Глава 2: Тортуга

День позади, ночь впереди;

Никто не стоит на моём пути.

Уильям Бекфорд «Нимфа Ручья».

1

Небольшой уютный бар под названием «Тортуга» тёплыми летними ночами был охвачен искрами веселья. И пусть подобных мест в курортном городе было множество, да и находился бар в стороне от набережной – средоточии всей курортной суеты – заведение пользовалось популярностью благодаря своей атмосфере.

Пиратское название бар оправдывал оформлением. К его входу вела дорожка, огороженная деревянным частоколом, высотой по пояс человеку среднего роста. На некоторых штакетинах частокола сидели, расправив крылья, деревянные попугаи. Написанное латинскими буквами название заведения, было украшено большой деревянной черепахой и тропическими фруктами.

Интерьер заведения тоже был оформлен под дерево. Длинная барная стойка, тянувшаяся от входа направо, с одной стороны была заставлена барными стульями, а с другой стороны многочисленными кранами от кег. Разновидностей пива тут было штук тридцать: на любой вкус, цвет, пол и возраст. Напротив барной стойки, через проход, стояли массивные столы и удобные скамейки. Если от входа посетитель повернёт налево, то попадёт в большую залу, заставленную столами для бильярда: три стола для русской версии игры, два – для пула. А если пройдёт вдоль всей барной стойки и поднимется по лестнице из пяти ступеней, то окажется в круглом зале, в котором стоят четыре стола со скамейками. Зал этот не является вип-зоной, его занимают по принципу «кто успел, тот и сел», но здесь можно было отгородиться от шума бара. А в стену по кругу был вмонтирован аквариум с рыбками, водорослями и декоративными остатками утонувших кораблей.

В шесть часов пятничного вечера посетителей в «Тортуге» было предостаточно, бармен и официанты обслуживали клиентов, повара готовили шашлык и мясо на кости, телевизоры, висевшие под потолком, крутили спортивные каналы, а из колонок звучал бодрый хард-рок.

В круглой комнате за одним из столов сидели двое мужчин, тихонько разговаривали и потягивали пиво из высоких охлаждённых бокалов. На столе между ними стояли тарелки с фисташками и стружкой кальмара, а в центре высилась пивная башня на четыре литра.

Мужчины были более чем не похожи друг на друга. Один светлокожий и светловолосый, движения его плавные, как движения музыканта, играющего на арфе. В разговоре он растягивал гласные буквы и делал акцент на звонких согласных, такую речь называют «манерной». Одет он был в светлые брюки из ситца, светлые мокасины и белую безрукавку, на которой нарисованный скелет, под надписью «80’ Legends of Rock», разбивал гитару об пол. Мужчина был тонкокостным, лицо скуластое, глаза пронзительно голубые, а манеры спокойные и аристократические.

Второй же был полной его противоположностью. Широкоплечий, лысый, с серыми глазами и кожей такой смуглой, что он был больше похож на индейца чероки, нежели обитателя российского юга. Одет он был в цветастые бермуды, мокасины и бирюзовую футболку с изображением четырёх горящих тузов и надписью «Gambler». Картину дополняли двухнедельная борода, серёжка в правом ухе и прищур хитрых глаз. Его движения были тяжеловесными, а голос грубоватый и с хрипотцой.

Такие, внешне непохожие мужчины, на самом деле, были хорошими друзьями, и знали друг друга уже много лет. И не первый раз собирались они за кружкой пива или бутылкой рома, чтобы обсудить дела текущие и запланировать дела на будущее.

Сейчас смуглокожий, наклонясь над столом, говорил светлокожему, лицо которого выражало сомнение:

– То, что мы делаем здесь, мы делаем уже по хрен знает какому разу, а всё, что становится обыденным, превращается в бытовое. Застой в делах, Ларри, это всегда откат назад, в ту грёбанную жопу, из которой мы с тобой не один год выбирались.

Ларри же, полное имя которого было Лаврентий, сидел откинувшись, одной рукой держась за холодный бокал с пивом, а вторую положив на спинку скамейки. Открытый жест, говоривший, что он готов принимать любую информацию от собеседника, противоречил выражению его тонкого лица. Смуглый же продолжал рассуждение:

– Тебе нравится заниматься тем дерьмом, которым ты занимаешься. Это замечательно. Я не хочу отнимать у тебя эту возможность. Я лишь хочу подумать над делом, которое принесёт дополнительные дивиденды. Ты только вслушайся в это слово, Ларри: «Ди-ви-ден-ды». Согласно толковому словарю Михаила Громина, дивиденды – это наличная или безналичная валюта, которая позволит нам поменять этот захудалый городишко, ставший волею судьбы нашей тюрьмой, на места получше.

Смуглый прервал словесный поток, чтобы смочить горло глотком пива, и Лаврентий воспользовался возникшей паузой:

– Миша, только внеси коррективы в свой толковый словарь: неосторожное получение дивидендов может сменить город, ставший тюрьмой, на тюрьму настоящую. Перефразируя фразу «Уходя, уходи», я бы сказал: «Улучшая, улучшай». Зная тебя, осмелюсь предположить, что идеи твои законными будут с натяжкой.

– Знаешь, Ларри, последствий бояться, к инвесторам не ходить. К тому же, из нас двоих я занимаюсь законным бизнесом, да и кидалово меня совсем не улыбает. Я вырос из этих штанишек. Надо что-то новое.

