Глава 2

Роуэн закончил разговаривать по телефону и поморщился. Убрав смартфон в карман брюк, он встретился взглядом с красавицей:

– Так я и думал – все лифты вышли из строя. Вначале из здания выведут стариков и детей. Боюсь, нас будут спасать в последнюю очередь.

К его удивлению, она лишь пожала плечами, а потом согнула правую ногу в колене.

– Если уж придется провести здесь какое-то время, сначала избавлюсь от орудий пытки.

Роуэн прекрасно ее понимал. Он снял смокинг, распустил узел на галстуке и расстегнул верхнюю пуговицу рубашки. Наконец-то можно дышать! Вывернув смокинг наизнанку, он бросил его на пол кабины.

– Не стоит пачкать такое красивое платье. Похоже, стирать его очень трудно, так что садись на мой смокинг.

Она наградила его благодарным взглядом, проведя ладонью по расшитому бисером корсажу.

– Спасибо! Да, стирать его настоящая морока, но дело того стоит. Мне не следовало надевать его, но каждые несколько лет я достаю платье, снова влюбляюсь и надеваю – просто не могу устоять.

Она села на смокинг, прислонилась к стене кабины и вытянула ноги. Он заметил у нее на лодыжке крошечную татуировку в виде шмеля; ногти на ногах были покрыты перламутрово-розовым лаком.

Роуэн опустился на пол с ней рядом, сохраняя между ними приличное расстояние.

Еще раз заглянув в ее необыкновенные глаза, он понял, что нельзя про себя весь вечер называть ее просто Красавица.

– Я не расслышал, как тебя зовут.

– Джейми Бэколл-Меткалф.

Джейми… это имя ей шло. Он с озадаченным видом посмотрел на ее платье:

– Прости, я не понял, почему тебе не следовало надевать это платье. Ты что, его украла? Взяла поносить без спросу?

Роуэн сам удивлялся своим словам; он редко так много говорил, и никогда – с посторонними. Правда, посторонними для него были большинство людей.

Ее смех оказался на удивление низким и очень сексуальным.

– Нет, я не украла его и не взяла поносить, – ответила она, разглаживая ткань на своих стройных бедрах. – Просто его сшили в двадцатых годах прошлого века… ему около ста лет.

– В самом деле? – Роуэн повернулся к ней и заглянул в глаза. Платье выглядело так, словно его сшили вчера.

Она кивнула и вздохнула:

– Обожаю старую одежду, винтажные украшения, двадцатые и тридцатые годы прошлого века. Сегодня я едва не опрокинула на себя бокал с красным вином. Поэтому я решила, что пора уходить.

Роуэн заметил искру в ее глазах и понял, что она сказала правду… но не всю.

– Что еще произошло сегодня?

Ее поразительные глаза расширились, затем прищурились.

– Откуда ты знаешь, что сегодня произошло что-то еще?

Он мог бы сказать ей: за шесть лет, проведенных в приемных семьях, он научился считывать мимику и жесты. Его не раз спасала способность замечать малейшие перемены в чьих-то глазах, плечах и положении губ. Но объяснять он ничего не стал. Никто не знал и никогда не узнает о его прошлом.

Она машинально покручивала толстое золотое кольцо на безымянном пальце правой руки. На левой руке, слава богу, колец не было. Отчего-то не хотелось, чтобы у нее оказался муж, жених или спутник жизни, который ждет ее дома.

Почему? Вот бы знать…

– Так что еще произошло сегодня? – повторил он.

Джейми положила руки на колени и прислонилась затылком к стене. Потом развернулась к нему и поморщилась:

– Я была с родителями и бабушкой, один тип, который сидел за нашим столиком, пригласил меня поужинать с ним. Я старалась изящно отказаться от приглашения, но родственники давили, чтобы я согласилась. Поэтому я опрокинула бокал с вином, чтобы был повод уйти… – Она вздохнула. – Я все время твержу родным, что мне и одной неплохо, но они считают, что пора снова сесть в седло.

