– Слушай сюда, дуй ко мне на ферму – Фрэнк, скажи ты ему, там я из него мигом всю дурь выбью!

К счастью, Фрэнк в этот момент был занят разговором с Тиной у столика с напитками.

– Ты знаешь, кем я был во Вьетнаме? – Эдгар схватил Чарли за рубашку.

– Врачом, вы говорили уже – напомнил Чарли и осторожно отлепил от себя руки дяди.

– А знаешь, какая была моя основная работа?

– Ну не знаю, очевидно, раненых лечить?

– Как бы не так, говорить этим новобранцам вроде тебя быть поосторожней с местными девками и давать им мазь с собой.

– О…боже…мой

– Эй, как насчет стаканчика для героя войны? – Тина проворно сунула его в ладони Эдгара.

– Что это? – дядя недоверчиво принюхался.

– Коктейльчик – Тина улыбнулась.

– Попробуй, старина! – Фрэнк Льюис показал на свой стакан – очень вкусно.

Эдгар недоверчиво отхлебнул, и на его лице появилась улыбка.

– Да, чтоб мне провалиться – отличное пойло! Напоминает мне напиток, что я употреблял во время компании в Корее, ах славные были времена, молодец-девка!

– Я расценю это как комплимент и обрадуюсь – Тина кивнула.

– Спасибо, что заняла его чем-то – Чарли подошел к Тине.

– Не за что, он забавный

Чарли покачал головой.

– Должно быть, но для меня это каждый раз сущий кошмар

Тина отложила шейкер и придвинулась ближе.


– У тебя замечательные родители, Чарльз. И вам с Джинни повезло, что они живут поблизости, мне чтобы увидеть родных надо заказывать рейс в Ном.

– Ном это…?

– Это на Аляске.

– Далекий путь

– Вот видишь…

Они встретились взглядами и внезапно замолчали. Чарли опустил глаза и отпил пива.

– Эх, а ведь мог сейчас нежиться на морском песочке с Элл, она ведь приглашала.

Тина нахмурилась.

– Так вы и есть та самая Тина, подружка Вирджинии?

Она обернулась. Рядом словно из ниоткуда выросла толпа, возглавляемая самой смелой – тетей Беккой.

– Ага, это я – Тина кивнула – Хотите чего-нибудь выпить?

– Не совсем – Бекка потерла ладони – Скажите-ка лучше, девушка, это правда что…ну что вы с Вирджинией живете вместе?

– Ну да, живем – подтвердила Тина – Она классная.

– Ох, а скажите…у вас у каждой своя комната?

– Ага

– И что же…вы по очереди спите в каждой? Или так скажем…проведываете друг друга по ночам?

– По ночам? – недоуменно перепросила Тина.

– Ох, Бекка, они и днем это делают – подсказала сзади Луиза – Новый век.

– Две комнаты, гостиная, что бы я действительно хотела, так это две ванные, потому что Джинни ужасно долго торчит в ванной и мне постоянно приходится ее, чуть ли не голую доставать из-под душа.

Толпа начала перешептываться. И тогда тетя Бекка задала вопрос после которого Чарли поперхнулся пивом.

– Тина, а когда вы поняли, что вы – лесбиянка?


– Вирджиния Льюис немедленно вернись!

– Мама, я же сказала, что нам не о чем разговаривать!

Я вышла из дома и быстрым шагом направилась на задний двор, попросту сбегая. Лучше бы я этого не делала. Потому как там меня встретила что-то горячо обсуждающая толпа.

– Что здесь происходит?

Тина схватила меня за руку

– Ты что сказала своей тете, что мы подружки-лесбиянки?

– Чего?

Папа почесал подбородок.

– Когда ты мне говорила про другую команду, ты же не намекала на себя?

– Нет, вовсе нет!

Чарли откровенно ржал.

– Сестренка, ты – находка для любой женщины!

– Что? Моя дочь – не лесбиянка. Бекка! Луиза, лучше протри свои очки! – бушевала мама.

Ну вот, и тогда чайник взорвался и я, набрав побольше воздуха в легкие произнесла:

– Я не лесби, у меня есть замечательный мужчина. Его зовут Рауль, Рауль де ла Росса.

А потом меня, конечно же, ждал допрос с пристрастием. Папа и мама уселись на диван, Чарли занял позицию у стены, меня усадили на кресло напротив дивана. Не хватало только лампы, свет от которой был бы направлен мне прямо в лицо.