– Ты неугомонный. Делай так, как считаешь нужным, – Ларри задумался на несколько секунд. – А мне нравится фраза: «делай так, как считаешь нужным», она снимает с меня всякую ответственность.

– То есть, ты меня поддержишь, когда надо будет?

Ларри неопределённо помахал правой рукой в воздухе, делая глоток пива.

– О чём базар-вокзал?

К их столу подошёл ещё один мужчина, примерно их возраста. Он был одет в светлый костюм, под пиджаком которого была белая рубашка с коротким рукавом. У него светло-русые вьющиеся волосы и голубые глаза. Лицо его не было красивым, но и не было уродливым, самое, пожалуй, не примечательное лицо. Сложен подошедший хорошо: не такой тонкий как Ларри, но и не такой плотный, как Миша.

– О, привет Триджи, – Миша пожал руку подошедшему. – Мы тебя уже заждались.

Звали мужчину Геннадий Геннадьевич Геннадьев, за что друзья в шутку называли его «Триджи».

– Здорово, парни, – подошедший пожал руки обоим и, сняв пиджак и небрежно бросив его на спинку скамьи, уселся рядом с Мишей. При всей его невыразительной внешности, одна деталь бросалась в глаза – волосатость рук от кисти до локтя. В правой руке он вертел тёмно-зелёные чётки. – Где мой бокал с пивом?

– Предпочитаешь тёплое? – Ларри нажал на кнопку вызова официанта. – Что это у тебя?

– Это? – Гена поднял руку. – Это чётки.

– С каких это пор ты ходишь с чётками? – Ларри протянул руку. – Дай-ка взглянуть.

Гена убрал руку и положил чётки в карман:

– Мне одна женщина подарила. Ты знаешь, такие вещи хранят энергетику владельца и всё такое. В общем, нельзя их в другие руки отдавать.

Ларри ухмыльнулся:

– Женщина говоришь. Ладно, рассказывай: что нового в жизни?

– Да что нового в жизни, Ларс!? Ты знаешь: один большой кризис, две маленькие работы, и семейная жизнь катится в тартарары с грохотом и треском.

Подошла официантка, девушка лет двадцати с выразительными глазами орехового цвета и пухлыми губами. Она улыбнулась Мише, от чего на щеках появились ямочки, поставила перед Геной охлажденный бокал и заменила пивную башню. Гена и Ларри проводили её взглядом, после чего Гена сказал:

– Никогда, наверно, к этому не привыкну.

Мужчины чокнулись, и Гена сделал внушительный глоток, осушив половину бокала.

– Я чувствую, что в воздухе пахнет грозой, – покачал головой Геннадий. – Прямо таки воняет озоном. Может у меня опухоль мозга!?

– Триджи, не болтай ерунды, – Миша похлопал друга по плечу. – Всё наладится, не распускай сопли.

– Да я серьёзно. Смотри, у меня даже кожа зеленеет. Вот, под кольцом, – Гена сдвинул обручальное кольцо, показывая тёмно-зелёную полоску кожи.

– Это от нервов, а не от опухоли, – сказал Ларри. – Тебе надо в отпуск. Взять жену и детей…

– Ага, и на море, – перебил его Гена, ухмыльнувшись.

Ларри призадумался:

– Ты можешь слетать на Камчатку, например. Говорят, там медведи прямо по улицам ходят. Может тебе понравится такой экстрим.

– Ну, чем не вариант, – ответил Гена. – Так, даю установку: мы собрались сегодня прибухнуть, давайте не о злободневном. Что вы тут обсуждали-то?

И прежде чем Миша или Ларри успели что-то сказать, Гена перевёл разговор на другую тему:

– Кстати, завтра второй день выставки народного искусства в Выставочном зале на Набережке. Никто не желает сходить?

Ларри вздохнул и закатил глаза:

– Триджи, у тебя удивительная способность интересоваться делами других, не интересуясь ими.

Гена только хотел возразить, как его перебил Миша:

– Ты знаешь, лучше я буду возделывать виноградники с зари до ночи, получая больше одного динария, чем стоять на торжище и ждать некой милости.

Гена взглянул на Ларри и показал большим пальцем в сторону Миши:

– Ты понимаешь, о чём он?

– Михаил у нас не любит развлечений, кроме как напиваться в собственном же баре, – пожал плечами Ларри. – И вот от скуки в его голове зреют разные невероятные идеи.

– Идеи, идеи, – пробурчал Миша. – Жрать будем?

– Роллы, – сказал Ларри.

– И мне роллы, – поддакнул Гена. – Только горячие.

Миша нажал на кнопку, и та же девушка появилась спустя десять секунд.

– Принеси нам «корабль», будь добра. Только сёмгу замените на горячие роллы.

Девушка кивнула.

– Так, – Миша задумался. – И мне шашлык из свиной шеи. Шашлык будете?

И Ларри, и Гена покачали головами.

– И, знаешь что ещё, – продолжил Миша. – Перед всем этим великолепием принеси нам тарелочку с рыбной нарезкой. Вот прям сразу.

– Это всё? – девушка покорно смотрела на Мишу, но в её взгляде читалось не только послушание, но и интерес.

– Пока да, – ответил Миша. – Беги.

Когда девушка ушла, Гена спросил:

– Миха, ты трахаешь своих официанток?

– Этим летом они здесь для того, чтобы работать, а не получать удовольствие, – Миша старался выглядеть рассерженным, но не смог скрыть того, что его позабавил вопрос друга. Для пущей убедительности он наставил на Гену палец. – И ты держись от девчонок подальше, а не то я лично попрошу тебя покинуть заведение.

