Глава 2

Тэйвен Горр

Меньше всего я ожидал, что эта миниатюрная девица нахмурит свои изящные брови, сожмёт пальцы в кулачки и отчаянно выпалит:

- Ни за что!

На секунду я опешил, хотя меня, ввиду особенностей профессии, трудно удивить. Решил подождать, может, она закончит фразу и добавит что-то вроде:

“Ни за что не упущу такую шикарную возможность, милорд!”

Однако, нет. И наблюдать за развитием ситуации становилось всё интереснее. Склонив голову набок, я встретился с ней глазами и, стараясь, чтобы мой голос звучал суровее, чем обычно, спросил:

- То есть, вы скорее лишитесь крова над головой, чем согласитесь стать моей женой?

Кажется, я серьёзно переборщил с угрозами. Надо было как-то помягче, а то нарычал на них прямо с порога.

Может, уже пора добавить “фиктивной”? Или подождать ещё и понаблюдать за развитием событий?

“И перестать пялиться на грудь этой красотки”, - ехидно добавил внутренний голос.

А грудь у милашки Николь была хороша! От возмущения её дыхание сбилось, отчего грудная клетка ходуном ходила под хлопковой тканью её лёгкого домашнего платья.

А ещё у неё кожа нежная, как шёлк. На секунду стало даже стыдно, что я осквернил её прикосновением своих огрубевших пальцев.

- Лорд Горр!

С трудом перевёл взгляд обратно на рассерженное лицо девчушки. Чертовски хороша! Видно же, что боится меня, но тем не менее, отвергает роскошное для них с сестрой предложение.

“Ни за что!”

Ладно, хватит пугать девчонку, попробую ей всё разъяснить.

- Госпожа Линч, - я старался, чтобы мой голос сочился пренебрежением, будто бы я делаю ей одолжение, а не выдаю заранее продуманный план. - Не льстите себе, я не влюбился в вас с первого взгляда, а если бы хотел затащить вас в постель, то сделал бы это и без предложения руки и сердца. Я предлагаю заключить взаимовыгодный договор.

Вроде бы успокоилась.

Морщинка между бровей разглядилась, дрогнули уголки пухлых губ, цвета земляничного варенья, да и сама поза стала более расслабленной. Николь позволила себе опуститься на стул и, взглянув на меня снизу вверх, прошелестела:

- Поясните, милорд.

Половина дела сделана. Осталось на неё ещё чутка надавить, и мы подпишем столь нужное мне соглашение.

И пусть забирает себе этот чёртов дом. Мне и в своём неплохо живётся.

- Госпожа Линч, что вам обо мне известно? - решил начать издалека, сев обратно в кожаное кресло.

Она вздрогнула и отвела взгляд, видимо, подбирая слова. Будучи главным инквизитором Торнвилля, оказаться в моей ситуации - смерти подобно. Да ещё и мать с её чёртовым завещанием…

- Вас зовут Тэйвен Горр, - тихим, мелодичным голоском произнесла Николь, выводя указательным пальцем на столешнице замысловатые узоры. - Несмотря на ваше знатное происхождение, вы - инквизитор короля и занимаетесь поимкой магов.

- Молодец, продолжай, - я решил подбодрить её улыбкой, но, кажется, сделал только хуже. Она ссутулилась и как-то вся поникла. Будто вместо похвалы, я её смертельно оскорбил.

- Вам около тридцати лет, живёте за городом и у вас есть младший брат, которому до недавнего времени принадлежала половина торговой недвижимости Торнвилля.

“Пока этот кретин не проиграл всё своё состояние в азартные игры и не спровоцировал большой семейный скандал”, - добавил я про себя.

Собственно, именно эта ситуация и стала причиной, почему мне внезапно понадобилась жена. Но об этом я расскажу вам чуть позже. Когда удастся уговорить красотку Линч поддержать мою авантюру.

Я долго выбирал кандидатуру на роль фиктивной жены. Перебрал всех незамужних девушек не только Торнвилля, но и окрестностей, пока не понял, что Николь Линч - самый удобный вариант.

- А ещё вы закоренелый холостяк, - добавила она, стремительно краснея. - И меняете любовниц, как перчатки.

Неправда! Перчаток у меня всего пять пар и не менял я их уже пару лет. А с рабочей парой не расстаюсь даже во время сна. Всегда кладу их на тумбочку у кровати.

Ладно, пока не услышал о себе ещё “приятностей”, надо переходить к делу. Расскажу ей общую суть, не вдаваясь в детали. Иначе мой имидж гордого и высокомерного аристократа будет разрушен вдребезги.

