новый халат или еще пару бантиков на шляпку.

Глен резким движением отодвинул тарелку, хотя на ней еще оставалось немало омлета, холодно поблагодарил Джейми за обед и заковылял прочь из кухни.

На следующее утро стало ясно, что Джейми поняла намек. Вся посуда и все ящики в буфете были поделены на Его и Ее и снабжены соответствующими ярлычками. Каждая полка в холодильнике была разделена надвое белыми пластиковыми перегородками. На его половине лежал кусок свежей грудинки и жестяная банка с бобами, при виде которых Глен почувствовал легкий укол совести. Джейми пришлось покупать ему еду, а ведь она должна кормить еще двоих детей.

Ну что ж, это будет последний раз, когда он чувствует вину перед ней, потому что больше он ее не увидит. И не услышит. Накануне вечером Глен принес с чердака радиоприемник, к которому не притрагивался с тех пор, как въехал в этот дом, и настроил на канал новостей, найдя его самым неподходящим фоном для возбуждающих фантазий.

Он мрачно сжевал два подгоревших тоста, составивших весь его завтрак, невнимательно слушая бойкую скороговорку спортивного комментатора, и решительно выключил приемник на сводке биржевых новостей. Дела и проблемы незнакомых ему людей мало интересовали его, а постоянная трескотня действовала на нервы, так что он предпочел допить кофе в тишине.

Глен не мог отделаться от ощущения, что сегодня кухня выглядит как-то по-новому, хотя на первый взгляд кроме магнитов на холодильнике ничего в ней не появилось.

Стоп! На столе раньше не было скатерти. Широкая красная клетка. Очень уютно и по-домашнему, совсем не похоже на итальянский ресторан.

Несмотря на все усилия, он снова почувствовал себя виноватым. Это чувство Глен презирал больше всего, от него пытался спрятаться в лесной глуши, но, сталкиваясь с Джейми, испытывал снова и снова.

За стеной слышалось мерное постукивание швейной машинки и детские голоса. Похоже, близнецы ни на минуту не закрывали рта. Глен впервые задумался о том, каково это - работать в комнате, где играют дети. И вдруг поймал себя на том, что размышляет, будет ли сегодня на Джейми такая же прозрачная блузка, как вчера, и сможет ли он снова увидеть родинку на ее животе.

Наверху, в его кабинете, зазвонил телефон.

Глен неловко перебрался через барьер, все еще преграждающий детям доступ к лестнице, и заспешил к себе в надежде, что звонит будущий обитатель его квартиры.

Так оно и было. Некий плотник по фамилии Томпсон прочитал объявление в сегодняшней газете и счел, что примечание "только женщина" не имеет особого значения. Глен поспешил разубедить его. Как и кровельщика, который позвонил через полчаса. Как еще множество других строительных рабочих, позвонивших до обеда. После семнадцатого звонка он отключил телефон и мрачно уставился в окно.

Внизу скрипнула входная дверь, и во дворе появилась целая процессия. Тэм и Уинни, похожие как две капли воды в одинаковых синих комбинезонах, и Джейми с кучей игрушек в руках. Дети критически обозрели двор и, выбрав подходящее на их взгляд место, плюхнулись на травку. Джейми вывалила игрушки рядом, и все трое принялись самозабвенно копаться в земле. Еще через десять минут Джейми выпрямилась и, утирая со лба пот, сняла жакет.

У Глена пересохло во рту.

Такая обтягивающая блузка - это даже более впечатляюще, чем родинка возле пупка.

Назревало новое правило: не носить чересчур обтягивающую одежду или одежду, оставляющую открытым живот. Но такое правило могло относиться и к нему самому - он обычно выходил на утреннюю пробежку в одних шортах.

Внезапно Глену в голову пришла странная мысль. Может ли быть, что его живот волнует ее так же, как ее родинка - его? Тогда, решил он, у них обоих будут серьезные проблемы. Слишком серьезные, чтобы их можно было решить с ходу.

С тяжелым вздохом, не имеющим никакого отношения к больному колену, Глен отвернулся от окна и снова включил телефон.

Уголком глаза Джейми заметила движущуюся тень за окном второго этажа и раздраженно швырнула на землю пластмассовый совок. Неужели он так и будет воспринимать каждый ее поступок как покушение на свою свободу? Уже третий день она выходит с детьми во двор, чтобы дать им подышать свежим воздухом, и каждый день, стоит им появиться на территории, которую Глен Джордан, видимо, считает своей, как жилец тут же возникает в окне.

Впрочем, почему я так сразу решила, что он следит за мной? - упрекнула себя Джейми. Может быть, он просто привык ходить по комнате во время работы.

Она подняла лицо к солнцу, чтобы погреться в теплых лучах. Весна в Скалистых горах приходит позже, чем в Техасе, но зато здесь вместе с ней не появляются тучи пыли, скрипящей на зубах и забивающейся в волосы. Здесь воздух всегда свеж и напоен запахами близкого леса.

За пять дней, проведенных в Белчертауне, Джейми безоглядно влюбилась в этот город и в свой дом... Но не в своего жильца, хотя ее сердце выделывало странные штучки при одном виде Глена Джордана, отправляющегося на утреннюю пробежку в одних шортах, которыми, кажется, и ограничивался его гардероб.

Впрочем, такое же впечатление он произвел и на мисс Кэррингтон-Блум. Вполне возможно, что ее участи не избежала бы и любая женщина в возрасте от восемнадцати до восьмидесяти лет... Однако меньше всего на свете ей нужен мужчина, которого другие женщины находят привлекательным.

Таким был Джефф. Сладкий, как реклама леденцов. И такой же настойчивый. Множество женщин были готовы облизывать его с утра до ночи, и она, Джейми, оказалась одной из них.

Джефф никогда не чувствовал себя виноватым, вводя других в искушение. Но и сам никогда не мог устоять перед ним.

"Понимаешь, крошка, я просто такой бесхребетный", - лениво усмехаясь, объяснил он, когда Джейми застала его с женщиной, которую считала своей подругой. Сама Джейми в это время была на шестом месяце беременности.

Безусловно, в этом Джефф сильно отличался от Глена. Последнего никто не назвал бы бесхребетным.

И все-таки Джейми не была влюблена в него.

Для этого у нее нашлось достаточно здравого смысла.

Она полюбила этот затерявшийся в лесной глуши город. У нее во дворе рос можжевельник, наполнявший воздух терпким ароматом, а вдоль стен дома густые кусты жасмина. Немного усилий - и каждый год ее дворик будут украшать цветы. По вечерам она будет пить чай у открытого кухонного окна вместе с друзьями, которые у нее обязательно появятся. Иначе и быть не может, когда здесь живут такие люди, как Пенни Кэррингтон-Блум...

Джейми уже дважды брала детей на прогулку в лес, который начинался в двух кварталах от ее дома. Там было так красиво! Стройные стволы уходили вверх, теряясь в густой листве, сквозь которую лишь кое-где сияло весенней голубизной небо. На залитых солнцем полянах так чудесно было бегать и играть, а мягкая трава под деревьями манила присесть и отдохнуть.

Джейми пока не решалась заходить далеко в лес, боясь, что Уинни и Тэм устанут. Но они казались неутомимыми, и ей каждый раз стоило большого труда поймать их и усадить в коляску, когда наставало время идти домой.

Вопреки опасениям, что здесь, вдали от больших городов, трудно будет найти нужный ей материал, в магазинчике тканей на центральной улице обнаружился ассортимент, не уступающий лучшим универмагам Хьюстона. Хозяйка магазинчика объяснила это тем, что местные жители предпочитают шить одежду сами, по своему вкусу, так что модные магазины здесь не в чести.

Джейми купила несколько ярдов хлопчатобумажной ткани в веселую красную клетку, чтобы сшить занавески и скатерть на кухню. И еще рулон бледно-серого шелка, нежного и переливающегося, как речной жемчуг.

Она всегда любила шить. Еще девочкой мастерила наряды для кукол, когда подросла, стала обшивать себя и свою приемную мать, а в последние годы к ней часто обращались с заказами на театральные костюмы и платья для эстрады.

Но ни одна работа не значила для нее столько, сколько это платье. Мысли о нем поглощали Джейми целиком. Играла ли она с детьми, возилась ли в кухне или копала землю под клумбы, какая-то часть ее мозга постоянно была занята обдумыванием мельчайших деталей кроя и отделки...

Так было и сегодня. После часу дня ей удалось оторвать перемазанных, но счастливых малышей от их увлекательных занятий и отвести в кухню, чтобы покормить.

Кухня была пуста. Ничто не указывало на то, что ее жилец побывал здесь: ни крошек на полу, ни пятен на скатерти.

Джейми заглянула в холодильник. Банка с бобами стояла открытой, от грудинки почти ничего не осталось - единственное доказательство того, что в этом доме живет еще кто-то.

Потом она почувствовала запах и закрыла глаза.

Это был мужской запах - дикий, горячий, дурманящий.

Она подумала, что в ее интересах было бы добавить в список еще одно правило. Не пахнуть так хорошо.

Посмеявшись над собственной глупостью, Джейми быстро приготовила обед, покормила детей и уложила их спать, а сама принялась за шитье.

Через десять минут в комнате было слышно только негромкое сопение двух маленьких носиков и мерное постукивание швейной машинки.

Сама не замечая того, Джейми начала напевать. Мысленно она видела длинный шелковый шлейф, тянущийся за платьем невесты, идущей к алтарю по красной ковровой дорожке. Там ее ждал жених. Он. Глен Джордан. Его глаза лучились любовью, а на губах играла улыбка, так непохожая на его обычную хмурую гримасу.

Неожиданно иголка уткнулась в шелк и замерла, нитка оборвалась. Джейми разгладила рукой нежный материал, сердясь на себя за неожиданный полет фантазии.

Затем она услышала шаги Глена над головой и его голос, бормочущий ругательства. Джейми щелкнула выключателем настольной лампы.

Ничего. Слава Богу, дело не в швейной машинке. Судя по возне наверху, электричество отключилось во всем доме.

Через минуту она встретила Глена Джордана в прихожей. В руке у него был фонарик, а на лице знакомое выражение недовольства. Как будто пробки вылетели по ее вине!

В последнее время Глен старался держаться от нее подальше, скрупулезно соблюдая расписание, и Джейми успела забыть, какое впечатление он производит на близком расстоянии.

Разумеется, он был в майке и шортах, и вид его обнаженных рук и ног поверг ее в трепет. Мощные мускулы, перекатывающиеся под загорелой кожей плеч и предплечий, заставили сердце Джейми забиться сильнее при мысли о том, какими крепкими должны быть его объятия.

Синяк на его голени почти исчез, опухоль на колене тоже спала.

Но глаза хранили то же холодное, непроницаемое выражение.

- У вас все в порядке? - спросила Джейми. - Судя по звукам наверху, вы были.., гмм.., чем-то сильно недовольны.

- Я ругаюсь, вы поете.

- Вам слышно, как я пою? - подавленно произнесла она.

- Иногда. Обычно у меня включено радио.

- Правда? Я никогда его не слышала. Наверное, поэтому я думала, что и вы не слышите меня.

- Я пользуюсь наушниками.

- О! - Джейми уловила намек, скрытый в его словах, и поспешила сменить тему. - Я тоже иногда слушаю радио, когда у меня плохое настроение.

- У меня хорошее настроение.

Джейми иронически вздернула бровь.

- Просто у меня закрыты шторы, и, когда погас свет, я в темноте опрокинул чашку кофе на рукопись. Два дня работы пошли прахом, - объяснил он.

- И часто здесь такое случается?

- Время от времени. Проводку, должно быть, не меняли с тех пор, как построили дом.

Джейми совсем не обрадовалась, услышав это.

Что она будет делать, если возникнут серьезные проблемы с домом?

- Думаю, дело в предохранителях, - сказал Глен. - Давайте я покажу вам, где в подвале распределительная коробка.

Джейми уже как-то заглядывала в подвал, но из открытой двери пахнуло холодом и затхлостью, так что она предпочла отложить знакомство с этой частью дома на потом. Была только одна вещь на свете, которой Джейми боялась до тошноты, до потери пульса. Пауки. Ее пробирала дрожь при одной мысли о них, а сырой подвал даже на мимолетный взгляд выглядел паучьим раем.

- Пожалуй, я обойдусь и без этого, - сказала она.

Глен скрестил руки на груди и широко расставил ноги, в мгновение превратившись в идеального полицейского.

- Нет уж, не выйдет.

- Прошу прощения?

- Послушайте, Джейми, я пробуду в этом доме совсем недолго. Фактически я уже завтра встречаюсь с несколькими кандидатами в квартиросъемщики. Так что вам придется научиться справляться со всеми трудностями самой. И уж точно вы должны знать, где находится электрический щиток. И котел отопления. И ставни на случай урагана.

Джейми вздохнула. Как-то незаметно она утвердилась в мысли, что Глен останется. Каждое утро она просматривала газеты в поисках объявления о сдаче квартир и не находила ничего подходящего.

- Вы уже нашли себе новое жилье?

- Мне предлагают посмотреть в двух-трех местах, - уклончиво ответил он.

- Вы не обязаны искать жильца для меня. Я сама могу справиться с этим.

