ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

— Никогда, никогда не тащи меня больше на вечеринку к Руркам! — заявила Джейни своему брату на следующее утро. — Предпочитаю застрелиться, чем снова идти туда.

— Кэри сказала, что после вечеринки она ушла домой со своими родителями, — осторожно сказал Курт.

Джейни напустила на себя рассеянный вид.

— Она — кто?

— Мисси Эллигер, — подсказал мальчик. — Ну, та дама, которую господин Рурк весь вечер держал за руку.

— Господи! Мне-то какое до нее дело? — надменно произнесла Джейни, ощутив, как неприятно сжалось сердце.

Брат взглянул на нее и украдкой улыбнулся, однако ничего не сказал.

— Думаю, я приглашу сюда Квентина на выходные, — сообщила через минуту Джейни.

Брови Курта поползли вверх.

— Зачем?

Джейни не хотела признаться, что эта мысль только что пришла ей в голову.

— Почему бы нет? — ответила она воинственно.

Курт пожал плечами:

— Как хочешь.

— Я знаю, ты Квентина не любишь, но на самом деле он очень милый.

— Согласен. Просто я терпеть не могу историю древнего мира. Самый скучный предмет в моей школе!

— То, чему учат по программе, всегда кажется скучным, — назидательным тоном произнесла Джейни. — Заметь, что я сказала «по программе». Учителя обязаны придерживаться правил и использовать только те учебники, которые им выделяют. В колледже — другое дело. Там можно послушать рассказы о реальных людях, со всеми пикантными подробностями. — Она усмехнулась. — Такой подход к древней истории придется тебе по душе.

Мальчик раздраженно вздохнул:

— Сильно сомневаюсь.

— На этот раз будь к Квентину снисходителен, — попросила Джейни.

— Ладно, если ты так хочешь, — согласился Курт. — Только мне кажется, что он все время пытается изменить тебя и подогнать под свои рамки… — Он пристально вгляделся в нее, сощурив глаза. — Ты уверена, что тебе не нравится отец Кэри?

Джейни съежилась внутри, вспоминая, как восприимчива она была вчера вечером к заигрываниям Рурка, пока не узнала, что это была игра. Стоило ему дотронуться до нее, как она вздрагивала, и это не могло укрыться от его внимания. Джейни чувствовала себя полной идиоткой, потому что в кои-то веки позволила своим чувствам проявиться, да еще таким образом, в то время как он лишь использовал ее для того, чтобы потрепать нервы Мисси. Только зачем было зря тратить время, если остаток вечера он провел, держа ее за руку?

— Да, уверена, — бойко солгала Джейни. — А сейчас дай мне поработать.

— Квентин остановится у нас? — спросил Курт, прежде чем уйти.

— Почему бы и нет? А ты можешь выступать в роли моего телохранителя.

Мальчик вздохнул:

— Маме и папе это не понравится.

— Я достаточно взрослая, а Квентин, вероятно, не против на мне жениться, — сказала Джейни. — Он просто еще сам этого не сознает.

— Ты не выйдешь за него! — воскликнул Курт.

Джейни неловко поерзала на стуле.

— Почему? Мне двадцать пятый год. Давно пора завести семью. Я хочу замуж. А Квентин — постоянный, верный и умный.

А еще — совсем не тот человек, который нужен Джейни для серьезных отношений, подумал Курт, но ничего не сказал. Не хотелось расстраивать сестру, ведь ей и так явно не по себе. Кроме того, присутствие Квентина, возможно, заставит отца Кэри немного поревновать.

С каждой минутой ситуация становилась все более волнующей. Парень украдкой улыбнулся, помахал сестре рукой и оставил ее наедине с компьютером.

— К нам приезжает друг Джейни, — сообщил он позднее Кэри, убедившись, что говорит достаточно громко, чтобы ее отец, сидящий неподалеку на пляже, мог его слышать.

— Ее друг? — Кэри была потрясена. — Ты хочешь сказать, у нее есть друг?

— Ну да, есть, — сказал он раздраженно, плюхнувшись рядом с ней на песок. — Преподает историю древнего мира. Мужик башковитый и без ума от нее.

Девочка удивленно вскинула голову:

— По-моему, ты говорил, что она не собирается замуж.

