Элен влетела в рыбный магазин с такой скоростью, словно за ней гналась банда рокеров, и наверняка поскользнулась бы на до блеска вымытом полу, если б не сильные руки Стивена Корнуэлла, которые сразу же бережно поддержали ее.
— Ой! — выдохнула ему в лицо вместо приветствия Элен, и Стивен с удовольствием припечатал ее губы властным поцелуем. Стивен не обратил ни малейшего внимания на то, что в магазине в этот час было полно народу. Студенты, преподаватели, пенсионеры, парочка каких-то бездельников, решивших, вероятно, хоть разок прилично пообедать на этой неделе…
Посетители с любопытством обернулись на чмокающие звуки, которые издавал Стив, долго и вызывающе, на глазах у всех осыпая лицо своей любимой нежными поцелуями.
Впрочем, Элен не считала поведение Стива ни наглым, ни вызывающим. Как и свое собственное. Но, скорее всего, так считали все те, кто волей-неволей наблюдали за целующейся посреди магазина влюбленной парочкой.
— И не стыдно? — произнесла какая-то старушка, но Стивен даже не глянул в ее сторону.
— Дело молодое, — обронил незнакомый старик. Он был настроен куда более миролюбиво, чем его высохшая, словно вобла, престарелая супруга.
— Шли бы вы, ребята, целоваться отсюда… Куда-нибудь в парк, — попробовал урезонить Стивена и Элен какой-то преподаватель.
— Да пошел бы ты сам к чертовой матери, — тихо сказал Стив.
И преподаватель быстренько ретировался из магазина.
Скорей всего, он не был трусом, но выяснять отношения на кулаках, в рыбном магазине, на виду у своих коллег ему явно не хотелось. Пойдут слухи, сплетни… Зачем ему все это?
После этих слов остальные покупатели разбрелись по магазину. В конце концов, каждый пришел сюда, чтобы купить какую-нибудь рыбину, а вовсе не для того, чтобы делать бестолковые замечания — и кому? Какой-то целующейся парочке!
Да пусть себе целуются на здоровье! Хоть лопнут. До самого посинения. Никого это не должно касаться. Любовь — личное дело каждого. И ни во Франции, ни в какой-либо другой стране мира ее никто не отменял.
Не додумались еще до таких указов, чтобы отменить любовные игры.
Стивен теперь крепко прижимал Элен к себе и без устали целовал ей шею. Это было так приятно!
Внезапно взгляд Элен упал на продавца, который разделывал рыбу прямо на прилавке.
Продавец брал крупную живую рыбину и некоторое время наблюдал за тем, как она бьется. Возможно, так и надо было: выждать несколько минут. Рыба вяло, обреченно билась. Потом переворачивалась, шлепалась… Ее жабры медленно двигались, лишь едва приоткрывались. Элен с брезгливым ужасом наблюдала за этой уродливой агонией. Рыба выгибалась в руках продавца. Продавец боролся с ней. Рыбина сопротивлялась. Нечто почти эротическое читалось в движениях дергающейся рыбы, в движениях крупных рук продавца, на которые были надеты желтые перчатки. Скорее всего, резиновые, подумала Элен. Продавец резко хватал рыбину. После этого он отсекал ей голову и сразу принимался за чистку. Чешуя и кровь, кровь и чешуя… С отвращением Элен отвернулась.
— Ты чего? — сначала не понял Стивен. Потом посмотрел в том направлении, куда недавно глядела Элен, и обо всем догадался.
Сказал сразу:
— Ну ее к черту, эту рыбину. Она мне весь кайф испортила. Пойдем погуляем.
Элен послушно кивнула.
Стив взял ее под руку.
Они вышли из рыбного магазина.
Только тут, на свежем воздухе, Элен позволила себе вдохнуть полной грудью. Воздух был чистым и вкусным. Не то, что в рыбном магазине. Там, как ни чистили-мыли магазин, все равно пахло мертвечиной. Устоявшийся рыбный запах. Устоявшийся запах рыбных трупов.
Что поделать, если Элен воспринимала этот магазин именно так, а не иначе?
— Чтобы отвлечь тебя от дурных мыслей, — сказал Стивен и мило улыбнулся Элен, — я прочту одно стихотворение. А ты попробуй угадать, кто его написал, идет?
— Идет, — кивнула Элен. — Только одно скажи: его написал поэт-француз или поэт-американец?
— Поэт-француз, — формулировкой Элен с серьезным видом отвечал Стивен Корнуэлл. — Потому что прекрасная француженка вовсе не обязана хорошо знать американскую поэзию. По крайней мере, на данном этапе нашего знакомства. Ну, а что касается родной, французской, то тут, как говорится, сам Бог велел…
— Я вся — внимание, — сказала Элен.
И тогда Стивен начал читать — с выражением, тщательно выговаривая слова, нараспев:
Цветок трехфазный, мгла общественных уборных.
Змееподобная семья Аспазий вздорных,
На деревце греха срывающая плод,
Ошибки, женщины — какой ужасный счет!
Довольно! Пусть любовь махровой станет розой,
Размером с пальму. Пусть не ноет впредь занозой.
Коснись меня, но знай: я мертв душой давно.
Целуй меня…
О, как во рту твоем темно!
— Я знаю, знаю, кто написал это стихотворение! — Элен радостно посмотрела в глаза Стивенсу.
— Кто же? — деланно-строго глянул на свою подругу Стивен Корнуэлл.
— Леон Поль Фарг, — воскликнула Элен.
— Правильно! — рассмеялся Стивен.
— А стихотворение это называется — «Гальки», — добавила Элен. — Вообще-то я отношу его к направлению сюрреализма. Хотя сам поэт не принадлежал ни к одной из авангардистских групп…
— Иногда, чтобы принадлежать к какой-то группе, вовсе не обязательно числиться ее официальным членом, — назидательно поднял указательный палец Стивен Корнуэлл. — Ты согласна, моя милая, моя дорогая, моя единственная?
— Стивен! Мой ненаглядный! — снова воскликнула Элен. — Я не могу быть с тобой несогласной. Я всегда согласна с тобой. Всегда и во всем. Я хочу полностью раствориться в тебе. Я хочу навеки принадлежать только тебе, тебе одному, и никому больше в этом мире. Я хочу, чтобы вся моя жизнь отныне принадлежала только тебе, навеки и безраздельно!
— Да будет так, — важно произнес Стивен и крепко-крепко прижал к себе Элен.
Она чуть не задохнулась в его объятиях. Приятный запах «Олд Спайс» щекотал ноздри. Прикосновение его губ чуть ли не повергало Элен в состояние приятного шока. Аромат мужчины пропитывал ее и с легкостью проходил сквозь ее тело, словно она одновременно была и девушкой, и сказочным привидением женского пола…
Когда после поцелуя Стивен слегка отстранился от Элен, ее всю качало. Словно корабль на морской волне. У нее кружилась голова, перед глазами плыли приятные разноцветные шары. Словно в детстве, когда папа покупал ей сразу несколько разноцветных воздушных шариков.
— Тебе нехорошо? — поинтересовался Стивен, увидев, как Элен водит из стороны в сторону.
— Что ты, любимый! — ответила Элен. — Мне хорошо. Мне очень хорошо с тобой. Никогда еще я не была так счастлива.
— Ты счастлива со мной? — переспросил Стивен.
— Да, дорогой. Я очень, очень счастлива.
— А твоя голова?
— Что — голова?
— Она кружится?
— Кружится.
— От чего она кружится?
— От счастья… От чего же еще?.. Твоя любовь пьянит меня… Я пьянею рядом с тобой… Я хочу тебя обласкать.
— Сейчас?
— Да. Сейчас. Сию минуту.
— Здесь?
— Хочешь — здесь. Хочешь — там. Где тебе угодно. Хоть посреди улицы.
— Посреди улицы пока не будем. Там будет видно, — серьезно отвечал Стив Корнуэлл. — Пойдем лучше под мост. Там нам будет хорошо.
— Под мостом? — игриво переспросила Элен.
— Да, любимая. Под мостом. Среди окурков, рваных газет, консервных банок.
— Я согласна, — сказала Элен. — Лишь бы ты был рядом.
— Я буду рядом. Не сомневайся, — сказал Стив.
Они спустились под мост. Тут было совсем темно. Ну, может, и не совсем, но Элен так показалось. Ей почудилось, будто бы она в одно мгновение перенеслась изо дня в ночь. Пахло кошками, мышами, плесенью и почему-то прокисшим пивом. Элен отчего-то нравился этот запах. И вообще, ей нравилось здесь. Ей безумно нравилось быть вместе со Стивеном под этим мостом. Под этим грязным мостом. Вот уж поистине унылое место!
Как хорошо, что унылое! Здесь никто не помешает их любви. Необычной любви: дикой, страстной и необузданной. К черту все приличия!
— Ты мой любимый, — шептала она. — Сделай мне хорошо… Или нет… Сделай мне больно… Делай, что хочешь… Я твоя… Я безраздельно твоя… Я принадлежу тебе отныне и навсегда… Слышишь, Стивен?
— Слышу, — отвечал Стивен.
От Стивена теперь резко пахло жареным луком, селедкой и душистым перцем. Но все эти запахи безумно нравились Элен.
Возможно, она и выдумала все эти запахи. Возможно, ей просто хотелось, чтобы от Стивена пахло именно так, и не иначе. Возможно, это просто была работа ее подсознания. Но всего этого Элен не хотела знать.
Ей было хорошо со Стивеном. Безумно хорошо. Он поцеловал ее плечо, прильнул щекой к щеке и отдался сводящему с ума отчаянному порыву.
— Уфф! — Стивен глубоко и прерывисто дышал. — Ты просто молодчина! Ты даже не представляешь, как сильно я люблю тебя! Никогда раньше у меня не было такой девушки! Ты просто мечта!
Элен ничего не отвечала ему. Только глупо и счастливо улыбалась во тьме.
Элен и Стивен шагали по улице, взявшись за руки.
— Тебе нравится гулять со мной? — спросила Элен.
— Да.
— Почему?
— Я и сам не знаю.
— Наверное, потому, что ты еще никогда не прогуливался по Парижу с такой счастливой девушкой.
— Наверное.
— Ты любишь меня?
— Люблю, конечно, — ответил Стив. — Разве можно тебя не любить? Ты — сама прелесть…
— Я это знаю.
— Но я-то этого раньше не знал. Для меня — это целое открытие.
— Открытие — это хорошо, — сказала Элен. — Я обожаю делать открытия.
— Ты каждый день их делаешь?
— Да, — произнесла Элен. Потом поправилась: — Почти.
— А сегодня? — поинтересовался Стивен. — Сегодня ты сделала какое-нибудь открытие?
— Конечно, — кивнула Элен. — И очень важное.
— Какое же, если не секрет?
— Не секрет, — сказала Элен. — Я открыла твое мастерство в любви.
— Умение, — поправил Стив.
— Пускай — умение.
— Совершенно с тобой согласен, — сказал Стив.
— Хочешь, я тоже прочитаю тебе стихотворение? — Элен вполне по-женски, стремительно сменила тему разговора. Привстала на цыпочки, заглянула Стивенсу в глаза.
— Хочу, — тотчас ответил Стивен.
— Я ведь тоже не лыком шита, не думай, — хитро прищурилась Элен.
— Да я и не думаю, — ответил Стив.
— Я прочту тебе стихотворение моего любимого американского поэта… Правда, читать буду по-французски, а не по-английски… В оригинале я его никогда не читала. К сожалению, — сказала Элен. — Но ты-то должен догадаться, кто его написал, угадаешь автора?
— Постараюсь, — сказал Стивен.
— Тогда слушай, — Элен начала декламировать красивым грудным голосом:
В детстве я слышал три красных слова:
Тысячи французов умирали на улицах
За Свободу Равенство, Братство, — и я спросил.
Почему за слова умирают люди.
Я подрос, и почтенные люди с усами
Говорили, что три заветных слова —
Это Мать, Семья и Небо, а другие, постарше,
С орденами на груди, говорили:
Бог, Долг и Бессмертие. —
Говорили нараспев и с глубоким вздохом.
Годы отстукивали свое тик-так на больших часах
Судеб человеческих, и вдруг метеорами
Сверкнули из огромной России три Суровых слова,
и рабочие с оружием пошли умирать За Хлеб, Мир и Землю.
А раз я видал моряка американского флота,
Портовая девчонка сидела у него на коленях,
И он говорил: «Нужно уметь сказать три слова,
Только и всего: дайте мне ветчину и яичницу, —
Что еще? — и немножко любви, Моя крошка!»
— Это — Харл Сэндберг, — сразу же сказал Стивен. — Отличный американский поэт. Правда, я не помню названия стихотворения.
— Зато я помню, — сказала Элен. — Потому что когда-то этот стих произвел на меня очень сильное впечатление. Оказывается, человеку не так много и надо… Всего три слова…
— Правильно ты мне напомнила, — обрадовался Стивен. — Оно так и называется: «Три слова»…
— Оказывается, ты у меня очень умный, — ласково сказала Элен. Нет, она и не думала смеяться над Стивом. Она произнесла лишь то, что было у нее на уме.
И Стивен тотчас понял это. Сказал:
— И ты у меня умница. Я не смог бы прочитать все это стихотворение наизусть. Хотя одну строфу, может быть, и осилил бы.
— Значит, ты тоже когда-то увлекался поэзией?
— Знаешь, Элен, — сказал Стив, — многие молодые люди в свои очень юные годы зачитывались стихами. Я — не исключение…
— Мне приятно, что ты не расхваливаешь себя, — улыбнулась Элен.
— Я не переношу фальши, — сказал Стив. — Поэтому люблю и поэзию, и музыку. Во всем настоящем фальши нет.
— Это правда, — задумчиво произнесла Элен. — Если поэт напишет неискренние стихи, то их никто не будет читать.
— То будет уже не поэт, а рифмоплет, — вставил Стив.
— Согласна… А если музыкант исполнит неискреннюю музыку, которую высосет из пальца бездарный композитор, то ее никто не станет слушать…
— И покупать… И вся продукция такой фирмы звукозаписи пойдет коту под хвост…
— Да, — сказала Элен.
— Но с настоящими музыкантами такого никогда не случается, — сказал Стивен. — Взять хотя бы «Битлз» или «Роллинг Стоунз». Пусть это и старые ансамбли, пусть в чем-то их музыка и не современна, но ведь это и есть настоящее искусство.
— Есть и современные очень крепкие группы, — продолжила тему Элен. — Например, «Аэросмит», «Нирвана», «Двое бессмертных», «ПэтШопБойз»…
— Да, — сказал Стивен. — Хватает неплохих групп. У каждой — свой стиль, свое лицо.
— Во всяком случае, так должно быть.
— Иначе успеха не добиться.
— Разумеется. Подражание хорошо лишь на начальном этапе. Пока ты весь в поиске.
— А потом надо обязательно обрести свое, — сказала Элен. Найти свое лицо. Быть не похожим ни на кого.
В это самое время Элен и Стивен проходили мимо торговых рядов. Как обычно, зевак было намного больше, чем потенциальных покупателей. Кто-то из чистого любопытства останавливался примерить кофточку, или пиджак, или солнцезащитные очки, или просто карнавальную маску. В таком месте хорошо пугать, например, знакомых студентов — наиболее вредных, конечно, либо соседей, которые постоянно, чтобы позлить вас, ~ выкидывают мусор прямо под ваши двери.
Стивен остановился перед симпатичной молоденькой продавщицей, торгующей как раз такими масками.
— Как вас зовут? — неожиданно обратился он к девушке, и у Элен чуть рот не раскрылся от удивления.
Она никак не могла привыкнуть к этой манере Стивена — всегда и во всем стараться быть оригиналом.
Сначала продавщица растерялась. Естественно, она не ожидала услышать такой вопрос. Она ждала, что ее спросят о ценах, попросят помочь что-нибудь выбрать, поинтересуются, не будет ли завтра этот же самый товар стоить дешевле… Но вместо этого красивый стройный незнакомец с легким американским акцентом почему-то спрашивает, как ее зовут. Ну что ж, раз ее спрашивают, то надо отвечать. Тут уж никуда не денешься… Интересно, а эта краля рядом с американцем разве не ревнует его? Что-то этого не скажешь по ее виду… Кажется, спутница американца совершенно спокойна, м-да.
— Франсуаза, — ответила продавщица и мило улыбнулась незнакомцу. Неплохо было бы, если б он стал ее покупателем. Может быть, даже постоянным, неожиданно размечталась продавщица. Но тут же одернула себя: нет! Такого не может быть! Люди с таким счастливым видом никогда не становятся постоянными клиентами у кого-то одного. Они покупают у разных продавцов. У всех, кто встречается им на пути…
— Красивое имя, — улыбнулся ей в ответ Стивен. — У нас такие почти не встречаются.
— Где это — у вас? — полюбопытствовала девушка.
— В Соединенных Штатах, — гордо ответил Стивен Корнуэлл.
— Я так и думала, что вы американец, — с завистью в голосе произнесла девушка. Стивен сразу же уловил этот оттенок.
— Нравится вам Америка? — спросил он.
— Очень.
— А вы бывали там когда-нибудь?
— Нет. Ни разу, — призналась продавщица.
— Может быть, когда-нибудь и побываете, — обнадежил ее Стивен. — Главное — верить в то, что это когда-нибудь произойдет. И тогда такое произойдет непременно… Все это время Элен стояла рядом тихо, как мышка. Она с улыбкой слушала разговор. Нет, она не ревновала Стивена к этой девице. Ничуть. Почему-то сейчас это чувство было совершенно позабыто. Скорее всего потому, что совсем недавно Стивен любил ее. Любил бурно, страстно и безоглядно. Он доставил ей такое удовольствие. Это оно, словно огромное белое облако, полностью закрыло собой все остальные чувства Элен.
— Может быть… — согласилась продавщица. И спросила у симпатичного американца: — Вы собираетесь что-нибудь покупать или же только вести со мной разговоры?
— Я хочу покупать! — мгновенно заявил Стивен. Он почувствовал себя в своей родной стихии. Ему нравилось внезапно менять тему разговора. Это было вполне в его правилах.
— Что вы хотели бы купить?
— Я хотел бы купить все, — сказал Стивен. — Все, что вы здесь продаете. Я всегда покупаю все, что продается… Точнее, стараюсь это купить…
— Интересно, — наконец-то произнесла Элен.
— Да, дорогая, — Стивен повернулся к ней. — Это правда. Моя маленькая правда, которую я тщательно скрываю от всех. И поэтому специально выставляю напоказ, — Стивен очень любил всякие абсурды и нелепицы.
— Все продается, — добавил Стивен. — В этом мире нет ничего бесплатного. И я считаю, что это нормально… Поэтому я и покупаю… Покупаю все, что только могу купить. Исходя из моих финансовых возможностей в тот или иной момент.
— И какие же возможности у тебя теперь? — поинтересовалась Элен.
— А черт его знает, — беспечно заявил Стив и полез за бумажником. Его бумажник, как отметила Элен, был туго набит франками, долларами и марками. По всему видно, человек приехал в Европу не с пустыми руками.
И правильно! Что делать в Европе без денег? Особенно во Франции? Хочешь получить хоть какое-нибудь удовольствие — плати! Так живут все нормальные люди.
«Значит, Стивен Корнуэлл неплохо зарабатывает, — отметила Элен. — У себя, в Америке. Молодец! Деловой человек! А я, честно говоря, уважаю деловых людей. Несмотря на разные их капризы и странности. С деловым человеком в жизни всегда надежнее. Это точно».
— По-моему, возможности у тебя вполне нормальные, — сказала Элен.
— Конечно, — согласился Стивен. — Поэтому я куплю… э-э-э… все карнавальные маски.
— Какие вам маски? — спросила продавщица.
— Вот эту, — указал Стивен на «голову льва», — и вот ту, — указал он на «голову пантеры».
— Отличный выбор, — похвалила продавщица. — Как видно, у вас отменный вкус…
— Просто я люблю диких кошек, — улыбнулся Стивен и посмотрел на Элен.