Глен только фыркнул в ответ.

- Почему вы сомневаетесь?

- Джейми, этот город переполнен сезонными рабочими. Вряд ли вы захотите таких соседей для своих детей. Слышали бы вы, как они ругаются!

- Можно подумать, мои дети раньше не слышали бранных слов!

Глен не дрогнул, но его щеки порозовели.

- Я привык жить один и не стесняться в выражениях. Но любой из этих парней даст мне сто очков вперед по части ругани.

- Трудно поверить.

- Я никогда не ругаюсь без причины.

- И какие же у вас причины?

- Их совсем не мало. У меня на ноге синяк размером с куриное лицо, ноготь на большом пальце того и гляди отвалится, а в колено словно забивали гвозди. Я даже не могу выйти на пробежку, чтобы сбросить пар.

Они оба знали, что это не было ответом на ее вопрос.

Глен сделал вид, что чрезвычайно увлечен включением и выключением фонарика, но, не выдержав, бросил на Джейми смущенный взгляд, пошевелил плечами, как боксер перед боем, и снова заговорил:

- В любом случае, вы остаетесь без жильца по моей вине, и я чувствую себя обязанным найти себе замену. Мне совсем не хочется, чтобы здесь поселился какой-нибудь грязный тип, который будет устраивать в вашем доме шумные оргии и пялиться на родинку у вас на животе.

- На что?

- Вы что, принципиально не застегиваете блузки?

- А вы принципиально не носите брюки?

Их стычка, вызванная извечным противостоянием полов, уже готова была перерасти в открытую схватку, но тут Глен потряс головой и уже спокойно сказал:

- Пойдемте посмотрим на подвал.

Джейми не хотела говорить ему о своем страхе перед пауками. Она повернулась к двери в подвал и потянула за ручку.

- Вы первый.

По крайней мере, Глен был достаточно большим, чтобы собрать на себя всю паутину по пути.

Джейми двигалась вплотную к нему, не отводя взгляда от точки между лопатками.

Подвал был ужасен, она могла сказать это уже по одному запаху. Все еще не решаясь оторвать глаз от его спины, такой сильной и надежной, Джейми скользила за ним, словно тень, уголком глаза отмечая мрачные, темные углы.

- Вот здесь распределительный щиток, - сказал Глен, направляя луч фонарика на стену.

- Похоже, это не первый ваш поход сюда.

Он невесело усмехнулся.

- Лучше бы вам быть готовой к тому, что такой поход придется совершать три-четыре раза в месяц.

- О! - Джейми содрогнулась и осторожно осмотрелась кругом.

Здесь было не так плохо. Голые бетонные стены.

Несколько пустых деревянных полок. Ничего такого, к чему противно было бы прикоснуться.

- Вы знаете, как обращаться с предохранителями?

- Ммм... - пробормотала она, осматривая стены уже смелее. Может быть, ей достался единственный старый дом без пауков в подвале. В конце концов, он находился на улице Чудес.

- Вам же ничего не видно из-за моей спины.

Джейми сделала над собой усилие и шагнула вперед, послушно рассматривая щиток.

- Он еще в приличном состоянии, учитывая возраст дома.

- Это хорошо, - с трудом выдавила она.

В узком луче света прямо перед ее глазами уходила к потолку золотистая нить паутины.

Джейми старалась смотреть только на щиток, но периферийным зрением уже видела, что все потолочные балки затканы паутиной, словно в День всех святых.

- Смотрите, эти надписи обозначают разные части дома. Вот это верхняя спальня и ванная. Видите, этот рычажок выскочил из гнезда?

Паутина шевельнулась. Скользя по невидимой нити, сверху спускался самый крупный паук, какого Джейми когда-либо видела, - серый, с маленькой головой, безобразно раздутым брюхом и восемью волосатыми конечностями.

Издав крик первобытного ужаса, она вцепилась в Глена.

- Что за дела, черт возьми?

Но его руки уже заключили ее в объятия.

Джейми ощущала их крепость и надежность, слышала успокаивающий стук его сердца, когда ее голова склонилась ему на грудь.

Ее начала бить крупная дрожь.

- П-прост-тите меня. Я п-просто боюсь п-п...

К своему стыду, она поняла, что из глаз ее льются слезы, а язык не слушается, отказываясь выдать ее тайну.

- Шшш... - произнес Глен удивительно ласково и, слегка приподняв подбородок Джейми, заглянул ей в глаза.

Она никогда не видела, чтобы он так смотрел, но все же в его взгляде было что-то знакомое.

Нежность.

Как тогда, когда она воображала себя идущей в жемчужно-сером платье к нему, ждущему ее у алтаря.

Джейми еще теснее прижалась к Глену и судорожно всхлипнула. От него чудесно пахло. Тот же аромат, который она случайно уловила в кухне. Теперь он окутывал ее целиком, резкий и дикий, как запах соснового леса после грозы.

Она чувствовала себя в безопасности в его объятиях. Больше того, она снова чувствовала себя женщиной, нежной и хрупкой рядом с ним, большим и сильным.

- Все в порядке, - прошептал Глен, отводя взгляд от ее лица и осматриваясь по сторонам. - Я никому не позволю обидеть тебя. Ну же, девочка, успокойся, я отведу тебя наверх.

Джейми вдруг заметила, что так тесно прижалась к нему, что между ними нельзя просунуть и лист бумаги, и инстинктивно отстранилась.

Паук упал - и прямо ей на плечо. Все вокруг закрутилось в бешеной пляске, глаза заволокло красной пеленой. Ноги и руки ослабели, и Джейми пошатнулась.

Только не падай в обморок, попросила она себя, а затем весь мир погрузился в черноту.

Глен автоматически подхватил ее обмякшее тело. Первой его мыслью было, что это какой-нибудь трюк, вычитанный из книжки про охоту на мужчин. Но голова Джейми безвольно откинулась назад, рот приоткрылся, лицо залила смертельная бледность, глаза закатились.

Забыв про больное колено, он ринулся вверх по лестнице и, добравшись до комнаты Джейми, аккуратно уложил ее на кушетку и быстро проверил дыхание и пульс. И то, и другое было в норме.

Девочка просто-напросто потеряла сознание.

Глен кинулся в ванную, мельком отметив, какая чистая и уютная у нее комнатка. Большая корзина с игрушками, горшки с цветами на окне, со вкусом подобранные картинки на стенах. Он намочил в раковине полотенце, стараясь не обращать внимания на кружевные трусики и лифчики, развешанные на сушилке. Вернувшись, сел рядом с ней на кушетке и положил влажное, холодное полотенце ей на лоб.

Ее веки дрогнули, затем Джейми глубоко вдохнула и открыла глаза. Несколько мгновений она изумленно смотрела на него, затем снова прикрыла глаза и со стоном покачала головой.

- Только не говорите, что я упала в обморок.

- Если этого не произошло, значит, у вас был тяжелый сердечный приступ. Я бы выбрал обморок.

- У меня нет обыкновения то и дело терять сознание.

- Готов поверить вам на слово.

- Это все пауки. Я до смерти их боюсь. Не знаю почему. Самая настоящая фобия. Так нелепо! Я ненавижу себя за это, но ничего не могу поделать.

Но Глен думал о том, кто же позаботится об электричестве и отоплении, когда его не будет рядом с ней. Ведь все претенденты на жилье, с которыми он договорился о встрече, были женщинами.

Мы живем в двадцатом веке, напомнил он себе. Сейчас много сильных и самостоятельных женщин. Должна же найтись среди них одна, которая не боится пауков. И разбирается в предохранителях. И сумеет воспользоваться гаечным ключом, чтобы отрегулировать капризное отопление. И еще ей придется перед зимой навешивать на окна тяжелые ставни, чтобы сильный ветер не побил стекла.

Этому дому нужен мужчина. К сожалению.

- Я чувствую себя ужасно глупо, - прошептала Джейми.

Она попыталась сесть, но Глен мягко заставил ее снова опуститься на подушку.

- Не надо ничего мне доказывать. Просто полежите минутку спокойно.

Этой женщине тоже нужен мужчина. И спрятанная в ее сумке книга только лишнее тому свидетельство.

- Я и не пытаюсь ничего доказать, - запротестовала она, но осталась лежать.

Вскоре Глен оставил ее и вернулся к себе, смущенный и расстроенный. Джейми казалась такой независимой и уверенной в себе. Она столько работала. Ее швейная машинка стучала до поздней ночи. И при этом она успевала готовить, убирать и заниматься с требующими постоянного внимания детьми, неизменно сохраняя хорошее расположение духа.

Но история с пауками показала всю ее хрупкость и уязвимость.

Мужчина был нужен не для того, чтобы ухаживать за ней. Подобное предположение она бы с возмущением отвергла. Здесь было нечто другое. Не принять на себя ее тяжкую ношу, но разделить ее с ней.

У Глена возникло стойкое ощущение, что, опроси он хоть пять тысяч кандидатов в жильцы, ни один не будет годен для этого.

Джейми не нужен жилец. Ей нужен муж. Очень хороший муж.

Глен не питал никаких иллюзий по поводу того, что этим мужем может быть он сам. Он уже доказал однажды свою полную и окончательную несостоятельность в качестве идеального супруга.

6

Уже неделю, днем, когда дети спали, Джейми и Глен беседовали с желающими занять комнаты наверху.

- Я хочу посмотреть квартиру. Когда вы намерены ее освободить?

Джейми не решалась посмотреть на Глена, сидящего рядом с ней. И ей не хотелось слишком пристально разглядывать очередную кандидатку в жильцы, хотя посмотреть было на что.

Длинные, растрепанные волосы Ванессы не падали ей на лицо только потому, что их удерживала сплетенная из бисера лента на лбу. Ее наряд, явно сшитый самой хозяйкой, походил на невероятно пестрое индийское сари, из-под которого высовывались тонкие ноги в восточных шальварах. Шея была в несколько рядов обмотана узким кожаным ремешком, на котором болтались разномастные амулеты. Руки девушки украшало невероятное количество серебряных браслетов и колец, а сандалии позволяли видеть такие же кольца на пальцах ног и цепочки на щиколотках. Довершали картину круглые очки в тонкой металлической оправе.

- Я уже говорила, что у меня есть домашнее животное? - продолжала Ванесса, не дожидаясь ответа на предыдущие вопросы.

- Нет, хотя вам бы следовало упомянуть об этом еще в телефонном разговоре, - произнес Глен ледяным тоном, таящим угрозу, которую Ванесса полностью проигнорировала.

- Ну, это ведь не собака и не кошка. Она не пахнет и не линяет. И вообще, она очень дружелюбна.

- Она - это кто? - подозрительно поинтересовался Глен.

- Она - это моя игуана. Гуинневер, - спокойно объяснила девушка. - Она живет у меня, потому что я уверена, что в прошлой жизни тоже была игуаной.

Джейми проглотила смешок. Глен свирепо покосился на нее.

- Мы не разрешаем жильцам держать кошек и собак... Или рептилий.

- Все живые существа - братья, - наставительно произнесла Ванесса.

- Но не все уживаются вместе, - ответил Глен.

Ванесса резко поднялась, лицо ее покраснело, а очки сползли на кончик носа.

- Вот что я вам скажу: дело здесь вовсе не в игуане. Это только предлог. На самом деле вы отказываете мне из-за моих убеждений. Это проявление дискриминации, и я могла бы подать на вас в суд, но не сделаю этого, потому что не хочу портить себе карму. А вот вы в следующей жизни наверняка родитесь червяком!

- Ваши убеждения здесь ни при чем! - прорычал Глен, в свою очередь вырастая над столом. - Но в доме общая кухня и прихожая. Ваше животное может напугать или поцарапать детей.

- Ах, здесь еще и дети есть? Ну тогда мне точно нечего тут делать. Не хочу, чтобы детские вопли мешали мне в моих медитациях.

Когда за Ванессой захлопнулась дверь, Джейми наконец дала волю душившему ее смеху. Нахохотавшись так, что заболело горло, она вытерла выступившие на глазах слезы и с удивлением обнаружила, что Глен тоже смеется.

Его смех был искренним и чистым, словно луч света во тьме.

- О, Глен, когда она начала рассуждать о курении марихуаны по медицинским показаниям, я думала, вы ее тут же арестуете.

- Вайоминг находится вне моей юрисдикции, - отозвался он. - Знаете, я даже почти решил, что эта девица вам подойдет, пока не спросил, знает ли она, что такое пробки.

- А она решила...

- Что это такая дурь.

- Интересно, что она имела в виду? Вы знаете, Глен?

- Шесть месяцев тюрьмы только за хранение. Дурью на сленге называют наркотики. - Глен снова засмеялся. - И она была еще лучшей из всех кандидаток, с которыми мы беседовали за эту неделю. Сколько их было?

- Шестнадцать. И на мой взгляд, она не была лучшей. Я бы предпочла старую даму, которая все время кашляла.

- Она могла оказаться заразной. Подумайте о своих детях!

- И еще была женщина с палочкой, она тоже выглядела вполне приятной.

- И как бы она стала крепить ставни на втором этаже?

- Я сама могу сделать это!

- Только через мой труп!

- Я могу кого-нибудь нанять.

- Но вы не сделаете этого.