– Мишаня, да ты что!? – Гена поднял обе руки вверх. – Они слишком маленькие для меня.

– Помни об этом, кобелина, – рассмеялся Миша.

Мужчины помолчали, наслаждаясь пивом. Миша опять загрузился:

– Блин, яхту купить что ли? – сказал он, делая ещё один глоток из бокала.

– Отличная идея! – толкнул его в плечо Гена, не обратив внимания на то, что тот чуть не разлил пиво на свои шорты. – Офигенская идея! Офигитительная, я бы сказал!

На Ларином же лице не дрогнул ни один мускул:

– И? Простите, зачем тебе яхта?

– Ну как зачем? Расширять сферу туристической вовлечённости. Бар у меня есть, можно купить яхту и катать на ней желающих.

– Миша, купи дельтаплан, – посоветовал Ларри. – С его помощью ты сможешь просто спихивать туристов с Хешикского хребта. Это будет лучшим капиталовложением в местную индустрию развлечений. Я вот прям вижу вывеску: «В последний путь с Михаилом Громиным».

Они рассмеялись.

Не успели они перестать хохотать, как подошла официантка с рыбной нарезкой. Гена, хоть и утверждавший, что девушка ему не по возрасту, не мог отвести взгляд от неглубокого декольте её униформы, пока она расставляла посуду. Вместе с едой она поставила три небольшие ванночки, в которых лежали тёплые полотенца, чтобы гости могли вытереть руки перед трапезой. Девушка подождала, пока мужчины справятся с полотенцами, забрала их и удалилась.

Пить пиво, закусывая его рыбой, стало намного вкуснее, поэтому они некоторое время молчали.

– Мишань, тебе бар надоел, что ли? – нарушил молчание Гена.

– Не то чтобы надоел, – ответил Миша. – Но надо куда-то расширяться, понимаешь? Привлекать инвестиции. Баром в этом городе управлять легко. Это не работа, а сплошное развлечение: поставщики, работники и клиенты находятся сами. Но в октябре сезон закончится, и я опять буду подыхать со скуки.

– Яхта тебя тоже зимой не спасёт, – сказал Ларри.

– Блин, яхта это так здорово, – Гена был на своей волне.

Сидевший напротив Ларри по глазам друга видел, что тот в своих мечтах уже уплыл далеко-далеко.

– Где же взять денег на яхту? – продолжил Гена.

Ларри, делающий очередной глоток из бокала и не отводя глаз от Гены, показал пальцем на Мишу, на Гену, на себя и утвердительно кивнул, после чего допил пиво. Поставив пустой бокал на стол, он вытер губы.

– Только так, только совместными усилиями, – подытожил он.

– Нет, яхта это заманчивая, но далёкая перспектива, – сказал Миша. – Даже если купить её для работы, а не для отдыха, ну, то есть катать отдыхающих, то уже действительно поздновато. Середина сентября будет пока её купишь. Правда её можно застраховать и утопить.

Миша рассмеялся:

– Триджи, что ты на это скажешь?

– У нас намечается несколько проверок до конца года: союз страховщиков, потом Центробанк. Так что не этой зимой. Можно купить яхточку и пускай себе стоит. Есть же она не просит. А к следующему сезону она будет готова принимать желающих покататься.

– Гена, это не яхта простоит. Это твои собственные деньги простоят всю зиму до следующего мая. Самая дешёвая яхточка стоит миллионов восемнадцать. Раскидай эту цену на троих. У тебя есть лишние шесть миллионов, о которых ты готов забыть до следующего лета?

Гена покачал головой.

– О том и речь, – подытожил Ларри.

Официантка принесла шашлык для Миши:

– «Корабль» скоро будет готов, – сказала девушка и ушла после того, как Миша кивнул.

– Во-вторых, – продолжил Ларри, – даже если бы сейчас был май и яхта была бы в нашем распоряжении, самоокупаемость у неё какая? Предположим, ты будешь катать по два человека каждый день с июня по август, установив цену на билет в тысячу рублей, и ты получишь сто восемьдесят тысяч за три месяца. Вычитай отсюда стоимость топлива, амортизацию и необходимость чем-то питаться. Про одежду, я так уж и быть, молчу: шорты, сланцы, кепка и новоиспечённый моряк готов.

– М-да, придётся утопить мечту о яхте, – сказал Гена и сделал глоток пива. – Утопить мечту в пиве.

– Что там у вас за проверки? – поинтересовался Ларри и ухмыльнулся. – Вас закрывают, наконец-то?

– Нет, – Гена тоже улыбнулся. – Проверяют все доп.офисы и филиалы. Планово.

– Как там моя чёртова экс-жёнушка поживает? Всё ещё рулит тобой или уже ты ею рулишь?

Гена внутренне напрягся, ему показалось, что вопрос с подвохом. Тамара Графф – бывшая жена Ларри Граффа – была директором дополнительного офиса страховой компании, а Гена был её заместителем, и, по совместительству, любовником. Но он не собирался говорить приятелям, что опоздал на встречу с ними, потому что задержался на работе, выполняя свои обязанности по совместительству.

Семейная жизнь давно уже стала для него в тягость, а после происшествия летом прошлого года, они с женой перестали прикасаться друг к другу, сохраняя хрупкость и видимость брака только для детей. Оставшихся детей.