- Моя мать серьёзно заболела, - сделав строгое лицо, говорю я.

- Ой! - пискнула Николь и прикрыла ладошкой рот. - Сожалею, милорд.

Верное слово подобрала - сожалею. Я тоже сожалею, что матушка на старости лет сошла с ума и решила отписать всё родовое состояние ходячему недоразумению, которого я зову младшим братом. Никак иначе, кроме болезни, такое помешательство на Гейбле назвать нельзя.

“Он не виноват, Тэйвен”, - твердит она. - “Это всё происки недоброжелателей. Мой мальчик никогда бы не встал на скользкую тропинку по доброй воле.”

Да-да, Гейбл остался без средств к существованию, а у него жена и трое детей. Им надо на что-то жить, а я - любимчик короля и зарабатываю золотые горы.

Ладно, Тэйвен, соберись, Николь на тебя смотрит.

- Её последним желанием было увидеть меня у свадебного алтаря с красавицей-невестой. Однако согласно законам нашей страны, при расторжении брака я обязан выделить жене щедрую компенсацию. А тут пришло решение суда о передаче мне поместья в счёт невыплаченного долга… Вот я и подумал - почему бы нам не протянуть руку помощи друг другу.

Вместо того, чтобы расплакаться от счастья, белокурая девчушка прищурилась, подозревая неладное:

- То есть, вы пришли к нам с уже готовым предложением?

- Ну да, - я потерял бдительность, засмотревшись на милое личико. За что тут же и поплатился.

Она снова вскочила со стула, опёрлась ладошками о полированную столешницу и голосом строгой учительницы спросила:

- Зачем тогда вам понадобилось меня пугать и сыпать непристойностями направо и налево? Ваша рука помощи - это угрозы, оскорбления и хамство?

Ого! А ей палец в рот не клади. За секунду способна превратиться из милого котёнка в грозную львицу.

- Знаете что? - воскликнула Николь. - Ищите себе жену в другом месте! Дайте нам три часа, и мы с сестрой покинем Бирк Хилл.

Николь Линч

“Наглец! Да как он посмел!”

Зачем ему понадобилось начинать визит с угроз? Потешить своё эго? Напугать двух беззащитных девушек?

Ладно, насчёт беззащитных я погорячилась. Даниэль, используя свои неординарные магические способности, могла отхлестать обидчика метлой, даже не прикасаясь к нему пальцем, а я…

Я владела огненной стихией и могла укротить даже самое свирепое пламя, уменьшив его до размера искры.

Нельзя было сразу с порога сказать, мол, Николь и Даниэль Линч, я новый владелец поместья, но если вы желаете сохранить имущество, то мы можем договориться?

Это было моей первой мыслью после его признания, что он пришёл к нам с уже готовым предложением.

Второй мыслью была другая.

Стать его женой?

Лорд Горр весьма красив, не спорю, и любая другая на моём месте уже мчалась бы под венец, мечтая сказку сделать былью, однако есть две маленькие проблемы.

Во-первых, если он узнает, что мы с Даниэль - маги, то нам несдобровать. Прошло уже пять лет с того момента, как в нас пробудился семейный дар, но до сих пор нам удавалось его скрывать. По большей части за счёт того, что мы держались как можно дальше от инквизиторов и стражи.

А во-вторых, представим, что я соглашусь. Я буду обязана везде его сопровождать, сначала в качестве невесты, а затем жены. Быть рядом с ним, позволить себя обнимать, целовать в щёку, танцевать медленные танцы. Но если ему захочется расширить мои обязанности, и он станет принуждать меня к другим вещам? Если бы я была готова отдать свою невинность мужчине без любви, то вышла бы замуж за Седрика Керстона.

Он, кстати, сегодня приглашён на обед, поскольку является братом моей подруги Зении. Эдакая ложка дёгтя в бочке мёда. Будет стараться сесть ко мне поближе, коснуться меня ненароком, говорить сомнительные комплименты…

“Ещё, он может прекратить все свои поползновения, если ты назовёшься невестой инквизитора”, - прошелестел коварный внутренний голос.

- Нико-о-оль, - насмешливо протянул Тэйвен Горр, пристально глядя на меня. - С вами всё в порядке?

Я вздрогнула, возвращаясь в реальность из тягостных раздумий и вспомнила о том, что только что отвергла предложение лорда и собиралась громко хлопнуть дверью.

- Если вы думали, стоит ли принимать моё предложение, то смею вас заверить - это будет лучшая сделка в вашей жизни, - с дразнящей улыбкой на губах давил на меня инквизитор.

