Глава 48

Демиан

Ортон Драгблад был блестящим политиком, харизматичным лидером, жестким руководителем. Идеальным главой клана.

Но вот отец из него был прямо скажем никакой.

Он не занимался нами и, наверное, отчасти я его понимаю — управление кланом работенка не из легких и приятных. Но одно дело, когда ты жесток с подчиненными, и совершенно другое — с собственной семьей.

И на самом-то деле он и понятия не имел, какими выросли его дети.

— Здравствуйте, — вежливо и негромко проговорила Шарлотта, слегка поклонившись отцу.

Он окинул взглядом девушку, как смотрят на милую безделицу

— Как прелесть, — произнес он, а затем перевел взгляд на меня. — Поговорим?

Я склонил голову в согласии и коснулся плеча Шарлотты:

— Я найду тебя, когда освобожусь.

— Хорошо, — согласилась девушка. — Если что, я сама справлюсь с Наной.

— Не сомневаюсь в тебе, — усмехнулся я.

Шарлотта еще раз кивнула моему отцу и поспешила удалиться.

Мы же с отцом направились на выход из здания. В полном молчании вышли в академический сад, прошлись по нему и свернули к административному корпусу.

Отец не пытался завязать непринужденную беседу, комментировать окружающий пейзаж или интересоваться моим самочувствием. Глава клана Драгблад был в бешенстве и даже не пытался этого скрыть.

— Господи ректор любезно предоставил нам переговорную для беседы, — проговорил отец, когда под его взглядом распахнулась одна из безликих дверей на первом этаже административного корпуса.

Я вошел в помещение, похожее на лекционный зал с амфитеатром сидений с той лишь разницей, что не было кафедры с доской. Ряды шли полукругом и сходились к сцене.

Дверь за мной с щелчком закрылась, и отец прошелся по сцене, внимательно изучая пустые ряды сидений, словно там кто-то был, или он что-то видел.

— Говорят, магия прожигает метку до кости, — медленно проговорил он. — Боль адская.

Я промолчал.

— Говорят, шансов найти истинную после обряда практически нет.

Я снова промолчал.

Отец подошел ко мне вплотную и совсем тихо произнес:

— Говорят, драконы, не нашедшие истинных, в конце концов теряют разум от чувства бесконечного одиночества.

Я склонил голову на бок и ответил:

— Мне их жаль.

— Тебе их жаль… — отец шагнул назад и снова прошелся по сцене. — Наверное, еще тебе жаль, что ты заставил меня нарушить собственное слово. И еще жаль, что мы потеряли такого ценного союзника. И жаль, что род Драгбладов лишился последнего дракона. А теперь я должен пытаться выровнять политическое равновесие и наблюдать как мой сын медленно сходит сума под действием этой проклятой метки. И все лишь ради того, чтобы ты нашел себе истинную. Я ничего не упустил?

Отец посмотрел на меня полыхающими от яростной магии глазами.

— Нашел, — сухо произнес я.

Слово упало, точно камень в воду. Лицо отца вытянулось от удивления, янтарный глаза распахнулись шире.

— Нашел? Уже? Кто она? Где? У нее есть титул? Какому роду она принадлежит?

Я усмехнулся. Вопросы были, наверное, важными, но казались какими-то глупыми, незначительными. Я нашел бесценный алмаз, а меня спрашивают в какую тряпицу он завернут.

— Она сирота.

— Сирота? — растерянно спросил отец. — Сирота без наследства?

— Сирота без рода, — сухо произнес я.

Минуту он переваривал услышанное. Взгляд бегал туда-сюда, отец просчитывал варианты. И я подозревал, что они мне не понравятся.

И точно.

— А ты счастливчик, сынок! — широко улыбнулся отец. — Истинная сирота без рода — это лучшее, что могло с тобой случиться! К демонам капиталы, теперь можно провернуть более интересную партию.

Мне показалось, что я ослышался.

— Прости?

— Что?

— У меня есть истинная, какая еще интересная партия?

— Та, с которой ты будешь представлен ко двору, — тонко улыбнулся отец. — Уверен, она даже будет рада, что ей не придется рожать. Сохранит фигуру и красоты подольше. Ну что, покажешь девчонку? Мне интересно посмотреть, что в ней такого особенного нашла магия.

Я стоял и делал вдохи-выдохи всю удивительно длинную речь отца. Внутри горел огонь, и я чувствовал, как кости начали смещаться, готовясь к трансформации.

Я был так зол, как никогда прежде. И я хотел запихнуть слова отца обратно ему в глотку.

— Нет, — негромко произнес я.

— Я понимаю, будет сложновато, но я думаю ты справишься. В конце концов для сиротки это будет счастливый билет, но придется ее конечно отселить подальше от жены, а то мало ли что ревнивой бабе придет в голову…

— Нет, — повторил я, с трудом сдерживая дым в легких.

— Да брось, Демиан. Ты будешь главой рода, тебе придется принимать неприятные решения. И начинать в таких историях лучше всего с себя…

— Ш-ш-ш-а-а-а-а… — выдохнул я и комната вокруг взорвалась мелкими осколками.

Вылетели окна вместе с рамами, сиденья превратились в щепки, по стенам пошли трещины два пальца толщиной.

— Ты все равно сделаешь, как я сказал, — процедил отец.

— А то что? — медленно проговорил я, приближаясь к нему. И, удивительное дело, в его янтарных глаза промелькнул страх. — Лишишь меня права наследования? Денег? Титула?

Я остановился вплотную к нему и припечатал:

— И останешься один на один с шакалами, что вцепятся тебе к глотку.

Отец не ответил — он молчал, и я не просто видел, я чувствовал исходящий от него страх.

— Я вернусь через полгода с истинной женой в родовой замок, — сухо поставил я в известность главу своего рода. — И ты не хочешь знать, что будет, если я узнаю, что ты мутишь воду.

Ортон Драгблад не ответил — лишь сглотнул и кивнул в знак согласия.

Загрузка...