— С вас десять франков, — сказала продавщица.
— Десять франков! — воскликнул Стивен. — Да это же безумно дорого!
— Не очень-то и дорого по нынешним временам, — вздохнула продавщица.
— Она права, — вступилась за девушку Элен. — Что такое сегодня десять франков? Разве за них проживешь?
— Это смотря с кем, — хитро прищурился Стивен.
— Ах ты, плут! Плут и мошенник! — Элен в шутку погрозила Стивену пальчиком.
Стивен не растерялся и тут же, на виду у ошеломленной продавщицы, ухватился за этот пальчик Элен и начал его целовать, облизывать, слегка покусывать…
— Отцепись! — воскликнула внезапно покрасневшая Элен. Стив, слышишь? Прекрати… Что за дурачества… Тут не время для таких шуток… И не место…
— Всегда — время, — возражал Стивен Корнуэлл. — И везде — место… Во всяком случае, для меня… А очень скоро — не сомневаюсь! — так же будет и для тебя…
— Возможно, — Элен вырвала свой пальчик из его крепких рук. — Стив, уймись…
— Ладно-ладно, — примирительно сказал Стивен. — Уже успокоился. Сделал, как ты просила. Хотя ты и заставляешь меня терять остроту ощущений.
— Вы любите острые ощущения? — изогнула брови дугой продавщица.
— Очень, — признался Стив. — И остроту, и новизну… Я не люблю ничего пресного…
— Я тоже, — сказала продавщица и посмотрела на Стива с еще большим интересом. — Заходите…
— Буду проходить мимо — не пройду, — пообещал Стив. Вот вам десять франков, держите!
Девушка взяла деньги, отдала Стивену две маски — «льва» и «пантеру».
— Здорово! — заорал внезапно Стивен и принялся вытанцовывать на тротуаре. Потом неожиданно подбежал к Элен, цепко схватил ее за руку, и они закружились, уже вдвоем, в бешеном диком танце.
— Что за первобытные пляски! — воскликнула Элен, глядя в восторженные глаза Стива и чувствуя, как его радость и его восторг передаются ей. — Ты всегда такой, Стив?
— Нет, не всегда, — отвечал Стив. — Только сейчас. А в другие минуты — я другой. Совершенно иной.
— Ты — удивительней человек, — выдохнула Элен. Бешеный ритм танца совпадал с ритмом ее собственного сердца.
— Нет… Это ты — удивительный человек… — отвечал Стивен.
— Не может быть, — лукаво говорила Элен.
— Может, — отвечал Стив. — Мне лучше знать.
Маски болтались у него на руке. Рука была продета в тесемки. При каждом непредсказуемом «па» маски били Стивена по бедрам. Но он этого, вероятно, не чувствовал. Выдуманный им танец пленял его. Он пленял и Элен. И на них, разумеется, не могли не обратить внимания прохожие. И не только из любопытства, а прежде всего потому, что когда Элен со Стивеном в бешеном ритме неслись по тротуару, совершенно не глядя при этом по сторонам, они толкали прохожих, мешали им шагать по своим делам, а одного сморщенного старичка даже чуть не сбили с ног.
— Извините! — воскликнула Элен, когда они со Стивеном «пролетали» мимо отскочившего в сторону старичка. Сегодня она безумно любила всех мужчин. Всяких: молодых и старых. Восемнадцатилетних, сорокалетних, шестидесятилетних… Сегодня она могла бы подарить свою любовь любому мужчине. Если бы только… Если бы только Стивен ее об этом попросил.
— У нас медовая неделя, — на ходу объяснил Стивен старичку. Ему тоже не хотелось обижать старого человека. Ведь когда-нибудь и он, Стивен Корнуэлл, может превратиться вот в такого тысячелетнего дедушку…
Старичок совсем не разозлился. Он все понял. Возможно, он вспомнил свою молодость. Как когда-то и он ухаживал за своей старушенцией.
Поэтому старичок неожиданно для Элен и Стивена, улыбнулся, ярко сверкнув вставными зубами.
— Желаю счастья! — вдруг воскликнул старичок и даже махнул влюбленным рукой. Одобрительно, словно хороший давний знакомый.
Наконец Стивен остановился. Он глубоко дышал. Его легкие раздувались с шумом, словно кузнечные мехи. Он сам так сказал.
— Видела, как я дышу? — спросил Стивен у Элен. — Мои легкие раздуваются, словно настоящие кузнечные мехи.
— Может быть, — ответила Элен.
— Что — может быть? — уточнил Стив. — Может быть, раздуваются, а может быть, не раздуваются?
— Да раздуваются, раздуваются, — сказала Элен. — Легкие-то раздуваются, это точно. Но вот, словно кузнечные мехи, или нет, я сказать не могу.
— Почему? — удивился Стивен.
— Потому что я никогда не видела кузнечных мехов.
— Никогда в жизни? — опять удивился Стив.
— Никогда, — сказала Элен. — Погоди, Стив… Ты меня совсем замучил вопросами… Дай хотя бы отдышаться…
— Хорошо, дам, — заверил ее Стивен. — Только сначала скажи: тебе понравился танец, который я изобрел?
— Понравился, — ответила Элен.
— Вот и чудненько! — воскликнул Стивен. — Я очень рад. А знаешь, как я его назвал?
— Как?
— Танец безумных влюбленных! Нравится тебе название, которое я придумал?
— Очень, — ответила Элен.
— Ты молодчина, — вдруг сказал Стивен, серьезно глядя прямо в глаза Элен. — Знаешь, что следует сказать в нужную минуту…
— Не поняла… — ив самом деле не поняла Элен.
— А чего тут понимать? — сказал Стив. — Если бы ты сказала что-нибудь не то, то я мог бы запросто оторвать тебе голову.
Элен растерялась. Так все было хорошо, так сказочно, так волшебно… И тут — р-раз! Ее словно ведром ледяной воды окатили. С головы до ног.
Элен заглянула в глаза Стиву: не шутит ли он? И неожиданно для себя встретилась с холодным, стальным взором.
«Может, он и вправду ненормальный? — вдруг подумала Элен. — Может, и вправду какой-нибудь псих? Но нет, не может быть… Как это не может? — возражала Элен сама себе, — Я же все вижу. Вижу сама. Какой-то он странный… Очень резкие переходы у него от мгновений любви до мгновений ненависти… А может, так и должно быть? Может, и на самом деле — от любви до ненависти — один шаг?»
Вопросы мучили Элен. Но не время было искать на них ответы. Как-нибудь потом, на досуге, когда у нее будет много свободного времени, Элен этим займется. А сейчас… Сейчас нужно просто-напросто понять Стива. Помочь ему. Сделать все для того, чтобы он вновь стал таким, каким был до этой минуты… Веселым, остроумным, жизнерадостным, смешливым…
«Мой милый Стив, как я все-таки люблю тебя! — подумала Элен с неожиданно возникшей в ней нежностью. — Ради тебя я готова на все… Даже на самое ужасное… Нет, нет, нет… Прочь плохие мысли, прочь… Надо развеселить Стивена. Срочно развеселить… Пригласить, что ли его в кафе, посидеть там, погреться, послушать хорошую музыку? Погреться — не потому, что на улице холодно, какие сейчас холода, никаких, ведь лето на дворе… Но вот погреться вдвоем, в своем уютном гнездышке, выдуманном мирке, мирке для двоих… Что может быть лучше этого? Ми согреем друг друга своей любовью… Никто не сможет нам помешать… И в толпе мы будем лишь вдвоем… Только мы — и больше никого кругом… Даже если они есть — чужие лица, чужие глаза, — то это все только иллюзии… Никого нет в этом мире, кроме нас двоих… Кроме меня и Стивена…».
— Стив, — мягко сказала Элен.
— Да, дорогая, — сказал Стив. Он уже начал понемногу приходить в себя. Элен это чувствовала, она чувствовала, как злость Стивена — на что-то или на кого-то, может быть, даже на самого себя: — куда-то испарилась, все прошло. Стив стал таким, как прежде. Почти таким. Потому что полностью стать таким, каким он был даже несколько минут назад, человек не может. Ни один человек. Каждый человек меняется ежесекундно. Это один из неумолимых законов природы. Наверное, это правильно. Даже не наверное, а точно. Теперь Элен была в этом убеждена. Да. И сегодняшняя встреча со Стивом ее чему-то научила. Это хорошо. Он открыл ей глаза. Он распахнул перед нею те двери, о существовании которых до этого она даже не подозревала. Стив оказался совершенно не похожим на Николя. Это — безусловно. Поэтому — спасибо ему.
«Спасибо тебе, Стив»— подумала Элен. А вслух произнесла: — Стив! Ты не против, если мы наведаемся в одно уютное кафе? Я знаю такое, тут как раз неподалеку…
Стив заглянул в глаза Элен, увидел в них все то, что хотел там увидеть, потом улыбнулся ей и, так и ничего не ответив, взял ее под руку.
— Сюда, — сказала Элен.
Элен и Стивен свернули налево. Затем через аркады Лувра и мост Карусель вышли на набережную Вольтера. Зашагали вдоль Сены, мимо букинистических лавчонок.
Возле одной из них Элен остановилась, рядом послушно остановился и Стивен, Элен осмотрела прилавок, взяла одну из старых потрепанных книг. Она любила старые книги. От них приятно пахло временем, пожелтевшей бумагой и даже литературными героями давно минувших лет. С тех пор, как эти герои вышли «погулять» на страницы книг, многое изменилось в мире. Изменился сам мир, изменились и его герои. Не только литературные, но и самые настоящие, И, честно говоря, Элен нравилось это. Ей нравилось, что мир изменяется, обновляется, совершенствуется. Она не верила в Апокалипсис. Во всяком случае, ей не хотелось в него верить. Однако в том, что она любила некоторые из старых книг, не было никаких противоречий. Ведь она любила не все старые книги подряд, а только те, которые считала лучшими, которые можно было с удовольствием читать и сегодня. Вот одну из таких книг Элен в взяла в руки.
— Что это за книга? — спросил Стивен. Глаза его уже стали живыми и заинтересованными. Тоска испарилась. Ему снова хотелось жить и повсюду совать свой нос. — Я ее знаю?
— Возможно, — отвечала Элен. — Во всяком случае, должен знать.
— Я никому ничего не должен, — хмыкнул Стивен Корнуэлл. Но тем не менее спросил: — Кто автор?
— Марсель Пруст, — ответила Элен. — Это его роман «По направлению к Свану», — добавила она.
— Первая книга его пятнадцатитомного романа «В поисках утраченного времени», — уточнил Стивен к удивлению Элен. Она не могла предположить, что он, оказывается, знаком с творчеством Пруста. Это было приятно.
— Но мы-то с тобой, я думаю, не будем терять время, а? — заулыбался Стивен Корнуэлл. — Зачем нам его тратить впустую? Ведь я — не Пруст, а ты, извини, не пру стиха…
Он с удовольствием засмеялся своей неожиданной шутке. Элен тоже улыбнулась. Она была искренне рада, что настроение у Стивена поднимается…
— Ладно-ладно, — ответила Элен. — Конечно, же будем… Давай я тебе прочту небольшой отрывок из Пруста… Наугад…
— Спорим, что он будет о любви, — внезапно оживился Стивен.
— Зачем мне спорить? — удивилась Элен. — Я и сама уверена, что он будет о любви… Просто нутром чую…
Она действительно раскрыла книгу наугад. На первой попавшейся странице. А Стивен, не глядя, ткнул пальцем в какой-то абзац:
— Читай!
И Элен начала читать:
— Недолговечный плющ, непрочное, вьющееся растение! По мнению многих, самое невзрачное, самое унылое из всех, что умеют ползать по стене и украшать окно, и ставшее моим любимым с того дня, когда оно появилось у нас на балконе, как тень самой Гильберты, которая, быть может, уже играла сейчас на Елисейских полях и история, когда я туда приду, скажет: «Давайте скорей играть в догонялки, вы в моей партии»; нестойкое, колеблемое ветром и вместе с тем зависящее не от времени года, но от часа, обещание близкого счастья, в котором день откажет или которым он наградит, то есть счастья действительно близкого, счастья любви; растение, которое на камне кажется еще нежнее, еще теплее, чем даже мох; живучее растение, которому нужен только один солнечный луч для того, чтобы оно родилось и от избытка радости расцвело даже в середине зимы!»
— Хватит! — Стивен решительно закрыл страницу ладонью, взял из рук Элен книгу и вернул на прилавок.
Парнишка-продавец с улыбкой наблюдал за этой сценой. Ему очень нравились эти влюбленные. Но если бы его вдруг спросили, чем конкретно они ему нравятся, он не смог бы объяснить. Есть на свете также вещи, которые нельзя объяснить словами.
— Ты прав, — согласилась Элен. — Мы продолжим свой путь. Два путника на милых парижских улицах… И Элен со Стивеном двинулись дальше. Теперь они шагали мимо небольшого моста О-Дубль. Потом свернули налево я миновали Нотр-Дам. Вышли на правый берег Сены по Аркольскому мосту к площади Отель де Виль. И опять зашагали вдоль красавицы-Сены. Только теперь уже не против течения, а по ее течению… Вот и величественный, неповторимый Лувр… Теперь надо свернуть направо…
— Сейчас — по рю-Риволи, — сказала Элен. — и скоро, скоро мы уже окажемся в том милом кафе.
— Скорей бы, — вздохнул Стивен Корнуэлл. — А то у меня уже ноги гудят.
— И как же они гудят? — с улыбкой поинтересовалась Элен.
— А вот так, — ответил Стивен и скорчил смешную рожицу: — Уууууууу— Элен рассмеялась. Стивен тут же сжал ее в своих объятиях и поцеловал в губы.
— Пусти, медведь американский… Ты прямо, как гризли, стала вырываться из его объятий Элен. Наконец, это ей удалось. — Так мы никогда не доплетемся до места назначения, — сказала она, отдышавшись. — Ты все время тискаешь меня.
— Разве? — сделал невинные глаза Стивен.
— А то нет… — произнесла Элен по-студенчески непосредственно. Фраза эта была довольно расхожей в студенческом кругу.
— Тебе ведь это нравится, — сказал Стив. — Ты ведь не станешь отрицать?
— Нет. Не стану, — сказала Элен.
— Вот и молодчина! — воодушевился Стив, — Значит, нужно повторить…
— Не сейчас, — терпеливо повторяла Элен. — Иначе мы так и не дойдем до этого кафе.
— А что? — сказал Стив. — Это так важно — дойти до кафе? Чем оно знаменито? В нем собираются ребята с Блошиного рынка?
— Нет, — сказала Элен. — Ребята с Блошиного рынка в нем не собираются… Кстати, а откуда ты знаешь о нашем Блошином рынке?
Блошиный рынок существовал в северо-западном районе Парижа. Он напоминал старинные толкучки. Только, разумеется, теми древними толкучками там и не пахло. Просто там была тьма маленьких улочек с тьмой же разнообразных павильончиков, лавчонок, магазинчиков и прочая, прочая, прочая… Да и продавцы были люди постоянные, серьезные, хорошо знающие свое дело. Тут можно было купить все, фактически, от иголки до автомобиля… А то, что вы хотели бы приобрести, но в данный момент «того самого» здесь не было… Короче, можно было договориться. Приходите завтра. Приходите послезавтра. Приходите через неделю. Вам все доставят в лучшем виде. Европа есть Европа. Богатые культурные и торговые традиции. Тут работают серьезные люди и по-серьезному.
— Я знаю о Блошином рынке по своей телепередаче, — пояснил Стивен. — Как-никак, еще иногда заглядываю одним глазком в телевизионный ящик… и, кроме того, об этом рынке мне рассказывал Джон… Он купил там для себя уйму всяких необходимых вещей…
— Джон, конечно, хорошо знает Париж, — сказала Элен. — Можно сказать, как свои пять пальцев…
— Как я хорошо знаю то, что у тебя под платьем нет трусиков, — вдруг сказал Стив с легкой улыбкой, и Элен неожиданно для себя покраснела. Оказывается, она еще не разучилась краснеть.
— Ты можешь еще о чем-нибудь подумать, милый мой? — спросила Элен ласковым голосом. Ей было приятно, что Стив заговорил о ее трусиках. О ней самой. О том, что она обнажена. И не только телом, которое прикрывает одно лишь легкое полупрозрачное платье. Но и — всей душой. — Ты можешь еще о чем-либо думать, кроме того, что я — без трусиков?
— Нет, — честно признался Стивен. — Даже если я и говорю о чем-то другом, все равно очень значительная часть моего сознания только и думает о том, что у тебя под платьем нет трусиков.
— Мы уже подходим к кафе, — нежно проворковала Элен, меняя тему разговора. — Пойдем туда, милый мой, пойдем…
И она потянула Стивена за рукав. Он послушно шагнул за ней.
В кафе, по случаю обеденного времени, были заняты все столики, кроме единственного, у окна. Туда Стивен и Элен и направились. Мужчина-официант, элегантный и аккуратный, хотя и слегка пахнущий кухней, улыбаясь до самых ушей, склонился перед клиентами.
— К вашим услугам, — вкрадчиво произнес он.
Голос у него оказался чересчур высоким. Это был не совсем мужской голос. В понимании Элен, голос его портил. Такому официанту больше подошел бы бас, на секунду подумалось ей.
— Ты сделаешь заказ? — поинтересовался Стивен.
— Нет, — ответила Элен, — Сделай ты. Я здесь частенько бываю. А то закажу нечто привычное и скисну.
— Не кисни, — сказал Стивен. Он взял протянутое официантом меню, сделал человеку знак не уходить, быстро перелистал странички…
— Да, мсье, — тотчас откликнулся официант на жест Стивена: тот нетерпеливо щелкнул пальцами.
— Значит, так… Принесите нам… — начал Стивен. Элен даже не слушала его. Сегодня не имело значения, что закажет Стивен Корнуэлл на обед. Сегодня Элен не торопила судьбу: та решала за нее. Сегодня ничего не имело значения, кроме любви. Впервые за многие месяцы Элен ни о чем не думала. Кроме, конечно, любви. Ее любви. Ее и Стивена.
Элен не видела себя со стороны. Ее ничуть не заботило, как она выглядит. Теперь, здесь, в кафе, ей было на это почему-то совершенно наплевать.
Официант принял заказ, поклонился и ушел.
— Я и не думал, что в этом кафе официантами работают мужчины,
— сказал Стивен. Его губы тронула легкая улыбка. Легкая, как паутинка, почти незаметная.
— Тебе это нравится? — догадалась Элен.
— Нравится. Я люблю мужчин, — просто сказал Стивен.
— И я тоже, — сказала Элен, не особенно вслушиваясь в смысл слов, которые она произносит.
— Но я люблю и женщин, — продолжал Стивен.
— А я, в основном, мужчин, — ответила и ему, и своим собственным потаенным мыслям Элен.
— Каких мужчин ты предпочитаешь? — поинтересовался Стивен.
— Блондинов, брюнетов, шатенов?
— Неважно, — сказала Элен. — Мне всякие нравятся. Главное…
— Главное, — перебил ее Стивен, так и не позволяя своей полуулыбке разрастись, — чтобы у мужчины с любовью и сексом все было в порядке… Чтобы он был мускулист, тверд, решителен и непреклонен… Чтобы он любил женщину крепко-крепко и…
— И долго-долго, — закончила за него Элен. — Ты ведь это хотел сказать?
— Почти, — ответил Стивен, чуть-чуть подумав. — Но, самое главное, это верность и преданность, женщина должна любить мужчину по первому его желанию. Когда бы и где бы он ни захотел… В любом месте, в любое время…
— Я как раз такая женщина, — сказала Элен. — Но раньше я этого не знала.
— А теперь? — спросил Стивен.
— Теперь — знаю, — уверенно ответила Элен.
— Почему? Почему ты узнала это только теперь?
— Потому что раньше я не была знакома с тобой, мой милый Стив. Я даже не подозревала о том, что ты существуешь.