Тамара, расставшаяся когда-то с Ларри, осталась без мужчины. Она не сетовала на прошлое, хотя иногда поминала бывшего мужа недобрым словом, не стесняясь выражений при его же друге. Она ничего не требовала от Гены и не ставила условий. Ей нужен был жёсткий и бескомпромиссный секс. И Гену такие отношения более чем устраивали.

В таких условиях вопрос Ларри о смене рулевого был двусмысленным. В сексе роль рулевого принимал на себя Гена.

– А ты что не общаешься со своей бывшей? – спросил он в ответ.

– Изредка, – ответил Ларри.

– Нормально поживает. Вся в работе. Привет тебе не передавала, – ухмыльнулся Гена.

– Оно и понятно, – кивнул Ларри. – Тогда ты ей тоже привет не передавай.

Гена расслабился:

– Не передам, так уж и быть. Приду в понедельник на работу и скажу: «Тамара Ивановна, ваш бывший муж вам привет не передавал».

Они посмеялись.

Подошла официантка, принесла умопомрачительных размеров деревянную лодку, заставленную всеми видами ролл, которые подавали в «Тортуге». Гена и Ларри заворожено смотрели на то, как величественно девушка ставила лодку на стол, стараясь не упасть и не уронить блюдо. Миша помог девушке тем, что отодвинул тарелку, на которой ещё оставались кусочки рыбы, в сторону, освободив роллам место.

– Тарелку забирать? – спросила официантка.

Миша, жевавший в этот момент кусок шашлыка, покачал головой, и девушка, кивнув, ушла.

– Мы это всё съедим? – спросил Гена, посмотрев на Ларри.

– Попробуем осилить, – ответил Ларри. – Это ж халява. Надо съесть всё. Вместе с лодкой.

Некоторое время мужчины помолчали, поглощая пищу.

Людей в баре становилось больше, и уже два соседних стола были заняты, барная стойка была заполнена полностью, и в основном зале свободных столов осталось один или два. Посетители уже открыли два стола с русским бильярдом и один пул. Телевизоры теперь показывали не трансляцию спортивного канала, а нарезку из концертных выступлений рок-групп, которую Миша делал сам.

– Кстати, Миха, – нарушил молчание Ларри. – Если ты действительно хочешь прикупить яхту, то подумай о лизинге.

– Об этом лизинге? – Миша показал неприличный жест, имитирующий куннилингус.

– Деревня. Запиши в толковый словарь Михаила Громина, что лизинг – это долгосрочная аренда с последующим выкупом.

– Я знаю, Ларс. Давай мы к этому вопросу к апрелю вернёмся. Я, в общем-то, от балды брякнул про яхту. Надо чем-то зимой себя занять, понимаешь? Сезон закончиться, и бар будет работать процентов на десять от того, как он работает сейчас. Я не хочу уходить в анабиоз ещё на одну зиму.

– Слетай в отпуск, – сказал Гена.

Миша посмотрел на него так, как смотрят на неразумных детей:

– Гена, я и так в отпуске. Я же говорил, что это отдых, а не работа. Да и не хочу я. Честно говоря, я сопьюсь скоро в этом баре. Я бы уже занялся чем-нибудь другим и в другом месте, а бар бы вам оставил, получая процент как соучредитель.

– О, интересная перспектива, – сказал Гена, вставая из-за стола. – Схожу отолью и покурю, – сообщил он друзьям и удалился.

Он спустился по ступенькам и свернул направо, в сторону туалета.

– И чем тебе так не мил этот город? – спросил Ларри.

– Да город то хороший. Мне здесь тесно, понимаешь? И скучно. Хочется большего.

– Ты никогда не рассказывал, как ты приехал сюда.

Ларри, казалось, ел роллы и запивал их пивом механически, не думая, что он делает. Всё его внимание было приковано к Михаилу. Они познакомились много лет назад, здесь, в городе Ахинмай. Миша часто говорил, что этот город – его тюрьма, но никогда не рассказывал о причинах его появления здесь.

– Это не интересная история, Ларс, – Миша махнул рукой. – Ты же знаешь, что мой отец – директор одного из крупнейших банков. Я был своей семье не мил, и он меня сюда попросил. Не без его помощи, конечно, я стал барменом и обжился здесь, но мои отношения с родственниками очень не очень. Сейчас уже много лет прошло, и можно было бы вернуться в Москву, но я не хочу. Меня здесь даже не навещает никто, так что…

Миша не закончил и опять махнул рукой.

– Когда-нибудь, я расскажу тебе, как получилось так, что меня сослали в Ахинмай. Но только тебе. Триджи незачем об этом знать. А уложить историю в два предложения я не смогу.

– Но отец тебя, по крайней мере, за Урал не отправил. Мог бы отослать тебя на побережье Охотского моря ловить рыбу, а там намного холоднее, чем здесь.

– Ларс, да дело не в том, куда меня отправил отец, – поморщился Миша. – И даже не в том, что он купил мне здесь квартиру и, по сути, купил мне этот бар. Дело в том, что от меня избавились. Убрали подальше и забыли, как чумного. «Вот тебе деньги, только не мороси здесь» – вот так это выглядело. Я знаю, что это грёбанное нытьё. Но я обижен. И больше всего я обижен не на отца, а на сестру. Отца я ещё могу понять. Я не был благоразумным ребёнком. И это не первая его попытка меня куда-нибудь отправить. Но Октавия, да и мама тоже, могли бы хотя бы на неделю летом приезжать, повидаться. А мы с ними даже не созваниваемся.