— Верно. А сегодня утром она сказала, что собирается, — ответил он. — У меня появится великолепная возможность доконать его в качестве моего зятя.

Эта мысль рассмешила Кэри.

— Он старый? — хихикнув, спросила она.

— Конечно, — угрюмо кивнул Кэри. — Как минимум лет тридцать пять.

— Да, годы немалые, — согласилась Кэри.

Ниже по пляжу моложавый мужчина тридцати восьми лет сердито смотрел в их сторону. Тридцать пять… парень в самом соку. И какого черта Джейни вздумала связаться с ученым? Ах, да, у нее самой степень, напомнил он себе. Ее родители — профессора. Так из какого же круга ей выбирать? Все логично…

А Кэнтон Рурк ушел из школы с удостоверением, в котором говорилось, что он прослушал курс, что было равноценно диплому об окончании средней школы. Кэнтон мог бы поступить в колледж, но все его время уходило на зарабатывание денег.

Сейчас учиться слишком поздно, и вот результат: он не может соответствовать такой образованной женщине, как Джейни.

Но вся чертовщина в том, что Джейни ему небезразлична… Только что разведенный, по уши в финансовых проблемах, Кэнтон всячески противился новому чувству. В его жизни нет места для женщины. Особенно для молодой, хорошенькой и очень интеллектуальной. Кэнтон и раньше, случалось, терял голову, но никогда так быстро, никогда столь неистово. Что же теперь делать?

В данную минуту его терзала одна-единственная мысль: он не желает, чтобы профессор колледжа одержал победу над его соседкой!


В тот же день Джейни позвонила Квентину.

— Почему бы тебе не прилететь сюда на пару дней? — предложила она.

— Я не могу уехать в середине летнего семестра, у меня каждый день занятия, — ответил он. — А, кроме того, у меня полно студентов, которые должны сдавать «хвосты».

Джейни вздохнула:

— Квентин, ты мог бы вылететь в пятницу утром, а вернуться обратно в воскресенье.

— Довольно большие расходы для двухдневного отпуска, — задумчиво произнес Квентин.

Терпение Джейни лопнуло, перелившись через край.

— Хорошо, ты прав! — запальчиво согласилась она. — Вряд ли мое общество стоит билета на самолет.

— Что?

— Ничего. Желаю приятно провести лето, Квентин. — Она повесила трубку.

В дверь просунул голову Курт.

— Он приедет?

Сердито взглянув на брата, Джейни бросила в его сторону диванную подушку.

Курт вышел во внутренний дворик, что-то тихонько насвистывая.


В течение следующего часа Джейни находилась в состоянии глубокой депрессии. Они с Квентином были добрыми друзьями и последние несколько месяцев часто бывали на людях вместе. Но, надо отдать ему должное, он никогда не заговаривал о более серьезных отношениях. Несколько легких, небрежных поцелуев еще ничего не значили, хоть Джейни и решила, что он собирается предложить ей руку и сердце. Увы, она ошибалась. Надо же было такому случиться, что именно сейчас Джейни поняла, что у нее нет постоянного друга! Только вчера она намекнула Кэнтону Рурку, что в ее жизни для него вообще нет места. Очень ей нужен какой-то выброшенный волной на берег бывший миллионер, верно?

Не верно! Джейни находила Рурка таким привлекательным, что всякий раз при воспоминании о нем у нее сжималось сердце. О человеке, подобном Кэнтону, можно только мечтать — и вовсе не потому, что совсем недавно он был баснословно богат. Джейни волновал он сам, а не его деньги. Интересно, смог бы он поверить в это? Вероятно, он уже давно привык к тому, что всех вокруг интересует лишь содержимое его кошелька… Однако ему ни в коем случае нельзя знать о ее чувствах! Если бы только Квентин не был таким неразумным! Почему он не мог взять и убежать со своих занятий, даже рискуя быть уволенным, чтобы поспешить сюда, в Канкун? Тем самым он уберег бы Джейни от опасности быть отвергнутой человеком, которого она страстно желала.

Джейни разобрал смех. Далеко же она зашла в своих предположениях! Однако это возымело действие: теперь все в порядке, она успокоилась.

Зазвонил телефон, и она подняла трубку.

— Джейни? — пробормотал Квентин. — Я тут подумал и решил, что смогу выбраться к тебе на выходные. Попрошу профессора Миллза провести мои занятия в пятницу. Так или иначе, мне нужно отдохнуть.