- А если я скажу, что всё уже решила и попрошу вас убираться к чёрту? - беззлобно спросила я, чувствуя в груди острое чувство безысходности.

- Тогда, вместо подготовки к празднеству, займётесь спешными сборами. За три часа, говорите, управитесь?

- Сегодня мой день рождения, - выдохнула я и закусила губу, чтобы не расплакаться от обиды.

Меньше всего я ожидала, что Тэйвен Горр подойдёт ко мне, положит горячие, слегка шершавые ладони мне на плечи, легонько их сожмёт и проникновенно скажет:

- Николь, понимаю, в вас кипит праведный гнев, но подумайте не только о себе, но и о сестре! Ваша уязвлённая гордость важнее будущего Даниэль? Ладно, вы готовы жить в книжной лавке, спать на тонком матрасе, укрывшись старым шерстяным одеялом. Но хочется ли этого ей?

- Дана меня поддержит, - ни разу не уверенно ответила я и почувствовала, как к глазами подступают предательские слёзы.

Вырвалась из его сомкнутых пальцев и поспешно отвернулась. Сначала пылать гневом, а потом расплакаться на глазах лорда… Какой позор!

- Николь, - Тэйвен бесшумно приблизился ко мне.

Затылок обожгло его горячее дыхание. Тело пробила мелкая, предательская дрожь, а на кончиках пальцев я ощутила знакомое покалывание.

Пробуждался мой дар. И если я не сумею держать себя в руках, инквизитор получит не только Бирк Хилл, но и премиальные от короля сразу за двух пойманных магов.

- Милорд, - мой голос звучал неестественно низко и хрипло. - Если я соглашусь, то... Как всё это будет?

- Похвальное решение, - от тихого смеха лорда по спине пробежала целая армия колких мурашек. - Предлагаю вернуться за стол и обсудить детали брачного соглашения.

Собрав всё мужество в кулак, я развернулась и с удивлением заметила, что на столе уже лежит тоненькая стопка бумажных листов и миниатюрное чернильное перо.

- Я сделал кое-какие наброски, - с видом победителя произнёс инквизитор. - Присаживайтесь, и мы с вами всё обсудим.

Обсуждение договора заняло чуть больше двух часов. Несколько раз к нам заглядывала Дана, но я нервным жестом руки отсылала её обратно. Мы встали из-за стола только тогда, когда договор устроил нас обоих.

- Проводите меня? - лорд Горр первым направился к двери и придержал её для меня.

- С удовольствием, - мне не терпелось избавиться от него и провести остаток дня в полном одиночестве.

Всё равно день рождения уже испорчен.

Однако не успели мы спуститься с лестницы, как дверной звонок зазвонил - уже второй раз за этот день.

- Всё в порядке! - мимо нас стрелой пролетела Дана. - Это гости! Я открою.

Точно! Из-за визита лорда, я совсем забыла про гостей. Теперь придётся остаток вечера делать вид, что всё в порядке и фальшиво улыбаться.

- Наконец-то! - слишком громко и неестественно заверещала Даниэль, приветствуя вошедших. - Проходите, не стесняйтесь.

Седрик, Зения и Кайлеб застыли на пороге, с беспокойством глядя на непрошенного гостя.

- Лорд Горр, - первым голос подал Седрик. - Не ожидал вас здесь увидеть! Что-то случилось?

Я уже открыла рот, чтобы придумать мало-мальски убедительную ложь, но этот наглец меня опередил, выдав:

- Зашёл поздравить с днём рождения мою невесту.

Николь Линч

Раздался громкий звон - Даниэль уронила хрустальную вазу, взятую с полки, чтобы поставить в неё букет бордовых роз от Седрика. Сам же даритель цветов застыл на месте с открытым ртом и выпученными глазами. Зения с Кайлебом переглянулись и одновременно сделали шаг назад к порогу, а я в это время прикидывала в уме: сколько могут дать за убийство представителя власти в лице одного наглого, зарвавшегося инквизитора?

- П-поздравляю, Н-николь, - выдавила яркая брюнетка Зения, чьими главными достоинствами были выдающийся бюст и удивительная сообразительность. Улучив момент, пока лорд Горр отвернулся, она кивнула в его сторону и красноречиво провела большим пальцем по горлу, на что я отрицательно помотала головой.

Зения - единственная, кто знает о том, что у нас с Даниэль пробудился семейный дар. В отличие от своего бестолкового братца, она умела хранить секреты, и инквизитору пришлось бы хорошенько постараться, чтобы выбить у неё обличающее нас признание.