Он нахмурился. Какое еще седло?

– Что, прости?

Джейми посмотрела на свои руки:

– Я долго ни с кем не встречалась, а они хотят, чтобы я снова ходила на свидания. – Она досадливо вздохнула. – И это правда только отчасти. Родные хотят, чтобы я встречалась, вышла замуж, родила ребенка, потому что я – единственная надежда на сохранение династии.

Роуэн поморщился. Он никогда не ощущал на себе давления семьи, но, судя по ее словам, ничего забавного в этом не было.

– Неужели передача фамильных генов настолько важна? Или у тебя есть редкая генетическая особенность, которая нужна миру?

Она расхохоталась, и у него сдавило горло, внизу живота стало тепло. Когда он в последний раз смешил женщину? Много лет назад? Никогда?

– К сожалению, ничего из того, что ты сказал. Ты слышал о Бэколлах?

Конечно. О Бэколлах слышали все жители Аннаполиса. Владельцы медиаимперии; кроме того, они занимались высокими технологиями. Так называемые «старые деньги». В жилах Бэколлов течет самая голубая кровь из всех благородных семей Мэриленда.

– Конечно, я слышал о Бэколлах, но, когда ты назвала свою фамилию, первым мне пришел в голову Грег Бэколл. Он невероятный архитектор, который специализируется на проектировании экологичных зданий.

Ее глаза зажглись радостью.

– Грег мой брат. Да, он просто чудо, но иногда бывает настоящей занозой в заднице.

Джейми ласково улыбнулась, и Роуэн немного позавидовал. Как бы ему хотелось, чтобы у него были брат или сестра! Более того, ему бы хотелось заботливых и любящих родителей. Но семья для него давно стала чем-то несбыточным. Люди имели обыкновение его бросать. Ему суждено прожить жизнь в одиночестве.

– Разве твой брат не может продолжить династию? – спросил он.

– Хотя Грег женат, они с женой не хотят детей. Поэтому я – последняя надежда для мамы и бабушки. Обе они одержимы мыслью о младенце, над которым можно ворковать, – ответила она.

Следующий его вопрос вырвался сам собой. Любопытство прожигало дыру у него в голове.

– Два вопроса… Почему дома тебя не ждет мистер Джейми? И… ты хочешь детей?

Роуэн заметил, как сверкнули ее глаза, увидел, как она сжала зубы.

– Долго рассказывать… нет, я тоже не хочу детей.

Вот теперь она лжет. Он склонил голову набок:

– Правда?

Джейми кивнула:

– Да. Дети меня не интересуют.

Заметив, как она упорно не смотрит ему в глаза, он понял: она кривит душой.

Сам он терпеть не мог, когда кто-то слишком настырно лез в его жизнь, поэтому решил не давить на нее. Ее тело – ее дело. И разочарование ее матери и бабушки.

– Как же я проголодалась! – заметила Джейми, тяжело вздохнув. Как будто в подтверждение ее слов, у нее забурчало в животе.

Роуэн широко улыбнулся, заметив, как она покраснела.

Джейми согнула ноги в коленях и уперлась в них локтями.

– Отвлеки меня, Купер!

Их взгляды встретились, и его потянуло к ней. Ее глаза горели желанием. Дыхание у нее участилось, плечи напряглись. Он не мог не заметить румянца у нее на щеках и пульсации жилки на шее. Еще одна подсказка: отвердели соски под крошечными бисеринками на корсаже платья. Ее так же влекло к нему, как его – к ней.

Достаточно чуть наклониться, и он зацелует ее до бесчувствия… И как же ему этого хотелось! Он нисколько не сомневался в том, что она не станет возражать. Если они реагируют друг на друга так, как ему кажется – словно вот-вот расплавятся, – возможно, дело зашло слишком далеко, что неразумно. Особенно в кабине лифта…

Поэтому он решил поискать нейтральную тему.

– Откуда ты меня знаешь? – Он тут же сообразил и нахмурился: – Проклятая статья!