— Надо было приехать в Америку, — сказал Стив. — Мы бы там встретились.
— Мы бы могли там встретиться, — поправила Стивена Элен. — Но вероятность, знаешь ли, штука тонкая.
— Это точно, — рассмеялся Стивен. — Иначе мы с тобой не встретились бы в Париже.
— Нас просто свела судьба, — сказала Элен.
— Сводница-судьба? — все еще широко улыбался Стивен.
— Да.
— А еще кто?
— Еще? — не поняла Элен.
— Ну, какой человек…
— Человек… — произнесла Элен. — Ах, да… Ты имеешь в виду Джона…
— Его, разумеется, — сказал Стивен. — Кого же еще…
— Он был инструментом в руках судьбы, — сказала Элен с уверенностью в голосе. — Впрочем, как и все мы… Мы все — инструменты в руках судьбы… И только…
— Я не знал, что ты фаталистка, — сказал Стивен.
— Я не фаталистка, — возразила Элен. — Просто я так считаю.
— Если ты так считаешь, то, значит, ты — фаталистка, упрямо настаивал на своем Стивен.
— Хорошо, — неожиданно для самой себя согласилась Элен. — Пусть будет так, как ты хочешь.
Стивен с удовлетворением откинулся на спинку стула. Весь его вид говорил о полном блаженстве. Стивен был неимоверно доволен собой и не скрывал этого. Как видно, он добился того, чего хотел. Он любил побеждать. Он не любил проигрывать. В крайнем случае, он был согласен на ничью, но только с сильным противником.
— Я рад, что ты со мной согласилась, моя кошечка, — сказал Стивен.
— Кошечка?
— Ну да. Кошечка, — повторил Стивен, и тут рука его стремительно скользнула под стол, дотронулась до коленок Элен. — Ты — моя кошечка, — продолжал Стивен. — И у тебя — великолепная шерстка, такой шерстки больше нет ни у одной кошечки в мире. Твоя — неповторима… Как и вся ты, — добавил он уже хриплым голосом.
Элен только сглотнула слюну, но ничего не ответила Стиву. С ужасом, восторгом, радостью одновременно она поняла, как приятны ей прикосновения пальцев Стивена, его поглаживания, его ласки… Она задышала часто и прерывисто…
Стивен тоже задышал хрипло и глубоко. Его горячее дыхание было ритмичным, словно рядом работал живой метроном. Оно обдавало щеки Элен нестерпимым жаром. Будто она стояла у раскаленной печи. Во всяком случае, ощущение у Элен было именно таким.
Лицо его покрылось красными пятнышками. Глаза слегка затуманились. Губы чуть-чуть задрожали.
Стивен ласкал Элен фактически на виду у посетителей кафе. Кое-кто даже оборачивался в их сторону, но ни Элен, ни Стивен не обращали на окружающих ни малейшего внимания. Пускай смотрят, если им так хочется. Это только придает остроту ласкам.
Правда, большинство из тех, кто о чем-то догадывался по затуманенным взорам Элен и Стивена, по их порозовевшим лицам, по их громкому и прерывистому дыханию, — деликатно отворачивались, не считая необходимом задерживать любопытные взгляды на влюбленной парочке больше, чем с десяток-другой секунд.
Стивен еще ближе пододвинулся к Элен. Ей было сладко, приятно, чудесно, восхитительно, еще и еще, еще и еще, еще и еще, еще, а-ах!.. Как это замечательно! Как прекрасно, так сладко, так невыносимо блаженно… — Ах! — громко вырвалось у Элен, она резко качнулась и случайно задела локтем графин с водой, стоявший на столике. «Бац!», — графин упал на пол и разбился, рассыпался на множество мелких стеклянных осколков, вокруг того места, куда он упал, возникла и растеклась в разные стороны лужица воды.
К столику, за которым сидели взбудораженные Стивен я Элен, резво подскочил официант.
— Не беспокойтесь, — произнес Стивен еще дрожащим от неулегшегося волнения голосом, — я за все заплачу.
— Да вы не переживайте, — улыбнулся официант, расценив дрожащий голос Стивена по-своему. Он наверняка думал, что посетитель кафе так разволновался из-за разбитого графина.
— Включите это в счет, — добавил Стивен уже более спокойно.
— Хорошо… — сказал официант. И ушел на кухню или куда там еще за шваброй.
— Ой! — воскликнула Элен. — У меня все платье мокрое! Графин, когда падал, воду выпустил мне на платье…
— Вот именно, — улыбнулся Стив. — Выпустил… Хорошее ты словечко подобрала… Графин выпустил воду, словно выпустил сказочного джинна на свободу…
— Если и есть такой джинн, — сказала Элен с улыбкой, то это — наша любовь…
— Которую мы выпустили на свободу, на волю, — добавил Стивен.
— Мне надо в туалет, — заявила Элен. — Хоть немного подсушить платье. А то оно совсем мокрое.
— В туалет? Отлично! Я пойду с тобой, — заявил Стивен.
— Да ты просто сумасшедший! — воскликнула Элен, но тем не менее с радостью подала Стивенсу руку.
— Я не сумасшедший, — говорил Стивен Корнуэлл, пока они с Элен шли по направлению к туалету. — Я — живой человек. Мне тоже хочется… Я тоже хочу получить удовольствие. Нет сил терпеть…
— Я тебя понимаю, — усмехнулась Элен. — В таком случае, пойдем скорее.
Стивен и Элен чуть ли не вбежали в дамскую комнату. Им повезло: в эту минуту в туалете никого, кроме них, не оказалось, Впрочем, Элен теперь это было все равно. А Стивенсу, вероятно, давно уже было наплевать на подобные вещи. Он жил по своим правилам. В любви для него не существовало рамок. Никаких. Теперь это Элен хорошо поняла.
Она не осуждала Стива. Нет. Наоборот: ей нравилось такое его поведение, ей нравилось так любить, она хотела бы любить так своего ненаглядного Стивена всю свою жизнь.
Влюбленные не говорили друг другу ни слова, все было ясно без всяких слов.
Стивен и Элен, взявшись за руки направились к своему столику.
Разбитого графина с водой на полу уже не было.
Завидев влюбленную пару, официант подскочил к столу и принес заказ. Салаты, сыр, селедку, антрекот, бульон… Было много всего — и все сразу.
— Я специально попросил официанта, чтобы он принес салаты, первые и вторые блюда, закуски — все сразу, — пояснил Стивен, перехватив недоумевающие взгляд Элен.
Тогда лицо Элен посветлело.
— Все-таки ты, Стивен, очень большой оригинал, — счастливо засмеялась она.
— А ты это только теперь поняла? — улыбнулся ей в ответ Стивен.
— Нет, не только теперь, — сказала Элен, подражая его манере. — И раньше, и теперь. Но и сейчас также, а тогда тоже. Также тоже поняла теперь и раньше и всегда.
— Что ты несешь? — удивился Стив. — Какая муха тебя укусила?
— Муха счастья, — ответила Элен и снова засмеялась. Ей было хорошо, она любила Стива. Стив любил ее. Ей хотелось плакать и смеяться одновременно.
— С тобой все ясно, — констатировал Стив. — Тогда давай будем утолять зверский аппетит. Наш зверский аппетит, — Добавил Стивен.
— Твой и мой? — ласково погладила Стивена по руке Элен.
— Да, — сказал Стивен Корнуэлл. — Аппетит двоих. И кому-то третьему мы ничего не дадим. Третий — лишний.
— Ну ты и плут! — со смехом воскликнула Элен. — Плут-плутишка…
— А ты — моя плутовка, — заявил Стивен. — Плутовка и плут рядом идут… Две кроссовки — пара…
— Ты хочешь сказать, два сапога — пара, — попробовала поправить его Элен.
— Нет, — Стивен упрямо тряхнул головой. — Я сказал именно то, что хотел сказать… Две кроссовки — пара…
— Да, милый, — на этот раз сразу согласилась Элен. — Две кроссовки — пара… Ты, безусловно, прав.
— Я всегда прав, — хвастливо заявил Стивен. — Помни об этом.
— Я постараюсь, — произнесла Элен.
— Я периодически буду тебе напоминать об этом, — сказал Стив. Он набил рот салатом. Некоторые его слова Элен разобрала с трудом. Но и это не раздражало ее. Ее вообще ничего не раздражало в Стиве. По ее глубокому убеждению, он состоял из одних только достоинств. Недостатков у него не было вообще.
Иметь недостатки могут позволить себе лишь очень слабые люди, — подумала Элен. — У сильных людей недостатков нет. Нет вообще.
Они, эти люди, состоят только из достоинств. Иначе они и не могли бы стать сильными. Никто не пойдет за слабым. Поставьте слабого во главе толпы — и вы проиграете. Конечно, если ваша цель — проиграть, то тогда только так вы и должны сделать. Поставьте во главе слабого и глупого. Он вам с радостью все испортит. А если и без радости, то большой разницы в этом нет, все равно испоганит. Тогда как сильный и умный принесет куда большую пользу. То есть, вообще принесет одну только пользу. От сильного не будет никакого вреда.
— О чем ты думаешь? — спросила Элен, глядя, как Стив уплетает всякую вкуснотищу за обе щеки.
— Сейчас — о еде, — честно признался Стив. — Я вообще люблю повеселиться…
— Особенно — покушать, — добавила Элен.
— Особенно — пожрать, — конкретизировал Стивен. — Надо более четко выражать свои мысли. И называть вещи своими именами. Это, по крайнее мере, честно. Не нужно обманывать ни себя, ни других.
— Разве мы кого-нибудь обманываем? — удивились Элен…
— Нет, — признался Стив. — По крайнее мере, пока. Это я так сказал… На всякий случай… Чтобы не обманывать.
— Ты молодец, — сказала ему Элен. — Я, наверное, недостойна тебя… Ты такой необычные человек… Я никогда раньше таких людей, как ты, не встречала…
— Тебе повезло, — заявил Стив. — Теперь встретила. На свою прекрасную голову, — добавил он, впиваясь зубами в антрекот. Мясо было вкусным, сочным и таяло во рту. Стивен с наслаждением откусывал маленькие кусочки, с наслаждением жевал, с наслаждением глотал…
Он все делал с каким-то животным, зверским, нечеловеческим наслаждением. Впрочем, может, как раз наоборот, очень даже человеческим, возможно, сверхчеловеческим.
Элен вздохнула. Ей пока еще не хотелось есть. Пока что она была сыта любовью. А что будет через минуту или через две, она затруднялась сказать, она не знала этого. Ей не хотелось о том думать. Не хотелось гадать. Предполагать. Ломать себе голову. Зачем?
«Пусть мужчины ломают себе головы, — подумала Элен. — Во всяком случае, как сказал Стивен, их у них две. А у меня — лишь одна».
Не обращая никакого внимания на Элен, Стивен продолжал активно и с не уменьшающимся желанием набивать свой желудок. Наконец, он наелся до отвала, погладил себя по животу, икнул и уселся поудобнее, откинувшись на спинку стула.
Элен смотрела на него ласково. Словно мать на своего ребенка, который уминает продукты с завидным аппетитом. Словно любящая жена на своего мужа, с которым никто из других мужчин не может сравниться в постели. Уж кому это знать, как не женам…
— Стивен, ты сыт? — улыбаясь, спросила Элен.
— Я сыт, — отвечал Стивен Корнуэлл, — Я сыт как никогда. Я наелся до отвала, во всех отношениях, радость моя…
— Очень рада за тебя, — сказала Элен. — Мне нравится, что ты удовлетворил свои желания, — добавила она.
— Еще не все, — неожиданно заявил Стив.
— Что — еще не все? — не поняла Элен.
— Я удовлетворил далеко не все свои желания, — пояснил Стивен.
— Все желания сразу удовлетворить просто невозможно, — сказала Элен. — Ты и сам это хорошо понимаешь.
— Не понимаю, — сказал Стив.
— Ты понимаешь, — мягко сказала Элен. — Ты любишь спорить. Это совсем другое.
— Да. Я люблю спорить, — Стив внезапно перешел на мягкий вкрадчивый шепот. — Очень люблю.
— Ты дурачишься? — Элен снова гладила его по руке.
Стиву это нравилось.
— Еще, — попросил он. — Еще погладь, вот здесь… И здесь…
Он ближе придвинул к ней руку, чтобы ей было удобнее гладить ее.
— Какой ты смешной, Стив! — воскликнула Элен. — Словно мальчишка!
— Я и есть мальчишка, — сказал Стив.
— Ты — мужчина. Взрослый мужчина. Достаточно молодой, достаточно опытный и восхитительный в сексе…
— В каждом мужчине живет мальчишка, — упрямо заявил Стив. — В некоторых их живет по двое и по трое… А в некоторых — и намного больше…
— Это хорошо или плохо? — спросила Элен.
— А ты как думаешь? — прищурился Стив.
В зависимости от обстоятельств! — выпалила Элен.
— Правильно! — обрадовался ее ответу Стив. — В жизни вообще все нужно делать в зависимости от обстоятельств…
— А любить на виду у всех? — задала вопрос Элен. — Это ты как понимаешь? Считаясь с обстоятельствами или подстраиваясь под них?
— Ни то и ни другое, — отвечал Стив. — Правильнее сказать: переделывая обстоятельства. Делая их такими, какими они должны быть. Какими они, в данном случае, должны быть для влюбленных. Для настоящих безумных влюбленных, разумеется, — счел необходимым уточнить он.
— Молодец! — похвалила его Элен. — Мне понравился твой ответ. Я полностью с тобой согласна… Но я не могла бы столь ясно выразить суть словами…
— Не прибедняйся, — заявил Стив. — Я уверен, что ты недооцениваешь себя… На самом деле ты можешь все… Ты можешь сделать все, что только я захочу… Ты сможешь переспать со мной где угодно: посреди оживленной улицы, в центре площади, на Блошином рынке, в автомобиле, на стоянке грузовиков, в овощном магазине, в супермаркете, в кинотеатре… То есть где угодно…
— Ты все сводишь к сексу! — воскликнула Элен. Но при этом она до конца специально не пояснила свою мысль. Ведь на самом-то деле и она так считала. Считала, что без любви и секса этого мира не существовало бы вовсе.
— Старина Фрейд был прав, — коротко бросил Стивен. И сразу добавил: — Я полностью согласен с ним!
— И я! — Элен даже захлопала в ладоши. — Я тоже с ним полностью согласна! Я тоже так считаю. Ты сказал как раз то, что я и хотела услышать.
— Я рад, — сказал Стивен. — Рад, что тебе понравилось, что я сказал, что старина Фрейд считает то же самое, что считаю я… И ты…
— Ну, ты и даешь, — восхищенно сказала Элен.
— Я и не так могу, — заявил Стив.
— А скороговоркой эти слова, ни разу не ошибаясь, ты можешь произнести? Не слабо?
— Не слабо! — воскликнул Стив и тут же выпалил в бешеном темпе: — Рад, что тебе понравилось, что я сказал, что старина Фрейд считает то же самое, что считаю я и ты…
— Здорово! — даже цокнула языком от восхищения Элен. — Ты кругом такой способный…
— Вокруг, — оценив ее шутку в таком же ключе поправил ее Стивен. — Ты даже не представляешь, какие у меня есть способности…
— Какие же? — полюбопытствовала Элен.
— Всякие! — воскликнул Стив.
И сразу после этого забрался под стол, прихватив с собой нож и вилку, и там попытался разрезать свой носовой платок, затем, пихая его растерзанные клочки к себе в рот и делая при этом вид, будто бы он, клочок за клочком, проглатывает эту ткань…
Публика в кафе на этот раз была по-настоящему шокирована. Если парижане сквозь пальцы смотрели на то, что на виду у всех кто-то позволяет себе любовные ласки и утехи, то уж на подобную выходку никто спокойно смотреть не захотел.
Кто-то вызвал метрдотеля. Пришлось заплатить по счету и покинуть кафе. Элен так и не успела поесть. Теперь у нее появилось чувство голода. Ей нестерпимо захотелось есть.
Стивен и Элен шагали по парижским улицам, взявшись за руки, и дико хохотали. Им было хорошо.
Прохожие удивленно оборачивались им вслед.
Через три дня у Элен был экзамен, а поэтому все эти дни она просидела над учебниками, даже не звонила Стиву. Они обо всем договорились заранее. Стив сказал, что за эти дни он тоже поработает: «почистит» записи, которые они сделали тогда в студии, Уберет лишние шумы, может, где-то наложит еще разные звуки: например, пение птиц, свист ветра, рокот морских волн, шумы большого города… Словом, работы ему тоже хватало.
И все-таки, не смотря на занятость, Элен чувствовала себя дискомфортно. Она знала, почему это с ней происходит. Ей было плохо без Стива. Ей бешено не хватало его. Без него она не могла нормально спать по ночам.
И хотя Элен сдала экзамен без проблем, все равно она была собой страшно недовольна. Она считала, что эти дни были для нее потеряны, скомканы, словно неудачный эскиз у художника. Хоть выбрасывай их в корзину для мусора.
Элен чувствовала себя так, будто бы все это время она лежала где-то на пляже в ожидании любви. Она лежала долго. Текли годы. Проходили столетия. Мелькали тысячелетия. Мимо нее беспрерывно проносились какие-то люди, много людей: мужчины, женщины, дети. Никто даже и краешком глаза не взглянул на Элен. Никому из них она и даром не была нужна. Все они были какие-то холодные, равнодушные, чужие. Элен лежала на спине, слегка раздвинув ноги в стороны, глаза ее были закрыты, но не до конца. Сквозь ресницы она видела людей. Все они куда-то бестолково бежали. Кто — куда. Каждый — по своим делам. Но Элен никто даже не замечал. Словно вместо нее здесь было пустое место.
В тот день, когда Элен сдала экзамен, сразу после него она позвонила Стивену. В студию.
Он тотчас снял трубку.
— Я слушаю, — сказал он.
— Привет! — обрадованно выкрикнула Элен. — Очень рада слышать твой голос!
— Привет, дорогая! — тоже воскликнул Стивен. — И я очень рад. Чрезвычайно рад.
— Чрезвычайным бывает только положение в стране, — засмеялась Элен.
— Не согласен, — по привычке возразил Стивен. — Наша с тобой любовь — тоже чрезвычайная.
— Пусть так, — согласилась Элен. Она уже знала, что Стивену это нравится. Ей хотелось нравиться Стиву. Он был таким славным! — Скажи, как твои дела…
— Сначала ты скажи, сдала ли свой экзамен, — произнес Стив. — А потом я скажу о своих делах.
— Сдала, — ответила Элен. — Все хорошо.
— У меня тоже все в норме, — сказал Стив. — Правда, пришлось порядком поработать над альбомом. Но зато, думаю, он стал намного лучше… Кстати, тебе не мешало бы сделать еще несколько дублей двух песен. Я хочу, чтобы они получились лучше. В первую песню добавим шум городских улиц. Во вторую — звуки летнего леса. Не помешает. Ну и в одной песне надо бы дважды повторить пару-тройку строчек, чтобы лучше звучало… Я тебе объясню, какие… А во второй — припев спеть более протяжно. Потому что у тебя там получается сплошной речитатив. Кое-где ты даже жу ешь слова, проглатываешь окончания, неправильно ставишь ударения…
— Я догадалась, о каких песнях ты говоришь, — сообразила Элен.
— Это песни на мои слова. Они называются «Иду к тебе» и «Сексуальная девчонка».
— Верно! — восхищенно произнес Стивен. Эти нотки в его голосе Элен уловила даже по телефону.
— Так я специально там выпевала слова скороговоркой, бубнила их, проглатывала окончания… Как Мик Джаггер из «Роллингов». Он тоже в некоторых песнях так делает… Да ты и сам это должен знать…
— Я знаю, — ответил Стивен. — Я очень люблю Мика Джаггера, И «Роллинг Стоунз», конечно! Но, дорогая, такое мне и в голову не пришло! Зачем же тебе кому-то подражать? Ты хочешь быть одной из певиц — безликих манекенов, или же у тебя появится что-то свое? Где твоя индивидуальность? Где твое собственное, неповторимое лицо?