– И вы познакомились на корабле? – папа пожал плечами – Как романтично.

Мама была не так доверчива.

– Иностранец значит?

– Да…но он хороший друг Чарли! Скажи!

Брат кивнул.

– Отличный парень

Мама хмыкнула.

– Я не доверяю друзьям Чарли, с тех пор как один из них наблевал на наш порог и украл серебряные ложки.

– Но на этот раз все по-другому – спешно заверил их брат – Красив, как бог, богат, атлет.

– Прямо идеальный портрет получается – заметил отец.

– Ты прав, пап. Рауль – идеальный – я кивнула – Он всем нравится, и от него все приходят в восторг.

– Ну, тогда все хорошо, Сью, не так ли? – папа сжал мамину ладонь.

Мама ничего не ответила. «Радар»?

– Посмотрим-посмотрим. В следующий раз привезешь этого «мистера идеального» к нам, понятно? – она поднялась – А сейчас пойду, попрощаюсь с гостями.


Отец тоже встал.

– Ответь мне на один вопрос – ты его любишь?

Я сглотнула.

– Ну…как бы…в-общем то…если уж так прямо, то…наверное, я могу сказать, что …испытываю к нему некие чувства.

Он поцеловал меня в лоб.

– Ну, это все, что мне хотелось узнать.

Отец тоже поспешил к разбредающимся гостям.

– Обалдеть! – я прислонилась к стене рядом с Чарли.

– Поклянитесь! Самым святым! – передразнил меня он.

– Не начинай – я горько вздохнула – Я ужасно себя чувствую.

– Вы с Тиной заодно? – Чарли кивнул на окно. Я разглядела Тину одиноко сидящую на ступеньках. – А ей-то чего грустить? Стоит только упомянуть Элл, и она словно с цепи срывается.

Я покачала головой.

– Знаешь, брат. Однажды ты поймешь, что счастье пробегало у тебя прямо перед носом, но ты так и не удосужился протянуть руку и схватить его.

– Кто бы говорил – крикнул мне вслед Чарли и озадаченно почесал макушку.


Тина и правда грустно сидела в одиночестве на ступеньках и что-то там пыталась разглядеть в ночном небе.

– Привет, подружка-лесбиянка – я села рядом с ней.

Тина усмехнулась.

– Как прошло?

– Хуже не бывает. Теперь я еще вру и своим родителям, а это самое печальное. Потому как друзей можно сменить, а родителей – нет.

– Действительно печально

– А как начет тебя? – я вздохнула.

Тина скрестила руки на груди и начала.

– Это похоже на наваждение какое-то…ведь твой брат…он…он же просто абсолютно не мой тип, я никогда о таком не мечтала и даже не думала, а тут…и эта Элл.

– Паршиво

Тина сжала мою ладонь

– Ничего, вот скоро поедем с тобой в Мексику, осталось совсем немного подкопить и тогда…мысли о твоем брате выветрятся из моей головы и сердца.

– Хочется надеяться. Мужчины – от них одни неприятности, даже от выдуманных – я усмехнулась и положила голову Тине на плечо – Может, и правда заделаемся подружками-лесбиянками?

Тина засмеялась.

– Извини, ты не в моем вкусе. Вот если бы Шарлиз Терон предложила, то я бы еще подумала.


Глава 12


– Чарли, ты козел!

– Ты хотя бы знаешь, сколько девушек хотели сейчас быть на твоем месте? Да я лично знаком с дюжиной, которые мать родную готовы продать за такую возможность, а ты…

– Тогда ты должен понимать, что я не из их числа…да ты хоть понимаешь, что натворил?

– А по-моему довольно симпатично вышло.

– Чарли, ну хотя бы в закрытом купальнике!

А дело было вот в чем. С самого утра на пороге квартиры появился мой братец и с загадочным видом сообщил, что у него для меня – сюрприз. Чарли и сюрприз, мне надо было бы насторожиться и заподозрить неладное, так нет – поездка к родителям ослабила мою бдительность. Но такого подвоха я не ожидала.

Мы сели в машину и отправились этот самый сюрприз смотреть, а смотреть было что. Практически в самом центре города, на огромном биллборде красовалось мое фото в красном бикини с надписью «Любимой Вирджинии от Рауля».

