— Джеральд! Ты нас напугал! — воскликнула я.
— Что случилось?! Что-то с леди Маргарет? — переводя дыхание, сказал сквайр.
Мужчина вошёл в комнату, увидел маму и облегчённо вздохнул:
— О, вы в порядке, леди! Я волновался!
— Всё хорошо, милый, — ответила мама. — Лиззи вызывала тебя не из-за меня, а по иному поводу.
— Слушаю, леди Элизабет, — Джеральд вытянулся по струнке, готовый слушать приказание.
Я сжала зубы и поморщилась.
— Я звала тебя, чтобы ты защитил меня от Фон Трея завтра на плавании, но боюсь это уже не самая главная проблема. Нам грозит полное разоблачение!
— Генерал ещё не приехал, надо бежать, Лиззи, — сказала мама.
— Ты уверена, что ты в порядке, мама? — проговорила я с тревогой.
— Уверена. Уедем на юг, где климат помягче, и устроимся там.
— Объясните, леди, что тут происходит?! — сказал сквайр, пожимая плечами.
— Я прокололась, Джеральд! Прокололась! — воскликнула я. — Альберт, возничий Олэнтора, видел, как я использовала магию. Генерал скоро будет здесь, ему наверняка уже всё доложили!
— Ой! Тогда давайте скорее, пошли! — замахал руками Джеральд. — Скорее-скорее!
— Я нужна Кэти! — сказала я сквозь зубы. — Нужно контролировать её источник, если он откроется, малышка может не выжить. Я должна сказать генералу.
— Напиши ему записку, пусть найдёт подходящего человека, Лиззи! — сказала мама.
— Записка! Точно! — Я открыла коробку с новенькими карандашами и вырвала листок из альбома.
— Скорее, леди Элизабет, поторопитесь! — проговорил сквайр.
“Дорогой Дерек…” — начала я. Нет! Надо более официально!
“Уважаемый генерал Олэнтор… — нет, так слишком вычурно! А если так: — Ваша светлость…”
Да, так хорошо.
“Ваша светлость, я вынуждена немедленно уехать, но хочу предупредить вас, что у Кэти вот-вот раскроется магический источник. Девочке срочно нужен маг-наставник. Найдите такого поскорее. Спасибо за гостеприимство. Прощайте. P.S.: извините, что нарушила наш с вами договор… Выплаченный аванс обязуюсь вернуть в течение года”.
Надеюсь, мне хватит года, чтоб заработать лишних тридцать крон.
Поставив подпись, я стиснула зубы и со злостью принялась зачеркивать написанное. Смяла бумажку и выбросила в стоящую у стола урну.
— Я не могу нарушить договор! — прошипела я. — Я же принцесса! Высшая аристократка!
— Леди Элизабет, что вы? Поехали! — сказал сквайр.
— Я должна сдержать слово! Я подвергаю опасности так же госпожу Линдон! Ведь её найдут и допросят! Могут посадить в тюрьму! А у неё дети. Я впутала в это слишком много людей и должна нести за них ответственность. Джеральд, бери маму, и уезжай, а я остаюсь!
— Что значит, уезжай?! — рявкнула мама, подходя ко мне.
Она бросила на кровать сумку, в которую уже насобирала моё новое нижнее бельё, запасные туфли и небольшие ценности.
— Генерал сейчас придёт, Элизабет… — жалостно проговорил Джеральд. — Идёмте!
— Идём, дорогая, у нас особые обстоятельства, — сказала мама, беря меня под локоть. — Джеральд, возьми сумку и Пирожка.
В груди билась тревога. Я понимала, что, сбегая, поступаю неправильно. Я бы хотела, чтобы передо мной вообще не возникало подобного выбора! Но, если останусь, то никогда не буду счастлива, никогда не буду свободна. Мне придётся жить в руках захватчиков и служить им. Я не хочу замуж за Тира! Он отвратителен! Но женщина, особенно с таким титулом, как у меня, не имеет права решать, за кого выйти замуж. Когда срок пребывания Тира выйдёт, его место займёт кто-то другой, вероятнее всего Витто! И я буду отдана ему. Раньше я росла покорная воле отца, не зная, что у меня есть выбор. Но теперь я поняла, что могу выбирать. Могу сбежать и быть свободной…
Но правильно ли это? Вместо того, чтобы бороться за своё имя и свою свободу, чтобы попытаться что-то изменить в укладе жизни, я в очередной раз собираюсь бежать, чтобы прятаться до конца жизни…
Малышка Кэти застонала во сне, и меня словно обожгло горячей плетью.
Я думаю только о себе! Как последняя эгоистка.
Я не могу бросить ребёнка, как бросила страну! Я не могу прятаться.
Я отняла руку у мамы и подбежала к кровати.
— Я нужна Кэти! — сказала я решительно, беря девочку на руки. Она открыла глазки, прижалась ко мне и застонала.
— Что здесь за толпа?! — произнёс властный голос Олэнтора из дверей. — Луиза, что происходит?!
Я осторожно повернулась с ребёнком на руках. Губы генерала были плотно сжаты, а в глазах клубилась яростная тьма.=