— Ты, наверное, прав, — вздохнула Элен. — Надо перезаписать эти песни. Я сейчас приеду.
— Приезжай. Я тебя жду, — сказал Стивен и повесил трубку.
Элен быстро приняла душ, переоделась, бросила в сумочку упаковку противозачаточных таблеток, которые с недавних пор таскала с собой на все свидания и в будущем тоже решила не расставаться с ними…
Немного подумала, постояла на пороге. Может, написать девчонкам записку? Мол, я у Стивена, в студии звукозаписи. Возможно, вернусь домой только денька через три-четыре… Мы с ним активно занимаемся любовью…
Да ведь они ничего даже не знают о Стивене! Они о нем и слыхом не слыхивали!
Сначала Элен с головой захватило это всепоглощающее, всеобъемлющее чувство любви, и ей было просто ни до девчонок. Потом — этот экзамен. Нужно было к нему готовиться, а не лясы точить. Теперь вот
— надо срочно бежать в студию.
Девчонок тоже дома почти не бывает. Ни Лоли, ни Аделины. Лето на дворе. Все шастают по своим делам. На ночь, и то не всегда приходят. Жозе, Себастьян, Е-е, Кристофер — уехали в Италию. Под мудрым руководством Николя и его новой симпатии Рози. Телеграммы они так и не дали, Еще бы! Им сейчас не до Элен, не до Аделины, не до Лоли. Наверняка, за каждым из них увиваются толпы чернооких соблазнительных итальянских красавиц. И наверняка ребятки там неплохо забавляются… Думаю, что не отстает от итальяночек и шустрая Рози… Да ладно… Бог с ними со всеми…
У нее есть Стивен Корнуэлл. Этот американец стоит их всех вместе взятых.
Еще некоторое время Элен раздумывала: может быть, оставить подругам записку? Но, взвесив все хорошенько, пришла к правильному решению: они могут только помешать ее счастливой любви. Могут позавидовать. Могут расстроить их отношения со Стивеном. А как раз этого-то Элен и не хотела.
«Не буду я оставлять никакой записки», — твердо решила Элен и выскочила за дверь.
На улице какая-то машина посигналила ей, хотя Элен шагала по тротуару, а вовсе не по проезжей части.
Элен обернулась и увидела знакомый синий «Рено». Она сразу вспомнила, что «Рено» принадлежит режиссеру Мезону. Тому самому Мезону, который раньше неоднократно пытался затащить Элен к себе в постель. Но у него ничего не вышло!
Молодец Элен, что не стала тогда спать с Мезоном! Зачем он ей? Она теперь спит со Стивеном. Она любит по-настоящему только Стивена Корнуэлла, только его одного.
Отношения с Николя тоже нельзя назвать настоящей любовью. Какая это к черту, любовь? Так, какие-то приятельские отношения, причем прокисшие…
Только Стивен открыл ей глаза на настоящую любовь. Только благодаря ему Элен познала, что такая любовь на самом деле существует, и пусть любовь эта в чем-то безумная, в чем-то ненормальная, в чем-то психованная… Тем не менее только она одна может называться истинной любовью, это как франки — есть настоящие, есть поддельные. Только с любовью все наоборот. Денег-то в обороте больше настоящих, чем фальшивых. А вот что касается чувств людей, их взаимоотношений, особенно показных, то уж тут куда больше фальши и лицемерия, чем искренности и порядочности. Ничего не поделаешь. Таков мир.
Но все-таки есть, есть в нем место подлинной любви.
Все эти мысли вихрем пронеслись в голове Элен, как только она увидела Мезона. Весь он был каким-то фальшивым. Ненатуральным. Поддельным.
— Как я рад видеть тебя, Элен! — заорал Мезон, услужливо распахивая перед Элен правую дверцу.
— Я тоже, — вежливо сказала Элен. Какой бы ни был человек этот Мезон, а все-таки обижать его Элен не хотела. В конце концов, он ничего плохого Элен не делал. А то, что он хотел с ней переспать… Ну что ж… Что в том плохого? Этого хотят многие мужчины, но Элен не желает спать со всеми подряд. Пока, во всяком случае.
— Куда ты направляешься? — поинтересовался Мезон.
— Надо пройтись по магазинам, — соврала Элен. Сначала у нее мелькнула было мысль, что можно и сказать Мезону, мол, тороплюсь в студию звукозаписи, записывать альбом рок-группы Николя, да и сама там пою все песни… Исполняю с блеском, так сказать… Но почти сразу же Элен поняла, что это будет обычным ребячеством. Мезон, в лучшем случае, посмеется над ней. А то и может немного разозлиться… Ведь с Томасом Фовой она больше не работает. С Мезоном тоже не хочет работать. Ребята Николя также разорвали с Фовой всякие отношения.
Для Фовьена поют какие-то туповатые «рыжеволосые красотки».
Словом, делиться всем этим с Мезоном нет никакого смысла. Ведь Мезон, наверняка, был бы не против, чтобы и Элен стала одним из звеньев цепочки Мезон-Фова-Фовьен… Только Элен этого не хотела. Как не хотела рассказывать и про Стивена Корнуэлла. Зачем о нем знать посторонним?
— Я тебя подброшу, — предложил Мезон.
— Да я лучше автобусом… — попыталась возразить Элен.
— К черту автобусы, — решительно заявил Мезон. — Будет останавливаться у каждого столба… Садись в машину!
Элен послушно последовала этому разумному совету. В конце концов, за проезд на автобусе, или на такси, нужно платить. А Мезон подвезет ее бесплатно. Для нее, студентки, проживающей в общежитии, лишний франк никогда не помешает. К тому же, этот франк вовсе не лишний…
Проехав буквально с минуту, Мезон предложил:
— Может, заглянем в какой-нибудь бар? Ты глотнешь винишка, а я выпью черного кофе? Угощу шоколадкой…
— Нет, — ответила Элен.
— Тогда давай заедем ко мне домой? — продолжал гнуть свою линию Мезон. Очень уж его привлекала соблазнительная Элен. — Послушаем музыку, посмотрим видеокассету… У меня есть первоклассный американский эротический фильм… Как раз недавно свеженький привезли…
— Нет, — снова повторила Элен.
— Почему — нет? — удивился Мезон, Он не привык, чтобы девушки ему отказывали. Все-таки он был потрясающий мастер по изготовлению музыкальных видеоклипов а в самом деле являлся гордостью отечественной шоу-индустрии. Элен, разумеется, не отрицала этого.
Но все же она считала себя как раз той девушкой, которая может отказать даже мэтру.
— Я очень спешу, — ответила Элен.
— Спешишь растратить все свои деньги в магазинах? — усмехнулся Мезон. — Полагаю, в таких вещах спешка не нужна.
— Может, и не нужна, — согласилась Элен. Но сразу добавила: — Однако я как раз люблю иногда делать то, что не нужно. То есть, кто-то считает это не нужным, а я — совсем наоборот. Я считаю, что это в какую-то определенную минуту как раз необходимо.
— Возможно, и так, — неожиданно для Элен согласился Мезон. Все-таки он был далеко не глуп. — Возможно, — повторил он. — Но у меня свои правила.
— А у меня — свои, — с улыбкой ответила Элен. — Поэтому не обижайтесь.
— Я не обижаюсь, — сказал Мезон. — Обижаются только круглые идиоты. Я только могу разозлиться.
— Тогда разозлитесь, — улыбнулась Элен.
— Вот еще! — воскликнул Мезон. — Да я этого просто не хочу!
— Вы молодец, — искренне сказала Элен.
— Ты действительно так считаешь? — обрадовался Мезон.
— Да.
— Никто никогда не говорил мне такие слова, — признался Мезон.
— Почему?
— Потому что так сказать может только тот человек, который с тобой на равных.
— А все ваши знакомые ставят вас выше себя? — усмехнулась Элен.
— Разумеется, — ответил Мезон. — Я ведь все-таки величина! Что-то значу в этом мире…
— Я этого не отрицаю, — сказала Элен. — Но, вместе с тем, все люди что-то значат в этим мире. У каждого своя роль.
— Ты права, — вздохнул Мезон. — Ты искренняя девушка. К тому же, умная, красивая… Мне было приятно сегодня пообщаться с тобой,
— откровенно сказал Мезон.
— Вы как-то сказали, что хотели бы меня хорошо узнать, — Элен перестала смотреть на дорогу и повернулась к Мезону. — Помните?
— Конечно, помню, — ответил Мезон. — Я еще предлагал тебе сделать карьеру актрисы. Ведь ты — человек артистичный, Среди твоих достоинств не только голос…
— С этим я согласна.
— Поэтому я и хотел для начала попробовать тебя в рекламе, потом
— в телесериалах, а позже и в более серьезных фильмах. Типа «Унесенных ветром» или «Поющих в терновнике».
— Конечно, было бы неплохо сняться в подобном фильме, — сказала Элен. — Но я думаю, что мое время еще просто-напросто не пришло.
— Оно никогда не придет, если ты будешь сидеть, сложа руки, — усмехнулся Мезон. — Надо много работать, очень много, чтобы достичь даже самых небольших результатов.
— С чего вы взяли, что я сижу, сложа руки? — обиделась Элен, но вовремя спохватилась, остановила себя и прикусила язычок.
— А разве ты работаешь в какой-нибудь творческой мастерской? — сразу оживился Мезон.
— Я не то имела в виду, — попробовала выкрутиться Элен. — На данном этапе, главное для меня — учеба… Моя учеба — это моя работа… Поэтому я и сказала, что не сижу, сложа руки…
— Ну, если в этом смысле, — пробормотал Мезон, — Ну тогда, конечно…
— Мы уже приехали, — сказала Элен. — Как раз сюда я собиралась… Устрою себе поход по магазинам…
— Ты что, на Блошиный рынок хочешь заглянуть? — поинтересовался Мезон, останавливая машину. — Он-то совсем рядом… Не только ведь по этим вот магазинчикам поход устроишь…
— Вполне возможно, — уклончиво ответила Элен.
— Тогда тебе обязательно нужен провожатый, — сказал Мезон. Я могу быть таким провожатым…
— Зачем?
— Ну, знаешь ли, на Блошином рынке встречаются очень крутые парни… Тебя запросто могут обидеть.
— Не беспокойтесь, — усмехнулась Элен. Потом сказала твердым голосом — Пусть только кто-нибудь попробует… Я сама умею за себя постоять!
— Как знаешь, — разочарованно вздохнул Мезон.
— Спасибо, что подвезли, — поблагодарила Элен.
— Не за что, — ответил Мезон. — Если я тебе когда-нибудь понадоблюсь, то позвони. Ты не забыла еще мой телефон?
— У меня есть ваша визитка, — сказала Элен. — До свидания!
— До встречи! — обнадежил сам себя Мезон.
Элен вышла из салона «Рено», аккуратно захлопнула дверцу.
Автомобиль резко рванул с места, шины засвистели по асфальту, из выхлопной трубы вырвалось маленькое облачко светло-сизого дыма и растаяло в воздухе. «Рено» скрылся за поворотом, Мезон лихачески повернул направо на красный сигнал светофора. Благо, полицейских рядом не оказалось.
Элен торопливо зацокала каблучками по асфальту. Студия звукозаписи была недалеко, метрах в пятистах впереди. Элен специально попросила Мезона остановить автомобиль чуть раньше. Ей не хотелось, чтобы Мезон знал, куда она на самом деле направляется.
Как только Стивен отворил дверь студии звукозаписи, Элен прыгнула в его объятия. Он крепко прижимал ее к себе, поглаживая, целовал, жарко-жарко обнимал… Наконец, чуток насытившись, влюбленные направились в помещение. Дверь мягко закрылась за ними, словно кто-то невидимый аккуратно и бережно придержал ее, чтобы резкий щелчок замка не спугнул трепетную и чуткую птицу — любовь.
— Давай все-таки сначала доработаем, — сказал Стив. — А то диск получится не очень качественным.
— Давай, — вздохнув, согласилась Элен, она понимала, что сперва нужно заняться делом.
Не меньше трех-четырех часов ушло у Стивена и Элен на перезапись песен «Иду к тебе» и «Сексуальная девчонка». Честно говоря, Элен порядком устала, потому что работали они практически без перерыва. Устал, разумеется, и Стивен.
Но зато старания Элен и Стивена были вознаграждены. Когда работа была закончена, Стивен поставил альбом с самого начала. Зазвучала настоящая музыка, Элен пела практически без малейших погрешностей» смикшировано также все было наилучшим образом, качество записи стало великолепным. Рисунки мелодий развивали и дополняли слова песен — все хорошие стихи, умело положенные на красивую музыку. Инструменты не заглушали голос Элен, а наоборот, благодаря высокому мастерству звукорежиссера, как бы оттеняли его, подчинялись ему, следовали за ним.
Альбом обещал иметь широкий успех у публики.
— Меломаны останутся довольны. Я так думаю, — осторожно сказал Стивен.
— Хорошо, если так будет, — вздохнула Элен.
— Пусть будет так! — воскликнул Стивен лукаво.
— Пусть будет так! — повторила за ним Элен и сразу же сказала: — Ты меня проверяешь, Стивен? Проверяешь, помню ли я название одного из альбомов легендарного ансамбля «Битлз»?
— Ничего подобного, — возразил Стивен. — Я знаю, что ты знаешь, что мы оба знаем название этого альбома, — забормотал Стивен в своей любимой полушутливой-полусерьезной манере. — Но сейчас речь не об этом! Речь не о них. Не о Ленноне, Маккартни, Харрисоне и Старе!
— Не о Ленноне, Маккартни, Харрисоне и Старе? — нарочно повторила Элен, чтобы показать: она полностью принимает его правила игры.
— Да! — с дурашливым пафосом воскликнул Стивен. — Да, да, да! Альбом мы записали. Так?
— Так.
— Мы его прослушали. Так?
— Так.
— Он нам нравится. Так?
— Так.
— Мы сделали все, что могли. Так?
— Так.
— Значит, мы по праву заслужили свой отдых. Так?
— Так!
— Тогда марш за мной, на кухню! — приказал Стивен Корнуэлл. — Я буду тебя кормить! Сегодня ты заслужила обед, моя куколка.
— Здесь есть кухня? — удивилась Элен.
— Наивное дитя! — шутливо-назидательно заявил Стивен — На всякой уважающей себя студии звукозаписи обязательно есть кухня. Но — не только кухня!
— А что же еще? — полюбопытствовала Элен.
— Еще есть спальня! — воскликнул радостно Стивен.
— Спальня?
— Впрочем, если тебе нравится, ты можешь называть ту спальню комнатой для отдыха. Но от названия сущность не меняется…
— А зачем здесь спальня? — удивилась Элен.
— Наивное дитя! — повторил Стивен. — Кухня для того, чтобы есть. Спальня для того, чтобы спать. Должны же музыканты, которые записывают альбомы на нашей студии, и вкусно поесть, и хорошо поспать… Голодному да не выспавшемуся, знаешь, как скверно работается?
— Вообще-то знаю, — вздохнула Элен. — Тогда, в том самом кафе мне так и не удалось поесть…
— Это я тогда был виноват, — с удовольствием приняв на себя вину Стивен. — Зато сегодня я перед тобой реабилитируюсь. Во всяком случае, собираюсь это сделать.
— Собираешься?
— Да… только пока не знаю, что из этого получится…
— Как это — не знаешь?
— Да так… ведь ни один человек не знает наперед, что у него через минуту-другую получится… нами всеми управляет судьба.
— Судьба-злодейка?
— Нет, зачем же… Судьба — друг человека.
— Как собака?
— Нет. Не как собака. Собака не является настоящим другом человека.
— Разве?
— Не разве, а точно. Собака, например, может взбеситься и покусать хозяина, может даже загрызть его насмерть. Такие случаи бывают.
— А судьба? Она никогда не может взбеситься?
— Нет, — с непоколебимой уверенностью в голосе произнес Стивен. — Не может. Она всегда дает человеку шанс, она всегда дает человеку право выбора. Он сам решает, куда ему пойти: налево, прямо или направо.
— Или назад.
— Или назад… Это уж кто как захочет. По желанию.
— Значит, ты утверждаешь, что судьба — это не собака…
— Не собака… Судьба — это друг человека.
— Хорошо, — сказала Элен. — Ты меня убедил.
— Но я не собирался тебя убеждать, — сказал Стивен.
— Отчего же?
— Мне это ни к чему, — «разъяснил» он. — Ты должна мне просто верить, верить во всем. Верить всегда. Везде. И, разумеется, безо всяких доказательств. Я не собираюсь тебе ничего доказывать. Если я тебе буду постоянно что-нибудь доказывать, то у меня не останется сил любить тебя крепко-крепко и долго-долго. Ты ведь хочешь, чтобы я тебя так любил?
— Да, хочу, — честно ответила Элен. — Очень хочу.
— Но все-таки мы сначала поедим, — сказал Стивен. — Чтобы как следует набраться сил. Чтобы нам было потом, что тратить.
— Я хочу тебя, — сказала Элен.
— Замечательно! — воскликнул Стивен. — Ты делаешь успехи. Это приятно… Но все-таки мы сначала поедим… Марш на кухню! Вперед, за мной, моя неповторимая французская Бабетта!
— Я не хочу, чтобы ты меня называл Бабеттой, — капризно поджала губки Элен. У нее вдруг возникло желание по-жеманничать. Но она не могла объяснить, откуда оно внезапно взялось. Впрочем, и действительно, разве нужно всему на свете искать какие-то объяснения? Далеко не всегда…
— Хорошо, моя кошечка, — согласился Стивен. — Хорошо, моя прелесть… Я буду называть тебя просто — Элен…
— Ну ты и кривляка, — улыбнулась Стивену Элен.
И они прошествовали на кухню.
Неожиданно Стивен подошел к вешалке и снял с нее белое полотенце.
— Сядь сюда, — сказал Стивен, — вот на эту табуретку. Элен послушно села.
— Теперь повернись ко мне спиной, — сказал Стивен. Элен сделала, как он просил.
— Я умираю от голода. Слышишь, Стив? — произнесла она.
— Можно, я завяжу тебе глаза? — внезапно хриплым голосом спросил Стив.
Элен очень удивилась. Что за причуда? Нечто странное, непонятное ей. Неизвестно, что ему захочется сделать с ней, если она ненадолго ослепнет. Ну, так что он может сделать? Ударить ее? А предварительно ей сообщить: «Ты теперь полностью в моей власти. Сделаю с тобой, что захочу…» Может быть, он просто маньяк? Может, он иногда и сам не знает, чего хочет, и тогда оказывается полностью во власти своих тайных желаний? В таком состоянии может выкинуть какой-нибудь фортель?
Элен с легким испугом взглянула на Стивена. Разумеется, она не думала пугаться всерьез. Разве можно любить — и бояться? Чушь!
Стивен Корнуэлл смотрел на нее нежно, радостно улыбаясь, слегка щурясь от яркого света, бьющего ему в лицо.
«Боже мой, — подумала Элен. — Быть в его власти, в полном его подчинении, оказаться абсолютно беспомощной и беззащитной перед ним, принадлежать только ему, ему одному — и никому больше в мире… Что может быть прекраснее этого? Что может быть сильнее этого чувства, чувства любви, когда отдаешь себя другому человеку в полное, безраздельное, болезненное, сладкое рабство? Он хочет завязать мне глаза, любимый мой. Он желает, чтобы я стала безвольной куклой в его руках? Он хочет крепко-крепко держать меня за руку, словно маленького ребенка перед тем, как перейти оживленную улицу, а после перехода через ту опасную трассу желает подарить мне такую игрушку, от которой бешено заколотится сердце и стремительно закружится голова? Он этого хочет, ненаглядный мой, единственный и неповторимый? Так я согласна!»
— Можно, — с радостью ответила Элен.
— Удивительно! — вдруг воскликнул Стивен. — Ты согласна?