За стол вернулся Гена, улыбаясь как самый счастливый в мире кот.

– Ты чего лыбишься? – спросил Ларри.

– Мне стало значительно легче, – Гена уселся на своё место и сделал глоток пива. – Но слишком уж сильно в воздухе пахнет озоном, будет гроза, я чую.

– Ах, ну да, – кивнул Ларри. – Гена, что ты там говорил о выставке?

– А? – Гена удивлённо моргнул. Он и думать забыл о том, что он там говорил.

Миша продолжил за Ларри:

– Когда ты только пришёл, ты сказал, что завтра выставка будет на Набережке.

– А, я думал, что вам это не интересно.

– Гена, вот сейчас мне это интересно, – терпеливо ответил Ларри. – А теперь скажи мне, пожалуйста, что за выставка завтра намечается.

– Да ничего интересного. Картины там из бисера, вышивки всякие, ковры. Жена моя любит такими вещами заниматься. Хотела сегодня сходить, но не успела. Сказала, что пойдёт завтра.

– А во сколько она?

– Вроде на целый день. Ты хочешь сходить?

– Подумаю.

– Интересный ты человек, Ларс, я и не знал, что тебе нравятся подобные мероприятия.

– Ларри нравятся девочки, которые могут пойти на подобные мероприятия, – ответил за друга Миша. – Это холостое сердце мечется в поисках своей второй, и явно лучшей, половины.

– Мечется, ага, – Ларри ухмыльнулся.

– С одной койки, в другую мечется, да, Ларс?

– Почему на выставках-то? – спросил Гена. – Познакомься здесь с кем-нибудь, раз очень надо.

– Есть большая разница между девушками, которые ходят на выставки, и девушками, которые бухают в барах, – сказал Ларри. – Плюс дело в атмосфере: тут все весёлые и пьяные, а там задумчивые и есть о чём поговорить. Тамара тоже, помнится, любила, только не вышивки, а выкладывать картины бисером или стразами. Что-то такое, – снова вспомнил о бывшей жене Ларри.

– Стразами, – ответил Гена. – Они общаются с девчонками на работе. Что-то там заказывают себе, меняются картинками.

Ларри кивнул.

– Сейчас ей будет не до страз. До десятого сентября, к нам с головного отделения с проверкой приедут. Перед остальными проверками шмон навести.

– Что-то прижимают вас там, – заметил Миша. – У тебя то всё нормально будет? Не спалят тебя за твои проделки?

– Не спалят. Свои дела я уже перепроверил. А вот головной офис, как раз, судится с выгодоприобретателем. Страховой договор был поддельным. Мужик был застрахован, а его убили. Парикмахерша перерезала ему горло, когда мыла ему голову, можете себе это представить?

– Блин, Гена, я ем вообще-то, – Ларри брезгливо посмотрел на роллину, которую держал двумя палочками.

– И я о том же, – усмехнулся Гена.

– Погоди, это когда он вот так сидел? – Миша откинул голову назад, представив взору друзей свою шею.

– Ну да, – ответил Гена. – Она ему раза два голову намылила, потом начала вытирать. Пока вытирала, взяла опасную бритву и полоснула по горлу. Кровища хлестала по всему салону. Я видел фотографии с места происшествия.

Ларри поморщился:

– На глазах у всех, что ли?

– Ага, – кивнул Гена. – Посетители в парикмахерской были, персонал работал. Говорят, за парикмахершей давно уже странности наблюдали, но палку она не перегибала. А тут раз! И убийство человека.

Ларри покачал головой и сделал большой глоток пива.

– Это же она не одному человеку мыла голову, – продолжал Гена. – Смотрела на их шеи. Представляла, видимо, как это будет. И в какой-то момент сломалась. Что-то перемкнуло в её голове, и она таки полоснула бритвой по горлу. Ну и со страховым договором там какая-то херня. Поэтому по всему головному отделению идёт проверка. А когда закончат, приедут к нам.

– Теперь, перед тем как подстричься, буду мыть голову сам, – произнёс Ларри. – Или побреюсь на лысо, как Мишаня. Пойдёмте лучше в бильярд сыграем, хватит ужасов.

2

К девяти часам вечера в баре стало шумно и многолюдно. Все столики заняли посетители, около барной стойки было тесно, четыре бильярдных стола заняли играющие, а вокруг пятого ходили с киями Миша и Ларри.

Заступили на ночную смену трое охранников. Разборки в «Тортуге» были явлением редким, но всё же иногда случались. На помощь также подошли три официантки и один бармен. Сплит-системы кондиционировали воздух, вытяжки избавлялись от алкогольных паров, мангальщики на заднем дворе жарили шашлыки. Степенное спокойствие дня превратилось в бурную суматоху ночи.

Гена десять минут назад заказал себе такси и уехал домой к своей семье, прихватив для детей недоеденные роллы. Мише и Ларри торопиться было некуда, поэтому они развлекали себя бильярдом, пивом и разговором.

– Странным стал Геннадий, ты не находишь? – спросил у друга Ларри. – Очень уж он изменился после смерти малыша.

Миша, склонившись над зелёным сукном, ударил по битку и закатил свой шар в лузу. Разогнувшись, он ответил:

– Ларс, а как бы ты себя вёл, если бы с твоим ребёнком произошло такое? Не дай Бог, конечно. Многие люди сходят с ума после таких происшествий, а Триджи удалось сохранить брак и не замкнуться в своём горе. Удалось продолжить жить, да ещё и в этом городе. Для этого нужно обладать силой воли и духа.