Джейни усмехнулась:

— Это было бы превосходно, Квентин!

— Но в воскресенье я должен обязательно уехать, — добавил он твердо. — Надо хорошенько подготовиться к экзаменам.

— Вот и славно. Тебе здесь очень понравится.

— Тогда ладно. Я позвоню тебе из аэропорта, когда прилечу. Постараюсь зарезервировать билет на самый ранний рейс.

— Захвати плавки.

Последовала пауза.

— Джейни, я не умею плавать.

— Извини, я забыла.

— Где твои родители?

— Они еще на раскопках.

— Лучше закажи мне номер в ближайшей гостинице, — посоветовал Квентин.

— Ты мог бы остановиться у нас с Куртом…

— Это неразумно, Джейни, — наставительным тоном произнес он. — Нужно соблюдать приличия, да и с моей репутацией надо считаться, если мы предполагаем иметь какое-то совместное будущее.

Впервые Квентин упомянул об их будущем вместе с ней. И Джейни внезапно поняла, что ей не хочется думать об этом.

— Насколько я знаю, испанцы высадились на берег недалеко от Канкуна, на острове Косумель, — тем временем продолжал Квентин. — Я бы очень хотел покопаться в местной библиотеке, если она открыта по субботам. Ты ведь знаешь, что я читаю по-испански.

Она знала! Квентин никогда не упускал возможность лишний раз напомнить ей о своих талантах. Еще он говорил на латыни, французском, немецком и даже немного знал русский. Он был блистателен, именно это когда-то привлекло ее к нему. Сейчас же ее занимал другой вопрос: на кой черт ее дернуло звать его сюда? Все равно он с головой уйдет в изучение испанской истории, и она не увидит его, пока он не соберется улетать. С другой стороны — возможно, это и к лучшему.

— Я встречу тебя в аэропорту.

— Хорошо. До пятницы. И, Джейни, на этот раз постарайся не забыть вынуть ключи зажигания до того, как ты захлопнешь дверцу, ладно?

Джейни бросила трубку и сердито уставилась в окно. Господи, что она сделала? Любимым занятием Квентина было оставлять ее одну. За время, пока они не виделись, Джейни успела это забыть. Но сейчас вспомнила с болезненной ясностью, почему была так рада покинуть Блумингтон всего несколько месяцев назад и переехать в маленькую квартирку в Чикаго. Как могла она забыть об этом?

Позднее, в тот же день, она снова увидела того загорелого человека, который торчал возле Кэри на пляже. Он прогуливался в центре города, куда она приехала вместе с детьми, чтобы посетить один из старых соборов, необходимый ей для книги, которую она писала.

Незнакомец не подходил близко и не заговаривал с ними, но очень пристально наблюдал за их перемещениями.

Девушка направилась к ближайшему полицейскому, намереваясь попросить его выяснить, что это за человек. В то же время загорелый незнакомец словно уловил ее мысли: тотчас сел в машину и уехал. Это обеспокоило Джейни, она не могла решить, следует ли сообщить о случившемся Кэнтону. Детям об этом она ничего не сказала. В конце концов, ничего особенного не произошло, поэтому не имеет смысла без особой причины всех расстраивать.

Уставшие и вспотевшие, они вернулись домой. Жара доводила до изнеможения, а здесь, по крайней мере, все время дул ветер с океана. Джейни сделала лимонад, и они втроем сидели во внутреннем дворике, попивая прохладный напиток, когда явился Кэнтон.

Солнцезащитные очки не скрывали свирепое выражение его лица. Взбежав через две ступеньки на веранду, он сорвал очки и сердито уставился на дочь.

— Когда я вернулся из Талса, дом был пустой, и я не нашел никакой записки, — сказал он. — Недостаток твоего внимания ко мне утомляет.

Кэри застонала.

— Папа, извини меня! — воскликнула она, вскакивая со стула. — Курт и Джейни пригласили меня с ними в город в…

— …в развлекательную поездку, — подхватила Джейни, чтобы опередить девочку и не дать ей проговориться о своей книге.

— …в развлекательную поездку, — послушно повторила Кэри. — Я так обрадовалась, что просто забыла о записке. Не сердись.