- Глен, - снова начала Джейми, - меня совершенно устраивает существующее положение дел. Почему вы так хотите уехать? Подумайте о том, где вы будете жить? Вашими соседями могут оказаться люди вроде этой девицы. Есть вещи и похуже нас с Тэмом и Уинни.

- Я ничего не имею против вас и ваших детей, - медленно произнес Глен. - Я никогда не думал, что мое поведение выглядит именно так.

- Ну еще бы! Вы избегаете меня. Кроме тех случаев, когда мы подыскиваем вам замену.

Сейчас Джейми уже понимала, что то, что он затеял, почти нереально. На собеседование приходили в основном хрупкие пожилые леди и несколько молодых, по чистой случайности просочившихся сквозь частое сито предварительного разговора с Гленом.

И еще она начала понимать, что, даже если бы это были мужчины, ни один из них не смог бы заменить Глена.

Ее жизнь опустеет без его голоса, его шагов наверху, даже без его вечной мрачной гримасы.

И без его банки бобов в холодильнике.

- В том, что я избегаю вас, вовсе нет вашей вины, Джейми.

- В чем же тогда дело?

Глен нарочито не смотрел на нее. Только что возникшую атмосферу искреннего веселья точно ветром сдуло.

- Дело во мне.

Джейми ждала, затаив дыхание. Она чувствовала, что одно слово может уничтожить ту хрупкую связь, которая возникла между ними за эти дни.

- Видите ли, Джейми, когда умерла Беатрис, моя жена... - его голос дрогнул, - я решил, что не хочу больше никаких отношений с другими людьми. Не хочу никаких чувств.

Она слушала его с замиранием сердца. Впервые он предстал перед ней таким уязвимым.

Более чем уязвимым.

- Когда это случилось?

- Чуть больше трех лет назад. И не говорите мне, что я должен успокоиться и забыть. Я не хочу этого.

- Вы выбрали трудный путь...

- Я знаю.

- Что, если я пообещаю вам, что не заставлю вас ничего чувствовать?

- Вы не можете дать такого обещания.

- Но почему?

- Потому, что я уже чувствую много такого, чего не хотел бы.

Ей понадобилось все мужество, чтобы задать следующий вопрос.

- Что же это?

- Вот что.

Глен резко поднялся и, повернувшись, всем телом навис над ней. Когда его лицо оказалось совсем близко, Джейми уже знала, что сейчас произойдет, но у нее не было сил противиться этому.

И не было желания противиться.

Их губы соприкоснулись. И все потаенные, темные уголки ее души, где скрывались раны от предательства и разрушенной любви, словно вмиг залило ярким светом.

До сих пор лишь одного мужчину она целовала по-настоящему. Но поцелуи Джеффа были жадными и требовательными, он хотел лишь получать, не слишком стремясь давать что-то взамен. Губы Глена были совсем другими.

Джейми казалось, что какая-то часть ее, прежде надежно запертая, вдруг вырвалась на свободу и воспарила над всеми тяготами неверного человеческого бытия. Это было то, о чем втайне мечтает и на что надеется любая женщина. Момент, когда плоть обретает крылья и люди уподобляются богам.

Она обвила руками шею Глена и притянула его к себе, позволив поцелую стать более глубоким. Закрыв глаза, она всей кожей впитывала исходящие от него силу и страсть, когда он, сдавшись, тоже обнял ее с тихим стоном отчаяния.

Внезапно Глен отпрянул, оставив ее, задыхающуюся и глядящую на него с откровенным желанием, которое она не могла скрыть.

- Мне очень жаль, - произнес он, отводя глаза и запуская руку в волосы.

- Жаль? - прошептала Джейми. Жалость была совсем не тем чувством, которое она испытывала сейчас.

- Теперь вы понимаете, почему нам не стоит оставаться под одной крышей.

- Да. Конечно.

Глен смотрел на нее долгим, тяжелым взглядом, но неожиданно его лицо прояснилось.

- Подождите-ка, кажется, я нашел!

- Что? - без всякого энтузиазма спросила Джейми. Ей вовсе не хотелось знать, какой Глен предложит выход из ситуации, которую он считал наказанием, а она - лучшим даром.

- Я знаю, где найти человека, с которым вам будет приятно разделить кров.

- И где же это? - Джейми показалось, что в комнате стало вдруг очень холодно, словно только что бушевавшая гроза неожиданно прекратилась, а она осталась, вымокшая и промерзшая до костей.

- В церкви! - воскликнул Глен с видом триумфатора. - Я даже представить не могу такую вот Ванессу выходящей со службы воскресным утром. А вы можете?

- Нет, - с трудом выговорила она.

За стеной захныкали и завозились проснувшиеся близнецы.

- Сажайте их в коляску. Церковь всего в двух кварталах отсюда. Посмотрим, есть ли там доска объявлений или что-нибудь вроде того.

Откажись немедленно, велела себе Джейми. Но вместо этого с удивлением услышала свой голос, говорящий "хорошо". Неужели она готова на что угодно, лишь бы еще немного побыть рядом с ним?

Это ей совсем не нравилось.

Глен не мог поверить, что это действительно произошло. Он целовал Джейми. В кухне. И ее губы были слаще всего, что он когда-либо пробовал. Они были сладки, как вода для усталого путника, безнадежно бродившего по пустыне под палящим солнцем. Кажется, ничто иное не могло бы утолить сжигавшую его жажду.

И это могло означать только одно: он с самого начала был прав, стремясь держаться подальше от этой женщины, от ее молчаливого призыва. Подальше от соблазна. Идея с церковью была не иначе как озарением свыше.

Зачем он пригласил ее пойти с ним?

Он даже не задумывался об этом. Каким-то образом, ее присутствие было совершенно необходимо.

Хотел ли он быть с ней?

Ода.

Джейми нужен кто-то. Он точно знал это. Она стремилась быть независимой; она и была независимой, но кто-то должен был разделить с ней ее тяжелый груз.

Частью этого груза были Уинни и Тэм.

И этот старый дом станет еще одним камнем на ее шее.

Ей нужен кто-то, и этим кем-то не может быть Глен Джордан. Ей нужен человек, чье сердце не разбито на мелкие осколки, человек, который любил бы только ее, а не давно исчезнувший призрак.

Влюблен в призрак. Чем больше Глен думал об этом, тем больше понимал, что это не совсем верно. Он любил свою жену, пока она была жива. И сердился на нее за то, что она умерла. За то, что его внутренний стержень, казавшийся ему несокрушимым, дал трещину под шквалом обрушившихся на него противоречивых эмоций.

Но главное, ее смерть нанесла ему первое в жизни поражение.

Он не смог быть рядом с ней тогда, когда она больше всего нуждалась в нем.

Не смог спасти ее.

Джейми не нужен мужчина с таким багажом за плечами. Не нужен мужчина, потерпевший поражение такого масштаба в самой важной сфере человеческой жизни.

Приняв такое решение, Глен вернулся к письменному столу и составил новое объявление.

Сдается квартира на втором этаже для одного человека.

Он подавил в себе искушение написать "женщины", хотя именно этого ему бы и хотелось.

Но печальный опыт прошедшей недели окончательно убедил его, что женщины, способные справиться с котлом отопления, так же редки, как гориллы, играющие на скрипке.

Джейми заслуживала того, чтобы встретить славного парня, аккуратно посещающего церковь и умеющего обращаться с газовым ключом и отверткой. Простого и надежного парня, который всегда оказывается в нужном месте в нужный момент.

И все же Глену казалось, что в тот момент, когда он прикрепит листок к доске объявлений, умрет все, что осталось от его разбитого сердца.

Она ждала его с коляской возле крыльца. Ее губы улыбались, но глаза смотрели настороженно.

Он знал, что причиной тому - его глупый поцелуй, заставивший вновь возникнуть исчезнувшее было напряжение между ними.

Зато Уинни и Тэм были, кажется, искренне рады его видеть. Оба засмеялись и запрыгали в коляске. Почему они так расположены к нему?

Глен где-то читал, что маленькие дети всегда чувствуют истинную сущность человека, как бы он ни старался ее скрыть.

Или это говорилось о собаках?

- На ручки! - немедленно потребовал Тэм.

- Нет! Ини на ручки! - заспорила его сестра и в подтверждение своих прав встала ножками на сиденье коляски.

- Сядь, Уинни, а то упадешь! - строго сказала Джейми. - Никаких "на ручки" не будет.

Дети, словно не слыша ее, продолжали тянуть руки к Глену, и тот не смог устоять. Подхватив Уинни под мышки, он водрузил ее себе на плечи.

- Я могу нести вас по очереди, - сказал он Тэму, обиженно надувшему губы. - Сначала ее, потом тебя.

Уинни наклонилась и звонко чмокнула его в макушку. Два поцелуя за один день, подумал Глен, это больше, чем за последние два года.

- Вы уверены, что хотите нести ее? - спросила Джейми. - Она тяжелее, чем кажется.

- Ничего страшного, - отозвался Глен.

Шагая по тротуару, он размышлял о том, что со стороны они выглядят дружной семьей, отправившейся на прогулку. Уинни крепко вцепилась Глену в волосы и с восхищением озирала окрестности с этой немыслимой высоты. Тэм, смирившись со своим положением, устроился в коляске поудобнее и сосал резинового мишку.

Заметив крадущегося вдоль забора тощего, ободранного кота, он страшно оживился, дернул Глена за штанину и, показывая на кота пальцем, спросил:

- Это кто?

- Кот, - слегка удивившись, ответил Глен.

Джейми рассмеялась.

- У нас есть такая игра, - объяснила она с легким оттенком превосходства, - я придумываю имена всем животным, которых мы встречаем.

- Серьезно? Какие, например?

Джейми смерила кота задумчивым взглядом.

- Этого можно было бы назвать.., генерал Грозамышей!

- Нет! - отрезал Тэм. - Не ты. Он! - И ткнул пальцем в Глена.

- Ну хорошо. - Глей на минуту задумался. - Может быть, Мяус?

Мальчик нахмурил светлые брови и покачал головой.

- Он любит длинные имена, - тихонько подсказала Джейми.

- О! Тогда как насчет Казановы-с-помойки?

Джейми хихикнула, а Тэм удовлетворенно кивнул и снова принялся за своего мишку, в то время как Глен подумал, какую оценку этому имени дал бы Фрейд. Вероятно, он сказал бы, что Глен подсознательно ощущает себя мартовским котом рядом с хорошенькой самочкой.

- Ножками! - Уинни напомнила о своем существовании, дернув его за ухо.

Глен осторожно опустил ее на землю и, не дожидаясь новых просьб, посадил на плечи Тэма.

Остаток пути показался ему бесконечным. Уинни не спеша ковыляла рядом, то и дело останавливаясь, чтобы поднять с земли камешек, фантик или еще что-нибудь, не менее занимательное. Все подвергалось тщательному изучению и требовало объяснений. Ее мать, привыкшая к такой манере передвижения, казалось, ничуть не тяготилась ею, а вот Глену стоило немалого труда приноровиться к их скорости. В конце концов он не выдержал и двинулся вперед привычным быстрым и широким шагом, то уходя далеко вперед, то снова возвращаясь к коляске. Тэм на его плечах радостно повизгивал и ухал на поворотах.

Если бы Беатрис не умерла, такой могла бы быть и его жизнь. Их ребенок был бы сейчас примерно того же возраста, что и близнецы, и наверняка такой же живой и любопытный.

Наконец вся компания оказалась у церкви.

Доска объявлений обнаружилась на стене рядом с входом. Глен усадил Тэма в коляску, вытащил из кармана приготовленный листок и быстро, боясь, что передумает, прикрепил его.

- Не хотите зайти ненадолго? - спросила Джейми.

- В церковь? Зачем?

- Не знаю. Я люблю церкви. Там всегда так мирно и покойно и к тому же хорошо пахнет. Я всегда, с самого детства, просила Господа позаботиться о моей настоящей маме, где бы та ни была. Может быть, она уже на Небесах смотрит на меня сверху и тоже заботится обо мне.

Ее слова напомнили Глену, что он не единственный здесь пережил тяжелую утрату. Он пожал плечами и вслед за ней стал подниматься по широким каменным ступеням к церковным дверям. Глен надеялся, что они будут заперты. Но надежды его не оправдались.

Только ступив внутрь, он понял, что совершил ошибку. Ходить в церковь было не в его привычках. До сих пор он лишь дважды был в храме оба раза в одном и том же. Первый раз, когда женился на Беатрис. И второй - когда хоронил ее.

Крепко держа детей за руки, Джейми двинулась по широкому проходу и опустилась на скамью в одном из первых рядов. Солнечный свет, льющийся сквозь витражи высоких окон, освещал ее лицо, делая его невероятно красивым и одухотворенным. Она склонила голову и сложила руки.

Глен неуклюже пробрался в самый дальний угол и уселся на скамью, решив дождаться, пока она будет выходить.

Повсюду царили тишина и покой. Глен втянул в себя легкий аромат ладана и воска и закрыл глаза. Джейми была права: здесь так мирно.

Голова его опустилась на грудь. В последнее время он слишком мало спал по ночам. Только смертельная усталость могла на время заглушить вертящийся в голове мотив детской песенки. Глен боялся даже думать о том, что теперь к нему прибавится воспоминание о мягких губах Джейми...

