Глава 8

Из глубокого и спокойного сна, в котором я снова вернулась в свой мир, очутилась в собственной квартире в окружении кактусов и даже продлила абонемент в бассейн… Причем не только для себя, но еще и для Аурики, потому что в моем счастливом сновидении она оказалась моей дочерью и сейчас я собиралась забрать ее после школы…

Или же за ней должен был заехать Эван? А потом уже за мной в офис.

Он как раз купил новую машину; во сне я моментально перенеслась в свой рабочий кабинет, но за компьютером мне не сиделось. Вместо этого я прилипла к окну, выглядывая, как он паркуется под окнами.

Я собиралась гордо к нему прошествовать под завистливыми взглядами бухгалтерии и девчонок из маркетингового отдела…

В этот самый момент – в момент ожидания сладкой встречи, когда я спешила через стеклянные двери навстречу Эвану, – меня вырвали из сна громкие, даже ожесточенные мужские голоса.

– Что же вам не спится?! – пробормотала я, поворачиваясь на другой бок и разыскивая вторую подушку, чтобы положить себе на голову. Будят тут всякие!..

Но внезапно перестала поворачиваться и что-то разыскивать, да и сна не осталось ни в одном глазу. Потому что я в полнейшем ужасе поняла, по какой причине могло не спаться мужчинам в этом доме.

И женщинам тоже – где-то внизу, на первом этаже, раздался истошный визг, после чего разбилось что-то стеклянное.

Эти голоса и звуки могли означать лишь то, что у нас очень большие неприятности, и в особняк Ранье явились Черные Псы Броддика.

Словно в подтверждение моей ужасной догадки раздался мерный стук.

Наверное, долбили в дверь, решила я.

Хорошо хоть не в мою, промелькнуло в голове. Значит, у нас все еще есть немного времени в запасе.

Подскочив с кровати, я кинулась разыскивать свою одежду, размышляя о том, что, на наше счастье, пока еще стучали внизу. Наконец, им удалось взять это препятствие – судя по звукам, дверь снесли с петель, она грохнулась на землю, после чего тотчас же раздался звон мечей.

Это был он – я запомнила его слишком хорошо, ни с чем не перепутаю!

Затем по дому разнесся истерический голос Матильды – слышимость в особняке Ранье была отличной. Жена «верного соратника» Эвана уговаривала пощадить своего мужа и старшего сына, потому что они всегда были лояльны к Броддикам. Не зря же она обратилась в жандармерию!

Пусть их оставят в покое, а она покажет, где скрываются истинные заговорщики. Они там, на втором этаже!..

Значит, скоро доберутся и до нас, промелькнуло в голове, и наше время на исходе.

Повернувшись к принцессе, я потрясла ее за плечо.

– Вставай, Аурика! Ну же, поскорее поднимайся!

– Но, Райли!.. – сонно заныла девочка. – Я хочу еще поспать!

– Сейчас же! – приказала ей. – Отоспимся в другой раз. – Вероятно, в другой жизни. – Мы должны бежать!

Тут в голову стукнули сразу же три до невозможности неприятные мысли.

Во-первых, к моему величайшему сожалению, нас никто не спешил спасать – ни Эван Хардинг, ни его верные соратники из Партии Принцессы, ни божественное провидение.

Ждать милости со стороны Черных Псов я не собиралась. Следовательно, придется в очередной раз выбираться самим.

Во-вторых, одежда принцессы осталась в соседней комнате, и ее нужно обязательно забрать. Бегать по улицам Берганота или по катакомбам этого мира с ребенком в одной сорочке будет не самым правильным решением.

И третья мысль – чтобы отсюда выбраться, нам придется спуститься на первый этаж, проникнуть на кухню и воспользоваться тайным ходом. Да-да, чтобы попасть в те самые катакомбы, в которых все время направо, – это я прекрасно помнила.

Или же налево?!

Испугавшись, что я забыла такой важный момент, принялась судорожно вспомнить.

Нет же, Эван советовал ходить исключительно направо, чем я и собиралась заняться.