– Как ты смог за все это заплатить?

Чарли усмехнулся.

– Никак. Слава американской банковской системе. Я назвал несуществующий номер кредитной карты, пока запрос туда – пока письмо обратно. У нас есть дня три-четыре. Наслаждайся – она развел руками, очевидно довольный собой.

Я схватилась за голову.

– Ты хоть представляешь, чем это грозит? Его же увидят…мои коллеги, мой босс.

Чарли пожал плечами.

– Да не волнуйся ты. Я сказал дизайнерам, они там Фотошопом все подчистили…все…проблемные места, и ты стала как девушка с обложки.

Я размахнулась и стукнула Чарли своей маленькой зеленой сумкой.

– Эй, ты чего! Я же для тебя старался! – он отбежал на безопасное расстояние за машину, а я размахивала сумкой, словно японская девочка-Убивашка из «Убить Билла». Не допустил греха братоубийства свист.

Строители, которые ремонтировали здание напротив, отвлеклись от своей работы, чтобы понаблюдать за нашими разборками. А потом из них воскликнул:

– Эй, это же она на биллборде!

– Точно, ее фото!

– Аппетитная такая! Так это ж она! Ну та…певица!

– Да, кто?

– Кэти Перри! Вот кто!

– Эй, давай спой песню про фейерверки!

– Или про то, как целовала девку!

– Может, сменяешь этого Рауля на нас?

И они свистели.

А я пулей метнулась в машину, закуталась в свою куртку и прошипела Чарли

– По газам, по газам – даем деру отсюда!


Я люблю волшебство. Вот чего не хватает нашему миру – всех этих волшебных палочек, чудо-горшочков, магических зелий и заклинаний. Возьмешь щепотку чего-то, смешаешь с корешком у коего смешное название и получишь результат. Нет, мне не нужна суперсила, крылья, я даже, упаси боже, не хочу ни на кого наводить порчу. Просто неплохо было бы, чтобы чудесным образом, по мгновению волшебной палочки все проблемы вдруг разрешились.

И пока я поедала вкусные стейки и колбаски дома у родителей, над Сан-Франциско пролетел Гарри Поттер и поколдовал хорошенько, и Дэвид вернулся к Мардж, а Элл поняла, что ее связь с моим братом – недоразумение. Но, увы, ничего из того о чем мечталось – не сбылось. Очевидно, у юного волшебника был другой маршрут на этот раз. Когда я вернулась – на автоответчике дожидались целых шесть сообщений от Марджери. Одно другого печальнее. Последние два я и то едва поняла из-за ее всхлипов и завываний. Дэвид вывез вещи. Живет у друга по своей строительной бригаде. И возвращаться не собирается. Неужели Элизабет права? И на горизонте Дэвида уже замаячила какая-нибудь стриптизерша по кличке Сахарок или Конфетка?

Чарли высадил меня у редакции, но все еще дулся оттого что мне не понравился его оригинальный сюрприз.

– Дай-ка мне адресочек тех, кто выставил мои запретные места на всеобщее обозрение.

– Зачем?

– Хочу позвонить и намекнуть им, что у заказчика нет денег. Я не собираюсь ждать четыре дня.

Брат хмыкнул.

– Ну вот, хотел как лучше…

– В следующий раз – сначала спрашивай.

Чарли вынул из кармана визитку и протянул мне.

– Я уже поеду – Элл пригласила на ранний ланч.

Я искренне удивилась.

– Ты же говорил – она совсем не ест.

Чарли надвинул свои солнечные очки и усмехнулся

– А мы и не кушать собираемся.

Едва я переступила порог «Сада и огорода», то поняла – это не единственный сюрприз на сегодня. В редакции пребывал сам мистер Стивенс. А появлялся он здесь чрезвычайно редко. В чем же дело? Обычно он приезжал ближе к Рождеству, чтобы всем раздать премии…ну или уволить кого-то из нашего и без того немногочисленного штата.

Лучше не рисковать и не попадаться моему техасскому шефу на глаза, мало ли, может его что-то расстроило… а может, он видел биллборд? И примется отчитывать меня за то, что я позорю консервативный имидж «Сада и огорода».

Я хотела незаметно прошмыгнуть к своему рабочему месту, но возглас:

– Вирджиния Льюис! В кабинет! – мигом меня остановил.