— Я потерял полдня, гадая, куда ты подевалась, — резко продолжил Кэнтон. — Позвонил всем, кого мы здесь знаем, в том числе и в полицию.

— Можешь лишить меня пособия на три года. На шесть лет, — добавила она поспешно. — Я навсегда откажусь от шоколадного торта…

— Ты не любишь шоколад, — проворчал он раздраженно. — Отправляйся домой. И в следующий раз, если не оставишь мне записки, будешь сидеть дома всю оставшуюся жизнь.

— Слушаюсь и повинуюсь! Пока, Джейни, пока, Курт. Спасибо за поездку!

— Мне нужно проведать моего ручного угря, — тут же заявил Курт, с улыбкой глядя на Джейни, и ретировался с линии огня.

— Жалкий трус, — пробормотала ему вслед сестра.

— Стратегическое отступление, — констатировал Кэнтон и, прищурившись, взглянул на нее. — Вы развращаете мою дочь.

— Что я делаю?

— Развращаете ее. Она никогда не была такой безответственной. — Его глаза похолодели. — И если вы хотите, чтобы ваш друг жил здесь с вами, Кэри и близко не подойдет к дому, пока он не уедет!

Джейни уставилась на него, раскрыв рот от удивления.

— Слушайте, в каком веке вы живете?! — воскликнула она.

— Полагаю, история древнего мира — по части вашего друга, — без тени смущения продолжал Кэнтон. — Я видел слишком много примеров свободного образа жизни, чтобы иметь к нему какое-то уважение. И я не желаю, чтобы моя дочь подвергалась влиянию вашего примера!

— «Свободного образа жизни», «подвергалась влиянию»… — Джейни задыхалась от возмущения. — И это говорите вы — с вашей манерой обращаться с женщинами, с вашими… вашими любовницами-фотомоделями…

— Ошибаетесь, у меня не было любовниц! — резко сказал он. — Я никогда не был неверен своей жене. И я заявляю об этом официально, чего она, черт побери, наверняка не могла бы сделать! Я не собираюсь вырастить Кэри такой, как ее мать.

Джейни почувствовала, что сильно побледнела, и невольно подумала, заметил ли это Рурк. Ее руки до боли впились в подлокотники кресла. Никогда в жизни она не подвергалась таким ужасным словесным нападкам…

— Мой друг — уважаемый профессор колледжа с безукоризненными моральными качествами, — заявила она наконец. — И, к вашему сведению, он настаивает на том, чтобы остановиться в гостинице, а не в моем доме!

Кэнтон стоял напротив, засунув руки глубоко в карманы, а его голубые глаза двигались по легкому хлопчатобумажному платью Джейни вниз, к косой кромке подола, который слишком сильно открывал ее красивые длинные загорелые ноги.

Она в бешенстве одернула юбку и выпрямилась.

— Но даже если он решил бы остаться здесь, это совсем не ваше дело! — Она встала, возмущенно глядя на него. — Вы можете держать Кэри под домашним арестом, если страшитесь моего развращающего влияния. И можете тоже сюда не ходить, черт бы вас побрал!

Скорость, с которой его сильные руки выскользнули из карманов и обхватили обнаженные предплечья Джейни, была потрясающей. Кэнтон приподнял ее на высоту своего роста и уставился в ее потрясенные, широко раскрытые зеленые глаза.

— Черт бы побрал и вас! — задыхаясь, проговорил он. Ярость в его голосе причиняла ей почти физическую боль. — Вы слишком молоды, слишком ветрены, слишком эмоциональны, слишком… все остальное! Жалею, что я вообще привез Кэри сюда!

— Я тоже! — взорвалась Джейни. — Отпустите меня! — Она ударила своей босой ступней по его ноге.

Резкое движение, слишком импульсивное, чтобы поддаваться контролю, стало причиной того, что она потеряла равновесие и беспомощно забарахталась в его объятиях.

Его руки тут же переместились на ее попку, предотвращая падение.

— Осторожно, — проговорил Кэнтон, и его голос был таким чувственным, что она потеряла всякое желание бороться.

Все еще продолжая обнимать Джейни, Рурк опустил ее на пол.