В конце пути – если мы выберемся – нас ждали лошади и сомнительная поездка в столицу, где мы должны встретиться с королем Сигизмундом Вислобородым, дедом Аурики.

Для меня, ничего не смыслящей в географии этого мира, это было той еще задачей, так что лучше уж Эвану Хардингу поспешить.

Где вообще черти носят будущего мужа, пусть и не моего?!

Но появляться тот не спешил, поэтому я решила, что лорд Хардинг, скорее всего, в данный момент довольно занят, и звон мечей тому подтверждение. Как и то, что за нами до сих пор не пришли, хотя Матильда Ранье точно указала нахождение самых злостных заговорщиц.

Ну что же, спасение утопающих в очередной раз было возложено на самих утопающих.

– Ну же, просыпайся! – поторопила я Аурику. – Сейчас принесу тебе одежду.

И принесла – ринулась в соседнюю комнату по темному коридору, дернула за дверную ручку, забежала, сгребла одежду со стула, по дороге совсем некстати заехав мизинцем по краю комода.

Взвыла, чертыхнулась и, прихрамывая, побежала обратно.

Хорошо, хоть обувь принцессы разыскивать не пришлось – Аурике от щедрот хозяйки достались почти новые сапожки, в которых она и пришла в мою комнату.

– Побыстрее! – вновь поторопила я принцессу. – И вот еще, тебе придется одеваться самой!

Подумала, что Аурика, скорее всего, этому не обучена, но у меня не было времени с ней возиться.

Потому что я тоже натягивала на себя одежду.

Той, что дала мне Матильда Ранье, побрезговала. Ничего не смогла с собой поделать – чудесное синее платье сейчас вызывало сильнейшее отвращение, хотя оно ни в чем не было виновато.

Вместо этого я натянула на себя то, что выменяла за кольцо на крестьянском подворье – честная сделка, пусть и с еще одним предателем. После этого схватила Аурику за руку – на мое счастье, она вполне сноровисто оделась, не забыв нахлобучить на голову свой глупый колпак, – и кинулась с принцессой к двери.

В этот момент в нее постучали, и я застыла в полнейшем ужасе. В голове заколотили сотни молоточков, с каждым ударом возвещая, что мы опоздали, опоздали!..

За нами пришли! Убежать не удалось, поэтому придется защищаться!..

От этой мысли к рукам прилил жар, и Аурика охнула, выдергивая свою ладошку.

– Райли, мне жжется! – воскликнула она.

Тут дверь начала открываться… Конечно же, пока я бегала за одеждой, забыла задвинуть засов, проклятая амнезия!

Я попятилась, отстраненно подумав, что за нами явились слишком уж вежливые враги. Вот, даже в дверь не забыли постучать, прежде чем нас арестовать.

Но так просто сдаваться я не собиралась. Принялась озираться, прикидывая, чем могу защититься.

И правда, чем?! Пустым ночным горшком? Толстой восковой свечей на блюдце?! Или же кинуть в неприятелей стулом?

Вместо врагов, к моему изумлению, в дверях показался Густав Ранье. Он молча протиснулся в комнату, и я увидела, что над головой у мальчишки горел магический светлячок. Да, я решила, что огонек имеет отношение к магии, а не к электричеству, потому что в этом мире вряд ли успели изобрести беспроводную лампочку.

– Скорее! – громким шепотом возвестил он. – Леди Ривердел, я отведу вас с принцессой к черной лестнице. Вы спуститесь по ней на кухню, а затем сбежите по подземному ходу!

– Ты знаешь про тайный ход?!

– Я подслушивал, – ничуть не смущаясь, сообщил мне мальчик, – отец говорил о нем с лордом Хардингом. Но по-другому из дома все равно не выбраться. Жандармы уже на первом этаже, а мой папа и лорд Хардинг пытаются не пропустить на второй.

– Значит, жандармы, а не Черные Псы! – пробормотала я, и Густав подтвердил, что именно они.

– Зато мама старается не выпустить моего брата из комнаты. Боится, что они убьют Томаса или же его посадят.

Затем, тяжело вздохнув, Густав добавил:

– Мне жаль, что мама их вызвала. Отец ей такого не простит!