- Как так? - горестно взвыл Седрик, с ненавистью глядя на принесённый им букет. Уверена, была бы его воля, он бы его отобрал обратно, чтобы стребовать у продавца потраченные им деньги.

- Сюрприз! - пискнула я, невольно делая шаг за широкую спину Тэйвена.

Раз первый начал - пусть сам и отдувается. Тем более, мы уже подписали брачное соглашение, и мой экземпляр хранился в отцовском кабинете.

Даниэль, нацепив на лицо приторную улыбку, позвала всех к столу.

- Благодарю за приглашение, - вежливо ответил инквизитор.

Его цепкий взгляд прошёлся по всем присутствующим, задержался на Седрике чуть дольше положенного, после чего лорд с довольной ухмылкой добавил:

- Не оставлю же я в такой важный день свою невесту.

- Чудесно! - голос Даны едва срывался на крик. - Никки, поможешь мне найти тарелку для нашего дорогого гостя?

Я кивнула и прошла за сестрой на кухню, готовясь к неизбежному скандалу. Главное, чтобы обошлось без битья посуды. Даниэль - вспыльчивая девушка и не всегда может держать эмоции под контролем.

Хорошо, что огненный дар достался мне, а не ей.

- Ты с ума сошла? - зашипела на меня Дана, предусмотрительно закрыв за собой дверь. - Чем ты думала, когда решила встречаться с этим душегубом?

- У меня не было выбора, - прошелестела я, умом понимая, что сестра права. Вкратце объяснила ей ситуацию с поместьем и добавила, что брак не более чем временная фикция.

- Дура ты, Николь, - отвернулась от меня Даниэль, резкими, дергаными движениями доставая из шкафа набор посуды на ещё одну персону. - С чего ты взяла, что я бы отказалась жить в книжной лавке?

- Потому что это лавка, а не дом! - воскликнула я громче, чем нужно, и тут же прикрыла рот. Нельзя, чтобы нас слышали гости. - Там нет условий для постоянного жилья и слишком мало места.

- По крайней мере больше, чем в тюремной камере, где мы просидим до того, как нас обезглавят на главной площади, - с горечью в голосе возразила Дана. - Ты же видела его татуировку, он чует таких, как мы за милю!

- Это сказки, - не слишком убедительно ответила я. - Если бы он чуял нас за милю, то за пять лет бы нас нашёл. Он ни жестом, ни намёком не дал понять, что знает нашу тайну. Может быть, всё обойдётся, Даниэль.

Я подошла к сестре и крепко её обняла. Дана, повозившись для вида, сдалась и обняла меня в ответ, сцепив руки в замок на моей талии.

- Всё будет хорошо, - я гладила её по голове, мысленно проклиная тот день, когда отцу пришла в голову безумная идея взять у инквизитора в долг деньги.

Сколько себя помнила, наша семья никогда не была стеснена в средствах. Да и вообще, вся наша жизнь до гибели родителей была сплошной белой полосой. А теперь и без того тёмная полоса, стала ещё чернее.

- Ладно, пошли в гостиную, а то у твоего новоиспечённого женишка могут возникнуть подозрения, - беззлобно проворчала Даниэль и сунула мне в руки столовые приборы, обёрнутые льняной салфеткой.

- Какие, например?

- Вдруг подумает, что невеста решила удрать от него через окно?

Возвращаясь в гостиную, где за накрытым столом, собрались гости, я ожидала увидеть напряжённую атмосферу, полную тягостного молчания и взаимного недоверия.

Однако каково было моё удивление, когда до наших ушей донеслись взрывы безудержного хохота! Поспешив в гостиную, мы застыли на пороге, при виде незабываемой картины: Зения с Кайлебом смотрели на лорда Горра с любовью и обожанием, и лишь мрачный Седрик что-то ворчал себе под нос.

- Вы удивительный человек, милорд! - восхищалась Зения, забыв про то, что в гостиной кроме них с Тэйвеном, был кто-то ещё.

- О чём разговор? - будничным тоном спросила я, молясь, чтобы в их беседе не проскальзывало и намёка на магию.

- Вспомнила ту самую газетную статью, - ответила подруга с блеском в глазах. - Когда лорд Горр спас девушку в тёмной подворотне от семерых бандитов!

- Ой, точно! - в голосе Даниэль зазвучали сахарные нотки, а внутри меня всё сжалось от нехорошего предчувствия. - Только напомните, милорд, как вы там оказались?

- В тёмной подворотне? - невозмутимо переспросил Тэйвен, накладывая в тарелку мясной салат из общей чашки. - Выслеживал трёх магов, сбежавших из городской тюрьмы.