«Наверное, он когда-нибудь и другим девушкам такое предлагал, — подумала Элен. — Но они, глупые, вероятно, не соглашались. Поэтому Стив и удивляется, что я ничуть не возражаю, дело в том, что ни одна из тех девушек, я уверена, не любила его по-настоящему. Не любила Стива истинной, безумной, на все готовой ради любимого любовью. Так, как люблю его я. Безмерно и сильно».
— Я согласна, — повторила Элен. И с удовольствием увидела, как засияло лицо Стива, как ожили его глаза, как порозовели его щеки.
Элен поняла, что приняла в эту минуту правильное решение; правильное, прежде всего, для Стива, ну и, конечно же, для себя самой. Потому что теперь ее вес в глазах Стива, несомненно, неизмеримо возрос.
Ни страхов, ни протестов, ни опасений не осталось внутри Элен. Все сомнения бесследно исчезли. Все глупые мысли покинули ее.
Движения Стивена Корнуэлла стали мягкими и бесшумными. Лицо оставалось улыбчивым, озорным и лукавым. Стивен совершал только одному ему известное таинство — таинство любви, его любви, которое не походило ни на какую другую любовь. Любовь — чувство индивидуальное, Это как болезнь. У всех она протекает по-разному, хотя и называется одним и тем же словом.
Стивен Корнуэлл любил, как мог, по-своему, ярко, необычно, нестандартно, зато по-настоящему прекрасно!
Стив медленно подошел к Элен, бережно завязал глаза, проверил, крепок ли узел на полотенце. Элен в шутку попыталась открыть глаза. Не тут-то было! Полотенце плотно закрывало их. Оно пахло свежестью и чистотой. Элен подумала о том, что Стив, вероятно, заранее все это продумал. Заранее подготовил полотенце, такое приятное на ощупь, так хорошо пахнущее.
Он знал, что придет Элен. Он был готов встретить ее со всей любовью, на которую он был способен.
Полотенце нежно касалось век Элен, щекотало ее ресницы, виски, щеки. Узел был на затылке. Если бы Элен захотела, то она могла дотянуться рукой до этого узла и развязать его, снова увидеть свет. Но она не хотела этого.
Элен вдруг улыбнулась. Она почему-то вспомнила свое детство, и все, что было с ней после детства. В ее мозгу, словно на волшебном экране, внезапно замелькали кадры из необычного кинофильма. И название этому кинофильму было «жизнь Элен».
— Дай мне твою руку, — хриплым от волнения голосом произнес Стивен. Все это время он стоял рядом с Элен. Она слышала его жаркое дыхание, ощущала его на своих волосах, на своих щеках… — Нет, не сюда… вот сюда…
Элен не могла и не хотела сопротивляться мягким, но в то же время властным движениям Стивена. Он осыпал ее ноги многочисленными, неистощимыми, словно струи затянувшегося дождя, поцелуями… Колени у Элен дрожали и подгибались от волнения, от возбуждения, от предчувствия любви…
«Вот он какой», — внезапно пришла в голову Элен дурацкая мысль.
— Говорил, что сначала пообедаем, а потом уже займемся любовью… Но почему-то все переиначил… Впрочем, вовсе не почему-то… Я уверена, что действую на него, грубо говоря, как секс-бомба… Он просто не может устоять перед моими чарами. И когда перед ним встает выбор
— пообедать или заняться любовью, то он без колебаний выбирает второе…
И, подчиняясь магии его любимого, родного голоса, Элен начала поглаживать, ласкать, возбуждаться все сильнее, сильнее, сильнее… Снова перед ней замелькали кадры кинофильма под названием «жизнь Элен». Воспоминания сменяли одно другое, наслаивались друг на друга, чередовались, повторялись, мельтешили, а потом… Потом стали ускоряться.
Элен было сладко, Элен было приятно. Элен было сказочно хорошо.
Стивен был рядом, и она слышала его дыхание, и она чувствовала его присутствие, но она не видела его.
Она могла видеть его только в своих мыслях, только в своей памяти, потому что глаза у нее были завязаны крепко-накрепко. Казалось, что теперь думала не только голова Элен, думало все ее тело! Памятью каждой клетки Элен помнила горячую и гладкую кожу Стивена, светлые курчавые волосы на его груди, карие глаза, его неутомимые губы, его едва уловимый и, возможно, вначале не самый приятный, но теперь самый лучший в мире, самый родной для нее запах. Элен вспомнила, как пальцы Стивена, его умелые пальцы звукорежиссера, безошибочно находят, надавливают и поглаживают именно те точки, те самые заветные места ее тела, о существовании которых она не догадывалась и сама. Она вспомнила то, как Стив жадно, но в то же время трепетно и нежно охватывал губами ее губы и прикасался к ним языком. Язык его трепетал, словно змеиное жало. Элен вспомнила о том, как однажды Стивен ее ласкал: медленно, неторопливо, она бы сказала, как-то важно и торжественно. Он смаковал каждый свой жест. Словно артист, играющий в спектакле весьма важную и ответственную роль. Он ласкал ее нежно и осторожно, но в то же время напористо и сильно. Он нежно гладил ее, а потом целовал долго-долго. И она представить не могла раньше, что поцелуй может быть таким продолжительным…
Смотреть на выдуманный экранчик, на котором мелькали кадры из жизни Элен, у нее больше не было сил. Элен дышала глубоко, прерывисто и часто… Потом она совершенно забылась, абсолютно не сдерживалась и, конечно же, меньше всего думала о том, как она выглядит со стороны… То есть, вообще не думала… Как приятно, как хорошо, все, все, все… Спина Элен выгнулась дугой, из ее легких вырвалось горячее дыхание…
Элен вспомнила, как называли это девчонки в классе. В те далекие, как ей теперь казалось, для нее годы. Никто из них не относился к этому, как к чему-то постыдному. Все девочки считали, что это нормально. И хорошо. И здорово. Они называли это — «гладить себя».
Затем, несколько позже, когда ей очень хотелось, Элен занималась этим довольно часто, в особенности по вечерам, когда в квартире было темно и никто не мог даже подумать, чем она там занимается, под одеялом. Элен умела осторожно возбудить себя. Так, чтобы забыть об окружающих…
— Я люблю тебя, — неожиданно сказал Стивен. — Только не снимай с глаз повязку. Подожди еще немного.
— Хорошо. Я подожду, — сказала Элен и вздохнула полной грудью.
Что он делает? Элен поняла, что Стивен взял настольную лампу, приблизил к ней, направил яркий свет прямо ей в лицо.
Белая пелена в ее голове — за белой повязкой, за белым полотенцем — внезапно взорвалась ярко-красным цветом, Элен подумала, уж не свихнулся ли Стивен. Но нет. Не может быть. Не могут те, кто любят друг друга, играть в палача и жертву. Она отогнала от себя мрачные мысли. Неожиданно Элен почувствовала на своей коже острый кончик вилки. Стивен осторожно проводил вилкой по ее подбородку и нежному горлу. Взад-вперед, взад-вперед.
Элен вспомнила картину Сальвадора Дали. Правда, она видела не подлинник, а репродукцию. Однажды Аделина притащила альбом Дали из библиотеки. Элен с Лоли внимательно рассмотрели все репродукции. Им понравилось. Особенно — одна. Как же называлась та картина? Что-то такое типа — «Влюбленные, пожирающие друг друга». За точность названия Элен не могла поручиться. Впрочем, не в названии дело… Влюбленные и на самом деле пожирали друг Друга. С вилками и ножами. Все, как положено. И при этом, кажется, смеялись и радовались. Или нет. Не смеялись. Ну да ладно. Не в этом дело. Так чего же все-таки хочет от нее Стивен? Потом Стивен убрал вилку.
«Сейчас он возьмет в руки нож, — неожиданно подумала Элен. — И тогда…»
Она на секунду представила, что тогда с ней может произойти, я чуть не задохнулась от обуревавших ее противоречивых чувств.
— Стивен, сволочь ты этакая, — внезапно сказала Элен. — Что ты там, мой мерзавец, делаешь?
Стивен только хрипло засмеялся ей в ответ. И, разумеется, не ответил.
Некоторое время Элен сидела молча, раздумывая, как ей теперь поступить. Она не знала, что ей делать. Расстроиться? Разозлиться? Рассмеяться? Ни на что не обращать внимания? Продолжать сидеть спокойно и ждать развития событий? Пусть все будет так, как предначертано самой судьбой?
Немного поразмыслив, Элен выбрала последнее. Она решила, что этот выбор — самый правильный.
Вскоре она услышала, как открывается дверца холодильника. Затем услыхала позвякивание кубиков льда о стекло стакана. Нечто холодное и влажное — она сразу не сообразила, что это оказался просто-напросто кубик льда, — скользнуло по ее груди и покатилось ниже, ниже… Стивен касался ледышкой ее груди, сосков, медленно водил ледышкой по коже. Ледышка постепенно таяла и капли воды щекотали Элен. Она непроизвольно сжала свои кулачки, тело ее напряглось.
— Ну, что ты вытворяешь? — сказала Элен.
Стивен звонко и раскатисто рассмеялся, и от звуков его голоса, от его смеха, непосредственного, как у проказника-ребенка, напряжение мгновенно покинуло Элен. И она рассмеялась Стивену в ответ.
— Ты… — пробормотала Элен. — Я не знаю даже, как тебя назвать…
— Как хочешь, так и называй, — сказал Стивен.
— Неужели тебе все равно?
— Кто сказал, что мне все равно?
— Ты. Ты сказал.
— Вот он, настоящей женский «испорченный телефон», — со вздохом произнес Стивен. — Я сказал — «как хочешь, так и называй», — повторил Стивен.
— А разве это не одно и то же?
— Нет. Совсем разные вещи.
— Ладно… Пускай разные, — согласилась Элен.
— Молодец, что ты это все-таки поняла, — похвалил ее Стивен.
— Значит, ты разрешаешь мне называть тебя так, как я захочу? — вдруг уточнила Элен.
— Да, — подтвердил Стивен.
— Ты хорошо подумал?
— Да.
— В таком случае, знаешь, кто ты?
— Ну?..
— Ты — негодяй и мерзавец. Ты — дрянь и подлец. Ты — свинья и гнусный хам. Ты мучаешь меня…
— Хватит, дорогая, — неожиданно произнес Стивен и закрыл ей рот долгим, жарким поцелуем.
Элен переполнил сильный восторг. Ей было приятно целоваться со Стивеном. Причем намного приятнее, еще и потому, что у нее были завязаны глаза.
Наконец Стивен отстранился от Элен. Она представила себе его наглую, смеющуюся, неотразимую, милую морду.
— Знаешь, как меня называли соседи, когда я был еще мальчишкой? — вдруг спросил Стивен.
— Как?
— Злобным карликом…
— Вот это да!
— Можешь себе представить…
— Они только тебя одного так называли?
— Вообще-то, не только меня. Я жил в рабочем районе. Среди работяг. Все они вкалывали по-черному. Домой возвращались истерзанные, злые. Постоянно ругались между собой. Ссорились. Дрались. Устраивали друг другу разные пакости. И там, у нас, всех детей всегда называли злобными карликами. Однажды сосед увидел меня во дворе и сказал: «Иди сюда, злобный карлик. Я дам тебе пинка под зад».
— За что?
— Ни за что. Просто так.
— Просто так?
— Да. У него было скверное настроение. Его жена только что сбежала от него. С любовником.
— Ну, и как?
— Что — как? — не понял Стивен. — Ты о том любовнике?..
— Нет, — сказала Элен. Ей нравилось вести этот разговор. С завязанными глазами. На кухне. Рядом со Стивеном. Вместе с ним. — Я не о любовнике. Я спрашиваю — дал он тебе пинка под зад или нет?
— Не дал, — ответил Стивен. — Напротив, я несколько раз пукнул, повернувшись к нему спиной.
— Пукнул? — расхохоталась Элен.
— Ну да. Причем не просто пукнул, а пропукал весьма старательно целую мелодию…
— Какую мелодию?
— «Все в порядке, мама». Песню, которую исполнял Элвис Пресли. Знаешь ее?
— Еще бы! Ее все знают… А ты что, всю песню пропукал?
— Разумеется, нет… Всю песню не пропукаешь… Это довольно сложно…
— Ну и смешной ты…
— Разве?
— Ты не знаешь, что это дурно: отвечать вопросом на вопрос? — заявила Элен.
— Знаю, конечно, — ответил Стивен. — Но мне, понимаешь ли, нравится поступать дурно.
— Все время?
— Нет. Не все время. Только иногда.
— И что произошло потом, когда ты пропукал часть этой мелодии?
— Этот идиот даже не догадался, что я «исполнял» песню Пресли… Он хотел догнать меня и отдубасить.
— А ты?
— Как же я мог его отдубасить? Я — мальчишка, а он взрослый мужчина!
— Да нет… Это понятно… Что ты сделал, я спрашиваю?
— Я срочно «завязал» с Пресли и убежал. Другого выхода у меня просто не было.
— А почему ты решил пропукать именно Пресли? Почему не песню какого-нибудь другого певца?
— Я очень люблю Пресли, — ответил Стивен. — Это, на мой взгляд, самый легендарный исполнитель в истории рок-н-ролла…
— Я тоже люблю Пресли, — просто сказала Элен.
— Я буду рассказывать тебе, — сказал Стивен. — Я буду разговаривать с тобой… А ты. — Ты будешь есть, ничего не видя… Ты будешь есть с закрытыми глазами. С завязанными глазами. Ведь ты голодна. Очень голодна. Тебе очень-очень хочется кушать? — участливо поинтересовался Стивен.
— Да, — ответила Элен.
— Вот и кушай, — сказал Стивен. — Кушай на здоровье… Эта игра одновременно и забавляла, и пугала Элен, и тем самым особенно обостряла ее чувства. Ей нравилось играть в эту игру. В игру, которую придумал Стивен.
— Спасибо, — сказала Элен.
Вдруг она почувствовала во рту ягоду. Удивительно! Он что — думает накормить ее ягодами? До отвала? Чтобы она почувствовала в желудке сытость, вместо этого ноющего сосания под ложечкой?
Но все же хотелось бы чего-нибудь поосновательнее… Может, ка-кую-нибудь котлету…
Элен раскусила ягоду: маслина, соленая маслина! Вот так со Стивеном всегда, постоянно, ежечасно… Все в нем — иллюзии, вранье, обман… Мой ласковый и нежный лжец… Мой наглый и бессовестный повелитель… Как я все-таки обожаю его!
Она вспомнила, как впервые, давным-давно, в полузабытом теперь детстве она выплюнула маслину, из-за такого вот разочарования.
Соленая ягода? Разве ягода может быть соленой? Так подумала тогда Элен.
Оказалось, что ягоды бывают солеными. До этого Элен считала что все они бывают лишь сладкими. Для нее было открытием, что сладкое вдруг оказалось соленым! Она расценивала это именно так!
Так она впервые поняла, что окружающий ее мир далеко не однозначен. Что в какую-то минуту черное может оказаться белым, холодное — горячим, сладкое — соленым.
Теперь же, разумеется, Элен очень любила маслины. Для нее это были самые вкусные ягоды. И Стивена она тоже любила.
Секунду она размышляла над нелепой мыслью, вдруг явившейся ей: что или кого она любит больше? — Стивена либо маслины?
Элен вздохнула. Она не собиралась искать ответ на этот странный вопрос.
— Дай мне еще маслинку, — жалобно попросила она.
— Ну очень даже все вкусно, — как-то неопределенно ответил Стивен и провел по ее губам еще одной маслинкой. Но он не положил эту маслинку в рот Элен. Вместо этого он положил ей в рот клубничку. Элен с удовольствием проглотила ее. Эти ягоды были совсем разные на вкус, маслина и клубничка, клубника и маслинка… Что-то они напоминали Элен. Что-то из того времени, когда ей было то ли пятнадцать, то ли шестнадцать, то ли восемнадцать… Сейчас она точно не помнит, сколько лет ей тогда было.
Зато помнит, хорошо помнит свою подругу того времени — Монику. Прелестную Монику, которая обожала экстравагантные выходки.
Вместе с Моникой они отправились в кино. Элен не помнит названия кинофильма, который они тогда смотрели. Да это и неважно. Зато Элен хорошо помнит, что справа от Моники сидел какой-то паренек. Элен старалась рассмотреть его лицо в полутьме… Нет, он не был красавцем. Какой же это красавец? Толстые губы, грубые черты лица, низковатый лоб, чуть скошенный подбородок… Вместе с тем чувствовалось в этом парне, сидящем с ними рядом, с Моникой и Элен, какое-то внутреннее обаяние, притягательное, неодолимое, властное. Перехватив любопытные взгляды девиц, парень вдруг оторвал свой взгляд от экрана и принялся изучать девушек.
— Ну? — вдруг хрипло произнес он и криво улыбнулся. Да, улыбка его была кривой и некрасивой, но в то же время неотразимо обаятельной. Элен по-другому не могла объяснить…
— Сейчас, сейчас, — вдруг забормотала экстравагантная Моника и…
И неожиданно нагнулась к брюкам парня — не слишком-то чистоплотного парня, потому что даже сидевшая возле Моники Элен явственно ощутила запах пота и еще чего то, резкого и соленого, исходивший от того. Этот запах ударил ей в ноздри, и она с большим трудом удержалась, чтобы не чихнуть.
Тем временем Моника расстегнула ширинку на брюках парня, приблизила туда свои губы и начала что-то такое делать в темноте. Вскоре Элен увидела, как парень закатил глаза и тихо застонал, потом вцепился обеими руками в подлокотники кресла. Голова Моники была словно зажата между колен парня, Вскоре голова Моники начала совершать вращения, колебания, еще всякие движения, наконец, послышался чмокающий звук.
«Какой отвратительный! — подумала в тот момент Элен. — Что это такое? Нет, нет, никогда… Я не хочу, не хочу…».
Но в то же время она с любопытством ожидала, пока все кончится и пока Моника не поднимет голову.
А когда Моника с горящими даже во тьме кинозала глазами, довольная, уселась на свое место, Элен попросила ее:
— Давай поменяемся с тобой местами!
Моника все сразу поняла. Она уступила свое место Элен.
И потом уже Элен наклонялась к брюкам того парня… Она вспомнила тот пряный солоноватый привкус… Вот о чем напомнили ей маслинка с клубничкой…
— Тебе нравится вкус? — поинтересовался Стивен.
— Очень нравится, — сказала Элен и тихо засмеялась.
— Ты чему смеешься? — удивится Стив.
— Просто так, — ответила Элен.
— Хороший ответ, — неожиданно похвалил ее Стивен. — Так вот, — сказал он сразу после этих слов. — Я хочу продолжить о Пресли… Он снова положил ей в рот маслинку. Потом продолжал:
— Знаешь, как все у него началось?.. В одна тысяча девятьсот пятьдесят третьем, году Элвис как-то заглянул в небольшую, очень небольшую студию Сэма Филлипса. Незадолго до этого Сэм организовал фирму грамзаписи «Сан». Элвис Пресли заплатил четыре доллара и записал в единственном экземпляре пластинку. Пластинка предназначалась в качестве подарка его матери, А еще через год Пресли опять заявился к Сэму. Он решил попробовать свои силы в качестве певца. Тут его, разумеется, вспомнили. Вспомнили прежде всего потому, что у Элвиса был необычный голос. Будто у какого-нибудь чернокожего певца. Вот тогда-то Пресли и начал работать, упорно и настойчиво, не сразу у него все получилось. Однако получилось же, в конце-то концов! Он нашел свою манеру, свой стиль, свое лицо!
— Мне тоже нравится Элвис, — повторила Элен. — Я люблю его.
— Какие песни тебе особенно близки? _ вкрадчивым голосом спросил Стивен Корнуэлл. Ему нравилось забавляться со своей возлюбленной. Он получал от этих игр несказанное удовольствие.
— Многие, — отвечала Элен. — Почти все.