Он ощутил ее присутствие раньше, чем увидел ее. Ее, Беатрис.

Она была так хороша, с распущенными светлыми волосами, в длинном, сияющем белизной платье. Глен был безмерно счастлив снова видеть ее.

Но Беатрис не выглядела счастливой. Она стояла, уперев руки в бедра с тем вызывающим видом, который принимала чрезвычайно редко.

Как, скажем, в тот раз, когда всего через неделю после свадьбы он отправился с ребятами пропустить по стаканчику после работы и забыл позвонить домой.

- Ну и болван же ты, Глен Джордан! - заявила она.

И ее резкий тон, и слова были совсем не теми, какие он представлял себе, мечтая о воссоединении с любимой. Глен хотел заговорить с ней, но язык, словно одеревенев, не слушался его.

Беатрис смотрела на него.

- Слушай, Глен, мне просто противно смотреть на тебя. Сидишь тут, жалеешь сам себя и плюешь на весь свет.

Он хотел возразить ей, но не мог произнести ни слова.

- Эта молодая женщина одна в незнакомом городе. Она не знает здесь ни души. Ее сестра еще не приехала. Она целый день проводит наедине с детьми, а это, знаешь ли, потруднее, чем кажется. Дети - это не только поцелуи да объятия. А ты даже не желаешь стать ее другом.

Что с тобой случилось?

Он совсем забыл об этой черте характера Беатрис.

Однажды она увидела по телевизору репортаж о полицейской операции, в которой принимал участие и Глен. Задерживали банду опасных преступников, на счету которой было немало жизней, и ребята не слишком церемонились с арестованными. Но Беатрис увиденное привело в негодование. Ты вел себя низко и грубо, выговаривала она Глену. Как ты можешь обвинять этих людей в их преступлениях, если сам ведешь себя не лучше, чем они?

Эти слова он запомнил навсегда. Они изменили в нем что-то главное, сделали его лучшим полицейским - и лучшим человеком тоже.

Взгляд Беатрис неожиданно смягчился.

- Вот это тот Глен, которого я любила! Глен Джордан, который всегда знает, как правильно поступать.

Она повернулась и пошла прочь, до боли знакомым ему жестом перебросив волосы через плечо. Пересекая храм, она вошла в полосу солнечного света, такого яркого, что он слепил глаза, не давая Глену ясно разглядеть ее очертания. Здесь Беатрис остановилась, обернулась и, помахав Глену рукой, крикнула: "Проснись!"

- Проснитесь, Глен!

- Что такое? - Он разлепил веки и увидел над собой Джейми, глядящую на него со странной улыбкой.

- Мы уже уходим, - сказала она.

- Должно быть, я задремал, - пробормотал он, поднимаясь на ноги. Прошу прощения.

- Вам не за что просить прощения.

- Я говорю не с вами.

Его слова явно озадачили Джейми. Она даже оглянулась, но кроме них в церкви никого не было. Глен потряс головой, прогоняя остатки наваждения. Наклонившись, он подхватил сначала Тэма, потом Уинни и усадил их в коляску.

Близнецы примолкли, разглядывая разноцветные блики на каменном полу.

Оказавшись на улице, Джейми заглянула Глену в лицо и покачала головой.

- Когда я говорила вам, что пребывание в церкви умиротворяет, я и не предполагала, что вы умиротворитесь до такой степени.

- Угу. - Однако Глен вовсе не чувствовал себя умиротворенным. - Иногда я начинаю дремать среди дня. Я не очень хорошо сплю по ночам.

- С тех пор как я появилась? - прямо спросила она.

- Нет.

- С тех пор как умерла ваша жена?

- Да.

- Должно быть, вы очень любили друг друга.

- Да.

- Как она умерла, Глен?

- Она попала под машину. Меня не было при этом.

Он должен был быть рядом с ней в тот день, но его срочно вызвали на работу.

- Она была на восьмом месяце.

Глен тут же пожалел, что сказал это, потому что глаза Джейми наполнились слезами. Она осторожно коснулась его плеча, но не произнесла ни слова, и он был благодарен ей за это.

Поступай так, как должен.

Он подумал, что так и поступал все это время. Держался на расстоянии от нее, не позволяя себе еще больше привязаться к ней.

- А вы здесь.., ммм.., нашли кого-нибудь?

- Ну, - Джейми выглядела смущенной, - я редко куда-то выхожу. Вы понимаете, дети и все такое.

- Разве вы не познакомились с какой-нибудь молодой мамочкой в парке?

Она быстро отвела взгляд, но Глен успел заметить, как блеснули ее глаза. Когда она снова посмотрела на него, ее улыбка показалась ему натянутой.

- Мисс Кэррингтон-Блум часто заходит ко мне, - сказала Джейми. - И вот-вот приедет Пат, моя сестра. Я звонила ей на днях и угадайте что?

- Что?

- Она до смерти боится пауков!

- Вы шутите?

- Представляете, что я почувствовала, когда услышала это?

Он мог догадаться об этом по исходящему от нее сиянию. Джейми почувствовала, что не так чертовски одинока на этом свете.

- Бывают вещи и похуже, чем боязнь пауков, - грубовато заметил Глен.

- Назовите хоть одну!

Боязнь жизни.

- Я знал полицейского, который боялся уколов. Это был здоровенный парень, даже больше меня. Как-то нас вызвали в больницу после автомобильной аварии. Маленькому ребенку потребовалась кровь для переливания. Очень редкой группы. У него как раз была такая. И он потерял сознание, как только врач воткнул ему в вену иглу.

- Правда? - Его рассказ явно доставил ей удовольствие.

- Фобия - это не недостаток, - сказал Глен. - Тот полицейский был одним из самых храбрых людей, которых я знал.

- Спасибо, Глен.

- Не такой уж я болван.

Джейми удивленно посмотрела на него.

- Разве кто-то называл вас болваном?

- Кое-кто, кто мог узнать болвана, однажды увидев его, - вздохнул Глен. - Не хотите ли пойти перекусить?

Он не был уверен, почему она просияла, но чувствовал, что недостоин этого.

Шагая рядом с Гленом, который катил коляску, Джейми чувствовала себя очень счастливой.

Вот такой могла бы быть ее жизнь. Если бы она осталась с Джеффом. Милые семейные прогулки. Мама, папа и детишки, все четверо вместе, провожаемые полными зависти взглядами.

Впрочем, она не питала никаких иллюзий в отношении Джеффа. Он совершенно не вписывался в эту картинку.

- Моногамия не в природе мужчин, - говорил он ей. - А если кто-нибудь будет утверждать обратное, то он просто лжец.

Джейми искоса посмотрела на мужчину, идущего рядом с ней. Нет, у нее не будет никаких отношений с Гленом Джорданом. Он дал это понять достаточно ясно.

Могут ли мужчина и женщина стать друзьями?

Джефф высмеял бы эту идею. Но что могло быть в этом плохого?.. Однако незачем забивать себе голову размышлениями о том, как все могло бы быть, если бы было не так, как есть. Нужно просто наслаждаться моментом.

Они зашли в маленькое кафе на углу. Было еще слишком холодно, чтобы сидеть на улице. Солнце хотя и ярко светило, но не сильно грело, так что они нашли столик на четверых внутри. Глен заказал сандвичи для себя и Джейми и картофельное пюре с сосисками для детей. Последнее оказалось ошибкой. Уинни откусила немного от сосиски, сморщилась и бросила остальное на пол, а затем принялась возиться пальчиками в тарелке, извлекая из густого пюре нелакомые кусочки и также отправляя их под стол. Тэм, то ли менее привередливый, чем сестра, то ли более голодный, набирал в ложку столько еды, что она не умещалась у него во рту и стекала по щекам и подбородку.

Через пять минут оба оказались перемазанными до ушей.

Глен поглядел на них и расхохотался. Это был второй раз, когда Джейми видела его смеющимся. И она испугалась, что желание слышать его смех, видеть его радостное лицо может превратиться в привычку сродни наркотической зависимости.

После обеда он купил в лавке бумажного змея и запустил его в тихом, безлюдном переулке.

Никогда еще Джейми не чувствовала себя так легко и свободно, как в те минуты, когда они вчетвером тащили за тонкую, натянутую как струна нить упирающееся бумажное чудовище.

Позже, когда они возвращались домой с засыпающими от усталости детьми в коляске, его рука легла на ее плечи и на некоторое время задержалась там.

Прощаясь с ней у двери ее комнаты, Глен чуть помедлил. И Джейми показалось, что сейчас он ее снова поцелует. Но он лишь задумчиво кивнул, улыбнулся и стал подниматься по лестнице.

7

Они снова вышли во двор, все трое, сегодня даже раньше, чем обычно. Впереди шла Джейми в оливковом шерстяном жакете и с лопатой на плече. За ней топал чрезвычайно гордый Тэм с картонной коробкой, наполненной цветочными луковицами. Замыкала шествие Уинни, которая тянула за собой игрушечный грузовичок. В дребезжащем кузове лежали формочки и совочки. Малыши привычно уселись на землю, а Джейми высоко подняла лопату и с размаху ткнула ее в плотный дерн.

Никакого результата.

Тогда она встала на лопату обеими ногами и подпрыгнула. Лопата вошла в землю примерно на дюйм. Она подпрыгнула еще раз. И еще.

Что бы она ни собиралась делать, подумал Глен, это займет у нее целую вечность. Уинни и Тэм схватили совочки и начали копать ямку поблизости. Получалось у них лучше, чем у матери.

Джейми сняла жакет и вытерла пот со лба.

Сегодня на ней опять были джинсы и клетчатая рубашка с закатанными рукавами. На голове красовалась ковбойская шляпа. Она снова походила на мальчишку-подростка, как в ту ночь, когда он впервые увидел ее. Джейми опять подпрыгнула на своей лопате.

Глену оставалось только надеяться, что она ничего не повредит себе. Он покачал головой и вернулся к работе. Уставившись на лист бумаги, на котором он за все утро нацарапал только три фразы, Глен перечел их дважды и снова выглянул в окно. Джейми удалось вывернуть здоровенный кусок дерна, и теперь она пыталась раскрошить его руками, что явно было ей не по силам.

Глен отвернулся от окна и принялся составлять следующую фразу лекции. Но в голове крутилось только: "Ну и болван же ты, Глен Джордан!"

Он со вздохом сложил бумаги в ящик стола, выключил лампу и спустился во двор.

- Помощь нужна? - поинтересовался Глен, скорее для проформы.

- Нет, - коротко ответила Джейми и в очередной раз прыгнула на лопату.

- А что вы делаете?

- Хочу разбить цветочную клумбу, - объяснила она. - Но мне мешает этот кустик травы.

- Я мог бы выкопать ее всю за десять минут.

- Все в порядке, я справлюсь.

Теперь Глен увидел тонкие, проведенные чем-то белым линии, отмечающие границы будущей клумбы.

Джейми снова подпрыгнула.

- Вы покалечите себя! - предупредил он.

- Нет, я очень осторожна... Уинни, не ешь это! - Джейми кинулась к дочери, которая старательно засовывала в рот дождевого червя.

Глен взял лопату и начал копать, мельком отметив, что колено уже совсем не болит. Через несколько минут земля вернулась в ямку, а трава была отброшена в сторону.

- Долой равноправие! - заметил он. - Именно для таких дел и созданы мужчины.

- Не могу поверить, что вам так быстро удалось это, - мрачно произнесла Джейми. - Вы заставляете меня чувствовать себя ни на что не годной.

- Есть куча дел, в которых я вам и в подметки не гожусь, - утешил ее Глен.

- Какие, например?

- Ну, когда вы побываете в кухне, там очень хорошо пахнет.

- То же можно сказать и о вас.

- Вам нравится запах консервированных бобов?

Джейми покраснела и отвернулась.

- Знаете что? Вскопайте для меня клумбу, а я отблагодарю вас отличным обедом. Как вам такая идея? - предложила она.

Идея никуда не годится, подумал Глен. Мы же решили не пользоваться кухней одновременно. Но вслух сказал совсем другое:

- Это было бы здорово. Раз уж я здесь, могу вскопать вам и эту клумбу, и все, что захотите.

Он сразу же пожалел о своих словах, потому что ей немедленно понадобилось перекопать весь двор. Сделать несколько грядок для овощей, еще одну для душистых трав и проложить дорожку между ними.

- Я не прошу вас делать все это, - быстро сказала Джейми, увидев его ироническую усмешку. - Честное слово, я и сама справлюсь.

- Давайте посмотрим, сколько я успею сделать до обеда. А потом, если захотите, можете сами взяться за лопату.

- Вот и замечательно! - воскликнула Джейми, поразмыслив немного. Уинни, Тэм! Пойдемте со мной! Мы будем готовить обед.

- Тэм будет с дядей, - сообщил мальчик, подняв голову от выкопанной им ямки, тогда как Уинни сделала вид, что вовсе не слышала слов матери.

- Ничего страшного, я присмотрю за ними.

Джейми уставилась на него, открыв рот, но затем справилась с удивлением.

- Это труднее, чем кажется, - предупредила она. - Они все время тащат в рот всякую дрянь.

- Можете на меня положиться. Я всю жизнь защищал людей от плохих парней. Как-нибудь справлюсь и с двумя детишками.