Выбора не было – я шагнула вперед. Мистер Говард Стивенс сидел за своим столом – широкий, могучий, как будто только что сбежал со съемочной площадки старого сериала «Даллас».

И он явно был чем-то раздражен. Ну, Чарли, ну братец! Вот, спасибо, удружил. Хотя…это же не моя вина – это ведь как бы мой идеальный Рауль все устроил. Вот к нему и все претензии.

– Присаживайся! – миссис Стивенс, которая стояла за его спиной слабо мне улыбнулась.

Я села на стул, чувствуя себя, словно в кабинете директора школы, после того как прогуляла два урока геометрии.

– Что до этой истории с огромным плакатом, то…

– Видела наш новый номер? – прервал меня шеф и на всякий случай положил передо мной свеженький экземпляр «Сада и огорода». На обложке его был герой номера – фермер Джим Гилберт, который стоял весьма довольный собой на собственном поле в окружении своих тыкв. Заголовок гласил «Истинный король Хэллоуина» статья Вирджинии Льюис.

Мистер Стивенс нахмурился.

– Он звонил мне, ты же знаешь – мы с ним приятели.

– Да – я кивнула – Он хороший человек. С ним было приятно работать. Джим Гилберт – истинный мастер своего дела.

– Только он Джордж

– Что?

– Да – мистер Стивенс с упреком на меня посмотрел – И всю жизнь звали Джордж, а не Джим.

Я явственно вспомнила свою встречу с фермером Гилбертом. Она пронеслась передо мной вся за одно мгновение. Травяной чай и печенья, которыми он меня угощал, его поля и огороды, марка его комбайна. Он даже открыл мне дверцу машины и представился:

– Добрый день, мисс Льюис? А я Гилберт…Джордж Гилберт.

Черт! Гилберт был Джорджем. Он определенно был Джорджем. Он был самым Джорджем из всех Джорджей. А я…я обозвала его Джимом…и рассказала об этом всему фермерскому сообществу, что читает и выписывает наше издание. Как? Как это могло произойти? Я перепутала имена! Я совершила непростительную для каждого журналиста ошибку. Я была виновата. Я, безусловно, была виновата. За такую серьезную оплошность мне грозил минимум – выговор, а максимум – увольнение…и…неужели мистер Стивенс приехал именно для этого? Он меня сейчас уволит?

– Мне…мне очень жаль, мистер Стивенс, я…

Говард вздохнул.

– Мне пришлось позвонить ему и лично извиниться, мы напечатаем опровержение, но ты ведь понимаешь, что…

Я правильно назвала клички его любимых собак, не ошиблась в написании марки удобрений и в точности перечислила этапы процесса капельного орошения его полей, но вот перепутала имя. И нет мне прощенья, поэтому единственное, что я могу – это смело встретить приговор.

– Мне нечего сказать в свое оправдание мистер Стивенс

Говард покачал головой. Но тут неожиданно выступила миссис Стивенс.

– Ох, да я все знаю, деточка.

– Беллс – мистер Стивенс попробовал что-то возразить, но его бойкая жена придвинула ко мне стул и сжала мою ладонь.

– Это ведь он, да? Рауль? Ты совершенно потеряла голову от любви, деточка, не так ли? Скажи, мне ты во всем можешь признаться…эх, когда Говард начал за мной ухаживать, помню я те счастливые времена, ох сколько нервов я потратила, сколько крови он из меня выпил – миссис Стивенс бросила в сторону мужа недовольный взгляд.

– Белинда, я… – мистер Стивенс даже приподнялся.

– Цыц – она погладила меня по голове – Ну, не стесняйся…расскажи нам все.

Я не должна была делать того, что сделала. Это было неправильно, но винить стоит не меня, а стресс…или может мой ПМС. Я посмотрела на мистера и миссис Стивенс и…разрыдалась.


– Ох, мой любимый Рауль…я так по нему скучаю…он уехал в Испанию и не звонил мне уже четырнадцать часов, а вдруг с ним что-то случилось…вдруг, он…гриппом заболел?

– Ну, так бы и сразу – словно из неоткуда Белинда выудила розовую пачку салфеток Kleenex и подала мне.

Я взяла одну, она вторую и…тоже всхлипнула.

– Вот, видишь, Говард, девочку нужно пожалеть. В кой-то веке, ей повезло, она нашла своего мужчину.

– Да, я ведь просто – принялся вдруг оправдываться Стивенс – Я не хотел расстраивать Вирджинию.