– Мне тоже очень жаль, – сказала ему, прикидывая…

Но что тут было прикидывать?!

Надо бежать, воспользовавшись неожиданной помощью мальчика, пока Эван и Интар Ранье удерживают жандармов на первом этаже. Судя по всему, разницы никакой нет – жандармы или Черные Псы, и они все повязаны.

Поверить в то, что Густав говорит искренне, а вовсе не собирается, науськанный матерью, привести нас прямиком в ловушку.

Поэтому я снова схватила Аурику за руку, и мы побежали.

Покинули комнату и поспешили по длинному коридору, но не к парадной лестнице, по которой я спускалась в столовую, а в противоположную сторону. Бежали, преследуемые звуками боя.

К сожалению, эти звуки ощутимо приближались и доносились уже со второго этажа, отчего у меня начинали отчетливо шевелиться волосы на затылке.

Тут мы наконец-таки добрались до нужной лестницы, узкой, винтовой и с маленькими ступенями, и я подумала, что никогда бы ее сама не нашла. Она начиналась в одной из темных ниш, в которую и свернул Густав.

Мы – за ним, но все же немного не успели. Потому что позади нас, на другом конце коридора, раздался голос:

– Вот они! Я их вижу! – и топот ног.

Это придало мне еще большего ускорения, которое я попыталась передать Аурике. Не получилось – принцесса запуталась в ногах и собиралась было уже растянуться, но я схватила ее за руку. Тут и сама с трудом удержала равновесие, едва не скатившись по лестнице.

Но в последний момент ухватилась свободной рукой за стену. Подумала, что кубарем, наверное, было бы быстрее, но намного травматичнее.

Наконец, все же преодолели лестницу. Очутились внизу так быстро, как только смогли, но и преследователи не собирались отставать. Я слышала топот их ног и выкрики за спиной, которые внезапно разбавил звонкий, юношеский голос:

– Бегите, леди Ривердел, я их задержу! – и сразу же последовал звон мечей.

У меня не было сомнений в том, что обладателем этого голоса являлся старший сын леди Ранье. Томас, ради чьего благополучия Матильда и вызвала жандармов, а потом попыталась запереть его в комнате и не дать ввязаться в бой.

Но Томас рассудил иначе, выступив на нашей стороне.

Безрассудно, подумала я, хотя и похвально. А еще смертельно опасно.

Я не знала, чем все для него закончилось, потому что к этому времени мы добежали до одной из дверей, младший Ранье распахнул ее перед нами, после чего мы протопали по длинному коридору.

Очередная дверь, и мы наконец-таки очутились в вожделенной кухне.

Густав – ну какой же он молодец! – тотчас же зажег еще два светлячка, запустив их под потолок. И вовремя, потому что помещение пусть и было просторным, но оказалось заставленным столами, табуретками, к тому же повсюду стояла, лежала на полках и свисала со стен и с крючьев на потолке кухонная утварь. На протянутых над головой бечевках колыхались, похожие на привидения, пучки засушенных трав, а в дальнем конце зловещим красным светом тлели угли в плите.

Аурика уставилась на Густава с восхищением, заявив, что он – великолепный маг. На это мальчишка потупился и смущенным голосом произнес:

– У меня из заклинаний пока что выходят только светлячки.

– Но они у тебя замечательно выходят! – с восторгом заявила принцесса, и я подумала, что стала свидетельницей вспыхнувшей детской любви.

Но чтобы она не погасла в одночасье, нам нужно было поспешить. Поэтому я твердым голосом заявила:

– Густав, ты сделал все, что мог, и ты огромный молодец! Но сейчас залезай под стол… Да, вот туда, под самый дальний, и сиди там… Оставайся там, что бы ни случилось! Но перед этим ты должен поклясться мне и принцессе Аурике, что не выйдешь оттуда, пока все не закончится и эти люди не уберутся из вашего дома.

Расхаживать по полному жандармами особняку сейчас для него было слишком опасно, я прекрасно это понимала, поэтому решила сделать все, чтобы уберечь ребенка.

– Но я…

– Так надо! – твердо заявила я.