Джейми усмехнулась.

- Похоже, действительно справитесь. Я позову вас, когда обед будет готов.

Глен кивнул и принялся за работу, поглядывая на детей уголком глаза. Через полчаса он стал напоминать себе заезженную пластинку, которая непрерывно повторяет: "Не бери это в рот!

Не ешь это! Брось бяку!". Из всех встреченных им плохих парней лишь немногие могли бы составить конкуренцию маленьким мистеру и мисс Стихийное Бедствие. Кроме бесчисленных попыток проглотить червяков, комочки земли или камешки, они еще то и дело порывались выбраться на улицу, заливаясь восторженным смехом каждый раз, когда ему приходилось бросать лопату и водворять их обратно.

Наконец Глен усадил обоих прямо перед собой и велел им не двигаться. С таким же успехом он мог бы приказать реке не течь, а ветру не дуть. Дети находились в постоянном движении. Глен не сразу понял, что на самом деле они просто хотят завладеть его вниманием.

Он воткнул лопату в землю и сел на траву.

Оба сорванца тут же оказались рядом с ним.

Уинни стала показывать ему только что найденного червяка, а Тэм с серьезным видом протянул полусгнивший листик.

И то, и другое выглядело отвратительно, но имело немалую ценность в глазах своих обладателей. Они наперебой лепетали что-то малопонятное, но восторженное. Глен только успевал кивать и поддакивать, понятия не имея, о чем идет речь. В конце концов малыши, удовлетворенные беседой, покинули его и вернулись к прежнему занятию.

- Те-ез поле, те-ез луг, - затянула Уинни писклявым голоском, - ты пеши, пеши ко мне-е-е!

- Не-е-е! - радостно подхватил Тэм.

Еще около получаса Глен работал, останавливаясь лишь изредка, чтобы сказать несколько слов по поводу очередной находки, представленной на его рассмотрение. Камешек, улитка, десяток прутиков, ржавый подшипник. Глен вертел их в руках с интересом, который, как он с удивлением заметил, оказался совершенно искренним. Каким-то образом близнецам удалось научить его видеть вещи в совершенно ином свете.

И заново открывать давно известное. Он жадно вдыхал запах свежевскопанной земли и вспоминал, что всегда любил его. И эту работу он тоже любил. Ему доставляли удовольствие напряжение мышц и выступивший на теле под лучами ласкового весеннего солнца пот. Он был счастлив.

Джейми распахнула кухонное окно. Оно отчаянно заскрипело, и рама перекосилась под собственным весом. В этом доме полно вещей, ждущих, когда он приложит руку и к ним.

- Обедать! - позвала Джейми.

Глен подхватил под мышки обоих детей и весело прогалопировал с ними вокруг двора, прежде чем подняться на крыльцо.

Джейми встретила их в дверях.

- Вы уверены, что где-то под всей этой грязью есть дети? - засмеялась она.

- Нет! - Уинни понравилась эта новая игра в прятки.

Но Джейми не поверила ей и потащила обоих в ванную.

Глену тоже пришлось принять душ и воспользоваться дезодорантом, прежде чем спуститься вниз. Он счел это уступкой женскому присутствию.

Войдя в кухню, он застал ее пустой. Отчаянный визг за стеной свидетельствовал о том, что мать всерьез взялась за приведение детей в приличный вид. Глен почувствовал себя ужасно усталым, и, не только от работы. Дети - это действительно не только поцелуи и объятия. Как только Джейми удается справляться с ними весь день без перерыва?

В кухне вкусно пахло чесноком и специями.

На столе лежала развернутая газета. Глен быстро пробежал ее глазами, стараясь угадать, что могло заинтересовать Джейми именно на этой странице.

Потом он увидел это. Яркое рекламное объявление с изображением разноцветного игрового комплекса для детей. Песочница, качели, несколько лесенок и горка. Может быть, Джейми хотелось иметь такой во дворе?

И наверняка она решила, что это слишком дорого для нее. Возможно, его арендная плата была ее единственным доходом, а это не так уж много. Да и на шляпках для симпатичных старушек состояния не заработаешь.

Глен сложил газету в тот самый момент, когда Джейми вошла в кухню, ведя за руки дочиста отмытых детей. Тэм и Уинни были переодеты и аккуратно причесаны. Свои рыжие волосы Джейми тоже уложила красивыми волнами, а губы слегка подкрасила.

Уступка мужскому присутствию?

В кухне повеяло весной и еще чем-то неуловимо женским. Зачем он только дал себя в это втянуть!

Но кастрюльки и сковородки на плите источали такой соблазнительный аромат, что Глен невольно сделал шаг вперед, хотя рассудок приказывал ему немедленно бежать отсюда.

На вкус еда была даже лучше, чем на запах, хотя это казалось почти невозможным.

- Ничего особенного, - скромно заметила Джейми. - Французский салат, спагетти и мясной рулет.

- Шутите! - возразил он. - "Ничего особенного" - это бобы с грудинкой.

Она засмеялась. Ей необыкновенно шла эта рубашка, завязанная узлом на тонкой талии.

Решительно, ярко-синий - ее цвет. И вся она сейчас была яркая, живая и горячая, словно на мгновение сбросившая маску добропорядочной мамочки.

Уинни немедленно потребовала объяснить ей, почему этих белых червяков есть можно, а тех, что на улице, нельзя. Из-за ограниченного словаря малышке потребовалась почти половина обеденного времени, чтобы задать свой вопрос, и еще столько же ушло на то, чтобы растолковать ей ответ. Глен откровенно забавлялся, глядя на эту игру в шарады. Тэм сосредоточенно сопел над своей тарелкой.

Неожиданно Глен вскинул руку и посмотрел на часы. Не может быть! У него назначена встреча, и он уже опаздывает. Он, который всегда гордился своей пунктуальностью!.. Впрочем, до недавнего времени у него просто не было причин опаздывать.

Вчера вечером ему позвонил молодой парнишка, который сказал, что прочитал объявление у церкви. Глен, который решил отныне сам проводить беседы с кандидатами, назначил ему встречу в кафе. Он хотел быть уверенным, что новый жилец будет помогать Джейми в домашних делах, особенно таких, которые требуют посещения подвала. И сделает это так, чтобы не задеть ее гордости.

- Спасибо за обед, - сказал он, поднимаясь, - но мне надо бежать. Я только что вспомнил, что у меня есть кое-какие планы на этот вечер.

Ему показалось или она действительно выглядела разочарованной?

- Спасибо, что помогли мне. Это был поступок настоящего мужчины.

Глен хмыкнул. Если бы Джейми умела читать мысли, она бы узнала, что, по его мнению, должен сделать настоящий мужчина, живущий в одном доме с хорошенькой женщиной. Тогда дело бы не обошлось одним пинком. Может быть, он и отшельник, но вовсе не болван.

Джейми была матерью-одиночкой, и ей требовалась поддержка. Дети, работа, а теперь еще эта возня с клумбами и грядками. Он должен протянуть ей руку помощи и продолжать делать это каждый раз до тех пор, пока не найдется кто-то, кому можно будет передать эту обязанность. Довольно приятную обязанность, подумал Глен, вспоминая, какое удовольствие доставила ему сегодняшняя работа.

Обед послужил только дополнительной наградой.

Кафе было тем же самым, в котором они недавно обедали с Джейми. Казалось, в воздухе еще звенят отголоски их смеха над Уинни и ее сосиской. Глен едва успел заказать себе чашку кофе, как его окликнули.

- Мистер Джордан, сэр?

- Да, это я.

- Элайджа Принглс.

На вид молодому человеку можно было дать года двадцать два-двадцать три. Слишком молод для Джейми. У него было приятное, открытое лицо и сильные руки фермера, в которых он сжимал широкополую шляпу. Темные волосы были аккуратно расчесаны на пробор.

Глен пожал гостю руку и предложил занять место за столиком.

- Кофе?

- Спасибо, сэр, но я не употребляю напитков, содержащих кофеин. Я считаю его наркотиком.

Великолепно. Значит, никакой марихуаны по медицинским показаниям. Глен демонстративно отпил глоток крепкого кофе, в избытке содержащего кофеин, и продолжил допрос:

- Значит, вы увидели мое объявление в церкви?

- Да, сэр. Я пока живу в доме священника, это не очень удобно, но сейчас так сложно найти квартиру. Я приехал из Хорн-Виллидж, потому что записался здесь на курсы по изучению Библии.

Курсы по изучению Библии. Еще лучше. Этот парень не станет таскать чужой сыр из холодильника и конфеты из буфета.

- А как насчет домашней работы?

- Домашней работы?

- В квартире на первом этаже живет одинокая женщина. Ей требуется помощь во дворе и в саду.

Там очень твердая земля, ей одной не справиться.

Хотя она ни за что в этом не признается.

- О, с этим никаких проблем не возникнет.

У нас на ферме я делал любую работу по дому и в саду и умею обращаться с инструментами.

Глен сомневался, стоит ли говорить Элайдже, что ему скорее всего придется вырывать лопату из рук молодой женщины. В любом случае, это пока терпит.

- Нужно уметь обращаться с котлом отопления и вешать ставни. Дом очень старый, и многое нуждается в ремонте. И еще ей нельзя разрешать спускаться в подвал. Ни в коем случае.

Почему - это он тоже сможет объяснить позже.

Парень широко улыбнулся.

- У нас тоже очень старый дом, и мне часто приходилось что-то чинить. Матушка называет меня мастером на все руки.

- А как вас называет ваша подружка?

Странно. Глея искал жильца для Джейми, а не мужа. Почему его должно интересовать, есть ли у парня подружка? Но если девушка все-таки есть, он вряд ли станет чересчур пялиться на пупок Джейми и на ее родинку. Глен был удивлен тем, какое бурное неприятие вызывала у него мысль, что кто-то еще будет смотреть на них, пусть даже такой молокосос. Хотя ему самому часто приходилось чуть ли не силой заставлять себя отвести глаза.

- Ну, я сейчас ни с кем не связан, сэр. Но даже если бы у меня была девушка, она никогда бы не вошла в мою квартиру. Никогда - пока мы не поженимся. Я не хотел бы подвергать себя подобному искушению.

- О, хорошо.

Мальчик из хорошей семьи со старомодными взглядами. Не станет подглядывать в замочную скважину или устраивать дикие оргии.

- Вы должны платить арендную плату точно в срок. Никакие извинения не принимаются.

Элайджа обезоруживающе улыбнулся.

- Я целый год копил деньги, чтобы иметь возможность снимать квартиру. К тому же я собираюсь найти работу на полдня.

Это решило дело. Глен нашел идеального жильца.

Но почему-то не чувствовал ни радости, ни облегчения. Почему? Неужели потому, что на самом деле вовсе не хотел уезжать? Неужели события сегодняшнего дня значили для него больше, чем он готов был признать? Хруст земли под лезвием лопаты, воздушный змей, мясной рулет и спагетти, не говоря уже о новом взгляде на земляных червей - мог ли он теперь уйти от всего этого?

- Как я уже говорил, хозяйка дома живет на первом этаже. У вас будет общая кухня и прихожая. Не забывайте закрывать входную дверь и перегораживать лестницу, чтобы дети не могли забраться к вам или выйти на улицу.

- Дети?

- Да, у вашей хозяйки двое детей. Тэм и Уинни. Близнецы.

- Она замужем? Я имею в виду, моя хозяйка?

Глен внимательно посмотрел на него. Не пришло ли парню в голову поухаживать за молодой женщиной?

- Почему вы спрашиваете?

- Я придерживаюсь определенного морального кодекса.

Выражение лица молодого человека неуловимо изменилось. Из дружелюбного оно сделалось постным.

- Насколько я знаю, у Джейми нет мужа, - ответил Глен.

- Надеюсь, это означает, что она вдова?

- Надежда - хорошая вещь.

- Разведена? - Элайджа высоко поднял брови.

- Нет.

В голосе Глена прозвучала угроза, но парень предпочел не заметить этого.

- Я не могу жить в одном доме с падшей женщиной.

Глену захотелось схватить парня за шиворот и хорошенько стукнуть головой об стену, но он благоразумно сдержался.

- Ax вот как? - ледяным голосом произнес он.

Элайджа, не замечая опасности, продолжал вещать, гордый от сознания собственной правоты.

- Я никогда не общаюсь с женщинами, имеющими детей вне брака.

- Неужели?

- Уж поверьте мне, сэр!

Над головой молодого человека сгущались тучи, но каким-то чудом Глену пока удавалось сдерживаться.

- Я не очень-то сведущ в подобных вещах, заметил он. - Но мне казалось, что в той толстой книжке, которую вы с таким старанием изучаете, что-то говорится о бросившем первый камень.

Глен резко поднялся и бросил на стол несколько монет в уплату за кофе, к которому почти не прикоснулся. Затем повернулся на каблуках и вышел вон, кипя от ярости и коря себя за то, что не размазал этого самодовольного типа по затоптанному полу кафе.

Но, с точки зрения Беатрис, это значило бы унизиться до уровня этого отвратительного святоши, что, безусловно, недостойно настоящего мужчины.