— Ну, а все-таки, — настаивал Стивен. — Если конкретно…
— Если конкретно, — Элен немного подумала. Потом произнесла: — «Синие замшевые туфли», «Люби меня», «Тюремный рок», «Я хочу тебя, ты нужна мне, я люблю тебя»…
— Прекрасные песни, — похвалил вкус Элен Стивен Корнуэлл. Просто великолепные. Я от них тоже в восторге. Помню, когда я только начинал свою карьеру звукорежиссера, то слушал их неоднократно…
Стивен положил в рот Элен смородину.
Она с удовольствием разжевала и проглотила ягодку.
Затем последовали — клубничка, маслинка, опять смородинка.
А потом… Потом…
Острое, жгучее, болезненное, скользкое, противное… Словно та рыбина на прилавке… И тело Элен тоже выгнулось, будто бы тело той рыбы…
Элен вспомнила, как продавец, вооруженный длинным острым ножом, разделывал рыбину на прилавке.
Продавец брал крупную живую рыбу и какое-то время глядел на то, как она бьется. Видимо, так и надо было. Надо было подождать какое-то время и посмотреть, как бьется эта рыба. Рыба билась вяло, обреченно и даже как-то лениво. Ее жабры слегка шевелились. Но не столь часто, как это было тогда, когда она жила в своей стихии, в воде, это была странная и уродливая агония. Не та, которая существует в природе, а та, которая была придумана человеком. Искусственная агония. Вызванная насильно. Вызванная насилием вопреки желаниям рыбины. Рыбина же, естественно, желала возвратиться в свою стихию. Но ее лишили этой возможности. Ей можно было только биться о прилавок головой и хвостом. Рыба выгибалась в руках продавца. Нечто почти эротическое и еще более обреченное читалось в движениях рыбины, бьющейся в руках продавца. Крупные руки продавца хватали рыбину, тискали ее, сжимали, прижимали к прилавку, давили на нее. Потом продавец резко схватил рыбину и отсек ей голову. Затем принялся чистить.
Черт с ней, с рыбиной…
Перец? То был скользкий, влажный, острый, горячий, обжигающий красный перец? Стивен угостил ее перцем! Он запихал в рот Элен здоровенный кусище этого перца! Так, во всяком случае, представлялось Элен — ведь глаза ее все еще сжимала повязка, это чертово полотенце! Хотя и от маленького кусочка душистого красного перца в желудке любого человека мог начаться самый настоящий пожар.
Сначала, разумеется, во рту, ну, а после этого уже и в желудке!
«Мир полон психов, — вдруг подумала Элен. — Почему судьба всегда сводит меня только с психами? Может, потому, что я и сама — сумасшедшая, безумная, психопатка?»
Рот обожгло, Элен поперхнулась, проглотила кусочек перца… Мерзавец, негодяй, подонок! Он опять что-то поднес к ее губам, опять такой же, точно такой перец… Жжет, жжет, жжет… Пламя во рту, пламя в желудке, пламя, кажется, во всем животе… Она так верила Стивену, а он, оказывается, жестоко потешается над ней, развлекается, наслаждается ее мучениями… Садист, самый настоящий садист… Как это ее угораздило влюбиться в садиста… И действительно, любовь зла… Ему доставляют удовольствия ее мучения? Нет, нет, не может быть!
Пожар внезапно стал стихать. Стивен щедро вливал в рот Элен ко-ка-колу. Кока-кола была сладкой и приятной на вкус. От нее ничего не горело. Кока-кола — это было как раз то, что нужно. Что нужно в данную минуту Элен.
Кока-кола стекала на грудь Элен, на живот, на ноги… После кока-колы Стивен протянул ей на ложке клубничного сиропа… Потом — минеральной воды… Потом — снова кока-колу… Потом на ее лицо полилась минеральная вода из бутыли…
— Ой, Стивен! — задрыгала ногами Элен. Она уже смеялась. Контрасты уже не раздражали ее. Она продолжала играть в игру, которую придумал Стивен. — Что ты делаешь? Перестань сейчас же! Ах ты, негодник этакий…
— Я только прошу, — произнес Стивен Корнуэлл, — не открывай пока еще глаза… Не открывай их еще какое-то время… Не срывай полотенце… Потерпи еще немного… Все будет хорошо, вот увидишь, все будет хорошо…
Элен дико смеялась, по-сумасшедшему трясла головой, сжимала кулачки и тут же разжимала их, пыталась уцепиться за невидимого Стивена…
«Ладно, Стивен, — радостно думала Элен. — Ладно, мой хороший, мой интересный, мой неповторимый. Будь по-твоему. Делай со мной, что хочешь. Я полностью в твоей власти. Я и хочу быть в твоей власти целиком. Хочу принадлежать тебе вся. Тебе. Только тебе одному. Никому больше. Ты мой повелитель. Хозяин. Только ты можешь любить и можешь убить. Тебе дозволено все. Делай со мной все, что угодно, мой уродливый, мой великолепнейший, мой любимый, мой ласковый, заботливый, жестокий и милый зверь! Мой Стивен!.. Представляю, какой хаос сейчас на этой кухне… Что тут творится на полу… Какой разгром учинил тут Стивен — и все это ради меня, ради меня одной!»
Элен почувствовала, как некая первобытная гордость и неуемная восторженность переполняют ее; словно потоки воды, сдерживаемые ранее, с бешеной скоростью хлынули в шлюзы канала…
— Высунь язык! — приказал Стивен. — Быстро! Не раздумывая!
Элен послушно высунула язык. Он затрепетал, задрожал в ожидании подарка.
Сладкая тягучая капля упала на него сверху.
Что это? Мед? Или… или…
Нет. Это не «или». Абсолютно точно. У Элен хороший вкус. У нее хорошо развиты вкусовые рецепторы. Она хорошо во всем разбирается. Она не ошибается.
Это мед. Натуральный пчелиный мед. Сладкий и тягучий. Пахнущий цветами и травами. Впитавший в себя соки земли. Аромат лугов, тепло солнца, дыхание ветра, влагу дождей. Самый настоящий мед. Прекрасный, сладкий, восхитительный, сытный…
Стивен Корнуэлл кормил Элен медом. Ложка за ложкой. Ложка за ложкой… Элен, должно быть, проглотила ложек десять этого меда. Если не больше. Она не считала. Ей не хотелось заниматься арифметикой.
Наконец, она почувствовала себя насытившейся.
Теперь Стивен поил ее чаем из чашки. Приблизив чашку к ее губам, прижав к ее подбородку, изредка наклоняя эту чашку.
Прекрасный чай! Восхитительный! Изумительный! Самый лучший! Это был любимый чай Элен. Цветочный, ароматный, нежный чай. Чай «Липтон». Элен любила чай «Липтон». Она обожала его. Только от чая «Липтон» она получала всегда самое настоящее удовольствие. Она предпочитала этот чай любому другому.
Боже мой, какое блаженство, какое счастье! Как ей хорошо! Как ей хорошо со Стивеном! Необычно, чудесно, вкусно!
Стивен разматывал полотенце, снимал с ее головы, заглядывал в ее глаза… Элен щурилась от яркого света. Стивен смеялся.
— Салют, Элен! Салют, дорогая! Я этого ждал!
Да, безусловно, он ждал этого. Он ждал, чтобы она перестала бояться его. Его, не более ненормального, чем все остальные люди. Он ждал, чтобы она перестала пугаться, сомневаться, и он желал, чтобы она вошла в игру. В его игру. Разумеется, Элен должна была войти в эту игру не на равных: правилами игры это предусмотрено не было. Она должна была подчиниться Стивену, подчиниться полностью и бесповоротно, стать его куклой, его верной помощницей, его безмолвной тенью.
Элен должна была позволить ему вытворять с ней все, что только ему вздумается. И она позволила ему сделать это.
И ничуть не жалела об этом.
Мир заиграл перед ней новыми, яркими, веселыми, неожиданными, отчаянными красками.
Стивен приблизил свое лицо к лицу Элен. Она с радостью заглянула в его счастливые глаза. Она почувствовала горячее, пахнущее терпким красным вином дыхание Стивена.
«Когда это он успел глотнуть винца? — подумала Элен. И сама же себе ответила: — Это когда я сидела тут с завязанными глазами».
Стивен лизнул ее в щеку, словно какая-нибудь собака. Потом он дотронулся до ее губ своими губами. Принялся облизывать их. Элен обняла Стивена за шею. Крепко-крепко. Нежно-нежно. Страстно-страстно.
Руки Стивена скользили по бедрам Элен. Его губы не отрывались от ее губ, и этот поцелуй показался Элен продолжительнее всех предыдущих. Пальцы Стивена немного задержались на ключицах Элен, затем спустились к ее бедрам, потом начали ласкать низ ее живота.
Элен напряглась в предвкушении блаженства.
И она не ошиблась в своих ожиданиях.
На этот раз блаженство оказалось намного ярче и куда сильнее того, которое она — теперь уже неоднократно — испытывала до этого. Вместе со Стивеном. И благодаря Стивену, разумеется.
Мед тек по жилам Элен и Стивена. Да, безусловно. Это была не кровь. Не красная, не голубая, не какая она еще там бывает…
Элен прижималась к Стивену всем телом. Он прикасался к ней нежно, осторожно словно боясь причинить ей боль.
Они любили друг друга среди раздавленных ягод, пролитой кока-колы, лужиц от растаявшего льда…
Элен нравилось заниматься этим со Стивеном на кухне.
Стивен слегка поддерживал Элен на весу. Его губы двигались от ключицы — к животу, от середины живота — к самому его визу. Потом губы его вновь впивались в губы Элен. Стивен дразнил сам себя. Дразнил Элен. Он то покидал Элен на некоторое время, и тогда все ее внутренности дрожали в предвкушении дикого, первобытного, нечеловеческого восторга.
Элен всем телом ощущала то сильное напряжение, которое возникало и росло, росло, росло в теле Стивена. Все его мышцы были напряжены. И Элен это было страшно приятно. Она слушала музыку мышц Стивена всем своим телом. Слушала ее и наслаждалась ею.
Стивен весь дрожал… Он обнимал Элен, он замкнул ее в своих руках, сильных руках, он будто защищал ее от кого-то своим плотным телом…
Наконец он замер. Но лишь на мгновение,
— Пойдем, — выдохнул Стивен.
— Куда? — шепнула Элен.
— Сначала — в ванную, — сказал Стивен.
— В ванную?
— Да.
— Ты плюхнешься туда вместе со мной?
— Разумеется.
— И тебе не будет стыдно? Нисколечко?
— Ничуть, — сказал Стивен.
— Но ты же будешь там совсем голый! — игриво заулыбалась Элен.
— Я там буду совсем голый, — подтвердил Стивен.
— Но ведь и я там буду голой, — сказала Элен
— Ну, и что? — деловито сказал Стивен. — Разве тебе это не понравится?
— Ты меня не понял, — ласково сказала Элен. — Хороший мой… Да я просто счастлива буду принять с тобой одну ванну.
— Одну на двоих, — уточнил Стивен.
— Одну на двоих, — эхом откликнулась Элен.
— А потом мы направимся в спальню, — сказал Стивен,
— В спальню?
— Ну в комнату отдыха, — конкретизировал он. — Там такая чистая кроватка…
— Ах, дурачок, — нежно произнесла Элен. — Тебе все меня мало?
— Да, мало, — честно признался Стив.
— Ты все еще голоден?
— Голоден. Голоден неимоверно.
— Ну что ж, — сказала Элен, — если ты голоден, то должна же я тебя накормить!
— Разумеется, — ответил Стивен. — Ведь я тебя сегодня накормил до отвала!
— Уж это точно, — согласилась Элен — Я такого вкусного меда никогда раньше не пробовала.
— В жизни есть еще немало такого, чего ты никогда не пробовала, — задумчиво сказал Стивен Корнуэлл.
— Правда? — удивилась Элен.
— Правда, — сказал Стивен.
— А ты мне покажешь все это?
— Обязательно, — сказал Стивен.
— Все-все? — наивно спросила Элен.
— Все или не все, я точно не могу сказать, — произнес Стивен Корнуэлл. — Но, во всяком случае, постараюсь показать тебе то, что знакомо мне самому.
— А многое тебе знакомо?
— Ну не то, чтобы очень многое, — сказал Стивен. — Но я знаю немало любопытных вещиц…
— И с ними интереснее жить, да, Стив? — Элен заглянула ему в глаза. Теперь глаза Стивена были чистыми, спокойными, умиротворенными. Как всегда бывает у человека, который удовлетворил свои желания. В особенности, если желания эти необузданны, нестандартны и страстны.
— Намного интереснее, — сказал Стивен.
— Объясни, пожалуйста, — попросила Элен.
— Трудно объяснить, — Стив вздохнул. — Но я попробую… Скажем, всю жизнь ты ела пресную селедку, пресную рыбу… А потом вдруг открыла, что ее можно поперчить, засолить, посыпать лавровым листом, полить кетчупом…
— Селедку не поливают кетчупом, — надула губки Элен.
— Ну это я просто так сказал, — улыбнулся Стивен. — Чтобы была яснее моя мысль… Ты поняла?..
— Вообще-то, я поняла, — призналась Элен.
— Ах ты, плутовка! — воскликнул Стивен, — Значит, я тут перед тобой распинаюсь, а ты просто-напросто дразнишь меня?
— Да, дразню, — честно сказала Элен.
— Зачем?
— Да просто так, — на этот раз «объяснила» Элен.
— Не может быть, — сказал Стив. — С чего бы тебе вдруг просто так дразнить своего повелителя и обожателя?
— Так ты полагаешь, что ты мой повелитель и обожатель?
— А кто же еще?
— И долго мы будем так разговаривать?
— Как?
— Долго мы будем задавать друг другу вопросы, не отвечая на них?
— А почему бы и нет? Почему бы нам так не поиграть?
— Ах, Стив! — воскликнула Элен. — Я так люблю тебя! Ты открыл для меня новый мир.
— Я знаю.
— Раньше я даже не подозревала о его существовании.
— А теперь подозреваешь?
— А теперь просто знаю, что он существует.
— Кто существует? Я, ты, мы?
— Все. Все существуем. И я, и ты, и мы! И этот странный удивительный мир… Мир настоящей любви. Безумной, сумасшедшей, восхитительной… Он тоже существует.
— Существует, да еще как, — в шутку сказал Стивен.
— Ах, Стив, — снова сказала Элен. — У тебя на уме одни только смешочки…
— Смешинки, — поправил Стив.
— И это ты, американец, поправляешь меня, француженку? — Элен сделала вид, что дуется на Стива.
— Не кривляйся, — сказал Стивен. Он сразу «раскусил», что Элен просто играет с ним. Как кошка с мышкой. Или — как иногда бывает — словно мышка с кошкой.
— А мне теперь нравится кривляться, — сказала Элен.
— Это еще почему? — буркнул Стивен.
— Потому что ты научил меня этому, — просто сказала Элен. — Я, знаешь ли, способная ученица.
Стивен Корнуэлл посмотрел на Элен долгим изучающим взглядом. Потом сказал:
— Это я вынужден признать. И я этому рад.
— Я тоже этому рада.
Стивен слегка наклонился вперед, Элен почувствовала, как его рука гладит ее колени, бедра, живот…
— Что ты там ищешь, хотела бы я знать?
— Постигаю бесконечность, — ответил Стив. — Разве это занятие из разряда запрещенных?
— С какой стати ты стал таким любознательным? — поинтересовалась Элен.
— С юных лет, — невпопад ответил Стивен, продолжая заниматься своим делом.
— Оставь бесконечность в покое! — воскликнула Элен.
— Благодари меня, — сказал Стивен, — что я на данном этапе постигаю ее разумом, а не ощущениями…
— Ах ты, старый развратник! Теперь же твои ощущения будут ущемлены… В особенности, главные три из них…
Элен ласково и осторожно погладила Стивена своими нежными женскими пальчиками.
Стивену безумно понравился этот смелый, как он считал, поступок Элен.
— Какой ты милый! — произнесла Элен. — Ненаглядный мой!
— Что ты такое говоришь, Элен?.. Ты совсем вскружила мне голову!
Оба дурачились и шутили в тон друг другу, понимая, что это — игра, прекрасная любовная игра, понятная только им двоим.
— Быть может, именно этого я и добиваюсь, милый мой, — сказала Элен с обворожительной улыбкой. Ей хотелось Стивена еще. Еще и еще. Она не скрывала этого.
И Стивен Корнуэлл, разумеется, также все понял. Чтобы это донять, ведь вовсе не нужно быть гением, не так ли?
Стивен любил эту женщину. Он любил Элен всем сердцем. Всем телом. Всеми своими чувствами. Любил, как умел. Любил всем своим существом.
Ему нравились эти робкие, застенчивые ласки. Ему нравились эти легкие женские руки. Ему нравились объятия Элен, когда он ощущал прикосновения ее грудей к своей груди, ее живота — к своему животу…
— Когда я тебя лишь вижу, и только, — сказал Стивен, — то чувство мое неимоверно возрастает!
— Чудесно, — прошептала Элен.
— Элен, дорогая, — тоже зашептал ей на ухо Стивен, — давай все-таки сначала примем ванну… А потом уже оккупируем спальню…
— Но, Стивен, дорогой!
— Никаких «но»! Мы сначала примем ванну… Вдвоем…
— А как же закон Архимеда? — хитро прищурилась Элен. — Вдруг из ванны выльется вся вода?
— Не выльется, — заявил Стивен Корнуэлл.
— Ты уверен?
— Да.
— Почему?
— Ты требуешь, чтобы я объяснил?
— Нет.
— Что «нет»?
— Не требую. Я просто прошу, — сказала Элен.
— Если просишь, то это совсем другое дело, — сказал Стивен Корнуэлл. — Я объясняю только тогда, когда меня просят.
— Хороший мальчик! — похвалила Элен.
— Сам знаю.
— Ты отклонился от темы, — напомнила Элен.
— Это ты меня сбила.
— Хорошо, — тотчас послушно согласилась Элен. — Это я тебя сбила… Так объясни мне, почему не выльется вода? Ведь тут явное противоречие с законом Архимеда…
— Какая ты умная, Элен… Я иногда просто поражаюсь…
— Ну! Так я жду.
— Я отсутствовал на тех уроках, когда проходили закон Архимеда, — наконец-то высказался Стивен.
Элен расхохоталась:
— С тобой не соскучишься?
— Я это знаю, — самодовольно заявил Стив. — Впрочем, хватит болтать… Мы направляемся на экскурсию…
— Куда?
— Как это — куда? Я тебе уже сто раз говорил: в ванную комнату!
— Ну хорошо. Уговорил, — сказала Элен с нежной улыбкой.
И Элен со Стивеном направились в ванную.
На следующий день они уехали в Альпы. Стивен предложил ей немного отдохнуть, развеяться, сменить обстановку. Разумеется Элен не стала звонить ни Аделине, ни Лоли. Перебьются подружки! Нечего им совать нос в ее интимную жизнь. Ее любовь — это ее любовь, и только! Никого другого ее отношения со Стивеном не касаются и ни в коем случае не должны касаться!
На улице небольшого городка Стивен купил связку воздушных шаров и обмотал нитку вокруг запястья Элен. Шары рвались вверх, их относило назад, ветер трепал их и пытался беззастенчиво отобрать у Элен. Вероятно, ему тоже хотелось поиграть с этими шарами.
Стивен тащил Элен за собой, приплясывая. Она бежала следом, словно какая-нибудь собачонка. Возможно, она уже и стала такой собачонкой. Стивен, может быть, уже приручил ее.
Но он еще не знал, так ли это. Можно было проверить. И можно было не проверять. Это кому как больше нравится.
Хотя обычно люди любят проверять свою любовь. На прочность. Чтобы убедиться, настоящая эта любовь или нет.
Элен бежала за Стивеном, спотыкаясь и хохоча. Временами Стивен Корнуэлл оборачивался и обнимал свою подружку. Она чувствовала тогда его властные руки, ощущала исходящий от них запах одеколона «Олд Спайс» и хорошего табака.