– Я могу лично извиниться перед мистером Гилбертом…просто в тот день мой любимый Рауль уезжал, мы вместе рыдали три часа, он не хотел улетать и даже написал поэму о тысячах километрах, которые будут нас разделять, и теперь я так жду нашей следующей встречи.

Я сочиняла на ходу, было такое впечатление, что я лишь раскрываю рот, а слова сами вылетают. Мистер Стивенс кивал, Белинда гладила меня по голове и не забывала подавать салфетки.

– Тут любовь – Говард и это так прекрасно – она поднялась и грозно посмотрела на мужа – И не смей набрасываться на Джинни!

Шеф вышел из-за стола и виновато произнес:

– Не перед кем не надо извиняться, я все понимаю. Я ведь тоже был молод, как сейчас помню…весна, деревенские танцы, и ее платье в красный горошек…

– Стой-стой – Белинда почуяла неладное – Я никогда такое платье не носила! Зато в нем красовалась та шалава Мэгги Дэйтаун! Я так и знала, что у вас что-то было, пока я ездила на каникулы в Вермонт!

– Вирджиния, больше не задерживаю….можешь идти работать – быстро произнес шеф и принялся защищаться – Дорогая, это совсем не то, что ты подумала…

А я поспешила ретироваться. Прошмыгнула в туалет, чтобы привести себя в порядок. И это та, что думала покончить с Раулем навсегда? Из зеркала на меня просмотрела довольная собой девушка. Даже красных глаз от слез не осталось. Рано я еще списала своего воображаемого бойфренда со счетов. Мне с ним определенно повезло – Рауль помог сохранить работу. И не собираюсь я бросать свою игру, несмотря на укоры Тины. А если есть моя вина в том, что Дэвид и Мардж расстались – то я их просто помирю.


– Я видел твой биллборд! – радостно воскликнул Патрик, как только я вошла в наш общий кабинет. Он даже отодвинулся от монитора, так ему не терпелось поделиться новостью о нахлынувшей на меня славе.

– Полгорода видело – я плюхнулась за свой стол – Подумали, что это реклама нового сингла Кэти Перри.

Патрик пожал плечами.

– Ваше сходство бросается в глаза. Ну, твой Рауль и затейник!


Я осторожно спросила:

– А тебе не кажется, что это уже чересчур?

– Да ладно тебе! – мой коллега-дизайнер точно был иного мнения – Мужчина по уши в тебя влюблен, влюблен как мальчишка, а когда ты кого-то настолько любишь, то совершаешь совершенно безумные поступки, ну там прыгаешь с парашютом…или на диване у Опры…

Мне ли об этом судить – у меня все безумства – выдуманные.

– И ты что тоже?

– А то как же…однажды, я спрыгнул с моста.

– Чего? – я едва сама не упала со стула – Спрыгнул с моста?

Патрик смутился.

– Я не очень горжусь этим периодом своей жизни, это было еще до Боба…

– Спрыгнул с моста!!!

– Он был не высокий, не Золотые Ворота, а обычный такой, через речку – Патрик пожал плечами – Но знаешь, несмотря ни на что, на то, что он потом оказался тем еще мерзавцем – это было круто!

А может Патрик прав? И не стоит мне вот прям сейчас звонить и просить, чтобы биллборд сняли? Может это послужит доказательством безумной любви Рауля ко мне. Реальным доказательством – я подчеркиваю.

– Так вот, давай устроим маленькую вечеринку прямо под биллбордом? Боб его еще не видел, кстати, там и познакомитесь. Возьмем пару бутылок шампанского, запустим фонарики в ночное небо Сан-Франциско?

Это звучало заманчиво, я уже подумывала сказать «да»…

–…и я наконец увижу этого таинственного Рауля.

И остановилась.

– Он заграницей.

Патрик был несколько разочарован.

– Ну, все равно, будет весело.

Мои колебания нарушил телефон. Он зазвонил и задорное Pocketful of sunshine прервало все мои мысли. Пора менять рингтон.

Звонила Элизабет.

– Привет, Вирджиния, есть планы на вечер?

– Кое-какие

– Отменяй все – как всегда бодрым тоном заявила Элизабет – Мой муж сегодня проводит занятие-тренинг по открытию четвертой чакры.

Н-да «заманчивая» перспектива.