Глен кружил и кружил по улицам, чтобы успокоиться. Ему не хотелось, чтобы Джейми видела его сейчас. Взгляд его случайно наткнулся на вывеску магазина скобяных товаров. Не про него ли говорилось в рекламном объявлении, которое читала Джейми? Во всяком случае, необходимо проверить.

Через полчаса Глен покинул магазин, неся на плечах объемистый тюк в брезентовом чехле. В конце концов, рассуждал он, нет никакой необходимости спешить с поиском нового жильца для верхней квартиры. Его арендный договор действителен еще два месяца, а за это время вполне можно успеть подобрать для себя подходящее жилье.

- Что вы делаете? - спросила Джейми, с удивлением обозревая кучу разноцветных железок, вываленных им из чехла на землю.

Глен быстро смял инструкцию, прилагавшуюся к игровому комплексу, и сунул в карман.

Только полному идиоту не под силу собрать такую простую штуковину.

- Ничего, - ответил он, соединяя две полосатые стойки перекладиной.

- Игровой комплекс? - Джейми наклонилась и подняла с земли выпавшую из чехла вместе с деталями яркую листовку.

- Выглядит симпатично, не правда ли?

Глен установил получившуюся конструкцию вертикально и озадаченно нахмурился.

- По-моему, вы держите это вверх ногами, - сказала она.

Глен внимательно изучил шаткое сооружение. Проклятье, похоже, она была права! Ему не хотелось штудировать инструкцию у нее на глазах, поэтому он просто молча перевел обе стойки в нужное положение.

- Глен, это для...

- Я купил это для Уинни и Тэма. Вы не могли бы подержать эту штуковину вертикально, ( пока я затяну болты?

Джейми автоматически ухватилась руками за холодный металл.

- Право же, Глен, вам не стоило этого делать. Это слишком для нас.

- Но вы ведь хотели для них такую игрушку?

Она явно растерялась.

- Я.., я никогда не думала об этом.

Глен нахмурился, усердно работая ключом.

Должно быть, на той странице в газете было что-то еще, что привлекло ее внимание.

- Но им понравится, как вы думаете?

- Они с ума сойдут от восторга, - признала Джейми.

- Значит, все в порядке, - заметил он. Подайте мне, пожалуйста, вон ту загогулину.

Где-то в глубине его души возникло и с каждой минутой крепло новое, но казавшееся знакомым чувство. Глену, привыкшему к постоянному самокопанию, не понадобилось много времени, чтобы распознать его. Ощущение счастья.

Он начал насвистывать песенку.

Работа заняла больше пяти часов, и еще час он поочередно раскачивал визжащих от восторга малышей на новеньких качелях. Но этот последний час с лихвой окупил все мучения, которых ему стоило собрать железного монстра.

В эту ночь он спал лучше, чем когда-либо за последние годы. Спустившись утром к завтраку, Глен обнаружил вчерашнюю газету все еще лежащей на столе и просто из интереса раскрыл ее на странице с рекламой игрового комплекса.

На этой же странице обнаружились объявление бридж-клуба, сообщение о распродаже туалетной бумаги в супермаркете, небольшая заметка с фотографией о старейшем жителе города, которому на днях исполнилось сто лет.

Противоположная страница содержала развернутую статью о плачевном положении Фонда осушения болот на южной окраине Белчертауне. Статья эта в неизмененном виде появлялась в газете не реже раза в месяц, и постоянные читатели знали ее наизусть.

А потом он увидел небольшое сообщение о гастролях в театральной студии Рок-Спрингс с новой постановкой "Голубятня". Может быть, Джейми хотела сходить в театр?

Ничего плохого не случится, если он пригласит ее. Бедной девочке не часто удается куда-то выйти.

- Спектакль? В пятницу? - повторила Джейми, втыкая иглу в незаконченное шитье и безуспешно пытаясь унять бешеное биение сердца в груди. - Вы хотите меня пригласить?

- Вот именно.

- Но это невозможно, - произнесла она с виноватым видом, избегая глядеть ему в глаза. - Я не могу. Мне нравится театр, но...

- В чем же дело?

- Мне не с кем оставить детей, - сказала Джейми. Это было правдой и к тому же не требовало других предлогов для отказа.

- Попросите ту славную старушенцию, что ходит к вам. Держу пари, она не откажется.

- Мисс Кэррингтон-Блум? Я не знаю, Глен. - Никогда ей еще не было так трудно произнести такие простые слова.

- В чем дело? Вы же сами сказали, что любите театр. Признайтесь, когда вы в последний раз ходили куда-нибудь с человеком старше трех лет?

- С тех пор прошла целая вечность, - улыбнулась Джейми.

Действительно, в последние три года она была очень одинока. Она любит своих детей, ей нравится проводить время с ними, и ей совсем не хочется что-то менять. И все же...

На самом деле у нее имелась веская причина отказаться от приглашения, но Джейми не хотела говорить о ней Глену. Причиной было платье мисс Кэррингтон-Блум. Джейми работала над ним каждый день. Под ее ловкими пальцами непослушный шелк словно оживал, и, несмотря на все попытки Уинни "помочь", платье постепенно обретало форму. Оно расцветало у нее на глазах, словно изысканный бутон; оно звало, нашептывало, пробуждало самые смелые мечты.

О любви.

О мужчине с верхнего этажа.

Мысли Джейми вновь и вновь возвращались к нему, когда она сидела с иглой над ярдами серебристого шелка и кружев. Сперва они были невинными. Ей хотелось слышать его шаги над своей головой, угадывать по доносящимся звукам, чем он занят, во что сейчас одет и о чем думает.

Вот он сидит над своей рукописью и сосредоточенно хмурит брови. Вот запускает пальцы в волосы и досадливо трясет головой, когда что-то не ладится. Вот, усердно трудясь, высовывает кончик языка между зубов, как тогда, когда он собирал во дворе горку и качели.

Но постепенно ее мысли приобретали совсем другой оттенок, так что начинало сладко покалывать в животе. Особенно когда она вспоминала, как он выглядел в одних шортах и с лопатой в руках, как блестело от пота его тело и напрягались тугие мышцы. Как он запрокидывал голову, смеясь над Уинни, которая сравнивала спагетти с червяками.

Склонившись над шитьем, Джейми заново переживала сладкое и трепетное ощущение от прикосновения к его коже, снова слышала его голоса, ощущала упоительный вкус его губ. В своих мечтах она уходила все дальше и дальше от реальности. Снова и снова возвращалась к запретным мыслям о том, каково это - быть его невестой, стоять рядом с ним перед алтарем, ловить на себе его горящий взгляд.

А потом, ночью, ложиться с ним в постель, чувствовать его губы на своих губах, щеках, шее.., везде.

Платье превращало ее жизнь в волшебную сказку, заставляло поверить в то, что в жизни даже самых обыкновенных людей есть место чудесам. Зачарованная игрой света на мягких складках ткани, Джейми готова была совершить самую большую ошибку в своей жизни.

Снова поверить и снова довериться...

Да что с ней такое?

Правда была ослепительной и всесокрушающей, как удар молнии. Она влюбилась в Глена Джордана.

А он вел себя с ней как заботливый старший брат, готовый помочь в домашней работе и пригласить на чашечку кофе в кафе. Она жаждала его поцелуев, его жаркого дыхания на своей коже, прикосновения его рук. А он дарил детям качели.

- Все в порядке, Глен. Я не могу пойти.

Джейми попыталась закрыть дверь, но его нога не дала ей сделать это.

- Мне нужно заняться шитьем. Я и так сделала меньше, чем собиралась.

- Ах да, свадебное платье мисс Розингтон-Шляпс, - ядовито заметил Глен. - Могу я лицезреть сей шедевр?

- Кэррингтон-Блум. И ответ будет - нет!

Мужчина не должен видеть платье до того, как его наденет невеста. Это приносит несчастье.

На самом деле старое поверье гласило, что платье не должен видеть жених. Но Джейми не хотелось показывать свою работу Глену, чтобы не вызвать нового потока язвительных насмешек или того хуже - вопросов.

Джейми снова попыталась закрыть дверь.

- Пожалуйста, - вдруг попросил Глен, пойдем со мной на спектакль.

Она закрыла глаза, понимая, с каким трудом дались Глену эти слова, и внезапно устыдилась самой себя. Что с ней происходит? Или это последствия печальной истории с Джеффом?

Защити себя сама.

Если ей действительно небезразличен Глен, если ее чувства не слепое влечение, то не значит ли это, что она должна проявлять к нему больше внимания? Заботиться о нем, не прося о взаимности...

Поступать так, как было бы лучше для него...

Глен был человеком, потерявшим все, что было для него важно в этой жизни. Свою жену. Своего нерожденного ребенка. Мечты, которые он связывал со своей семьей. Надежды на будущее. Всего этого он лишился в одно короткое мгновение.

Страшное горе заставило его повернуться спиной ко всему миру. Но теперь он стоял здесь, перед ее дверью, в надежде быть услышанным.

Джейми подумала обо всем, что произошло за последние дни. Совместный обед. Запуск воздушного змея. Копание в саду. Игровой комплекс для детей. Каждый поступок Глена был еще одним шагом на пути возвращения к жизни, хотя сам он, возможно, и не отдавал себе в этом отчета.

Но Джейми знала: его сердце стремится к возрождению, даже если разум противится этому. Она читала это в каждом его движении, в каждом взгляде, слышала в его голосе.

И Глен не виноват, что она часами укладывает волосы, добиваясь, чтобы они выглядели восхитительно растрепанными. Что она, снова и снова перебрав свой нехитрый гардероб, надевает слишком тесную блузку или как бы случайно оставляет пуговицу расстегнутой.

Она не должна отказывать ему.

Долой личные эмоции и страхи! Глен готов доверить ей хрупкую драгоценность. Она не может отвергнуть его дар. И не важно, что на самом деле дар этот предназначен не ей.

Разве не этому она хочет научить своих детей?

- Глен... - начала Джейми и, на миг зажмурившись, перевала дыхание, - я буду рада пойти с вами.

Она открыла глаза как раз вовремя, чтобы увидеть его улыбку. И эта улыбка сказала ей, что она поступила единственно верно.

- Я зайду за вами в пятницу в половине седьмого.

- Хорошо, - прошептала Джейми, уже начиная ломать голову над подходящим нарядом.

8

- Милая моя, - произнесла мисс Кэррингтон-Блум, разглядывая Джейми поверх очков, - у вас чудесное платье.

- Как думаете, оно не слишком смелое? - волнуясь, спросила Джейми. Это платье она сшила пару лет назад, поддавшись необъяснимому порыву. Она скопировала модель, увиденную по телевизору во время церемонии вручения "Грэмми", но так ни разу и не надела его.

Платье не было ни вульгарным, ни чересчур откровенным. Покрой его отличался простотой и элегантностью: открытые плечи, узкий корсаж и длинная юбка, красиво облегающая бедра и расширяющаяся у колен. Но главной изюминкой был цвет. Джейми удалось найти ткань того же пламенного оттенка, что и ее волосы. Одетая в это платье, она казалась себе сгустком живого огня, обжигающего, как страсть, и трепещущего при каждом движении, словно свеча на ветру.

Трудясь над платьем, она с удовольствием предвкушала миг, когда наденет его. Но когда платье было готово, ей вдруг показалось, что оно слишком вызывающе для работающей женщины, матери двоих детей, и Джейми со вздохом повесила его в самый дальний угол шкафа.

Почему же сегодня вечером она решила надеть именно его?

А потому что не желала, чтобы Глен относился к ней как к младшей сестренке, пусть даже она и согласилась пойти с ним в театр из одних только альтруистических побуждений. Если этому бойскауту нужно переводить старушек через улицу, пускай обращается к мисс Кэррингтон-Блум.

В своем огненном платье она чувствовала себя привлекательной и взрослой. Не просто заботливой мамочкой, играющей с детьми в куличики. Женщиной с большой буквы.

- Так вы считаете, это не слишком смело? спросила Джейми снова. Если ее наряд выглядит вызывающе, Глен окажется первым, кто заметит это. И как ей вести себя, если вызов будет принят?

- По-моему, как раз то, что нужно, - ответила мисс Кэррингтон-Блум. - У меня тоже было похожее, только ярко-синего цвета. Я надевала его, когда собиралась на танцы с Джорджи.

- Джорджи?

- Джорджи был моим женихом. И стал бы мужем, если бы не война. Он был лучшим из людей, которых я когда-либо знала, а это немало, поверь мне, милочка! Он был летчиком и погиб совсем молодым при испытании нового самолета.

- Простите. Мне очень жаль.

- Тебе не за что извиняться. Это случилось давно. Конечно, я очень любила Джорджи. После его смерти так и не вышла замуж. Но знаешь, что я говорю себе каждый раз, когда мне кажется, что жизнь обошлась со мной несправедливо? "Пенни, дорогая, не забывай: ты была абсолютно счастлива каждый день на протяжении двух лет. Многим не досталось и этого". - Мисс Кэррингтон-Блум вздохнула. - Но тебе повезет больше. Ты еще узнаешь счастье супружеской любви. Счастье делить беды и радости с любимым человеком до конца своих дней. Как много я бы отдала за это!

- Почему бы тогда вам самой не выйти замуж?

- Боюсь, в моем возрасте уже поздно думать о таком. Хотя Ленни Брейзил и вбил себе в голову, что это не так.