– Да нужно, конечно. Но этот его затравленный взгляд. Запахи озона. И чётки. Я никогда раньше не видел, чтобы Гена с чётками ходил. В Бога начал верить?

– Почему ты его не спросил об этом?

– Он же сказал, что не хочет говорить о злободневном. Я и не стал спрашивать?

Мише не удалось закатить свой шар, и ход перешёл к Ларри. Тот смочил горло пивом, которое стояло на столике рядом с бильярдным столом, и сконцентрировался на шарах. Ударив по битку, он умудрился закатить два шара, один из которых был его, а вот второй – Мишин.

– Чёрт, – выругался он и отошёл от стола, чтобы сделать ещё один глоток пива. В глазах у него ещё не двоилось, но он чувствовал себя достаточно пьяным.

– Что плохого в том, что Триджи начал верить в Бога? – спросил Миша.

– А что хорошего? – ответил Ларри. – Отдаст все свои сбережения церкви, уйдёт в монастырь и пустит свою семью по миру.

– Не суди человека за то, что он ещё не сделал, – ухмыльнулся Миша.

– Да я не сужу. Просто религия это глобальная ложь.

Миша не отвечал, сосредоточившись на шарах.

– И чем может успокоить та же Библия, если Библия это самый распиаренный роман ужасов в мире. В нём постоянно все грешат, потом с грешниками происходят какие-то невероятные вещи. Текут реки крови, чумная саранча заполняет мир, и весь этот «бутерброд» трясётся от страха перед Армагеддоном, который вот-вот наступит. К тому же издатели этого ужастика щедро спонсировали такие дела как кровавые крестовые походы против неверных и сжигание женщин заживо за колдовство.

Пока Ларри рассуждал, Миша забил один свой шар и не забил второй.

– Ларс, это ты видишь Библию такой. Ты хоть читал её?

– Нет.

Миша покачал головой:

– Я не готов сейчас ввязываться в теологические споры, скажу лишь, что страшные истории есть и в Ветхом и в Новом Завете, это так, но суть не в том, что Библия – это роман ужасов. Суть в том, что она рассказывает о последствиях, которые могут наступить, если делать страшные дела. Любой хороший ужастик тебе расскажет то же самое. Можно акцентировать внимание на литрах крови, на отрубленных конечностях, или же на страшных монстрах, забыв о том, как родились все эти неприятности. Основа Библейских заветов и притч заключается в том, что есть причина и есть следствие; есть совершённое злодеяние, и есть последствия этого. Пускай Библия гиперболизирует ответственность за произошедшее, делая события монструозными. Ну, так этот приём и создан для того, чтобы до читателя дошло, и он десять раз подумал, прежде чем совершить нечто похожее.

Пока Миша объяснял Ларри Библию так, как понял её сам, к нему подошёл один из охранников.

– Миша, там мужик зашёл. Он хочет в бильярд сыграть, но он уж очень пьян, и заказал себе ещё бутылку рома. Он прям требует освободить ему стол.

– Проводи его сюда, пускай играет, – кивнул Миша.

В бильярдный зал зашёл человек лет шестидесяти, невысокого роста, с редеющими волосами, с густыми усами и недельной щетиной. Одет он был просто: потёртые джинсы, кремового цвета рубашка на выпуск и синие, в цвет джинсам, матерчатые туфли в дырочку. В руке он держал бутылку рома «Капитан Морган» и стопку, и выглядел так, как будто неделю не выходил из запоя.

– Оп-па…, – тихо произнёс Михаил.

Мужчина шатался, но старался держаться уверенно. Миша махнул ему рукой, как только он посмотрел в их сторону, и тот двинулся в направлении стола.

– Михаил, – протянул Миша руку для рукопожатия.

Он был на голову выше подошедшего мужчины и шире в плечах, но тот всё равно смотрел на него, как на насекомое:

– Виктор, – ответил он на рукопожатие. – Вы один играете в бильярд?

В черных глазах мужчины отражались сила и власть, в то же время, где то в их глубине притаился зверь. Несмотря на внешнюю худосочность и низкорослость, в выражении лица мужчины и в его повадках было что-то бульдожье.

– Нет, с другом, – Миша указал рукой на Ларри. – Лаврентий.

Виктор смерил Ларри взглядом, собрался было что-то сказать, но удержался от реплики. Ларри же смотрел на подошедшего с холодной отрешённостью, но внимательно, как будто вспоминал, где он мог его видеть. В итоге они пожали друг другу руки через стол.

Виктор повернулся к Мише:

– Сыграете со мной. Я настаиваю.

Казалось, ему всё равно, что предыдущая игра была не закончена, и есть ещё Ларри.

Миша посмотрел на друга, Ларри кивнул:

– Играйте. Я пока посижу, отдохну.

Он достал из кармана телефон и сел на диван.

Виктор обошёл бильярдный стол, чтобы поставить бутылку со стопкой.

– Что вы пьёте? – спросил он.

– Пиво, – ответил Миша.

Виктор презрительно фыркнул, но ничего не сказал. Он налил себе целую стопку рома, поднял её:

– Ваше здоровье, – произнёс мужчина и выпил ром залпом, не поморщившись.

Миша собрал все шары в пирамиду и поставил биток напротив. Сукно на бильярдных столах не обновляли давно, и место для битка протёрлось.