– Да, – кивнула Джейми. – Я посещаю всякие благотворительные приемы с детства, но раньше никогда тебя на них не видела. Насколько я понимаю, твоя популярность – следствие благодарности губернатора?

– Точно!

– И ты здесь, потому что знакомство с влиятельными людьми поможет тебе в работе.

Джейми покосилась на его часы. Роуэн понимал: ей любопытно, зачем ему чья-то помощь, раз он может себе позволить самые дорогие часы в мире. Интересно, понимает ли она, что дело вовсе не в деньгах?

Понимает ли, что приглашение на подобные приемы подобно вступлению в эксклюзивный клуб? Для человека вроде него, который не родился с серебряной ложкой во рту, приглашения такого рода не существовали – до случайной встречи с сыном губернатора.

Более крупные и более выгодные и престижные контракты раньше тоже были вне пределов его досягаемости.

– Иногда дело не в том, что ты знаешь, а в том, кого ты знаешь, – ответил он. – Я много работаю, и я не дурак, но иногда этого недостаточно. – Развивать тему ему не хотелось. Он и так слишком много болтает.

– Я поняла. Папу очень злят сливки Аннаполиса. Он говорит, что местные избранные предпочитают вести дела с некомпетентными, бездарными лентяями только потому, что с ними вместе учились в дорогих частных школах или играли в поло.

– По-моему, мне бы понравился твой отец.

– Возможно, – кивнула Джейми. – Несмотря на то что он – пятое поколение тех, кто возглавляет «Бэколл медиа», трудно встретить более скромного человека. Снобов он на дух не переносит. Мама тоже женщина простая, но вот бабушка!.. – Джейми в отчаянии вскинула руки вверх. – Мягко говоря, ее можно назвать вдовствующей графиней Кроули из Аннаполиса.

– Кем?!

– Ты не смотрел сериал «Аббатство Даунтон»? – Она покачала головой.

– Я вообще не включаю телевизор, – ответил Роуэн, словно оправдываясь.

– Никогда?

– Время от времени смотрю матчи… и новости.

– Как же ты расслабляешься, отдыхаешь? – осведомилась она.

Он никогда не отдыхал.

– Занимаюсь на тренажерах, иногда читаю. – Правда, он не мог вспомнить, когда в последний раз читал удовольствия ради… – В основном я работаю.

Судя по выражению ее лица, Роуэн показался ей очень скучным. И она недалека от истины. Поняв, что нужно снова сменить тему, он спросил:

– А тебе нравится бывать на этих приемах?

– Не очень. – Она наморщила нос. – Но от меня ждут, что я покажусь. Не хочу хвастать, но мои родные – люди влиятельные, а я – то, что называют «выгодная партия». Хорошая, обеспеченная семья… да и выгляжу я сравнительно неплохо.

Если «сравнительно неплохо» – эвфемизм для «потрясающая красавица», что ж, так тому и быть.

– Но я не наивна и понимаю: большинство мужчин, которые приглашают меня куда-то, больше интересуются фамильным состоянием и связями, чем мной.

Он подумал, что она недооценивает свою притягательность, но вполне понимал ход ее рассуждений. Сам он никогда не знал, почему его осаждают женщины – потому, что он богач или потому, что его лицо часто мелькает на первых полосах.

Никто не знал, какой он на самом деле. Главным образом, потому, что он никому не позволял узнать себя лучше.

Роуэн держал всех на расстоянии, а если на него давили, признавал, что не развит эмоционально. Можно ли винить его за то, что он такой? С самого детства, стоило ему к кому-то привязаться – к социальным работникам, к учителям, к друзьям или к приемным родителям, – их у него так или иначе забирали.

Защищаясь, он никогда не поощрял разговоры на личные темы… до последних минут. С Джейми он разоткровенничался, но только потому, что они застряли в лифте. Молчать было бы странно. Он неразговорчив и необщителен, но он не псих… наверное.