Джейни вцепилась пальцами в трикотажную рубашку на его груди, не в силах взглянуть вверх, в его лицо. Ощущение сильного мужского тела и без того смущало Джейни, даже без электрического притяжения завораживающих голубых глаз. Едва дыша, она замерла. Ей нравился чистый запах его тела. В вырезе рубашки виднелся кусочек густого коврика волос, и Джейни вдруг ощутила любопытство, продолжается ли он вниз, до самых брюк.

Большие ладони Кэнтона еще крепче прижали Джейни к его груди, теплое дыхание шевелило ее волосы.

Его тонкие губы, едва касаясь, двигались по ее щекам, потом задержались, как уже было однажды, на уголке рта, дразня, насмехаясь.

Дрожащее дыхание Джейни трепетало на его губах, и ей казалось, что, кроме его рта, не существует ничего на свете.

Кэнтон поднял руку и слегка потеребил пальцем ее нижнюю губу, потом чуть сильнее, подергивая ее. Когда ее рот приоткрылся, он наклонил голову и жарко прошептал:

— Прошу вас, закройте глаза. Но только не рот…

Джейни с беспомощной готовностью подчинилась, но Кэнтон почему-то медлил. Вся дрожа от разгоревшегося в ней желания, Джейни ждала, представляя, каким будет его поцелуй. Боже, что с ней творится? Еще никогда она не испытывала такую мгновенную реакцию ни на одного мужчину: едва он дотронулся до нее — она погибла.

И вдруг, когда у нее почти не осталось сил ждать, она услышала его вопрос:

— Вы хоть знаете, кто я?

Глаза Джейни открылись. Ничего не изменилось — Кэнтон стоял все в той же позе, напряженно глядя в ее лицо. Колени Джейни так дрожали, что она потрясла головой, изо всех сил пытаясь справиться с разгоряченными чувствами.

— Я — не ваш профессор колледжа, — пробормотал Кэнтон. — Вы так сильно скучаете по нему, что даже я могу его заменить? — добавил он с насмешливой улыбкой.

В полном бешенстве, с красным лицом, дикими глазами и растрепанными волосами, Джейни вырвалась из его рук.

— Да! — выкрикнула она. — Я именно так сильно по нему скучаю! Поэтому и пригласила его приехать в Канкун!

Кэнтон снова сунул руки в карманы, на лице его не дрогнул ни один мускул. Джейни разозлилась.

Его губы тронула улыбка, и он взглянул на нее с нескрываемым удовольствием.

— Вы еще слишком молоды, — заметил он. — Но какое бы воздействие ни имел на вас ваш друг, оно в лучшем случае минимальное.

— Он прекрасно на меня воздействует!

Кэнтон прикрыл длинными ресницами искрящиеся глаза.

— Как только что я?

— Это было… это было…

Рурк придвинулся ближе.

— Чувственно, — подсказал он, глядя на ее губы. — Опасно. Страстно. А ведь я даже не поцеловал вас.

Рука Джейни мгновенно взметнулась для удара, но он легко перехватил ее и поднес к своему рту таким жестом, от которого у нее перехватило дыхание.

— Мы — люди разных миров, — спокойно сказал Кэнтон. — Но есть все-таки что-то, что нас сближает. Не отрицайте этого, — продолжал он, когда она начала было протестовать. — Это бесполезно. Вы признали во мне родственную душу в тот момент, как мы встретились. То же самое произошло со мной.

— О, конечно, в другой жизни я была солдатом в чешской армии…

Тыльной стороной своих пальцев Рурк нежно остановил ее.

— Я не сильно верю в реинкарнацию, — продолжал он. — Но в какой-то степени мы все же знаем друг друга. Никакие аргументы в мире не смогут убедить меня в обратном.

— Я вас не хочу! — прошипела Джейни.

Кэнтон поймал рукой ее пальцы.

— Ну, так я вас хочу! — твердо заявил он. — Однако вам не надо меня бояться: со мной вы в полной безопасности. Даже если бы у вас не было друга. Я просто не хочу ввязываться.

— Вы это уже говорили.

— И повторяю опять, чтобы внести полную ясность. Мы — соседи. Вот и все.

— Спасибо за напоминание, — огрызнулась Джейни и вырвала ладонь из его руки. — Перестаньте прикасаться ко мне!

— Я пытаюсь, — ответил он со странной улыбкой. — Увы, это так же трудно, как бросить курить.