- Думаю, он прав, - мягко заметила Джейми. Ей очень понравилась мысль, что кто-то сватается к мисс Кэррингтон-Блум. - К тому же мистер Брейзил весьма достойный человек и завидный жених.

- Ну да, ну да, - задумчиво покивала головой старая леди.

- И все-таки этот цвет очень яркий. - Джейми продолжала разглядывать себя в зеркале. Меня могут не правильно понять.

- Тут и понимать нечего, - отрезала мисс Кэррингтон-Блум. - А если тебя что-то смущает, значит, тебе нужно сменить образ жизни.

Например, уйти в монастырь.

Джейми рассмеялась.

- Не думаю, что Уинни и Тэма приняли бы там с радостью.

- Мистеру Джордану будет приятно видеть тебя в этом платье, продолжала мисс Кэррингтон-Блум. - Вот уж действительно достойный человек, сразу видно, что не из тех, кто бегает за каждой юбкой.

- Откуда вы знаете, что я иду с мистером Джорданом?

- Я еще не настолько ослепла, дитя мое, чтобы не видеть, какие между вами проскакивают искры.

- Проскакивают искры? - Джейми тихонько ахнула. - Неужели это так заметно?

- Я всегда гордилась своей проницательностью. Хотя Ленни не одобряет, как он говорит, моего стремления совать нос в чужие дела.

- Почему вы думаете, что мистер Джордан... ммм.., не ловелас?

Джейми очень хотелось, чтобы кто-нибудь убедил ее в этом. Меньше всего ей улыбалось снова иметь дело с большим любителем женского пола.

- Ну, это видно с первого взгляда. По крайней мере, мне.

Однако Джейми требовались более убедительные доказательства.

- Хотела бы и я видеть это так же ясно.

- Спроси у своего сердца, деточка.

- Я уже пробовала однажды и была жестоко обманута.

- Должно быть, ты не спрашивала его по-настоящему. В подобных вещах сердце не ошибается.

- А мое ошиблось, - упрямо повторила Джейми.

- Я многое повидала на своем веку и знаю, что возможно, а что нет. Ты просто приняла зов плоти за голос сердца. Наверняка твой избранник был хорош собой и все девушки бегали за ним.

Вот тебе и показалось, что если он полюбит тебя, то это поднимет тебя на недосягаемую высоту в глазах окружающих. Разве я не права?

- Невероятно, - прошептала Джейми.

- А вот и наш кавалер. Добрый вечер, мистер Джордан.

Джейми повернулась и увидела Глена, небрежно прислонившегося к дверному косяку. Она не позаботилась о том, чтобы закрыть дверь, когда пришла мисс Кэррингтон-Блум, и ему удалось застать ее врасплох.

- Добрый вечер, мисс Кэррингтон-Блум.

Джейми.

Джейми глядела на него широко открытыми от удивления глазами. Куда девался человек, которого она привыкла видеть в шортах и майке? Перед ней стоял светловолосый красавец в великолепно сшитом дорогом вечернем костюме. Глен никогда не рассказывал о своей прошлой жизни, и Джейми даже в голову не приходило, что ее хмурый сосед мог вращаться в высшем свете. Но сейчас его уверенное поведение, изысканная небрежность, с которой он носил свой шикарный костюм, говорили об этом лучше всяких слов. Джейми подумала, что сегодня взгляды всех женщин будут прикованы к ее спутнику, и почувствовала легкий укол ревности.

Взгляд Глена остановился на ней. На его губах мелькнула усмешка, и одна бровь вздернулась вверх.

- Вы выглядите потрясающе... - сказал он ей, и голос его сорвался.

Ну вот. Она добилась того, к чему стремилась, и теперь пребывала в смятении, не зная, как вести себя дальше. Как обернуть его неприкрытое восхищение к своей пользе, как стать для него единственной женщиной в целом мире? Да и хочет ли она этого? Внезапно смутившись, Джейми схватила с дивана шаль и набросила на свои обнаженные плечи.

- Благодарю вас, - чопорно произнесла она. Мисс Кэррингтон-Блум, Уинни обычно не просыпается по ночам, а если проснется Тэм, дайте ему пустышку. Она на столике у кровати. И ради Бога, не давайте ему ничего другого, а то он окончательно проснется и поднимет шум.

Она еще долго говорила бы, инстинктивно оттягивая момент, когда они с Гленом окажутся наедине. Но он мягко и в то же время решительно взял ее под руку и повлек к двери.

- Вам очень идет ваш наряд, - заметил он.

- Вы тоже отлично выглядите, - отозвалась она.

Глен бросил взгляд на ее каблуки и направился к гаражу, - Кажется, сегодня нам не стоит много ходить пешком.

Джейми хотела возразить, что вечер как раз располагает к прогулкам, но в этот момент предательская трехдюймовая шпилька соскользнула с выложенной каменными плитами дорожки, так что Джейми чуть не упала. В результате она предпочла промолчать. Расплата за удовольствие быть на три дюйма выше, чем ее создал Бог.

Глен, шедший чуть впереди, ничего не заметил.

Он придержал дверцу, помогая Джейми забраться на высокую подножку автомобиля - вот уж чего никогда не приходило в голову Джеффу. Неожиданно ей стало смешно. Неужели это она - в вечернем платье, на каблуках и со сложной прической? Может быть, это уже совсем другой человек?

- Не очень-то вы похожи на женщину, которая с утра до вечера вытаскивает червяков у детей изо рта, - заметил Глен.

- А вы совсем не напоминаете парня, которого я видела пару дней назад на другом конце лопаты, - парировала Джейми, подивившись одинаковости пришедших им в голову мыслей. - Мне кажется, я в первый раз вижу вас в брюках!

- Мы, одинокие мужчины, предпочитаем удобство красоте. Стоит раз найти подходящую одежду - и уже не захочешь ее ни на что менять.

Честное слово, когда мне приходится нести любимую одежду в прачечную, я чувствую себя так же ужасно, как ребенок, у которого отобрали плюшевого мишку.

Джейми прыснула, представив себе эту картину: Глен, мечущийся взад и вперед по прачечной, в то время как его любимые шорты крутятся в барабане стиральной машины.

До театра они добрались за четверть часа. Как и большинство развлекательных заведений Белчертауна, он находился на центральной улице, ведущей от шоссе к небольшому озеру на западной окраине города.

Это было одно из старейших зданий в городе, несколько лет назад заботливо отреставрированное на общественные средства. Вестибюль заново выложили мраморной плиткой и украсили красными бархатными портьерами. Тяжелые бронзовые люстры были сделаны еще в то время, когда для освещения использовались свечи, и только недавно их приспособили под электрические лампы.

В вестибюле толпились люди. Кажется, здесь сегодня собрались все сливки белчертаунского общества. Дамы в длинных платьях, мужчины в вечерних костюмах.

- Никогда бы не подумал, что в этом городе можно обнаружить такое количество смокингов, - шепнул Глен, наклоняясь к уху Джейми.

Он крепко держал ее под локоть, протискиваясь сквозь запрудившую вестибюль толпу. - А я-то думал, что здешние жители носят исключительно джинсы и вязаные жилетки.

Смокинги - это еще полбеды, думала Джейми, исподтишка разглядывая окружающих. Сейчас она была рада, что надела свое самое нарядное платье, потому что на многих женщинах красовались просто ослепительные наряды. Впрочем, сами женщины выглядели им под стать.

Продвигаясь в сторону зрительного зала, Джейми размышляла о том, заметно ли, что ее платье сшито дома, а не куплено в магазине.

Проходя мимо роскошной блондинки в коротком и открытом платье, украшенном блестками, она незаметно покосилась на Глена, чтобы узнать, какое впечатление произвела на него красавица.

Подумать только, он даже не заметил ее! Его взгляд был устремлен на бархатные драпировки, обрамляющие вход в зрительный зал. Казалось, он весь без остатка отдался задаче доставки спутницы на отведенное ей место.

Каждый раз, когда рядом с ними оказывалась красивая женщина, Джейми поглядывала на Глена. И каждый раз он оказывался совершенно равнодушен к чужим взглядам.

А взглядов было немало. Высокий и красивый мужчина не мог не привлекать внимания окружающих. В их глазах читались все оттенки интереса - от легкого любопытства до откровенной зависти и хищной жадности. Но те взгляды, что доставались Джейми, были откровенно уничижительными.

Джефф чувствовал бы себя здесь как рыба в воде. Он бы непременно купался в лучах славы, раздавая направо и налево многозначительные улыбки, вполголоса приветствуя знакомых дам и интригующе подмигивая незнакомым.

Глен в рекордно короткое время пересек фойе и оказался в зале, так и не ответив ни на одну призывную улыбку.

- Прошу прощения, - прошептал он, усаживая Джейми в кресло в десятом ряду, - вы уже, наверное, догадались, что я не люблю толпу.

То, что он преодолел свое отвращение к шумным сборищам, чтобы доставить ей удовольствие, тронуло Джейми до глубины души. Интересно, зачем тогда он вообще пригласил ее в театр?

- Разве вам не нравится рассматривать наряды на других зрителях? Некоторые и в театр-то ходят только за этим.

Сама Джейми уже успела увидеть несколько десятков платьев, которые ей хотелось бы сшить. Но она тут же напомнила себе, что даже то единственное выходное платье, что было на ней сейчас, она надела впервые за много лет и ей не нужны наряды, которые просто занимают место в шкафу.

Глен выглядел удивленным. Он задумчиво посмотрел на нее и коротко оглянулся по сторонам с таким видом, будто только сейчас заметил, где находится.

- По-моему, все мужчины одеты одинаково, сказал он. - А женщины... Какое мне до них дело, когда самая красивая женщина Белчертауна сидит сейчас рядом со мной? И я всегда знал это, даже до того, как вы надели это платье. Интересно, сколько из этих дамочек смогли бы так же сногсшибательно выглядеть с лопатой в руках, как вы!

Он произнес это столь небрежно, словно речь шла о само собой разумеющемся факте, а затем развернул программку и углубился в чтение.

Джейми, пораженная до глубины души, продолжала смотреть на него. Только что он назвал ее красивой, более того, самой красивой женщиной в городе, а теперь сидит и читает программку, словно ничего не произошло! Она не знала, что думать, как реагировать на его слова.

Если он действительно сказал то, что думает, то почему до сих пор не набросился на нее?

Внезапно перед ней со всей очевидностью предстала правда о нем - та правда, о которой она раньше только подозревала.

Глен не был человеком, исполненным страстей. Его мало волновало, как выглядит то или те, - что его окружает. Он обладал совсем другим складом характера, нежели все другие знакомые ей мужчины; Он был крепче, глубже, чище и бесконечно привлекательнее.

Его железная воля служила теми путами, что связывали его сейчас. Он был всем сердцем убежден в том, что предал женщину, которая его любила. Погубил ее. И он не мог и не хотел простить себе этого.

Вздохнув, Джейми взяла его ладонь в свои и повернулась к сцене, избегая вопросительного взгляда своего спутника. Его рука в ее руке - это казалось таким правильным, таким уместным и даже необходимым сейчас. Отныне она принадлежит Глену Джордану.

Заметит ли он это когда-нибудь?

Предложенная зрителям пьеса оказалась легкой, добротно сделанной комедией, насколько Глен мог судить по взрывам смеха в зале. Самому ему никак не удавалось сосредоточиться на ходе действия. Ему нравилось, что его рука лежит в ее руке. Ему нравились отблески света на ее волосах в полутемном зале. Нравилось смотреть на нее уголком глаза, особенно после того, как она уронила с плеч шаль. Ямочки над ее ключицами выглядели не хуже, чем родинка возле пупка.

Ее платье казалось ему произведением искусства, куда более ценным, нежели спектакль, идущий на сцене.

Проклятье! Он сказал ей, что считает ее самой красивой женщиной в этом зале, и не солгал. Но он предпочел бы, чтобы слова эти застряли у него в горле и никогда не были произнесены.

Потому, что увидел огонек в ее глазах и понял, что сказал именно то, что ей больше всего хотелось услышать.

Неужели она сама сомневалась в этом?

От глаз Глена не укрылось то затравленное выражение, которое появлялось на ее лице всякий раз, когда одна из дамочек в обтягивающих платьях скользила мимо них. Что могло быть причиной такой неуверенности в себе?

Размышлениям над этим сложным вопросом Глен посвятил все оставшееся до конца спектакля время.

- Вам понравилось? - спросила Джейми, поднимаясь и снова кутаясь в шаль, когда смолкли последние аплодисменты.

- Конечно! - отозвался он, отчаянно надеясь, что она не заметила интереса, проявленного им к ее декольте. Ну почему именно эта женщина постоянно напоминает ему о том, что извращенец внутри него все еще жив? - А вам?

- Это было здорово.

Только бы он не спросил, что именно понравилось ей больше всего! Джейми не смогла бы ответить и не нашла бы даже подходящего предлога для оправдания.

Когда они вышли на улицу, толпа у подъезда уже почти рассеялась.

- Хотите чего-нибудь съесть, - предложил Глен, - или выпить?

Его рука все еще была в ее руке. И это казалось таким правильным!

- Нет, - ответила Джейми. - Давайте спустимся к озеру.