– Поклянись, Густав! – торжественным голосом возвестила Аурика, и тому пришлось.

– Клянусь, моя принцесса! – отозвался он, и я снова растрогалась.

Но ненадолго.

– Живо! – приказала ему.

Он кинулся в нужном направлении и залез под стол, а я потянула принцессу туда, где, по словам Эвана, находился люк в погреб, откуда уже начинался тайный ход.

Мысль о катакомбах даже сейчас казалась мне достаточно ужасной, и я принялась выглядывать окна.

Нашла – одно-единственное, оно темнело под самым потолком. Маленькое, но, пожалуй, я бы в него пролезла, а Аурика тем более.

Если подтянуть тот стол, поставить на него табуретку, после чего разбить стекло, мы с ней могли бы выбраться наружу. Судя по расположению дома и окна, мы бы очутились на заднем дворе дома Ранье. Вполне возможно, там бы мы нашли укрытие или попытались проскользнуть на улицу незамеченными.

Быть может, лучше попробовать в окно, после чего затеряться в закоулках ночного города, чем бегать по непонятным катакомбам?

Тут дверь распахнулась и на кухню ввалились двое в серых форменных мундирах и черных фуражках с широким козырьком, избавив меня от принятия сложных решений.

Судя по всему, они преодолели препятствие в виде старшего сына леди Ранье, а теперь собирались преодолеть его в моем лице.

Потому что Аурика, ойкнув, спряталась за мою спину, а я схватила с разделочного стола первое, что попалось под руку. Это был угрожающих размеров нож, который я и выставила перед собой.

Но в свете трех трепыхающихся над головами светлячков мне было прекрасно видно, что мой нож, несмотря на свои размеры, был как минимум в два раза короче, чем мечи в руках у жандармов.

– Леди Ривердел, – произнес один из них, длинный и худой тип, – бросайте оружие! Для вас все закончилось!

– Вы ошибаетесь, – любезно возразила ему. – Для меня все только начинается.

Вообще-то, я угодила в новый, пусть и незнакомый мир; у меня здесь другое имя, молодое и красивое тело, а еще девочка, к которой я успела привязаться, словно она была моей дочерью.

Не стоит забывать еще и о будущем, пусть и не моем, муже – он тоже был где-то здесь. Уверена, сражался неподалеку.

Так что я вовсе не собиралась ничего заканчивать. Оставалось лишь придумать, как выпутаться из этих неприятностей!

– Мы не причиним вам вреда, – фальшивым голосом заявил второй жандарм, обладатель внушительного пивного живота и густых усов. – Ни вам, ни этой… Ни этой девочке!

– Вообще-то, она ваша будущая королева, – заявила ему, – так что проявите уважение! Поклонитесь, извинитесь и убирайтесь отсюда ко всем чертям!..

– К сожалению, Аурика Арагосская мертва, – произнес долговязый. – Есть веские доказательства ее гибели, а с вами сейчас самозванка и возмутительница спокойствия. Так что положите уже нож, леди Ривердел, и прекратите сопротивление. По-хорошему вас просим!

– Теперь мне ясно, как вы решили все провернуть, – усмехнулась я. – Значит, принцесса погибла, а мы, по-вашему, везем в столицу другую девочку, собираясь ее выдать за Аурику Арагосскую? Поэтому мы и заговорщики… Мы, а не вы!

– Именно так, леди Ривердел, – подтвердил второй жандарм. Тот, что с усами. – И то, что вы делаете, незаконно!

– Но ни вам, ни этой девочке никто не причинит вреда, – еще более фальшивым голосом добавил первый. – Вы всего лишь проследуете с нами в участок для выяснения, так сказать, всех обстоятельств. После этого вы будете свободны.

В ответ я поморщилась.

– Могли бы и не врать, что нас отпустят. Уверена, после этого нас повезут в столицу, причем в карете с решетками на окнах. А там мы отправимся на плаху или на виселицу, тут уже как решит самый гуманный суд в мире. – Хотя нет, эта крылатая фраза принадлежала совсем другому миру. – В этом и заключается план мерзкого самозванца Броддика, но у вас ничего не выйдет!