– Слушай, не думаю, что моя четвертая чакра готова к открытию, я вообще сомневаюсь в наличии трех предыдущих.

– Ты получала сообщения от Мардж?

Я нахмурилась. Мой карманный сверчок-совесть принялся танцевать на столе.

– Да

– Так вот, мы все получали. Знаешь, как ей тяжело? Ты хоть в курсе, что она отвезла детей к родителям, а сейчас сидит дома, объедается кексами и смотрит «Грязные танцы» по пять раз на день! Мы просто обязаны вытащить ее из этой депрессии – ты не представляешь, чем это чревато…так вот, симптомы очень серьезные, это я тебе как врач заявляю.

Мне жаль, Мардж, честно. Не просто жаль – чувство вины меня заедает. И я ведь уже пообещала, что сделаю все для спасения брака Марджери…но вот видеть при этом ее огромные грустные глаза и слезы на раньше всегда улыбающимся лице – выше моих сил.

– Но вряд ли я смогу отменить…свои планы…

– Джинни, даже Элл придет!

– Что?

– Да, она решила, это вроде гимнастики, что не справедливо, ведь открытие чакр – высокодуховное мероприятие…

– Я приду, Элизабет. Непременно.

О, да. Я должна увидеть Элл. Должна задать ей вопрос, один вопрос – какого черта она связалась с моим братом?

– Ну и отлично, значит, сегодня в восемь.

Я положила телефон.

– Извини, вечеринка на сегодня отменяется.

– Жаль – Патрик вздохнул.

Но раз я встречусь с Клубом сегодня, то мои планы по возвращению Дэвида в семью придется ускорить. Я потянулась за сумкой.

– Уже уходишь?

– Да, поработаю дома.

И что-то мне подсказывает, что Стивенсы совсем будут не против. Когда я выходила из редакции из-под закрытой двери кабинета шефа еще слышались крики про «платье в горошек» и «эту стерву Мэгги».


А дома я застала Тину, которая стояла посреди гостиной с таким лицом, что я замерла на пороге и испуганно спросила:

– Кто-то умер?

Выражение лица Тины не поменялось и мне показалось, что она даже всхлипнула. У меня у самой сердце едва из груди не выпрыгнуло…неужели сигары дяди Эдгара его все же доконали?

– О, боже – КТО умер?

– Эрни – печально сообщила подруга и указала на большой черный мусорный пакет.

Отлично! Умеешь же ты пугать Тина Мэйфилд!

– Я все утро пыталась его починить, но полчаса назад поняла тщетность своих попыток и признала поражение – пришлось констатировать факт – Эрни потерян.

Я поспешила бросить сумку на диван и поскорее обнять готовую расплакаться Тину.

– А ведь я помню тот день, когда только сделала его…он ведь родился из маленькой гайки, которую я нашла на свалке…и вот, он возвращается обратно на свалку – это же не справедливо!

Я погладила ее по голове.

– Ты сделаешь нового, еще лучше – Тина с укором на меня посмотрела, и я сразу поправилась – Но, конечно, он никогда не заменит нашего Эрни.

– Ладно. В конце-концов, это всего лишь вешалка – это твой брат настаивал, что у нее есть личность, но думаю, это не так – Тина утерла слезы и принялась складывать в большой пакет цветную бумагу и пластилин – Мне уже пора. Мы сегодня с классом вырезаем и лепим сказочных героев. Когда-нибудь думала, что Ким Кардашьян можно считать сказочным героем? У меня одна девочка вылепила всю семью, плюс извела кучу стразов для Снуки из реалити-шоу «Пляж». Настают темные времена, видно близится конец света.

– Хочешь, я тебя обрадую?

– Ты закончила историю с Раулем? – с надеждой спросила Тина, и я смущенно перевела взгляд на вышитую диванную подушечку.

– Нет…но ты не поверишь – он практически помог мне сохранить работу сегодня!

– Вирджиния – Тина покачала головой – Это ты помогла себе сохранить работу, благодаря лжи.

Я обняла подушку.

– А вот ты поднимать настроение не умеешь! Меня могли уволить, Тина!

Подруга отложила пакет и слабо улыбнулась.