Он провел ее по скрипучим доскам к старому лодочному причалу. Здесь, у самой воды, было совсем темно и тихо, лишь чуть слышно плескались волны и изредка слышался шум проезжающего автомобиля, - Здесь так красиво, - сказала Джейми. Мне кажется, что я уже видела все это на какой-то картине.

Она сняла туфли и, подойдя к самому краю мостков, запрокинула голову, чтобы полюбоваться тонким серпом луны, медленно плывущим по небу.

Ему захотелось поцеловать ее нежную шею.

Но он даже не приблизился к ней, только чуть повысил голос, чтобы она услышала его.

- Что за история с отцом Уинни и Тэма? - спросил Глен. Полицейский всегда остается полицейским. Причина всех неприятностей Джейми крылась именно здесь, и он должен был узнать все.

Она уселась на краю причала, свесив ноги в воду и зябко кутаясь в шаль. Некоторое время Джейми молчала, и Глен уже решил было, что она сочла его вопрос чересчур личным. Но она все-таки ответила:

- Он никогда не интересовался детьми. Если уж быть до конца откровенной, он никогда по-настоящему не интересовался и мной. Я хочу сказать, его интересовали все женщины и ни одна в отдельности.

Это все объясняло.

- Вот змей, - пробормотал Глен.

- Похоже, Техас кишит змеями. Да и не только Техас.

- Это точно, - отозвался Глен. Он наконец подошел к ней и уселся рядом.

- И все они только и ждут случая наброситься на какую-нибудь Красную Шапочку.

- Мне казалось, в сказке шла речь о волке.

- Но вы-то не волк, Глен Джордан, не правда ли?

- Вы имеете в виду, что я не один из тех змеев или волков, от которых юной леди в красной шапочке лучше держаться подальше? - решил уточнить Глен.

Она кивнула. Ее глаза казались огромными в темноте. В них отражался свет луны и отблески волн.

Ему так хотелось стать для нее тем, кем она хотела его видеть. Но он знал, что это невозможно.

- Вряд ли я лучше любого из тех, о ком вы говорите, - произнес Глен.

- Я не верю, что вы змей.

- А как насчет волка? - спросил он, безнадежно пытаясь увести разговор от финала, к которому тот упорно двигался.

- Нет, Глен, и не волк тоже. По-моему, вы особенный, редкий тип мужчина, достойный доверия женщины.

Внезапно Глен почувствовал необходимость рассказать ей правду о себе. Конечно, эта правда заставит погаснуть чудесный свет в ее глазах, но в конечном итоге так будет лучше для всех.

- Вы слишком хорошо думаете обо мне, Джейми, но это потому, что вы совсем не знаете меня.

- Я знаю вас, - упрямо возразила она.

Глен знал, что рассказать ей правду - значит разом уничтожить все иллюзии. Ее иллюзии. Или, может быть, его?

- Помните, я говорил вам, что моя жена погибла?

- Да, помню.

- Я должен был пойти с ней к врачу в тот день. Она просила меня об этом. У нее были нехорошие предчувствия, и ей не хотелось оставаться одной. Она вообще боялась, что роды могут начаться в мое отсутствие. Знаете, мы вместе посещали курсы для будущих родителей, чтобы в случае чего я знал, что нужно делать. Глен криво усмехнулся. - Вы не представляете, как я ненавидел эти занятия!

Так или иначе, я не воспринял ее просьбу всерьез. Сказал, что заберу ее после визита к врачу и повезу ужинать. Ребенок должен был родиться только через шесть недель, и я не ждал никаких сюрпризов. Она пошла к врачу одна. На перекрестке на тротуар вылетела машина, за рулем которой сидел пьяный водитель...

Джейми молча придвинулась к нему так, что их плечи соприкоснулись. В этом движении Глен прочел ободрение и поддержку.

- Если бы я пошел с ней тогда, если бы оказался рядом, я бы смог что-нибудь сделать, сумел бы спасти ее. Может быть, у нее было предвидение. Может быть, она предчувствовала что-то и пыталась сказать об этом мне. Такое случается. Но я не послушал ее.

Джейми склонила к нему голову. Он ощутил дрожь ее тела и искоса взглянул ей в лицо. Она плакала, беззвучно и горько, прозрачные слезинки одна за другой катились по щекам.

- Вас вряд ли утешит, если я скажу, что это была не ваша вина, прошептала Джейми.

- Да.

Она замолчала.

- Теперь я жалею, что ненавидел эти занятия в группе молодых родителей. Почему я так мало ценил это сокровище - возможность быть с ней рядом!

- О, Глен! - Джейми вытерла глаза уголком своей шали.

Решительно, тот, кто родился болваном, болваном и останется. Рядом с ним сидит красивая женщина, и он заставляет ее плакать. А между тем он пригласил ее в театр специально, чтобы развеселить. Чтобы облегчить ее ношу.

- Теперь я знаю вас, Глен, -'заговорила Джейми негромким голосом, почти теряющимся в мягком плеске воды. - Вы не совершенны.

Способны на ошибки. Но вы достаточно сильны, чтобы однажды суметь простить себя. По крайней мере, я надеюсь на это.

Она плакала о нем. Он страдал, и она чувствовала его боль даже тогда, когда он сам себе запрещал чувствовать ее.

- Не плачьте.

- Это так грустно, Глен. Ведь вы бы чувствовали себя виноватым, даже если бы ваша жена попала в авиакатастрофу или умерла при родах, не правда ли?

Он подумал об этом.

- Полагаю, вы правы.

- Видите, это ваша работа всему причиной.

Вы стремитесь всех защищать. Держать все под контролем. Всегда быть на высоте.

Ему стало неловко оттого, что она так хорошо разобралась в его характере.

- Но, Глен, на свете есть много вещей, которые не подвластны людям, как бы они того ни хотели. И в их числе жизнь и смерть. Разве я не права?

Однако он все еще не хотел признавать этого.

Он сопротивлялся, хотя знал, что не сможет снова почувствовать себя живым человеком до тех пор, пока не простит себя.

- Глен...

- Да?

- Как думаете, ваша жена хотела бы, чтобы вы были несчастны?

- Великий Боже, конечно нет! Она безумно любила меня!

- Тогда единственное, что вы еще можете сделать для нее, - это быть таким, каким она хотела бы вас видеть. Если ваша жена действительно любила вас, она хотела бы - хочет, Глен! - чтобы вы были свободны. И счастливы. И открыты для всех подарков, которые делает вам судьба.

- А сейчас я погряз в цинизме и несчастен.

Джейми ничего не сказала. Да ей и не нужно было ничего больше говорить. Достаточно того, что у него открылись глаза. И он признал ее правоту.

Что такого я сделал в этой жизни, чтобы заслужить подобное счастье встретить на своем пути сразу двух женщин, способных по-настоящему понять меня? - спросил себя Глен. Чем заслужил право на второй шанс? Возможность вновь пережить это волшебное ощущение, когда погружаешься в омут женских глаз?

Он коснулся губами ее волос. Они были прохладными и мягкими и пахли лавандой.

Джейми медленно запрокинула лицо. И Глен принял то, что она с такой щедростью предлагала. Он ощутил пряный и свежий вкус ее губ, таких невинных, несмотря на то что она родила двоих детей. Никогда еще он не пробовал ничего подобного.

Все звуки исчезли, заглушенные бешеным стуком крови в его висках.

На щеках Джейми еще не высохли слезы. Глен собирал языком драгоценные капли, нежно касался губами ее шеи и плеч, очарованный бархатистостью кожи.

Ему хотелось повалить ее прямо на влажные доски причала и овладеть ею, забыв, пусть ненадолго, о постоянном контроле, сделавшем его тело тюрьмой для чувств.

Он хотел быть свободным, открытым и счастливым.

И больше всего он хотел любить ее.

Но не здесь, в двух шагах от людной улицы. А дома, где он сможет снять с нее это платье, опрокинуть на кровать и смотреть на нее, пробовать ее, чувствовать ее каждой частичкой своего тела.

- Поедем домой, - хрипло произнес Глен.

Джейми молча поднялась, протянула ему руку, и оба побежали по рассохшимся ступеням вверх, к шуму и свету.

Будущее счастье казалось им таким же непреложным, как близящийся восход.

9

Дорога домой немного отрезвила его, распаленного ее дурманящей близостью и жаром ее кожи под губами. На смену безрассудному желанию пришли более практические вопросы.

Застелил ли он постель сегодня утром? Не валяется ли на полу грязная одежда? Кто-то из бывших коллег, из самых благих намерений конечно, прислал ему каталог женского белья.

Глена подобные вещи не интересовали, и он швырнул яркий журнал на тумбочку. Что, если он попадется ей на глаза? У нее снова возникнет подозрение, что она имеет дело с извращением, - подозрение, которое ему уже почти полностью удалось рассеять.

Все новые и новые вопросы возникали перед ним, не давая времени найти приемлемое решение ни на один. Что делать с мисс Кэррингтон-Блум, которая ждет их возвращения? Пробираться в дом тайком, словно пара нашкодивших детишек?

И еще одно беспокоило его. Он желал обладать Джейми, но должен ли он идти на поводу у своих желаний? Однажды эта женщина уже стала жертвой подобного обращения - и Глен страстно хотел изгнать любое воспоминание об этом из ее памяти. Мог ли он теперь уподобиться тому парню?

А завтра, спрашивал он себя. Как мне вести себя после того, что вот-вот случится? Перебраться в ее спальню? Купить ей кольцо?

Но стоило Глену остановить машину на подъездной дорожке, заглушить мотор и повернуться к сидящей рядом женщине, как все сомнения и вопросы исчезли сами собой. Эту женщину не будут волновать подобные мелочи. Они отправят мисс Кэррингтон-Блум восвояси, и дай-то Бог, чтобы ему не пришлось подвозить ее до дома!

А завтра... Что ж, недаром говорят, что утро вечера мудренее.

Глен обошел машину и открыл для Джейми дверцу.

Она скользнула в его объятия, жадно приникла к его губам. Они целовались так, будто голодали несколько дней и вдруг оказались на роскошном пиршестве. Не разнимая объятий, двинулись к дому и долго стояли на темном крыльце, прижимаясь друг к другу, словно боясь разлучиться хоть на мгновение. Его неровное дыхание обжигало ее лицо; ее пальцы ласкали его волосы. Волны желания захлестывали обоих, не давая ни мгновения передышки.

Неожиданно на крыльце вспыхнул свет, показавшийся им невыносимо ярким после ночной темноты. Дверь распахнулась с силой, куда большей, чем можно было ожидать от пухленькой мисс Кэррингтон-Блум. И действительно это была не она. На пороге, ослепительно улыбаясь, стояла...

- Пат! - воскликнула Джейми, инстинктивно отстраняясь от оторопевшего Глена.

Тот, не веря своим глазам, переводил взгляд с одной сестры на другую. Новая гостья была почти точной копией Джейми. Чуть более длинные волосы, чуть более яркий макияж, но лицо под всем этим было лицом Джейми. И в глазах, бледно-зеленых с золотистыми точками, плясал дьявольский огонек.

- Привет, малышка! Я дома.

Джейми бросила на Глена полный сожаления взгляд и, подойдя к сестре, крепко обняла ее.

- Пат, - повторила она, - я так рада, что ты здесь.

- Что-то не похоже, - хмыкнула Пат, с интересом разглядывая Глена. Кажется, я прибыла не вовремя, а?

- О, прости, Пат, - растерянно произнесла Джейми. - Знакомься, это Глен Джордан.

Девушка протянула Глену унизанную кольцами руку. Мысленно чертыхаясь, он пожал ее узкую ладонь.

- Надо же, - произнесла Пат, не сводя глаз со стоящего перед ней человека, - и я еще посылала тебе пособие по охоте на мужчин! Что же ты не сказала, сестренка, что можешь прекрасно обойтись без моей помощи?

Джейми послала сестре умоляющий взгляд, но та не заметила его.

- Так вот для чего в твоей комнате висит свадебное платье! Шикарная штучка, скажу я тебе.

- Нет! - запротестовала Джейми.

- Шикарное платье, но и парень тоже хорош! Это ведь он, да?

Джейми боялась поднять глаза на Глена, ее плечи поникли. А он был готов уничтожить нахальную девчонку. Как можно быть такой бесчувственной!

Но следующая фраза Пат поразила его в самое сердце вернее, чем пуля или нож.

- Ну, когда ты выйдешь за него, то получишь не только этот дом, но и кое-что еще, не так ли?

- Пожалуйста, Пат... - Голос Джейми был слабым и полным отчаяния.

- Так он не в курсе? Вот черт!

Воцарилось молчание.

- Не в курсе чего? - спросил наконец Глен.

- Да так, ничего особенного, - быстро ответила Пат.

- Джейми? - Он видел, что она изо всех сил пытается стать незаметной, но в таком ярком платье сделать это было невозможно.

Джейми стояла, закрыв глаза. Глен подозревал, что она молится. Но ему даже в голову не приходило, до какой степени несчастная женщина желает сейчас, чтобы пол провалился под ее ногами и она рухнула бы вместе с ним. Куда угодно, хоть в кишащий пауками подвал, лишь бы подальше от его удивленных глаз.

Загрузка...