«В сексе он требовательнее владельца гарема, — думала Элен. — И он великолепен в постели. Я никогда не предполагала, что могу встретить такого совершенного мужчину, совершенного — для меня одной. В моем понимании. Потому что в моем понимании самый совершенный мужчина — это тот, кто похож на Стивена. У кого такие же достоинства, недостатки, причуды, странности. Такая же ненависть к фальши и такая же любовь к жизни. Это сам Стивен Корнуэлл. Других таких нет нигде».
— У тебя — филигранная техника, отшлифованная опытом, — произнесла Элен вслух. Она решила высказать одну из своих мыслей. Ей хотелось посмотреть, как Стивен отреагирует на сказанные ею слова.
— Чего? — спросил Стивен. — Что ты сказала? Я ничего не слышал.
«Если не слышал, значит, не судьба» —подумала Элен. И поэтому только сказала:
— Это ветер. Все только ветер. Я ничего не говорила. Тебе показалось.
— Показалось так показалось, — пожал плечами Стивен.
«Стивен очень многое умеет делать своим языком, — думала Элен. Она любила раздумывать, когда ходила по улицам. Это была ее старая привычка. Мысли не мешали ей. Она воспринимала и людей на улицах, и автомобили, мчавшиеся по мостовой, и звуки города, и настроение природы. — Он умеет не только болтать. Хотя и болтает он весьма ядовито и далеко не глупо. Он воспринимает мир по-своему. Но в его оценках есть очень много правильного и очень много интересного. А его язык — это вообще чудо. Как умело он находит эту сладкую струночку под ее собственным языком и как хорошо играет на ней? Просто непостижимо! Стивен не отрывает своих губ от моего мягкого, безвольного рта по пятнадцать минут. И — хоть бы хны! Все так славно, так замечательно! Если бывают в любви мастера, то он — настоящий мастер! А ведь в любви они бывают. Это уж абсолютно точно».
Теперь они с Элен шагали по территории городка аттракционов. Тут было шумно и весело. Повсюду — радостные, оживленные, глупые, умные лица. Разные, как и сама жизнь.
— Вот сюда, — сказал Стивен. — Мы идем вот сюда.
— А если я хочу в другую сторону? — сказала Элен.
Стивен даже остановился от неожиданности. Некоторое время он смотрел на Элен, слегка приоткрыв рот. Потом закрыл его, зевнул; мягко, но твердо — в одно и то же время! — произнес:
— Ты хочешь туда же, куда и я. Мы пойдем вот сюда.
И Элен послушно побежала за Стивеном.
Она почувствовала, что в груди ее поднимается волна радости. Оказывается, ей доставляло удовольствие подчиняться Стивенсу. Ей нравилось подчиняться настоящему мужчине. А говорила она наперекор, вероятно, лишь для того, чтобы убедиться: Стивен и не подумает посчитаться с ней и все равно сделает все по-своему.
Так думала Элен.
Тем временем Стивен подвел Элен к колесу обозрения, подсадил ее в кабинку.
К колесу обозрения была, разумеется, очередь, но небольшая. Человек пять-шесть, не больше.
— Эй, парень, — сказал Стивен, обращаясь к хозяину аттракциона. — Я хочу, чтобы моя дама прокатилась одна. Пусть очередь чуть-чуть подождет. Объясни им. Я заплачу.
— Хорошо, — послушно ответил паренек.
Он сделал все, как просил Стивен Корнуэлл.
Кабинка с сидящей в ней Элен начала медленно подниматься. Элен глупо хихикала. В руке она все еще сжимала разноцветные шары. Только теперь она укоротила нить, а поэтому все они вместе с ней поместились в кабинке..
— Знаешь, дружок, — сказал Стивен хозяину колеса обозрения, — я хочу угостить тебя рюмкой водки, или двумя. Двумя рюмками водки. Где здесь ближайшее кафе? Или павильончик?
— Я не против! — воскликнул парень и указал Стивену требуемое направление.
Павильончик оказался практически рядом. В это время кабинка с хихикающей Элен оказалась как раз в самой верхней точке колеса обозрения.
— Ты пока что выключи свое колесо, — предложил Стивен. — На непродолжительное время. Я добавлю к обещанной сумме.
Паренек хитро глянул на Стивена и понимающе подмигнул:
— Заранее с вашей девушкой договорились? Хотите немного по-чудить в нашем городке? Это дело знакомое!
И незамедлительно выключил рубильник. Колесо обозрения тотчас остановилось. Элен оказалась одна в раскачивающейся кабинке. Там, в вышине, над кронами деревьев, у всех над головами.
Сначала она не поняла, что именно произошло. Должно быть, решила, что случилась какая-то поломка. Бывает. Но потом, когда взглянула вниз и увидела улыбающуюся физиономию Стивена, до нее сразу дошло. Этот негодяй просто вздумал над ней подшутить! И как всегда, своим идиотским, экстравагантным образом!
— Эй, Стивен! — закричала Элен. — Что ты вытворяешь, скотина? Сейчас же прикажи включить колесо!
— Знаешь, парень, — тихо сказал Стивен Корнуэлл, наклоняясь к уху хозяина аттракциона, — ты не обращай на нее внимания. Так надо. Все это входит в правила игры.
Тот понимающе поглядел на Стивена, и они оба расхохотались.
Этот смех еще больше взбесил Элен.
— Негодяй! — кричала она с высоты, — идиот несчастный! Ты что себе позволяешь, псих?
— Ничего, дорогая! — сложив ладони рупором, прокричал ей в ответ Стивен. — Ты там посиди немножко, передохни, а то устала что-то в последнее время… А я пойду выпью чашечку кофе тут, рядышком… Я ненадолго… Крепись, дорогая моя…
— Ай-яй-яй! — вдруг закричала Элен, и Стивен досмотрел на нее, улыбаясь. Это кабинка резко качнулась от порыва ветра, а I может, и от движений разволновавшейся Элен. Молодая женщина изо всех сил ухватилась за поручни.
— Ведь я могу отсюда и гребануться, Стивен, ну, Стивен, честное слово! Стивен, сними меня отсюда! Не оставляй меня тут одну!
— Что ты там говоришь, дорогая? — засмеялся Стивен. — Ничего не слышу!
— Кретин! Ну, погоди идиот, подонок, скотина!.. Доберусь до тебя…
— Ничего не слышу, — повторил Стивен, и они ушли в обнимку с хозяином аттракциона.
Когда через четыре-пять минут Стивен вернулся, Элен уже не кричала. Она тихо сидела в кабинке и ждала своей участи. Это понравилось Стиву.
— Ну, включай колесо, — сказал он хозяину аттракциона.
Тот послушно выполнил команду Стивена Корнуэлла.
Стивен расплатился с парнем, щедро сунув ему в руку несколько ассигнаций крупного достоинства, даже не пересчитывая их. Парень заулыбался с довольным видом.
Как только Элен очутилась на земле, она вцепилась в рукав куртки Стивена. Он с хохотом попытался увернуться от нее. Побежал. Она кинулась за ним следом.
Так она бежала за ним некоторое время. Стивен все смеялся и смеялся. Он был рад удавшейся шутке, Может быть, и грубой, но все-таки — шутке. Не более того.
Настроение Стива передалось и Элен. Она заразилась им. Сначала улыбались только ее глаза, а потом улыбка заиграла на губах. Затем Элен захохотала дико и необузданно. Так они стояли друг против друга и смеялись.
Элен слегка огрела Стивена связкой шаров по башке. По его нахальной, рокочущей, притягательной, любимой роже.
И вот он обнял ее крепко-крепко, прижал к себе. Земля поплыла у нее под ногами, если бы не объятия Стивена, то Элен могла бы запросто упасть. Шары вырвались у нее из рук. Она отпустила их на волю. И теперь они улетали высоко-высоко, в небеса, поближе к облакам, чтобы там вволю наиграться с шаловливым и в то же время опасным ветром.
— Пускай себе летят, — сказал Стивен, отрывая губы от губ Элен и наблюдая за полетом разноцветных пятнышек. — В атмосфере будет больше бардака.
— Какой ты, однако… — сказала Элен.
— Какой? — переспросил Стивен.
— Сердитый, — сказала Элен, — рассерженный молодой человек.
— Меня еще в детстве рассердили, — пояснил Стивен.
— Кто?
— Дяди и тети.
— Чужие или свои?
— Для меня они теперь — все чужие, — сказал Стивен с горечью. — Хотя когда-то среди них были и свои.
— Почему же все — чужие? Почему они вдруг такими стали?
— Не вдруг, — сказал Стивен Корнуэлл. — Вдруг ничего никогда не происходит. По крайней мере, в реальной жизни.
— Они не любили тебя? — догадалась Элен.
— Да, — Стивен с теплотой взглянул на нее. — Ты права. Они не любили меня. Они старались издеваться надо мной. Они воспитывали меня в атмосфере злобы и ненависти. Все. Все подряд.
— Это ужасно, — сказала Элен.
— Они еще в детстве называли меня злобным карликом, — вздохнул Стивен. — Хотя в то время я никому не делал ничего плохого.
— А потом?..
Стивен пожал плечами:
— И потом я тоже не делал никому ничего плохого. Просто принял правила игры.
— Какие правила игры? Правила игры — чего? — не поняла Элен.
— Правила игры этого мира. Если хочешь выжить, то надо играть по правилам. Те, кто нарушают правила, просто выходят из игры, вынуждены выйти.
— А если не захотят.
— Если сами не захотят, — жестко сказал Стивен, — то им помогут это сделать другие.
— Вероятно, ты прав, — сказала Элен.
— Я прав, — сказал Стив.
— Я никогда не думала об этом, — продолжала Элен. — Жила в совершенно ином мире.
— Многие живут в своих мирах, — вздохнул Стивен. — Но при этом они должны не забывать о том, что миры пересекаются. Причем независимо от нашей воли и от наших желаний, все маленькие миры маленьких людей непременно пересекаются. Однако, к тому же, все маленькие миры принадлежат одному большому миру. Вот в чем загвоздка!
— В чем, Стив?
— Надо жить так, чтобы твой маленький мир был неотъемлемой частью большого мира. Чтобы он вписывался в него.
— А если не будет вписываться?
— Тогда вылетишь из большого мира к чертям собачьим… Никто ведь и не подумает подстраиваться под тебя… Под тебя одного… Или одну, — добавил он, глянув на Элен.
— А твой мир, Стивен?
— Что — мой мир? — не понял Стив. Элен нечетко выразила свою мысль. Поэтому она поспешила объяснить:
— Твой сумасшедший мир — он вписывается в общую картину мира?
— Да, — уверенно заявил Стивен. — Очень даже хорошо вписывается.
— Почему хорошо, Стив?
— Потому что весь большой мир тоже достаточно безумен. Я даже сказал бы, что этот большой мир намного безумнее моего маленького мирка. По-моему, это видно даже невооруженным глазом.
— Интересно ты рассуждаешь, Стив, — сказала Элен. И внезапно, безо всякого перехода, спросила: — Скажи, а какие воспоминания у тебя остались о школе?
— Да ты, прямо-таки, психоаналитик, — попробовал было отмахнуться Стивен. — Будто мой домашний доктор.
— И все-таки… — настаивала Элен.
Она чувствовала, что Стивен и сам хочет поговорить с ней о себе. В конце концов, хоть с Элен ему нужно было выговориться до конца. Прежде всего, это пошло бы на пользу ему самому. Ведь рассказывая ей о себе, он как бы глядел на себя со стороны. Другими глазами. Глазами другого человека. Глазами женщины, которую он любил.
А любовь… Она ведь не только уничтожает человека. Раньше, чем его окончательно раздавить, она ведь выворачивает ему душу наизнанку, заставляет его обнажать перед другим человеком — любимым человеком — все свои болячки. Причем в любом случае. Хочет он того или не хочет.
Такова любовь — жесткое рентгеновское излучение! Зато правдивое. Хоть и беспощадное.
— Плохие воспоминания у меня о школе, — вздохнул Стивен. — Не любил я ходить в школу. Там все было какое-то чужое. Там все были чужие. Я больше любил общаться с карманниками и бандитами. В районе, где я жил, их было немало. Но, надо честно признать, все они относились ко мне с уважением. По-настоящему любили меня. Никогда не предавали, и я их никогда не предавал.
— Возможно, они чувствовали в тебе настоящий характер, Стив, — подумав, сказала Элен. — Чувствовали в тебе твердость, и мужество, правдивость. Умение ничего и никого не бояться.
— Возможно, — сказал Стивен. — Я всерьез никогда не думал над этим.
— А ты подумай, — мягко сказала Элен. — Это иногда бывает полезно. И уж, во всяком случае, вреда не принесет.
— Вреда-то не принесет, уж точно, — согласился Стив.
— Вероятно, твои барыги поняли, что в тебе есть внутренний стержень, — сказала Элен. — Они поняли, что ты — неплохой человек.
— Да, неплохой, — согласился Стивен. — Я, действительно, неплохой человек, — повторил он. Видимо, эта мысль понравилась ему, и он с удовольствием сделал на ней акцент. — Но я излишне интеллигентен, — неожиданно заявил Стивен. — Вероятно, это из-за моей работы звукорежиссером. Все-таки связан с миром музыки, вращаюсь среди музыкантов, композиторов, певцов, артистов… Словом, среди интеллектуалов… Среди музыкальной элиты… И вот, некоторые принимают мою доброту за мягкотелость, мою вежливость за слабость… И тогда они неверно оценивают меня… Считают меня гораздо худшим человеком, чем я есть на самом деле… Только друзья знают меня по-настоящему и оценивают правильно… Только близкие друзья…
— А много у тебя друзей, Стив? — с улыбкой поинтересовалась Элен.
— По правде говоря, достаточно, — признался Стивен. — Я помогаю им, они помогают мне — это закон. А ты, вероятно, думала, что я начну тебе жаловаться на одиночество… Нет, я не одинок. Сильные люди никогда не бывают одинокими. Одиночество — это удел слабых. А я… Я — сильный человек, Элен.
— Да, — сказала Элен. — Я не могу этого отрицать. Ты действительно сильный человек.
— Может быть, я иногда кажусь тебе злым или жестоким, — продолжал Стивен, — но это только с виду… Только сначала может сложиться такое впечатление. Оно ошибочно, просто, ты знаешь, я принял правила игры этого мира. Я следую им. И буду следовать. Я не собираюсь противопоставлять себя всему миру. Я не из таких. Но и вслепую подчиняться тому, что я считаю неправильным, тоже не буду. Мой принцип — золотая середина.
— В твоем понятии — золотая середина — это балансирование на канате над пропастью.
— Над пропастью во ржи, — усмехнулся Стивен.
— Что? — не поняла Элен.
— Это название замечательной повести одного нашего писателя, Сэлинджера, — пояснил Стивен.
— Я не читала книг этого писателя, — сказала Элен.
— Когда-нибудь возьми в библиотеке и почитай, — сказал Стивен. — получишь удовольствие.
— Кстати ты заговорил об удовольствиях, — вздохнула Элен. — Ты собираешься меня сегодня кормить?
— Собираюсь, — ответил Стивен. — Сейчас заглянем в какое-нибудь кафе и набьем свои животы разнообразной вкуснятиной.
— А потом?
— А потом еще немного погуляем по городу.
— А потом?
— Потом поедем в отель, — сказал Стивен, догадавшись, на что именно намекает Элен, — где останемся наедине со своей любовью.
Элен радостно засмеялась, услыхав именно те слова, которые очень желала услышать.
Они проснулись поздно. Зато счастливые и весьма довольные собой. Ночь любви была просто первоклассной. Потом Элен и Стивен отправились позавтракать в ресторан при отеле.
Официант — молодой парнишка — буквально шокировал Стивена и Элен, как только они уселись за столом. Возможно, он был не меньшим оригиналом, чем Стивен.
— Между прочим, — сказал он после того, как принял заказ, — вы сидите на очень почетном месте. Он многозначительно посмотрел на Стивена.
— Да? — лениво процедил сквозь зубы Стивен Корнуэлл.
— Да, — отвечал официант. — Именно; на этом месте ровно год назад сидел широко известный в наших краях гангстер Крошка Жак. Вы знаете, кто это такой?
— Я иногда читаю газеты, — сказал Стивен. И милостиво разрешил: — Продолжай, гарсон!
— Это была личность во всех отношениях замечательная, — снова заговорил официант. — Одних баб у него было штук двадцать. Это только в нашем городке… А уж по всей стране…
— Не отвлекайся, — строго посмотрел на него Стив.
— Да-да, — поддакнула Элен. — Пожалуйста, рассказывайте. Очень интересно.
— Так вот. Сидел, понимаете ли, тут, и жрал себе все подряд. Все, что приносил ему официант. То есть я. Мне как раз выпала честь обслуживать его в тот самый раз… А ел он все то же, что и вы… Ну, точь-в-точь такой же заказ сделал. И его совесть, которая была отягощена сотнями садистских убийств — все знали это — была чиста и спокойна. Словно у новорожденного. Вот честное слово, не сойти мне с этого места… Крошка док был гангстер без комплексов. Он прекрасно спал по ночам. Ему никогда не снились кошмары. По свидетельствам женщин, знавших его близко, он был весьма хорош в постели. И у него всегда был отменный аппетит. Он никогда не жаловался на его отсутствие.
Официант сделал небольшую передышку и позволил себе мило улыбнуться. И Стивен с Элен тоже улыбнулись ему в ответ.
— Значит, сидел он тут, жевал себе, смаковал белое винишко, и в этот самый момент, представьте себе, ему вышибли мозги! Напрочь! Разнесли всю черепушку, из крупнокалиберного пистолета, как сейчас помню. Крошка док ужасно удивился и даже чуть не подавился, это в нашем-то ресторане, где готовятся такие прекрасные и изысканные блюда, что ими подавиться просто невозможно!
Выпалив все это, официант круто повернулся на каблуках и быстро исчез.
— Ну малый, дает! — восхищенно воскликнул Стивен. — Какую историйку сочинил!
— Может, и не сочинил, — сказала Элен, Она также была удивлена этим необычным рассказом. — Может, такое и на самом деле было.
— Может, и было, — согласился Стивен. — Но все равно этот малый рассказывает это лишь в рекламных целях.
— Разумеется, и в рекламных тоже, — Элен специально сделала ударение на слове «тоже», желая дать понять Стивену, что хоть в такой мелочи она может позволить себе чуток не согласиться со Стивеном. Не в целом, нет, но в незначительных частностях.
— Он ведь в конце подчеркнул, что в этом ресторане — замечательная кухня, и тут ничем нельзя подавиться… — упрямо гнул свое Стив. — Это просто реклама.
— Ладно, это просто реклама, — вдруг согласилась Элен, Ей расхотелось спорить со Стивеном. На пустой желудок обычно спорить никому не хочется. Сначала надо хорошенько поесть. Тогда можно спорить хоть часами.
— Если бы он рассказывал это как отсебятину, — сказал Стивен, — то парнишку уже давно бы вышвырнули из ресторана…
— Ты прав, любимый мой, — обрадованно заявила Элен, потому что увидела официанта, спешащего к ним с подносом, на котором дымились разные вкусные блюда…
Завтрак прошел в молчании. Голод любви был удовлетворен ночью. Израсходовано множество энергии. Теперь нужно было утолить свой зверский аппетит. Восполнить потери, вызванные любовью.
Когда Элен и Стивен вышли из ресторана, часы показывали обеденное время.
— Не пообедать ли нам? — засмеялся Стив.
— Надо потерпеть! — засмеялась и Элен. Прижалась к Стиву, чмокнула его в щеку, спросила: — А теперь? Что мы будем делать теперь?
Ей опять отчего-то вспомнилась рыба. Рыба, которая билась на прилавке под мягкими, но безжалостными руками. Кто из них эта рыба? Она или Стивен? Или они принадлежат к этому рыбьему племени? В конце концов, некоторые утверждают, что все мы вышли из воды, из океана… Что все мы когда-то были рыбами…
«А некоторые, вероятно, так и остались ими, остались навсегда», — подумала Элен.
