- И, жалуясь на горестный удел.
Готов меняться жребием своим - и далее дракон
цитирует или перефразирует Шекспира.
Галло-скай - галактический аналог скайпа.
Котэ - планета котэйцев, жители похожи на больших кошек (вива интернет!)Котэ - планета котэйцев, жители похожи на больших кошек (вива интернет!).
Рыбересень - один из месяцев, начало осени по котэйскому календарю.
На один мяв - на одно мгновение. Мяе - единица измерения времени (кот. яз.).
Мявенно - мгновенно.
Марракоолетте - уникальная планета, на которой могут находиться непродолжительное время любые существа, в связи с этим весьма популярна.
Радока - планета драконов.
Кетцль бац - черт побери (драк. яз.).
Votre appartements sont treize et quatorze...- ваши апартаменты тринадцать и четырнадцать (фр.).
Планеты Сли.
Зи - планеты с разумной жизнью.
Ткаллилока - солнце Радоки.
Четырех Лладор - Лладоры - Луны Радоки.
Кетцльнулся - чертыхнулся (драк. яз.).
И не снилось нашим мудрецам - человек почти цитирует Шекспира.
Слово «любый», «любому» - ударение на первый слог. Люб, то есть. Любимый.
Здесь фигурирует именно змей, не дракон. Подтверждение существованию таких змеев, крылатых да четырехлапых, защитников людских - в фольклоре.
Грейв - по англ. могила.
Пеара - маори - жемчуг.
Шайн-перл - светящаяся жемчужина.
Евгений Шварц, «Обыкновенное чудо».