Даниэль поперхнулась кусочком свежего огурца, а у меня краска схлынула с лица, ещё и потому, что мне предстояло сидеть рядом со своим новоиспечённым “женихом”.

- Значит, вам не удалось поймать магов, зато спасли девичью жизнь и обезоружили бандитов, - задумчиво произнёс Кайлеб, нацелившись на здоровенный кусок отбивной в специях. - Тоже неплохо.

- Кто сказал, что я их не поймал? - усмехнулся Тэйвен и внезапно повернулся ко мне. - Салат восхитителен. Твоя заслуга или сестры?

Я молча показала пальцем на Дану. В голове крутилась навязчивая мысль, что маг давно понял кто мы такие и сейчас играет с нами, как кошка с мышкой… Точнее, с двумя.

- Лорд Горр, а как вы познакомились с Николь? - подал голос Седрик, хмуро гоняя по тарелке кусок поджаренного хлеба.

Я замерла, сжав пальцами стакан с водой, и умоляюще посмотрела на Тэйвена, мол, давайте, спасайте положение. Встретившись со мной взглядом, он обворожительно улыбнулся и накрыл мои дрожащие пальцы своей большой ладонью.

Этот в общем-то невинный жест произвёл на остальных впечатление неразорвавшейся бомбы: Даниэль громко захрустела огурцом, словно пыталась измельчить его на тысячу мелких кусочков, Зейна мечтательно улыбнулась, а Кайлеб и Седрик разом помрачнели.

- Встреча с ней была спонтанным явлением, - туманно ответил он, - но я с первого взгляда понял, что Николь - идеальный вариант.

Услышав эти слова, Седрик нахмурился ещё больше. Вонзив вилку в хлеб, он спросил, не отрывая взгляд от его пальцев на моей ладони:

- Идеальная для чего?

- Для кого, - поправил его инквизитор. - Я видел свою будущую жену именно такой, как Николь. Она удивительная девушка: чистая, добрая, отзывчивая. Готова на всё ради близких…

Дана открыла рот, но, встретившись со мной взглядом, передумала высказывать вслух свои мысли.

- …С идеальной репутацией, не замеченная в скандалах…

Подождите, он действительно не подозревает, что мы с Даниэль владеем магией, или это уточнённое издевательство?

- …Да ещё и с отличным приданным! - закончил хвалить меня лорд Горр. - Бирк Хилл - чудесное место.

- Но всё же, - настаивал Седрик, - как вы познакомились с Николь? У вас настолько разные сферы интересов, что я не представляю, где бы вы пересеклись.

У меня возникла идея, и я уже была готова ответить на его вопрос, но Даниэль меня опередила:

- Представляете, милорд зашёл в наш книжный магазин, а в это время у одного из стеллажей подломилась ножка. И он тут же своими руками её починил! А потом помог с канализацией и прочистил вентиляцию.

- Лорд, инквизитор, ещё и разнорабочий, - насмешливо фыркнул Седрик. - Будет чем заняться, когда вы выйдете на пенсию.

Тэйвен напрягся. Вежливая улыбка на его губах казалась приклеенной. Ладонь, всё ещё лежавшая на моих пальцах, окаменела и стала невыносимо тяжёлой. Взглядом, который он метнул в нахального выскочку, можно было убить на месте.

Не знаю, каким чудом лорд Горр сдержался.

- Ой, а у меня дома тоже проблема со шкафом… - пискнула Зения. - Платяным. И дымоходом.

- Я дам вам контакт хорошего мастера, - процедил сквозь зубы Тэйвен, с грохотом отодвинув стул. - Он вам и шкаф посмотрит, и дымоход почистит, и от мерзких насекомых избавит.

- Ой, а откуда вы знаете про муравьёв в чулане? - удивилась Зения, но её уже никто не слушал.

Я побежала вслед за лордом, торопливо покидающим гостиную. Неужели он обиделся на Седрика? Брат Зении, конечно тот ещё дипломат и очень не любит посторонних в нашей компании, но лорд весь ближайший год будет со мной рядом и избавиться от его общества не удастся.

- Простите, милорд, - прошептала я, открыв входную дверь. - Я поговорю с Седриком, чтобы в вашем присутствии он тщательнее выбирал выражения .

- Не бери на себя вину за других, - холодно ответил лорд Горр. - Жди меня завтра днём, обговорим дату нашей свадьбы. Да, кстати, жить будем здесь, в Бирк Хилл. Ты, я и Даниэль. Приеду с вещами.

Загрузка...