По крайней мере, я не собиралась сдаваться без боя.

Потому что у меня был нож, а еще и сковорода под рукой, куриная нога, несколько кусков мяса на разделочном столе, свисающий окорок на крючке, кочаны капусты и корзина с помидорами. Вряд ли это доставит жандармам проблем, зато моя совесть перед тем, как меня зарубят этими мечами, будет чиста.

Но, быть может, на этом мои приключения в чужом мире закончатся, и я наконец-таки вынырну в родном канале?

Только вот Аурику было очень и очень жаль.

Даже если в доме Ранье ее не убьют и отвезут в столицу, девочку все равно ждала незавидная судьба. Принцесса Арагосская была слишком уж опасной пешкой в игре за трон и власть в Нотумбрии, чтобы сохранить ей жизнь.

Но я собиралась защищать Аурику до последнего своего вздоха!

– Сейчас же беги, – чуть повернув голову, негромко приказала ей. – Туда, за тот разделочный стол. В полу ты увидишь люк. Открой его и спускайся вниз. Жди меня там!

– Но, Райли!.. – всхлипнула она.

– Сейчас же, Аурика! И вот еще, будь сильной и смелой, – наказала я, подумав, что мне тоже не помешает.

Быть такой же.

Потому что жандармы приближались.

Принцесса послушно кинулась туда, где, по моим прикидкам, был спуск в погреб. Жандармы бросились в нашу сторону – один явно по мою душу, второй принялся обходить стол, собираясь схватить Аурику.

Я же до боли сжала в правой руке нож, левой потянулась за сковородкой, не совсем понимая, что буду делать дальше. Жизнь не учила меня втыкать острые предметы в людей и бить их сковородами по голове, но, похоже, момент настал, и мне придется срочно освоить эту науку.

В этот самый момент отчаянье захлестнуло меня с головой, прошлось по телу жаркой волной, затем осязаемо полилось наружу.

Нож выпал из моей руки. До сковороды я так и не дотянулась, потому что с моих ладоней полился огонь.

Я обомлела.

Это было похоже на… Если честно, ни на что не похоже!

Раскрыв рот от изумления, я смотрела на то, как с рук срываются две оранжево-красные змейки пламени. Причем меня они не обжигали, зато огонь очень быстро добрался до первого жандарма – того, что с усами.

Форменная одежда на нем вспыхнула. Завопив от ужаса, он рухнул на пол и принялся кататься из стороны в сторону, пытаясь сбить пламя.

Второй, тот самый, который собирался уже схватить принцессу, вместо того, чтобы помочь своему товарищу, попятился, уставившись на меня ненавидящим взглядом.

После этого и вовсе кинулся наутек, выкрикнув на прощание что-то непотребное про мерзких магичек. Выходило, про меня, яркую их представительницу – потому что мое огненное представление вышло очень даже ярким.

Похоже, Томас Ранье не ошибся, когда заявил, что чувствует во мне магию.

Но не только он.

До этого едва тлевшие огоньки в плите угрожающие вспыхнули, разгораясь; пламя попыталось выбраться наружу из печи, словно тянулось ко мне, почувствовав свою хозяйку.

На кухне внезапно стало жарко – казалось, даже воздух раскалился, причем до такой степени, что над моей головой вспыхнули пучки засушенных трав, и я отстраненно подумала, что пора с этим заканчивать. Иначе я спалю всех вокруг – не только врагов, но и маленького Густава Ранье, да и нас с Аурикой заодно.

Стоило об этом подумать, как пламя погасло – словно невидимая рука закрутила огромный кран. И даже одежда на спине у прислужника Броддика перестала гореть.

Меня это заинтриговало – что будет, если я попробую «включить» огонь еще раз?

Стоило этой мысли появиться в голове, как ладони снова принялась разогреваться, я вдохнула горячий воздух, а жандарм, пятясь от меня на четвереньках, заголосил, что он ни в чем, ни в чем не виноват!