– Ладно, один позитивный момент я нашла для нас обоих – она присела рядом со мной, держа в руках банку с наклейкой «На Мексику». – Ты не поверишь, мы практически насобирали! Если дела пойдут так и дальше, то уже в конце месяца сможем позволить самый лучший отдых, о котором я мечтала, в замечательном отеле и с чудесной программой…которая заставит меня забыть о необъяснимом и болезненном влечении к некой особе по имени Чарли…я вообще начала думать, что это от недостатка лактозы в организме, надо есть больше творога. Ты не представляешь – Тина принялась крутить крышку у банки – Он приснился мне сегодня, он был рыцарем в алом плаще, а я сидела в башне и ткала ковер.

– Ну, ковер это…ведь хорошо – я подмигнула. Да и отпуск был бы кстати. Хотя, если честно особого желания ехать в Мексику я за собой не замечала, а вот провести время с Тиной уже хорошо.

Тина засобиралась уходить, но уже у самой двери обернулась ко мне:

– И последняя просьба – ты не могла бы отнести Эрни к месту его вечного успокоения – наш мусорный бак на заднем дворе? Для меня это слишком.

– Ладно

– Только вынеси…а не как обычно, когда ты дожидаешься того момента, пока я выставляю мешки с мусором в прихожую к тебе под ноги, может ты, конечно думаешь, что ночью их волшебным образом унесет Рауль де ла Росса?

– Ну, сказала же – вынесу!

– Между прочим, согласно графику выноса мусора – сейчас твоя очередь! – Тина удалилась, напоследок хлопнув дверью, и не услышала искреннего удивления в моем голосе:

– А у нас что, есть график для мусора?

Оказывается, и правда был. Приколот прямо к холодильнику и декорирован зелеными веточками и розочками. А я-то думала, что это расписание школьных занятий в классе Тины, или, что еще хуже – занятий в тренажерном зале от одного взгляда на который я чувствовала себя толстой.

– Чтож, Эрни – твой час настал! – я рванула пакет слишком сильно, а может он не хотел так просто покидать этот мир? В любом случае – пакет порвался и Эрни, а точнее его металлические детали с грохотом попадали на пол.

– Плохой Эрни – гайки закатились под диван – мне их оттуда никогда не достать. – Желаешь быть всосанным в пылесос?

Нет, такие большие детали ни за что туда не влезут, придется все заново упаковывать…и…я замерла, сжимая в руке старый кроссовок, служивший ему обувью, а потом потянулась второй рукой к телефону, отыскала в записной книжке номер «Дэвид Тьюлис» и нажала на звонок.


– Где потоп?

Дэвид стоял на пороге моей квартиры, обутый в резиновые сапоги, вооруженный инструментами и сжимая в руке вантуз.

– Я говорила потоп? Я имела в виду раковину – с ней происходит что-то странное, думаю, она одержима.

Дэвид облегченно вздохнул, опустил вантуз и недовольно на меня посмотрел:

– Ну, ты совсем уже. Кричишь в трубку, что заливаешь соседей, я бросаю все и мчусь сюда…

– Еще раз спасибо, что так быстро приехал – не давая ему опомниться, хватаю за руку и затягиваю в гостиную – Ты просто не знаешь мою соседку снизу, она – страшная женщина, она практикует Вуду. И если бы я ее затопила, я конечно не верю в Вуду, но перспектива стать ходячим мертвецом совсем не вдохновляет, ведь я даже отдаленно не напоминаю Миллу Йовович.

Идея сработала – Дэвид слабо улыбнулся.

– Ладно, показывай свою взбесившуюся раковину.

Мы прошествовали на кухню. Дэвид открутил кран – но вода оттуда не потекла, вместо этого раздалось угрожающее шипение, потом хрюканье, потом бульканье…а потом все затихло.

– Пора звать экзорциста, да?

Дэвид потянулся к своей сумке с инструментами.

– Похоже, забился слив, придется раскрутить и посмотреть.

Он подлез под раковину.

– Подай-ка мне отвертку.

Я порылась в его сумке, попутно решая с чего именно начать нужный мне разговор.

– Так ты теперь живешь у друга?

Дэвид взял отвертку и принялся что-то там раскручивать.

– Ага, здесь недалеко

– И вы живете там вдвоем? А скажем, некая стриптизерша по кличке Сахарок с вами не обитает?

У Дэвида едва отвертка из рук не выскользнула.

– Ты это о чем, Вирджиния?

Он сжал отвертку покрепче, откручивая сифон.

– Я о том…у тебя другая?