— Мне не нравится, когда вы дотрагиваетесь до меня, — солгала она.

Кэнтон оставил ее замечание без внимания.

— Когда вы пройдете через пару серьезных увлечений, а я восстановлю свое состояние, я снова появлюсь на вашем пути.

Джейни бросила на него сердитый взгляд:

— Не люблю богатых людей!

Его брови поднялись:

— Я не богат.

— Но все еще чувствуете себя богатым, — проворчала она.

— А вы — просто маленькая девочка из колледжа, и у вас бессердечный босс, — улыбнулся Кэнтон. — Почему бы вам не перейти работать ко мне? Я бы давал вам оплачиваемый отпуск.

— У вас нет дела.

— Пока, — уточнил он, улыбаясь с такой уверенностью, что в этот момент Джейни поверила: он добьется всего, чего захочет.

— Но оно у вас будет, — сказала она.

Кэнтон кивнул:

— И тогда мне потребуются хорошие и преданные работники.

— Откуда вы знаете, что я буду соответствовать подобным требованиям?

— Вы работаете во время отпуска. Насколько более преданным можно быть?

Она отвела глаза.

— Может быть, я не совсем такая, какой кажусь.

— Вы — самая приятная женщина, которую я встретил за многие годы, — неохотно признался Кэнтон. — Вы честная, преданная и скромная. О Господи, как я устал от бестолковых тусовок, размалеванных актрис и бездарных писательниц, которые каждым жестом стараются привлечь к себе внимание и не могут жить без популярности! Какое счастье познакомиться с женщиной, которую вполне устраивает быть мелким винтиком, а не всем колесом, черт побери!

Джейни почувствовала, как к ее щекам прилила кровь. Рурк понятия не имел, какова ее реальная жизнь. Она уже давно стала очень известным писателем, с солидным счетом в банке. Она отнюдь не винтик, а все колесо — в своей нише, конечно. Критики восхваляли ее произведения… И этот мужчина, если бы знал правду, был бы очень разочарован. Кэнтон так много потерял, потому что доверял не тем людям.

Что бы он испытал, если бы понял, что Джейни наврала ему?

Однако теперь это не имеет никакого значения, потому что он не хочет интимных отношений, и она тоже.

— Что ж, как сосед соседу: вы тоже довольно приятный человек. Я никогда прежде не встречала миллионера, которого покинула удача.

Кэнтон улыбнулся.

— Иногда полезно узнавать что-то новое. Взять, к примеру, меня. Чуть не поцеловал вас, но оказался не настолько смелым.

— Это хорошо, — насмешливо ответила Джейни. — А я уж было испугалась.

Он улыбнулся, потом засмеялся:

— О Господи!

— Испугалась! — подчеркнула она. — Что касается поцелуев, вы — очень искушенный мужчина.

— Чушь. Вы ни черта не смыслите в поцелуях.

— О, нет, смыслю!

Помолчав, Кэнтон задумчиво произнес:

— Может быть, я подумаю, как вам это доказать. Когда-нибудь. Не сегодня, — добавил он. — Я старею. Небезопасно слишком часто подвергать риску мое кровяное давление. Для одного дня достаточно.

— У вас высокое давление? — спросила Джейни с искренним беспокойством.

Рурк пожал плечами.

— Есть тенденция. Но это не так опасно. Не беспокойтесь обо мне. — Он заглянул в ее глаза. — Вы последнее осложнение в жизни, которое мне нужно.

— Я как раз собиралась вам сказать то же самое. Между прочим, скоро приедет мой друг.

— Желаю ему удачи, — ответил он с коротким смешком. — Если в свои двадцать четыре года вы еще девственница, значит, ему чего-то недостает.

Джейни открыла рот, не зная, что сказать, но он уже уходил с веранды, не дожидаясь, когда у нее появятся нужные слова. И из всех скверных выражений, которые она подбирала, чтобы обозвать его, сразу на ум пришло слово «подлец».

Schurke! — выкрикнула она на немецком.

Он не остановился, только обернулся через плечо, улыбнулся и подмигнул ей. Эта улыбка совершенно выбила почву у нее из-под ног.

Что же за человек Кэнтон Рурк? — в полном смятении думала Джейни. Для нее он настоящая загадка, и она очень сомневалась, что когда-нибудь сможет разгадать ее.

Загрузка...