— Что мы будем делать теперь? — переспросил Стивен и на несколько секунд задумался. — Можно было бы покататься на лыжах…
Он посмотрел на величественные снежные вершины гор, величаво раскинувшихся перед ними. Спокойных, гордых, непоколебимых. Шли века. Протекали тысячелетия. Горы все так же величаво и торжественно, как и много раньше, молчаливо выполняли одну им только известную миссию на этой земле. Миссию всеобщего очищения от фальши и скверны.
— Но для этого мы слишком плотно позавтракали, — окончила за него мысль Элен.
— Поэтому прогулку на лыжах отложим до следующего раза, — сказал Стивен. — А сейчас мы просто пройдемся по городу.
— Хорошо, — согласилась Элен. Стивен щелкнул пальцами, и швейцар, мгновенно поняв этот жест, остановил проезжавшее мимо такси.
Стивен дал швейцару «на чай», и они с Элен уселись на заднем сидении.
Волосы Элен были растрепаны ветром. Она не стала поправлять прическу. Она должна нравиться Стивену разной, какой бывает в разные часы, разные дни, разные ночи, разное время. Элен протянула руки и обняла Стивена за шею. Он и не пытался уклониться. Напротив, с удовольствием прижался к ней.
Целовал до боли, кусал ей губы до крови, облизывал щеки. Вот его рука скользнула по ее телу и начала нежить его.
Элен вторила Стивену, ответными ласками. Рука ее коснулась его горячего, возбужденного тела. Она оплела его руками и ногами — живыми, нерасторжимыми узами.
Вспышка жестокой, яростной и безумной любви настигла их одновременно. Всхлипывая, Элен прижалась мокрым от слез и нота Лицом к остро пахнущей зеленым луком и душистым перцем груди Стивена. Возможно, все эти запахи придумала сама Элен. Может быть, из-за того, что любовь к Стивену была такой же острой и такой же естественной, как эти дети природы — лук и перец.
Стивен теперь мягко поглаживал Элен по голове.
Таксист профессионально делал вид, что ничего не замечает.
Машина остановилась у центрального магазина. Влюбленные вышли из салона и направились в магазин. Тут Стивен Корнуэлл начал выбирать для Элен платье. Он выбирал его медленно и вдумчиво, неторопливо и деликатно. Элен не могла скрыть своего восхищения, когда наблюдала за тем, как Стивен выбирает для нее платье. Придирчиво и со знанием дела. Будто бы он всю жизнь только и делал, что выбирал женщинам платья. Будто бы его отец был знаменитым кутюрье и передал сыну свою непревзойденную манеру выбирать платья для женщин. Стивен выбирал платье со знанием, изобличавшим богатый опыт.
Это немного не понравилось Элен. Она смотрела на Стивена с легкой грустью. Продавщица наблюдала за манипуляциями Стивена Корнуэлла с вежливым недоумением. Однако, кажется, и на нее подействовали его непреодолимое обаяние, его постоянная полуулыбка, его хитрое лицо, его лукавые глаза, как бы говорящие: «Вот он, я, перед вами, но попробуй-ка пойми меня, догадайся, что у меня на уме».
Что-то в нем было не таким, как у тех людей, с которыми Элен привыкла общаться до знакомства со Стивеном. Чем-то он был не похож на всех остальных людей, и вовсе не тем, что не принимал фальшь этого мира и боролся с ней, как только мог. Что-то было в нем еще, неясное для Элен.
Но вот что именно? Этого она никак не могла понять. Возможно, и не поймет никогда. Никто не может знать заранее, что ему будет дано понять в этой жизни, а что — так и останется навсегда, непонятным, неразгаданным, неясным, тайной за семью печатями.
«Нет, — внезапно подумала Элен. Ее словно озарил луч света в кромешной тьме. Именно с такой картинкой могла сравнить Элен неожиданно возникшее в ней чувство. — Нет-нет, они со Стивеном вряд ли смогут навсегда остаться вместе. Несмотря на всю их любовь, несмотря на таинство их отношений, несмотря на их безудержную сексуальную тягу друг к другу, несмотря на то, что они любят друг друга фактически постоянно и беспрерывно, и при этом все никак не могут насытиться друг другом… Как ни напоминал себе, что я ему полностью сдалась, сдалась и отдалась, и сердцем, и душой, и телом, полностью и окончательно, и принадлежу ему вся без остатка, а он-то никогда не будет принадлежать мне весь. До конца. Так, как я ему. Он рассматривает меня просто как вещь. Вот! Может, это и есть то самое, что отличает его от всех других людей, которых я знала до него? Вещь… Подумать только! Я — вещь. Обыкновенная вещь. Которую можно поставить на полку. Которой можно любоваться некоторое время. Которую можно выкинуть на помойку. Потому что вещь эта безраздельно принадлежит лишь одному человеку. Лишь ему одному, и больше никому в этом ужасном, прекрасном, здоровом, больном мире! У меня на Стивена нет ни малейших прав, У него на меня есть все права. Я — его собственность. А собственность есть собственность. Это ясно каждому. Даже круглый идиот хорошо знает, что означает волшебное слово «мое»! Как это ансамбль «Битлз» назвал одну из своих самых популярных песен? «Я, мне, мое…». Я точно вспомнила. Какие они все-таки были молодцы! А Огивен Корнуэлл… Стивен владеет ею полностью. Безраздельно. Он — хозяин и господин. А она — бесправная рабыня. Он владеет ею так, как она никогда не смогла бы владеть ни собой, ни кем-либо другим. Это ей теперь стало совершенно ясно! Но сколько же времени понадобилось, чтобы это понять! И, самое интересное в том, что, несмотря на все эти рассуждения, несмотря на все эти доводы разума, я продолжаю любить его! Я продолжаю любить моего Стивена! Чувства мои побеждают в борьбе с доводами разума. Не знаю… Ничего не знаю… Может, так не должно быть… А может, и должно…»
— Примерь вот это платье, — сказал Стивен. — Я уверен, это именно то, что тебе нужно.
Элен послушно направилась в кабинку. Осмотрела себя в зеркалах. Зеркала подарили ей еще трех Элен. Теперь их стало целых четыре. Четыре… Или четверо? Как правильно говорить?.. Неважно.
Четверо — или четыре — Элен, молодые женщины по имени Элен, в одинаковых платьях, с одинаковыми выражениями лиц, с одинаковыми ногами и одинаковыми растрепанными волосами стояли в примерочной кабинке. Словно женщины на распутье, им предстояло выбрать дальнейший путь. Каждой предстояло выбрать свою дорогу.
«Одна пойдет налево, вторая — прямо, третья — направо, а четвертая — назад… Да. Назад… куда же еще? Больше некуда!» — подумала Элен. И вздохнула.
— Ты вздыхаешь? — сказал Стивен Корнуэлл и вошел в кабинку. — Не вздыхай, дорогая, Это великолепное платье! Лучшего и в Париже не сыскать! Элен с явным удовольствием продемонстрировала Стивену синяк на своем локте.
— Тебе это ни о чем не говорит? — поинтересовалась она.
— О чем мне это может говорить? — удивился Стив.
— О сегодняшней бурной ночи в отеле, — сказала Элен.
— О вчерашней, — поправил ее Стивен.
— Ну хорошо, — согласилась Элен. — О вчерашней ночи. Ты столь бурно любил меня, что никак не мог обойтись без этого синяка.
— Подумаешь, синяк! — воскликнул Стивен. — Чепуха!
— Если так и дальше пойдет, — задумчиво произнесла Элен, то тогда я вся буду пестреть такими синяками… А в одно прекрасное время вообще могу превратиться в один гигантский лиловый синяк!
— Можешь, — не стал разубеждать ее Стив. — Но ведь любовь требует жертв, не так ли?
— Может, и требует, — сказала Элен. — Но я не хочу, чтобы жертвы эти наблюдались только с одной стороны…
— То есть… — сделал вид, что чего-то не понимает, Стивен Корнуэлл.
— Я не хочу быть только жертвой, — сказала Элен. — Я не хочу только приносить себя в жертву. Иногда я хочу, чтобы жертвами были и другие…
— Но не я, — быстро сказал Стивен. — И не надейся. Со мной этот номер не пройдет.
По всему было видно, что он обиделся.
Но Элен понимала, что рано или поздно она должна была начать этот разговор. В конце концов, в отношениях между влюбленными наступает момент, когда надо выяснить все начистоту. Сказать другому всю правду. Все, что думаешь на самом деле. И о себе, и о своем партнере. Только так. Иначе поступать нельзя. Да иначе не получится.
У влюбленных могут быть тайны друг от друга совершенно в иных вещах. Но только не в самой любви! Любовь не может стоять на месте. Она должна постоянно развиваться, Если же она застывает, то это не любовь. Тогда это лишь иллюзия. Обман.
— Ладно, — вздохнула Элен. — Я тебя поняла…
Стивен не стал углубляться в тему разговора. Не стал выяснять отношений. Не стал говорить о жертвенности. О надеждах. Ну и о многом другом, о чем мог бы сказать. Или не сказать. Он предпочитал не говорить сейчас о таких вещах.
— Примерь мое искупление за твой синяк, — сказал Стивен Корнуэлл. — И будь счастлива…
Платье выглядело прекрасно, розовое, нежное, с миниатюрными звездочками. У Элен никогда раньше не было такого красивого платья. В этом Стивен был прав: подобного платья не сыскать и в Париже.
— Я попробую, — ответила Элен.
— Тебе нравится платье?
— Да.
— Оно хорошее.
— Оно просто замечательное. Оно просто не может не нравиться. Это я должна сказать честно.
— Мы возьмем его, — сказал Стивен. Они вышли из примерочной кабинки.
— Заверните, — бросил Стивен Корнуэлл продавщице. — Упакуйте. Застегните. Положите в чемодан.
Продавщица округлила глаза и недоуменно воззрилась на Стивена. Она не сразу сообразила, что происходит. Впрочем, ведь нельзя слишком многого требовать от обыкновенной продавщицы…
— Это он так шутит, — пояснила продавщице Элен.
— Ага, — мило, по-деревенски ответила девушка и даже постаралась улыбнуться. Но улыбка получилась у нее натянутой. Видимо, продавщица не привыкла к столь оригинальным клиентам. Провинция есть провинция. Это же не столица Франции…
— Интересно… — сказала Элен, когда они со Стивеном покинули магазин. Каблучки туфелек Элен звонко цокали по бетонным плитам тротуара. Цок-цок-цок выбивали они свой нехитрый ритм.
— Что тебе интересно, дорогая? — Стивен повернул к ней голову, его лицо озаряла лукавая улыбка. В глазах вспыхивали и гасли звездочки обаяния. Словно кто-то невидимый нажимал на клавиши необычного инструмента: свет-тьма, день-ночь, свет-тьма..
— Интересно, ты о других женщинах заботился точно так же, как и обо мне? Или нет?
— Или нет, — незамедлительно ответил Стивен. — Или да. Или опять нет, или снова да…
— Ну скажи, — просила Элен.
— Не скажу, — отвечал Стивен.
— Почему?
— А какая разница?
— Есть, есть разница! — настаивала Элен.
— Для тебя может и есть, — сказал Стивен. — А для меня — нет Внезапно он остановился посреди улицы и щелкнул Элен по лбу. Потом еще и еще. Он «подарил» Элен три щелбана. Прохожие удивленно оглядывались на странную парочку.
Элен глупо улыбалась. Она стояла на тротуаре и глупо улыбалась. Вид у нее был растерянный. Она не знала, как ей поступить. Но сердце подсказало ей правильный ответ. Она не стала кричать, плакать и топать ногами. Она не стала закатывать истерику. Она только тихо сказала Стивену:
— Ты псих, Стив. Форменный псих. Теперь-то я это знаю точно. Но я прощаю тебя. Я прощаю тебя, потому что я тоже психованная. Иначе я не была бы сейчас рядом с тобой, иначе я давно бы от тебя ушла.
Она шагнула к нему навстречу. И Стивен заключил ее в свои объятия. Он поцеловал ее долгим, нежным поцелуем. Очень и очень деликатным. Как в тот, первый, самый первый их счастливый день.
Элен целовала Стивена совсем другим поцелуем. Она целовала его так, как целовала тогда, когда простила его за грубую шутку с колесом обозрения.
Стивен и Элен наконец разжали объятия. Отстранились друг от друга, переводя жаркое дыхание.
Элен машинально поглядела направо, и Стивен перехватил ее взгляд. Оба они смотрели на ратушу. На ратушу, у которой они остановились. Эта ратуша, хоть и была старой, но выглядела необычайно притягательно. Элен задрала голову вверх. И Стивен тоже задрал голову. Они увидели часы. Там, на ратуше, на самой ее верхушке.
— Пойдем? — Стивен потянул ее за руку.
— Куда? — удивилась Элен.
Она не знала, куда он ее приглашает. Сначала не могла этого понять. Просто стояла и смотрела на красивую ратушу.
— Ты никогда не хотела оказаться внутри часов? — поинтересовался Стивен. — Никогда не мечтала об этом?
— Мечтала, — призналась Элен. — Особенно, когда была маленькой…
— Это очень важно — оказаться внутри часов, — с серьезным видом заявил Стивен. — Можно будет всему миру диктовать свое время… Так пойдем же… Я тебе покажу что-то интересное.
— Что ты мне покажешь, Стив? — Элен послушно следовала за ним. Стивен настойчиво тянул ее за руку. — Что покажешь?
— Сама знаешь, что, — деловито отвечал Стивен. — Много чего интересного внутри… и в этой башне с часами, да и вообще… Вообще внутри…
Они торопливо поднимались по крутой винтовой лестнице. Элен слегка задыхалась. Стивен тоже немного задыхался. Стены, казалось, нависали над ними, крутились в нескончаемом хороводе, завораживали однообразием.
«Наверное, это очень жутко — быть замурованной, — подумала Элен. — Я не хотела бы быть замурованной. Не завидую тем, кто через это проходит».
Наконец безумные влюбленные оказались на небольшой запыленной площадке. Тут было не очень светло. Точнее, царил полумрак.
— Стив! — воскликнула Элен. — Стив! — повторила она, потому что он сразу не ответил.
— Да, дорогая, — наконец, сказал Стивен.
— Мне страшно…
— Страшно?
— Да.
— Это хорошо, — сказал Стивен. — Человек должен иногда испытывать страх, иначе он позабудет о том, что он — человек.
Вовсю работали, стучали, скрипели, звенели, скрежетали громадные шестерни. Стонали, словно живые существа, в наказание за какую-то провинность замурованные в этом страшном месте, навеки. Часы жили своей жизнью. Обособленной, замкнутой, полностью отделенной своим ритмом от всего остального мира. Словно невидимой пульсирующей стеной. Каждая шестерня занималась своим делом.
— Что напоминает тебе эта картина?
— Бег времени, — ответила Элен. — А тебе?
— То, как мы любим друг друга, — улыбнулся он. Улыбка у него была какой-то дикой, первобытной, необузданной. В глазах зажглись бешеные желтые огоньки. Ноздри раздувались, словно из легких Стивена вырывался неизвестно каким образом проникший туда и поселившийся там ветер.
— Ясно, — сказала Элен.
— Мне нравится, как эти шестерни входят в зацепление, — добавил Стивен. Элен моментально поняла Стивена.
Стивен подхватил стремительно и бешено Элен, прижал к себе. Они целовались во время своей неповторимой любви. Любви горячей, страстной и неуправляемой. Эта любовь не подчинялась никаким часам на свете. Элен и Стивен с какой-то первозданной жадностью торопливо насыщались друг другом. Они напоминали двух загнанных лошадей, у которых «на все-про все» оставалось весьма мало времени. Время не принадлежало им. Они воровали его по кусочкам и потом тайком или на виду у всех или еще никто не знает как — наслаждались ворованным!
Мысли кружились, мешались. Сознание померкло…
«Возможно, так надо, — неожиданно подумала Элен. — Выждать некоторое время. Чтобы рыба оказалась на крючке. Наша любовь — это рыба… Рыба на крючке…
Она начала усиленно отгонять от себя это сравнение. Но оно с удивительной, невероятной назойливостью все лезло и лезло в голову. Стивен и Элен разняли объятия. Выпустили друг друга на волю, на свободу. Они не говорили друг другу ни единого слова,
Стивен начал торопливо одеваться, Элен последовала его примеру. Она оделась быстрее, чем он. Он никак не мог попасть ногой в штанину. И, видимо, из-за этого страшно разозлился. Пришел просто в неописуемое бешенство. Таким Элен еще никогда его не видела!
Стивену все-таки удалось натянуть брюки. Но лицо его перекосила гримаса дикой злобы, губы выгнулись, словно та злополучная рыбина на прилавке, в глазах вспыхнул настоящий пожар…
Элен не успела сообразить, что же все-таки происходит, а Стивен, вытащив брючный ремень, изо всех сил уже лупил Элен. Он старался, чтобы все удары достигли цели, но смог достать до нее только дважды. Вдруг, неудачно размахнувшись, он зацепился за какую-то металлическую деталь этих гигантских часов, оступился и… И полетел вниз. Вниз — с ратуши. На землю. Домой.
Элен вся дрожала. Все произошло так быстро, так стремительно, так неожиданно! Боже мой?.. Стив… Ее Стив… Ее любимый Стив разбился… Разбился насмерть…
Элен в эту минуту не думала о том, что Стив только что в припадке безотчетной ярости избивал ее. И вполне мог бы убить. Да. Могло произойти и такое.
Но вмешалась сама судьба. Она спасла Элен. Правда, Элен сейчас не думала об этом.
Она чуть ли не кубарем скатилась с винтовой лестницы вниз, едва не переломав себе ноги. Надеялась на чудо… А вдруг… А может быть…
Но чуда не произошло. Стивен Корнуэлл был мертв. Его тело лежало на асфальте.
Элен старалась не смотреть в ту сторону.
Появился полицейский. Он спрашивал, как все случилось.
Никто не мог сказать ничего определенного. Просто человек разбился — вот и все. Такое бывает.
Элен медленно, будто на ватных ногах, добрела прочь. Прощаться со Стивеном Корнуэллом теперь не имело смысла, это было бы, словно прощание со статуей — не более того.
В отеле они были записаны под вымышленными именами. Стивен сам так захотел.
Не заходя в отель, Элен села на ближайший автобус и отправилась в Париж.
По дороге ее одолевали разные невеселые мысли, но что она могла с ними поделать?
В конце концов, подумала она, Стивен сам разрушил эту любовь. Хотя, если б он только захотел, он мог бы ее сохранить. Впрочем, точно этого никто не знает. Может, и не мог бы. Может, если б он жил как все, серым и незаметным, а не на сплошном надрыве, то такой сильной и безумной любви и не было бы. Никто этого определенно не знает. Теперь можно только предполагать и строить всякие версии.
И все-таки Стивен очень многому научил Элен. Ясно одно: его уроков она не забудет никогда.
В Париже ее ожидали подруги — Аделина, Лоли, другие девушки. Ее ждали товарищи-студенты. Ее ждали всякие ее иные знакомые.
Наверное, Николя вместе со своей рок-группой уже вернулся из Италии. Возможно, возвратился из Америки Джон. Она объяснит ему, как погиб Стивен Корнуэлл. Скажет, откуда должны забрать его тело, чтобы похоронить на родине, в Соединенных Штатах. А может, оставить во Франции…
Все все поймут. В этом Элен не сомневалась.
Кроме, разумеется, безумной любви.
Никто не поверит, что такая любовь на свете существует.
Их отношения со Стивеном сочтут просто дружбой. Просто деловыми отношениями. Ведь они же со Стивеном Корнуэллом все-таки записали великолепный альбом!
Возможно, этот альбом станет событием в музыкальной жизни Франции. Элен очень хотелось бы в это верить. Вера помогает человеку жить.
Элен уютнее устроилась в кресле. Автобус мчался сквозь пространство и время.
Элен возвращалась к своей пресной любви, к своим пресным делам, в свой пресный мир.