– Жаль, что нельзя повесить на себя вывеску «Снята с продажи». Мне хочется остаться одной. Я не стремлюсь ходить на свидания, вступать в отношения или становиться половинкой пары.

Ух ты! Смелое заявление. А поскольку говорила она искренне, он ей поверил. Она ни в чем не пыталась его убедить. Перед ним женщина, которая ценит свою свободу и свое одиночество.

Джейми ткнула его локтем в бок:

– Готова поспорить, у тебя тоже от женщин отбоя нет! Даже здесь, даже сегодня!

Роуэн не любил хвастать, поэтому просто пожал плечами.

Джейми улыбнулась и снова ткнула его локтем в бок:

– Да-да, не отпирайся!

Он и не отпирался.

После молчания, на удивление уютного, Джейми заговорила снова, криво улыбнувшись:

– Вот, пожалуйста, мы застряли в лифте, заплатив кучу денег за билет на благотворительный ужин. Мы пили дорогое шампанское, ели дорогие закуски…

– Еды было совсем немного, – уточнил Роуэн.

Она кивнула:

– И все же еда была изысканной. А теперь мы жалуемся на то, что многие мечтают встречаться с нами. По-моему, мы просто нытики! Такие проблемы, как у нас, свойственны лишь одному проценту богатых людей.

Да, так и есть. Но он поднялся из бедности, понимал, что значит ничего не иметь, не есть день или два, выкручиваться, чтобы заплатить за жилье.

– Я тебя понимаю, но богатство не защищает от одиночества, от проблем, от чувств, а в твоем случае – еще и от назойливых родственников.

Их взгляды встретились. От Роуэна не укрылось, как ее глаза темнеют от желания. Сердце у него забилось чаще, когда на ее губах заиграла неподдельная улыбка.

– Очень глубокое суждение, Купер.

– Я на самом деле очень глубокий.

– Правда? – прошептала она, переводя взгляд с его губ на глаза и обратно.

– Да. А еще я очень хочу тебя поцеловать.

Джейми полуобернулась к нему и закинула руку ему на шею, притягивая его к себе.

– Так целуй!

Роуэн не стал медлить. Он накрыл ее губы своими, пробуя их на вкус. Какие они нежные! Он погладил ее по щеке, слегка склонив ей голову, куснул ее пухлую нижнюю губу и провел подушечкой пальца по высокой скуле. Изнывая от желания, провел по ее губам языком, и она приоткрыла рот, впуская его.

Несколько минут они обменивались неспешными, ленивыми поцелуями; она зарылась пальцами в его волосы, он притягивал ее к себе. Дальнейшему мешало их положение. Роуэну хотелось, чтобы ее груди упирались ему в грудь, чтобы она чувствовала его возбуждение… Не думая, он обхватил ее за талию и рывком посадил к себе на колени… Затрещала материя, и он вздрогнул.

– Черт! Что с твоим платьем? – испугался Роуэн.

Джейми опустила голову и ахнула, заметив в вырезе длинную прореху.

– Ничего себе!

– Ох, прости меня!

Она пожала плечами; казалось, ей все равно.

– Порвалось по шву. Не сомневаюсь, его можно зашить. – Она положила руку ему на щеку и провела пальцем по нижней губе. – На чем мы остановились? По-моему, вот на этом… – Джейми снова прильнула к нему.

У Роуэна закружилась голова; он прижал Джейми к себе, собираясь взять все, что она предлагала.

Он наслаждался ее ароматом, вкусом, радовался ощущению ее стройного тела в своих объятиях. Хрупкая, сексуальная – и такая женственная. Он взял в руку ее грудь и вздохнул, когда она выгнула спину, чтобы ему было удобнее.

Да, Джейми его хочет. Голова у него пошла кругом…

Не отрываясь от ее губ, Роуэн подразнил пальцем ее сосок.

– Ребята, бригада уже идет к вам. Скоро вас вытащат. Спасибо за терпение!