– Не убивайте меня, леди Ривердел! Я всего лишь при исполнении… Нам сказали, что Аурика Арагосская погибла и тому есть доказательства, а лорд Хардинг с мятежниками пытаются посадить на трон другого ребенка!.. Кого-то из своих родственников, потому что… Потому что…

– Очень увлекательная история, – сказала ему. – А вы, значит, настолько слабы умом, что решили в нее поверить?!

– Я же при исполнении! – заныл он. – Что нам приказали, то я исполняю! Не убивайте, молю!

– Брось оружие… Меч, кинжал, что там у тебя еще есть? Все это и бросай. Да, вот туда! А теперь ползи… Вот так, на четвереньках, прочь из кухни!

Я вовсе не собиралась его унижать, но решила, что в такой позе у него будет меньше шансов передумать, подобрать оружие и снова на меня накинуться.

– И вот еще, знай, – добавила я, – если ты опять войдешь в эту комнату, то сгоришь заживо. И остальным передай то же самое! Через два часа мое заклинание ослабеет, но до этого момента любой, кто здесь появится, моментально превратится в угли. Потому что я очень сильная и крайне мерзкая магичка!..

Огонь в плите согласно зашумел – или же это у меня зашумело в голове от собственного вранья?

Как бы там ни было, вскоре жандарм ползком покинул кухню, послушно закрыв за собой дверь, а я, подбежав, задвинула засов, после чего еще и притянула – и как только сил хватило?! – один из разделочных столов, подперев им дверь.

Ну что же, первую битву я выиграла, но это была далеко не победа!

Закончив двигать мебель, я позвала младшего Ранье.

– Густав, ну-ка выползай из-под стола и живо ко мне! Тебе нужно отсюда выбираться. Но в дверь нельзя, поэтому придется лезть в окно.

Вряд ли мое вранье надолго их остановит, и очень скоро жандармы снова пойдут в атаку. А если они еще и приведут своих собственных магов, а те станут штурмовать кухню каким-то затейливым способом…

Ну что же, маленький мальчик в этой передряге явно лишний.

– Леди Ривердел, – жалобным голосом произнес Густав, – можно мне пойти с вами и принцессой Аурикой? Клянусь, я буду ее защищать изо всех сил!..

На это я ненадолго задумалась о том, уж не обзавестись ли мне еще одним ребенком и убегать уже с двумя по лесам и весям Нотумбрии от мятежной армии предателя Броддика.

Но затем покачала головой.

– Не в этот раз, Густав! – сказала ему. – Но обещаю, Аурика об этом никогда не забудет – ни о тебе, ни о твоей храбрости. Даю свое слово.

После чего собрала конструкцию из стола и табуретки, разбила кочергой окно и помогла мальчику выбраться на улицу.

Спешила как могла.

Настолько, что, выпроводив младшего Ранье, едва не скатилась кубарем по лестнице в погреб, пересчитав спиной ступеньки, – так торопилась к Аурике.

Девочка, забившись в угол, сидела в полнейшей темноте и тихонько всхлипывала. Но, завидев меня, кинулась навстречу.

Подбежала, обняла, прижалась.

Я тоже прижала ее к себе.

– Со мной все хорошо, – сказала ей. – С Густавом тоже все в порядке, но нам нужно поскорее отсюда выбираться.

Попыталась – сперва подожгла новообретенной магией какое-то тряпье в углу, и оно осветило влажное и холодное помещение погреба. На свое счастье, я обнаружила пару факелов на стенах. Зажечь один из них не составило никакого труда, а второй я решила прихватить с собой.

Нужная дверь тоже нашлась – именно там, где и сказал Эван. Я дернула за проржавевшую ручку, в ответ жалобно скрипнули несмазанные петли, и дверь пусть и с трудом, но все же открылась.

На меня повеяло прелым воздухом подземелья – перед нами открылся черный лаз. Он показался мне проходом в преисподнюю, но выбора, по большому счету, у нас с Аурикой не было.

К тому же ход был довольно узким, и я подумала, что далеко не всем жандармам Берганота удастся отправиться за нами в погоню. Часть из них попросту застрянет по пути.

Ну хоть какой-то бонус в нашей с Аурикой худобе!..


Загрузка...