– Что? Нет…с чего ты – Дэвид взялся за сифон еще энергичнее. Разумеется, ему не терпелось закончить столь неприятный разговор. Но не тут-то было, надежно зафиксированному раковиной мистеру Тьюлису от меня так просто не сбежать – чего я, собственно, и добивалась.

– Но ты хочешь найти другую?

– Нет, не хочу.

Я встала у выглядывающих из-под раковины ног Дэвида и угрожающе произнесла:

– Тогда какого черта ты бросаешь свою беременную жену и детей?

– Я не бросал своих детей! – Дэвид уже готов был вырвать злосчастный сифон.– И Мардж…просто…это так не объяснишь.

– Я не понимаю тебя!

– Вирджиния – Дэвид глубоко вздохнул, открутил сифон и полез рукой внутрь трубы, а потом изменился в лице и заорал – О, боже, у тебя в сливе человеческая рука!

Дэвид рванулся вверх, ударился головой об раковину и затих.


– Давай еще раз…так это была…часть вашей вешалки?

Дэвид поморщился, когда я приложила к его лбу мешочек со льдом.

– Ага, помнишь, ты на прошлой рождественской вечеринке воскликнул «Что это за хрень у вас при входе стоит?», так вот – это была она.

Я помахала перед его лицом рукой Эрни, состоящей из старой кожаной перчатки, проволоки, гаек, болтов и прочих шестеренок.

– Ладно, допустим – Дэвид отложил лед и сел на диване поудобнее, а я виновато наблюдала, как на его лбу вырастает внушительная шишка – Но, ради Бога, объясни мне – как часть этой…вешалки оказалась в сливе? Ведь по трубе она пройти не могла!

Я бросила руку Эрни подальше – в мусорное ведро:

– Ты ведь знаешь, моя соседка по квартире Тина, она работает с дошколятами и младшими школьниками, так вот пару дней назад ее кружок «Умелые ладошки» заседал прямо здесь.

– Хочешь сказать, что малыши способны раскрутить слив и сунуть туда эту…штуку, а потом закрутить обратно?

– Ага, три-пять лет – это страшный возраст, ты же сам отец, должен понимать.

Дэвид скрестил руки на груди и недовольно на меня посмотрел. Ох, знаю я этот взгляд, не нравится мне он. Коварный план раскрыли.

– Думаю, это сделала именно ты, Вирджиния. Только одного не понимаю – зачем?

Я села напротив него в кресло, признавая поражение.

– Хотела спокойно поговорить с тобой потому что хочу, чтобы вы с Марджери помирились.

Дэвид резко поднялся.

– Это не твое дело, мы сами разберемся

Он зашатался, и я вновь усадила Дэвида на диван и всучила лед.

– Еще как мое. У меня подозрения, что и я к этому косвенно причастна. Послушай, у меня личная жизнь оставляет желать лучшего, когда она вообще бывает, а чаще всего ее не бывает совсем. И каждый раз когда бывает особенно трудно – я говорю себе – есть на свете Мардж и Дэвид, они – иллюстрация к тому, что настоящая любовь существует, что первое чувство может длиться вечно.

Дэвид пожал плечами.

– Но теперь-то у тебя все по-другому, у тебя есть Рауль

Приехали.

– Послушай, Дэвид. Если ваша ссора произошла из-за меня, из-за моих отношений с Раулем, то…я могу его бросить, если тебя это беспокоит, я все сделаю, для того, чтобы вы были вместе.

– Это не из-за тебя, то есть не совсем – Дэвид все же поднялся и подошел к окну – Ну да Мардж взахлеб рассказывала о твоем романе, но если честно, я не воспринимал все всерьез, а потом она однажды упомянула, о том, что Рауль покорил гору К2 и у меня словно в голове щелчок раздался. Я ведь тоже всегда мечтал это сделать.

Дэвид оперся руками на подоконник и повернулся ко мне.

– Помнишь школу? Какой я тогда был?

О, да передо мной вновь возникает картина – звезда футбольной и баскетбольной команд, один из самых популярных мальчиков, кажется, с ним даже календарь выпустили под заголовком «Наша надежда».

– Ну, слушай, ты и сейчас очень даже ничего.

Дэвид подхватил со столика фотографию в красочной рамочке – выпускной и вся наша веселая компания, довольные, счастливые, и горько вздохнул.

Загрузка...