– Будете разбивать, Виктор? – спросил он.

– Не буду. Разбивай ты, я уверен, у тебя лучше получится. Но, погоди, на что играем?

Миша ухмыльнулся:

– На интерес.

В центре зала между столами стояло несколько столбов, на которых висели кии. Виктор снял кий, несмотря на то, что Ларин был свободен. Он подошёл к Мише, положил кий на стол и прокатил его под ладонью, щёлкнув языком:

– На интерес!? Сынок! – он снова щёлкнул языком. – Сынок, взрослые дяди не играют на интерес. Без риска не бывает признания. Ты же «Гэмблер», твою мать.

Виктор ткнул в Мишу пальцем:

– «Гэмблер» не играет на интерес. «Гэмблер» либо забирает всё, либо остаётся ни с чем. Давай на десять тонн для разминки, как тебе!? В этом городишке нет забегаловок с бильярдом. Я бильярд, блин, искал целый день не для того, чтобы играть на интерес. Так что скажешь? Ты в игре? Или освобождаешь стол для того, кто хочет быть в игре?

Мишу позабавила бравада старика и он ответил:

– Что ж, тогда первое правило от «сынка»: если хочешь проверить кривой ли кий, надо не по столу его катать, а поставить бампером на пол, наклонить наклейкой к себе и смотреть на кий, поворачивая его вокруг своей оси.

Миша показал, как это делается.

– Это точно!? – переспросил Виктор, повторив то, что показал ему Миша.

– Всё ещё хочешь поставить на игру десять тонн? – вопросом на вопрос ответил Михаил.

– А, хочу, – с вызовом ответил Виктор. – Разбивай.

– Итак, у нас классическая «Восьмёрка», последний шар заказной? – уточнил Миша.

– Да, зачем усложнять, – согласился Виктор.

Миша разбил пирамиду, забив цельный шар в лузу.

– Хорошо, что мы играем в пул, а не в русский бильярд, – сказал Виктор

– Почему это? – спросил Миша и забил ещё один цельный шар. – Потому что он легче?

– Нет, – ответил Виктор. – Потому что он ярче.

Следующий шар Миша не забил.

– Мои цельные, – сообщил он.

– Окей, – ответил Виктор.

Он долго прицеливался, пока, наконец, не закатил полосатый шар в лузу. Разогнувшись, он посмотрел на Мишу взглядом, в котором читалось: «Видишь, я тоже так могу».

– В пуле всё ярче, – продолжал он. – И шары цветные, и «дураки» забавные и всякие там «джампы», «накаты», «откаты». Игра в пул происходит так: «БАМ! БАМ! БАМ!», понимаешь!? Тогда как в русском бильярде надо много думать, ходить вокруг стола, соображать. Потом ударить по битку и не попасть в лузу, потому что луза, сука, на каких-то сраных четыре миллиметра шире, чем шар!

Виктор наклонился над столом и, вопреки своим словам, долго думал, что же ему ударить, после чего закатил ещё один полосатый шар. Он разогнулся с видом победителя.

– Это интересней, понимаешь. Это оживляет процесс. Это не делает игру унылой, а бильярд, в конце концов, игра. И так во многом. Сравни русское кино и Голливуд. В русском кино есть идея, есть какой-то сложный посыл, над которым надо много думать. Это порой увлекательно, а порой уныло. В американских же фильмах «БАХ!», «ТРАХ!», взрывы, погони, перестрелки. Поэтому эти фильмы так нравятся детишкам, – Виктор потёр покрасневшие, то ли от алкоголя, то ли от недосыпа, глаза. – Когда надо думать над американским кино, процесс оживляют действием, а когда снимают русский «бах» и «трах» получается пародия. Почему так?

Над следующим шаром Виктор не думал и промазал.

– И почему так? – спросил Миша.

– Да потому что у нас всё делают с серьёзной миной. У нас даже бильярд с серьёзной миной. У нас так напряжённо думают, что аж сосудик на кончике лопается. На западе же, если есть идея, потенциально хорошая идея, её реализовывают с песнями и плясками, и вливанием огромного количества бабла, которое принесёт ещё большее бабло. У нас, пока подумают, куда это бабло потратить, его распилят по карманам всех заинтересованных.

Пока Виктор рассуждал, Миша забил ещё два цельных шара, и промазал по третьему.

– Блэк Джек и шлюхи? – уточнил он, когда его шар не достиг лузы.

– Именно так, сынок. Блэк Джек и шлюхи.

Виктор резко ударил по битку, не забив ни одного своего шара, но поменяв расположение большей части шаров на столе. Разогнувшись, он сказал:

– Я не русофоб. Я был в Америке много раз. Нет там американской мечты, нет спасателей Малибу. И даже на Беверли Хиллс, сверни с центральной дороги и увидишь бомжей, торгующих беляшами из дворовых кошек за три пятьдесят. Там продают дерьмо, покрывают его позолотой и убеждают тебя в том, что это золото. Наше же дерьмо покрывают позолотой и виновато заявляют, что это дерьмо, покрытое позолотой. Такой маркетинг.

Миша забил ещё один свой шар и промазал по следующему.

– Твой ход, – сказал он.

– М-да.

На этот раз Виктор думал дольше, но ударил точнее.

– За это надо выпить, – он налил себе рома и выпил стопку. – Знаешь, сколько в Америке стоит булка белого хлеба?

– Просвети меня, – ответил Миша.