Услышав голос в динамике, Роуэн поморщился. Он вспомнил, что в наши дни почти во всех лифтах есть камеры, которые передают изображение в комнату охраны. Да, кто-то сейчас наслаждается зрелищем!

Роуэн отпрянул от девушки, ударился головой о стенку кабины и выругался – как он надеялся, неразборчиво. Он похлопал Джейми по бедру и осторожно снял с себя, а затем встал. Протянув руку, помог встать и ей. Платье оказалось порвано сильнее, чем ему казалось.

Он смутился.

– Прости за платье. Уж лучше бы ты пролила на него красное вино!

Джейми поморщилась:

– Хорошо, что я знаю по-настоящему хорошую портниху.

– Я заплачу за ремонт, – предложил Роуэн, наклоняясь за смокингом. Достал из кармана бумажник, в котором лежали кредитные карты и брелок от машины. Сунув то и другое в карманы брюк, он накинул смокинг Джейми на плечи. – Вот, надень.

Джейми продела руки в рукава; его смокинг доходил ей до середины бедра. Она взмахнула руками; полы смокинга взлетели вверх. Он осторожно закатал ей рукава.

Джейми изумленно смотрела на него:

– У тебя неплохо получается! Видимо, ты хороший руководитель.

Да, он на это надеялся. «Когда за тобой некому присмотреть, ты берешь дело в свои руки и сам заботишься о себе. А потом заботишься о тех, кто младше и меньше тебя». В этом он разбирался – он так жил.

– Ребята, мы идем, – произнес голос с другой стороны кабины.

Роуэн подобрал с пола туфли и сумку Джейми и прошептал ей на ухо:

– Ничего забавнее в лифте у меня не было – ни разу.

Джейми наградила его лучезарной улыбкой:

– У меня тоже. – Она положила руку ему на плечо и сжала. – Спасибо, что не испортил дело приглашением поужинать и не спросил, увидимся ли мы еще раз.

Он как раз собирался спросить именно это… Проклятие!

– Зато мы целовались, – напомнил он. – И очевидно, что нас тянет друг к другу.

– Да, и поцелуй был фантастический, но… – Она пожала плечами.

– Тебя это не интересует?

Джейми покачала головой.

– О, нет! Интересует! Готова ли я? Нет.

Роуэн услышал грусть в ее голосе и задумался. Почему такая печаль у нее в глазах?

– Ты когда-нибудь будешь готова? – спросил он. Хотя понятия не имел, почему спрашивает. Ему самому не нужны отношения – ни с ней, ни с кем-то еще.

– Наверное, нет, – ответила Джейми.

Она снова сжала ему плечо и, привстав, поцеловала в уголок рта. Потом дверцы лифта разъехались в стороны, и они увидели улыбающиеся лица спасателей. Их кабина находилась по меньшей мере на два фута ниже коридора.

Младший из двух спасателей широко улыбнулся Джейми и протянул к ней руки:

– Хватайтесь, и я вас вытащу.

– Я сам, – сухо ответил Роуэн.

Стоя рядом с Джейми, он обхватил ее за талию и без труда приподнял. Скоро она уже стояла в коридоре. Он передал ей сумку и туфли, а потом подтянулся сам.

– Спасибо, ребята! – сказала Джейми спасателям.

Роуэн придержал ее за локоть, пока она надевала туфли, потом проводил до двери, выходящей на лестницу. Вниз спускалась целая вереница людей; они двигались осторожно, бочком.

– Похоже, родители застряли в другой кабине! – воскликнула Джейми, указывая на высокого безупречно одетого мужчину и его красивую жену, которая немного напоминала Джейми. – Я пойду к ним.

Их совместное времяпровождение закончилось. Роуэн быстро пожал ей руку:

– Если я когда-нибудь снова застряну в лифте, надеюсь, это будет с тобой.

Она наградила его еще одной ослепительной улыбкой и кивнула:

– Да, Купер, застрять с тобой приятно.

Потом она – и его смокинг – ушли из его жизни.

Загрузка...