– Девяносто шесть рублей! Полтора бакса! Грёбанная булка грёбанного белого хлеба стоит почти сто рублей! Ты можешь в это поверить? Это при том, что мы считаем, что там цены ниже. Да хер там!

Виктор наклонился и аккуратно забил ещё один шар в лузу.

– И за этого круглого ублюдка я тоже выпью.

Он налил себе ещё рома, чокнулся о протянутую Мишей бутылку пива и подошёл к столу.

– Когда подняли «железный занавес», мы всей страной считали, что Америка – это бриллиант. На самом деле всё это фуфло нам гонит Голливуд. Америка это гнилое яблоко. Но принцип работы там намного лучше принципа работы здесь. В России нам закручивают гайки, выламывают руки. Мы все лютые противники капитализма, забывая, что деньги делают деньги. Парадоксально, да!? Мы хотим быть богатыми, выступаем против капитала, а сами этот капитал шхерим. Причём за границей. Да вся власть в деньгах! Сильнее власти денег только абсолютная власть, когда народ под сапогом тоталитаризма слеп и глух. Только это ещё хуже.

Виктор склонился над столом и ударил, забив ещё один свой шар и чуть не забив цельный.

– Ты знаешь, я всю свою жизнь строил.

Виктор ударил по битку, но промазал.

– И что ты строил? – спросил Миша.

– Дома я строил, не коммунизм же новыми бригадами – Виктор налил себе ещё рома, выдохнул и выпил. – Дома. Всю свою сознательную жизнь я занимался строительством домов. Создавал людям тёплые и уютные квартиры, в которых им было бы хорошо жить. И, скажу я тебе, сложно согласовывать строительство очередного микрорайона: нужно выбрать лучшую точку застройки, согласовать проект, договориться с нужными людьми в муниципалитете, подписать нужные бумаги, ну и т.д. Но когда ты остаёшься один на один с инвесторами, то есть с будущими жильцами, дольщиками, когда государство перестаёт вмешиваться в процесс, то становится намного проще. Как только я взял подряд на строительство государственных объектов, всё пошло прахом.

Пока Миша забивал следующий шар, Виктор ещё выпил.

– Твёрдые госконтракты по ценам устаревших смет, – продолжал Виктор. – Документация сырая, сроки короткие.

– Ваш ход.

– Сейчас.

Виктор наклонился над столом и ударил. Кий соскочил, сильно ударив по битку и послав того, за пределы стола, в направлении Ларри. Тот же, колупавший что-то в телефоне, вздрогнул, когда биток приземлился аккурат перед его ногами.

– Эй, аккуратней там! – возмутился он, поднял биток и отдал подошедшему Мише.

– Сверкал бы беззубой улыбкой, Ларс, ничего страшного, – ухмыльнулся Миша.

– Пойду за пивом схожу, – сказал Ларри. – Тебе взять?

Миша кивнул.

Пока он забивал свои оставшиеся два шара, Виктор продолжал:

– Вот такая вот работа в нашей стране. У меня было многомиллиардное предприятие, а столкнулся с госконтрактом, и, пфффф, акции компании упали в цене. Долги и прочая херня. Ну, мне то хватит, чтобы достойно умереть. Но я надеюсь, вы, молодые, сможете повернуть эту неповоротливую страну в сторону работы, которая должна быть интересной и увлекательной, как пул. С Блэк Джеком, блин, и шлюхами.

– Восьмёрка, – объявил Миша. – Куда бить?

– Бей в правый угол, – сказал Виктор. – Вот сюда.

Миша ударил по битку и закатил восьмёрку туда, куда указал Виктор.

– Десяточка, – улыбнулся Миша. – Лёгкие деньги.

Виктор налил себе ещё рома и выпил. Затем он достал из кармана джинс небольшое портмоне, в котором было две пятитысячные купюры, и положил деньги на сукно.

– Может ещё партию? Выигрываешь, забираешь деньги, – предложил Миша.

– Не, – Виктор покачнулся. – У меня больше нет. Сделай доброе дело, купи старику ещё бутылку рома. Деньги у тебя есть. И вызови мне такси.

Он протянул Мише телефон, как будто у того не было своего. Михаил сделал с него два звонка и, поймав официантку, попросил её принести бутылку «Капитана Моргана».

В этот момент подошёл Ларри с двумя бутылками пива.

– Спасибо за игру, – Виктор протянул руку, и Миша пожал её.

Вернувшись за бильярдный стол, на котором Ларри уже выставил шары для новой игры, после того, как проводил Виктора до такси, Миша заявил:

– Целый день искал бильярд, проиграл мне десять тысяч и уехал. Интересный мужик. В Америке, говорит, был.

– Знал его раньше? – спросил Ларри.

– Лично нет, – мотнул головой Миша. – Он директор «Азиристрой». Строит, а точнее, не достраивает дома в Ахинмае. Слышал же об этой фирме?

Ларри некоторое время думал. Он вспомнил, откуда он знает этого мужчину.

– Слышал, конечно, – наконец, ответил Лаврентий.

– Спивается мужик по полной, – сказал Миша.

– Ну, и компания его, кажется, тонет, – припомнил Ларри. – Да чёрт с ним! Давай ещё сыграем.

Миша кивнул:

– Сейчас, погоди.

Он достал телефон, включил его, выделил пропущенный вызов с незнакомого номера и сохранил его в телефоне, назвав «Виктор Азирис».

Загрузка...